法语助手
  • 关闭

遗传因素

添加到生词本

facteur héréditaire

Cela permet de prendre des mesures préventives pour atténuer les conséquences des maladies provoquées par des facteurs héréditaires et écologiques.

他呼吁采措施以减轻由于和生态因素而导致

Ces informations permettent de prendre des mesures préventives afin d'atténuer les conséquences des maladies provoquées par des facteurs héréditaires et écologiques.

这些消息为制定措施以减轻和生态因素导致后果提供了可能。

Ces maladies touchent une proportion importante de la population, quel que soit l'âge, présentent des degrés de gravité différents et subissent l'influence de facteurs tant génétiques qu'environnementaux.

这些影响到人口中相当一部分人,任何年龄层都无法幸免,严重程度不一,影响这些发生情况既有因素,也有环境因素

La deuxième notion est souvent amenée pour attribuer certains intérêts ou comportements sexuels à des facteurs génétiques, affirmation qui a été démentie par la science à maintes reprises.

第二个概念常常把特定性兴趣或性行为归结为因素所致,而这些在科学上一再被否定。

Ainsi, les facteurs génétiques, la propension individuelle à la maladie et l'adoption de modes de vie malsains ou à risque peuvent jouer un rôle important dans l'état de santé d'un individu.

因此,因素、个人是否易患,和追求不健康或危险生活方式,都可能对个人健康产生重要影响。

Il y note que les facteurs génétiques peuvent jouer un rôle important dans l'état de santé d'un individu, mais il n'y traite pas expressément de la manipulation génétique ni du clonage.

一般性意见承认因素在确定个人健康方面起一定作用,但并未具体讨论基因操纵或克隆问题。

Pour la première fois, il a été procédé dans le cadre de cet examen à une évaluation des maladies dites multifactorielles, qui comprennent des composantes à la fois héréditaires et environnementales.

该审查首次列入了对既具有因素又具有环境因素,即所谓多因子评价。

Cela implique que lorsque l'on dispense des soins, il soit également tenu compte de la diversité humaine, ce qui concerne, entre autres, des facteurs comme la culture et la situation patrimoniale.

这涉及到,当提供医疗服务时,还应重视人文多样性,其中主要是文化和状况等因素

En réponse à la question sur l'avortement posée par la Norvège, la Pologne a fait savoir que les tests prénatals étaient de plus en plus fréquents et permettaient de mettre en évidence des pathologies génétiques.

关于挪威提出堕胎问题,波兰指出,产前检查在波兰已经日益普遍,它为表明确定因素而提供了最新资料。

L'idée ancienne selon laquelle quelques êtres humains sont supérieurs à d'autres du fait de la couleur de leur peau, de leurs pratiques spirituelles ou de leurs caractéristiques génétiques se cache aujourd'hui derrière l'affirmation de l'irréductibilité fondamentale de la diversité culturelle, ethnique ou religieuse.

在肯定文化、种族或宗教多样性不可改变背后,隐藏着由于皮肤颜色、宗教习惯或因素某些人比他人高贵旧思想。

L'approche utilise les déterminants suivants de la santé: revenus et condition sociale, réseaux de soutien social, éducation, emploi et conditions de travail, environnements sociaux, environnements physiques, biologie et patrimoine génétique, hygiène de vie et habiletés d'adaptation, développement des jeunes enfants, services de santé, sexe et culture.

人口健康方针利用下列健康决定因素:收入和社会地位;社会支助网络;教育;就业和工作条件;社会环境;物理环境;生物学和因素;个人卫生习惯和应对能力;儿童时期健康发展;卫生服务;性别;以及文化。

On peut noter que la majorité des cas de malnutrition sont le résultat d'une sous-alimentation chronique associée à d'autres facteurs héréditaires et à des conditions d'hygiène inadéquates, situation beaucoup plus répandue parmi les groupes socioéconomiques marginaux et dans les zones géographiques marginales où vivent les populations autochtone et noire.

大多数营养不良问题源自与其他因素和卫生设施不足有关长期喂养不足,而这种情况在拥有土著和黑人人口社会――经济群体与边缘化地区最为严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传因素 的法语例句

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


遗传性运动失调, 遗传学, 遗传学家, 遗传学用语汇编, 遗传药理学, 遗传因素, 遗传因子, 遗传重排, 遗存, 遗毒,
facteur héréditaire

Cela permet de prendre des mesures préventives pour atténuer les conséquences des maladies provoquées par des facteurs héréditaires et écologiques.

他呼吁采取预防措施以减轻由于和生态因素而导致的疾病。

Ces informations permettent de prendre des mesures préventives afin d'atténuer les conséquences des maladies provoquées par des facteurs héréditaires et écologiques.

这些消息为制预防措施以减轻和生态因素导致的疾病的后果提供了可能。

Ces maladies touchent une proportion importante de la population, quel que soit l'âge, présentent des degrés de gravité différents et subissent l'influence de facteurs tant génétiques qu'environnementaux.

这些疾病影响到人口中的相当一部分人,任何年龄层都无法幸免,疾病的严重程度不一,影响这些疾病发生情况的既有因素,也有环境因素

La deuxième notion est souvent amenée pour attribuer certains intérêts ou comportements sexuels à des facteurs génétiques, affirmation qui a été démentie par la science à maintes reprises.

第二个概念常常把兴趣或行为归结为因素所致,而这些在一再被否

Ainsi, les facteurs génétiques, la propension individuelle à la maladie et l'adoption de modes de vie malsains ou à risque peuvent jouer un rôle important dans l'état de santé d'un individu.

因此,因素、个人是否易患疾病,和追求不健康或危险的生活方式,都可能对个人的健康产生重要影响。

Il y note que les facteurs génétiques peuvent jouer un rôle important dans l'état de santé d'un individu, mais il n'y traite pas expressément de la manipulation génétique ni du clonage.

一般意见承认因素在确个人健康方面起一作用,但并未具体讨论基因操纵或克隆问题。

Pour la première fois, il a été procédé dans le cadre de cet examen à une évaluation des maladies dites multifactorielles, qui comprennent des composantes à la fois héréditaires et environnementales.

该审查首次列入了对既具有因素又具有环境因素的疾病,即所谓多因子疾病的评价。

Cela implique que lorsque l'on dispense des soins, il soit également tenu compte de la diversité humaine, ce qui concerne, entre autres, des facteurs comme la culture et la situation patrimoniale.

这涉及到,当提供医疗服务时,还应重视人文多样,其中主要是文化和状况等因素

En réponse à la question sur l'avortement posée par la Norvège, la Pologne a fait savoir que les tests prénatals étaient de plus en plus fréquents et permettaient de mettre en évidence des pathologies génétiques.

关于挪威提出的堕胎问题,波兰指出,产前检查在波兰已经日益普遍,它为表明确因素而提供了最新的资料。

L'idée ancienne selon laquelle quelques êtres humains sont supérieurs à d'autres du fait de la couleur de leur peau, de leurs pratiques spirituelles ou de leurs caractéristiques génétiques se cache aujourd'hui derrière l'affirmation de l'irréductibilité fondamentale de la diversité culturelle, ethnique ou religieuse.

在肯文化、种族或宗教多样不可改变的背后,隐藏着由于皮肤颜色、宗教习惯或因素某些人比他人高贵的旧思想。

L'approche utilise les déterminants suivants de la santé: revenus et condition sociale, réseaux de soutien social, éducation, emploi et conditions de travail, environnements sociaux, environnements physiques, biologie et patrimoine génétique, hygiène de vie et habiletés d'adaptation, développement des jeunes enfants, services de santé, sexe et culture.

人口健康方针利用下列健康决因素:收入和社会地位;社会支助网络;教育;就业和工作条件;社会环境;物理环境;生物因素;个人卫生习惯和应对能力;儿童时期的健康发展;卫生服务;别;以及文化。

On peut noter que la majorité des cas de malnutrition sont le résultat d'une sous-alimentation chronique associée à d'autres facteurs héréditaires et à des conditions d'hygiène inadéquates, situation beaucoup plus répandue parmi les groupes socioéconomiques marginaux et dans les zones géographiques marginales où vivent les populations autochtone et noire.

大多数营养不良问题源自与其他因素和卫生设施不足有关的长期喂养不足,而这种情况在拥有土著和黑人人口的社会――经济群体与边缘化地区最为严重。

声明:以例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传因素 的法语例句

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


遗传性运动失调, 遗传学, 遗传学家, 遗传学用语汇编, 遗传药理学, 遗传因素, 遗传因子, 遗传重排, 遗存, 遗毒,
facteur héréditaire

Cela permet de prendre des mesures préventives pour atténuer les conséquences des maladies provoquées par des facteurs héréditaires et écologiques.

他呼吁采取预防措施以减轻由于和生态因素而导致的疾病。

Ces informations permettent de prendre des mesures préventives afin d'atténuer les conséquences des maladies provoquées par des facteurs héréditaires et écologiques.

这些消息预防措施以减轻和生态因素导致的疾病的后果提供可能。

Ces maladies touchent une proportion importante de la population, quel que soit l'âge, présentent des degrés de gravité différents et subissent l'influence de facteurs tant génétiques qu'environnementaux.

这些疾病影响到人口中的相当一部分人,任何年龄层都无法幸免,疾病的严重程度不一,影响这些疾病发生情况的既有因素,也有环境因素

La deuxième notion est souvent amenée pour attribuer certains intérêts ou comportements sexuels à des facteurs génétiques, affirmation qui a été démentie par la science à maintes reprises.

第二个概念常常把特性兴趣或性行归结因素所致,而这些在科学上一再被否

Ainsi, les facteurs génétiques, la propension individuelle à la maladie et l'adoption de modes de vie malsains ou à risque peuvent jouer un rôle important dans l'état de santé d'un individu.

因此,因素、个人是否易患疾病,和追求不健康或危险的生活方式,都可能对个人的健康产生重要影响。

Il y note que les facteurs génétiques peuvent jouer un rôle important dans l'état de santé d'un individu, mais il n'y traite pas expressément de la manipulation génétique ni du clonage.

一般性意见承认因素在确个人健康方面起一作用,但并未具体讨论基因操纵或克隆问题。

Pour la première fois, il a été procédé dans le cadre de cet examen à une évaluation des maladies dites multifactorielles, qui comprennent des composantes à la fois héréditaires et environnementales.

该审查首次对既具有因素又具有环境因素的疾病,即所谓多因子疾病的评价。

Cela implique que lorsque l'on dispense des soins, il soit également tenu compte de la diversité humaine, ce qui concerne, entre autres, des facteurs comme la culture et la situation patrimoniale.

这涉及到,当提供医疗服务时,还应重视人文多样性,其中主要是文化和状况等因素

En réponse à la question sur l'avortement posée par la Norvège, la Pologne a fait savoir que les tests prénatals étaient de plus en plus fréquents et permettaient de mettre en évidence des pathologies génétiques.

关于挪威提出的堕胎问题,波兰指出,产前检查在波兰已经日益普遍,它表明确因素而提供最新的资料。

L'idée ancienne selon laquelle quelques êtres humains sont supérieurs à d'autres du fait de la couleur de leur peau, de leurs pratiques spirituelles ou de leurs caractéristiques génétiques se cache aujourd'hui derrière l'affirmation de l'irréductibilité fondamentale de la diversité culturelle, ethnique ou religieuse.

在肯文化、种族或宗教多样性不可改变的背后,隐藏着由于皮肤颜色、宗教习惯或因素某些人比他人高贵的旧思想。

L'approche utilise les déterminants suivants de la santé: revenus et condition sociale, réseaux de soutien social, éducation, emploi et conditions de travail, environnements sociaux, environnements physiques, biologie et patrimoine génétique, hygiène de vie et habiletés d'adaptation, développement des jeunes enfants, services de santé, sexe et culture.

人口健康方针利用下健康决因素:收和社会地位;社会支助网络;教育;就业和工作条件;社会环境;物理环境;生物学和因素;个人卫生习惯和应对能力;儿童时期的健康发展;卫生服务;性别;以及文化。

On peut noter que la majorité des cas de malnutrition sont le résultat d'une sous-alimentation chronique associée à d'autres facteurs héréditaires et à des conditions d'hygiène inadéquates, situation beaucoup plus répandue parmi les groupes socioéconomiques marginaux et dans les zones géographiques marginales où vivent les populations autochtone et noire.

大多数营养不良问题源自与其他因素和卫生设施不足有关的长期喂养不足,而这种情况在拥有土著和黑人人口的社会――经济群体与边缘化地区最严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传因素 的法语例句

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


遗传性运动失调, 遗传学, 遗传学家, 遗传学用语汇编, 遗传药理学, 遗传因素, 遗传因子, 遗传重排, 遗存, 遗毒,
facteur héréditaire

Cela permet de prendre des mesures préventives pour atténuer les conséquences des maladies provoquées par des facteurs héréditaires et écologiques.

他呼吁采取预防措施以减轻由于和生态因素而导致的疾病。

Ces informations permettent de prendre des mesures préventives afin d'atténuer les conséquences des maladies provoquées par des facteurs héréditaires et écologiques.

息为制定预防措施以减轻和生态因素导致的疾病的后果提供了可能。

Ces maladies touchent une proportion importante de la population, quel que soit l'âge, présentent des degrés de gravité différents et subissent l'influence de facteurs tant génétiques qu'environnementaux.

疾病影响到人口中的相当一部分人,任何年龄层都无法幸免,疾病的严重程度不一,影响疾病发生情况的因素,也有环境因素

La deuxième notion est souvent amenée pour attribuer certains intérêts ou comportements sexuels à des facteurs génétiques, affirmation qui a été démentie par la science à maintes reprises.

第二个概念常常把特定性兴趣或性行为归结为因素所致,而在科学上一再被否定。

Ainsi, les facteurs génétiques, la propension individuelle à la maladie et l'adoption de modes de vie malsains ou à risque peuvent jouer un rôle important dans l'état de santé d'un individu.

因此,因素、个人是否易患疾病,和追求不健康或危险的生活方式,都可能对个人的健康产生重要影响。

Il y note que les facteurs génétiques peuvent jouer un rôle important dans l'état de santé d'un individu, mais il n'y traite pas expressément de la manipulation génétique ni du clonage.

一般性意见承认因素在确定个人健康方面起一定作用,但并未体讨论基因操纵或克隆问题。

Pour la première fois, il a été procédé dans le cadre de cet examen à une évaluation des maladies dites multifactorielles, qui comprennent des composantes à la fois héréditaires et environnementales.

该审查首次列入了对因素有环境因素的疾病,即所谓多因子疾病的评价。

Cela implique que lorsque l'on dispense des soins, il soit également tenu compte de la diversité humaine, ce qui concerne, entre autres, des facteurs comme la culture et la situation patrimoniale.

涉及到,当提供医疗服务时,还应重视人文多样性,其中主要是文化和状况等因素

En réponse à la question sur l'avortement posée par la Norvège, la Pologne a fait savoir que les tests prénatals étaient de plus en plus fréquents et permettaient de mettre en évidence des pathologies génétiques.

关于挪威提出的堕胎问题,波兰指出,产前检查在波兰已经日益普遍,它为表明确定因素而提供了最新的资料。

L'idée ancienne selon laquelle quelques êtres humains sont supérieurs à d'autres du fait de la couleur de leur peau, de leurs pratiques spirituelles ou de leurs caractéristiques génétiques se cache aujourd'hui derrière l'affirmation de l'irréductibilité fondamentale de la diversité culturelle, ethnique ou religieuse.

在肯定文化、种族或宗教多样性不可改变的背后,隐藏着由于皮肤颜色、宗教习惯或因素人比他人高贵的旧思想。

L'approche utilise les déterminants suivants de la santé: revenus et condition sociale, réseaux de soutien social, éducation, emploi et conditions de travail, environnements sociaux, environnements physiques, biologie et patrimoine génétique, hygiène de vie et habiletés d'adaptation, développement des jeunes enfants, services de santé, sexe et culture.

人口健康方针利用下列健康决定因素:收入和社会地位;社会支助网络;教育;就业和工作条件;社会环境;物理环境;生物学和因素;个人卫生习惯和应对能力;儿童时期的健康发展;卫生服务;性别;以及文化。

On peut noter que la majorité des cas de malnutrition sont le résultat d'une sous-alimentation chronique associée à d'autres facteurs héréditaires et à des conditions d'hygiène inadéquates, situation beaucoup plus répandue parmi les groupes socioéconomiques marginaux et dans les zones géographiques marginales où vivent les populations autochtone et noire.

大多数营养不良问题源自与其他因素和卫生设施不足有关的长期喂养不足,而种情况在拥有土著和黑人人口的社会――经济群体与边缘化地区最为严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传因素 的法语例句

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


遗传性运动失调, 遗传学, 遗传学家, 遗传学用语汇编, 遗传药理学, 遗传因素, 遗传因子, 遗传重排, 遗存, 遗毒,
facteur héréditaire

Cela permet de prendre des mesures préventives pour atténuer les conséquences des maladies provoquées par des facteurs héréditaires et écologiques.

他呼吁采取预防措施以减轻由于和生态因素而导致的疾病。

Ces informations permettent de prendre des mesures préventives afin d'atténuer les conséquences des maladies provoquées par des facteurs héréditaires et écologiques.

这些消息为制定预防措施以减轻和生态因素导致的疾病的后果提供

Ces maladies touchent une proportion importante de la population, quel que soit l'âge, présentent des degrés de gravité différents et subissent l'influence de facteurs tant génétiques qu'environnementaux.

这些疾病影响到人口中的相当部分人,任何年龄层都无法幸免,疾病的严重程度不,影响这些疾病发生情况的既有因素,也有环境因素

La deuxième notion est souvent amenée pour attribuer certains intérêts ou comportements sexuels à des facteurs génétiques, affirmation qui a été démentie par la science à maintes reprises.

第二个概念常常把特定性兴趣或性行为归结为因素所致,而这些在科学上再被否定。

Ainsi, les facteurs génétiques, la propension individuelle à la maladie et l'adoption de modes de vie malsains ou à risque peuvent jouer un rôle important dans l'état de santé d'un individu.

因此,因素、个人是否易患疾病,和追求不健康或危险的生活方式,都对个人的健康产生重要影响。

Il y note que les facteurs génétiques peuvent jouer un rôle important dans l'état de santé d'un individu, mais il n'y traite pas expressément de la manipulation génétique ni du clonage.

般性意见承认因素在确定个人健康方定作用,但并未具体讨论基因操纵或克隆问题。

Pour la première fois, il a été procédé dans le cadre de cet examen à une évaluation des maladies dites multifactorielles, qui comprennent des composantes à la fois héréditaires et environnementales.

该审查首次列入对既具有因素又具有环境因素的疾病,即所谓多因子疾病的评价。

Cela implique que lorsque l'on dispense des soins, il soit également tenu compte de la diversité humaine, ce qui concerne, entre autres, des facteurs comme la culture et la situation patrimoniale.

这涉及到,当提供医疗服务时,还应重视人文多样性,其中主要是文化和状况等因素

En réponse à la question sur l'avortement posée par la Norvège, la Pologne a fait savoir que les tests prénatals étaient de plus en plus fréquents et permettaient de mettre en évidence des pathologies génétiques.

关于挪威提出的堕胎问题,波兰指出,产前检查在波兰已经日益普遍,它为表明确定因素而提供最新的资料。

L'idée ancienne selon laquelle quelques êtres humains sont supérieurs à d'autres du fait de la couleur de leur peau, de leurs pratiques spirituelles ou de leurs caractéristiques génétiques se cache aujourd'hui derrière l'affirmation de l'irréductibilité fondamentale de la diversité culturelle, ethnique ou religieuse.

在肯定文化、种族或宗教多样性不改变的背后,隐藏着由于皮肤颜色、宗教习惯或因素某些人比他人高贵的旧思想。

L'approche utilise les déterminants suivants de la santé: revenus et condition sociale, réseaux de soutien social, éducation, emploi et conditions de travail, environnements sociaux, environnements physiques, biologie et patrimoine génétique, hygiène de vie et habiletés d'adaptation, développement des jeunes enfants, services de santé, sexe et culture.

人口健康方针利用下列健康决定因素:收入和社会地位;社会支助网络;教育;就业和工作条件;社会环境;物理环境;生物学和因素;个人卫生习惯和应对力;儿童时期的健康发展;卫生服务;性别;以及文化。

On peut noter que la majorité des cas de malnutrition sont le résultat d'une sous-alimentation chronique associée à d'autres facteurs héréditaires et à des conditions d'hygiène inadéquates, situation beaucoup plus répandue parmi les groupes socioéconomiques marginaux et dans les zones géographiques marginales où vivent les populations autochtone et noire.

大多数营养不良问题源自与其他因素和卫生设施不足有关的长期喂养不足,而这种情况在拥有土著和黑人人口的社会――经济群体与边缘化地区最为严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传因素 的法语例句

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


遗传性运动失调, 遗传学, 遗传学家, 遗传学用语汇编, 遗传药理学, 遗传因素, 遗传因子, 遗传重排, 遗存, 遗毒,

用户正在搜索


抱住不放, 抱柱, 抱子甘蓝, , 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨,

相似单词


遗传性运动失调, 遗传学, 遗传学家, 遗传学用语汇编, 遗传药理学, 遗传因素, 遗传因子, 遗传重排, 遗存, 遗毒,

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


遗传性运动失调, 遗传学, 遗传学家, 遗传学用语汇编, 遗传药理学, 遗传因素, 遗传因子, 遗传重排, 遗存, 遗毒,
facteur héréditaire

Cela permet de prendre des mesures préventives pour atténuer les conséquences des maladies provoquées par des facteurs héréditaires et écologiques.

他呼吁采取预防措施以减轻由于和生态因素而导致的疾病。

Ces informations permettent de prendre des mesures préventives afin d'atténuer les conséquences des maladies provoquées par des facteurs héréditaires et écologiques.

这些消息为制预防措施以减轻和生态因素导致的疾病的后果提能。

Ces maladies touchent une proportion importante de la population, quel que soit l'âge, présentent des degrés de gravité différents et subissent l'influence de facteurs tant génétiques qu'environnementaux.

这些疾病影响到人口中的相当部分人,任何年龄层都无法幸免,疾病的严重程度不,影响这些疾病发生情况的既有因素,也有环境因素

La deuxième notion est souvent amenée pour attribuer certains intérêts ou comportements sexuels à des facteurs génétiques, affirmation qui a été démentie par la science à maintes reprises.

第二个概念常常把特性兴趣或性行为归结为因素所致,而这些在科学上再被否

Ainsi, les facteurs génétiques, la propension individuelle à la maladie et l'adoption de modes de vie malsains ou à risque peuvent jouer un rôle important dans l'état de santé d'un individu.

因此,因素、个人是否易患疾病,和追求不健康或危险的生活方式,都能对个人的健康产生重要影响。

Il y note que les facteurs génétiques peuvent jouer un rôle important dans l'état de santé d'un individu, mais il n'y traite pas expressément de la manipulation génétique ni du clonage.

般性意见承认因素在确个人健康方面作用,但并未具体讨论基因操纵或克隆问题。

Pour la première fois, il a été procédé dans le cadre de cet examen à une évaluation des maladies dites multifactorielles, qui comprennent des composantes à la fois héréditaires et environnementales.

该审查首次列入对既具有因素又具有环境因素的疾病,即所谓多因子疾病的评价。

Cela implique que lorsque l'on dispense des soins, il soit également tenu compte de la diversité humaine, ce qui concerne, entre autres, des facteurs comme la culture et la situation patrimoniale.

这涉及到,当提医疗服务时,还应重视人文多样性,其中主要是文化和状况等因素

En réponse à la question sur l'avortement posée par la Norvège, la Pologne a fait savoir que les tests prénatals étaient de plus en plus fréquents et permettaient de mettre en évidence des pathologies génétiques.

关于挪威提出的堕胎问题,波兰指出,产前检查在波兰已经日益普遍,它为表明确因素而提最新的资料。

L'idée ancienne selon laquelle quelques êtres humains sont supérieurs à d'autres du fait de la couleur de leur peau, de leurs pratiques spirituelles ou de leurs caractéristiques génétiques se cache aujourd'hui derrière l'affirmation de l'irréductibilité fondamentale de la diversité culturelle, ethnique ou religieuse.

在肯文化、种族或宗教多样性不改变的背后,隐藏着由于皮肤颜色、宗教习惯或因素某些人比他人高贵的旧思想。

L'approche utilise les déterminants suivants de la santé: revenus et condition sociale, réseaux de soutien social, éducation, emploi et conditions de travail, environnements sociaux, environnements physiques, biologie et patrimoine génétique, hygiène de vie et habiletés d'adaptation, développement des jeunes enfants, services de santé, sexe et culture.

人口健康方针利用下列健康决因素:收入和社会地位;社会支助网络;教育;就业和工作条件;社会环境;物理环境;生物学和因素;个人卫生习惯和应对能力;儿童时期的健康发展;卫生服务;性别;以及文化。

On peut noter que la majorité des cas de malnutrition sont le résultat d'une sous-alimentation chronique associée à d'autres facteurs héréditaires et à des conditions d'hygiène inadéquates, situation beaucoup plus répandue parmi les groupes socioéconomiques marginaux et dans les zones géographiques marginales où vivent les populations autochtone et noire.

大多数营养不良问题源自与其他因素和卫生设施不足有关的长期喂养不足,而这种情况在拥有土著和黑人人口的社会――经济群体与边缘化地区最为严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传因素 的法语例句

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


遗传性运动失调, 遗传学, 遗传学家, 遗传学用语汇编, 遗传药理学, 遗传因素, 遗传因子, 遗传重排, 遗存, 遗毒,
facteur héréditaire

Cela permet de prendre des mesures préventives pour atténuer les conséquences des maladies provoquées par des facteurs héréditaires et écologiques.

他呼吁采取预防措施以减轻由于和生态而导致的疾病。

Ces informations permettent de prendre des mesures préventives afin d'atténuer les conséquences des maladies provoquées par des facteurs héréditaires et écologiques.

这些消息为制定预防措施以减轻和生态导致的疾病的后果提供了可能。

Ces maladies touchent une proportion importante de la population, quel que soit l'âge, présentent des degrés de gravité différents et subissent l'influence de facteurs tant génétiques qu'environnementaux.

这些疾病影响到的相当一部分,任何年龄层都无法幸免,疾病的严重程度不一,影响这些疾病发生情况的既有,也有环境

La deuxième notion est souvent amenée pour attribuer certains intérêts ou comportements sexuels à des facteurs génétiques, affirmation qui a été démentie par la science à maintes reprises.

第二个概念常常把特定性兴趣或性行为归结为所致,而这些科学上一再被否定。

Ainsi, les facteurs génétiques, la propension individuelle à la maladie et l'adoption de modes de vie malsains ou à risque peuvent jouer un rôle important dans l'état de santé d'un individu.

此,、个是否易患疾病,和追求不健康或危险的生活方式,都可能对个的健康产生重要影响。

Il y note que les facteurs génétiques peuvent jouer un rôle important dans l'état de santé d'un individu, mais il n'y traite pas expressément de la manipulation génétique ni du clonage.

一般性意见承认确定个健康方面起一定作用,但并未具体讨论基操纵或克隆问题。

Pour la première fois, il a été procédé dans le cadre de cet examen à une évaluation des maladies dites multifactorielles, qui comprennent des composantes à la fois héréditaires et environnementales.

该审查首次列入了对既具有又具有环境的疾病,即所谓多子疾病的评价。

Cela implique que lorsque l'on dispense des soins, il soit également tenu compte de la diversité humaine, ce qui concerne, entre autres, des facteurs comme la culture et la situation patrimoniale.

这涉及到,当提供医疗服务时,还应重视文多样性,其主要是文化和状况等

En réponse à la question sur l'avortement posée par la Norvège, la Pologne a fait savoir que les tests prénatals étaient de plus en plus fréquents et permettaient de mettre en évidence des pathologies génétiques.

关于挪威提出的堕胎问题,波兰指出,产前检查波兰已经日益普遍,它为表明确定而提供了最新的资料。

L'idée ancienne selon laquelle quelques êtres humains sont supérieurs à d'autres du fait de la couleur de leur peau, de leurs pratiques spirituelles ou de leurs caractéristiques génétiques se cache aujourd'hui derrière l'affirmation de l'irréductibilité fondamentale de la diversité culturelle, ethnique ou religieuse.

肯定文化、种族或宗教多样性不可改变的背后,隐藏着由于皮肤颜色、宗教习惯或某些比他高贵的旧思想。

L'approche utilise les déterminants suivants de la santé: revenus et condition sociale, réseaux de soutien social, éducation, emploi et conditions de travail, environnements sociaux, environnements physiques, biologie et patrimoine génétique, hygiène de vie et habiletés d'adaptation, développement des jeunes enfants, services de santé, sexe et culture.

健康方针利用下列健康决定:收入和社会地位;社会支助网络;教育;就业和工作条件;社会环境;物理环境;生物学和;个卫生习惯和应对能力;儿童时期的健康发展;卫生服务;性别;以及文化。

On peut noter que la majorité des cas de malnutrition sont le résultat d'une sous-alimentation chronique associée à d'autres facteurs héréditaires et à des conditions d'hygiène inadéquates, situation beaucoup plus répandue parmi les groupes socioéconomiques marginaux et dans les zones géographiques marginales où vivent les populations autochtone et noire.

大多数营养不良问题源自与其他和卫生设施不足有关的长期喂养不足,而这种情况拥有土著和黑的社会――经济群体与边缘化地区最为严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传因素 的法语例句

用户正在搜索


暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海,

相似单词


遗传性运动失调, 遗传学, 遗传学家, 遗传学用语汇编, 遗传药理学, 遗传因素, 遗传因子, 遗传重排, 遗存, 遗毒,
facteur héréditaire

Cela permet de prendre des mesures préventives pour atténuer les conséquences des maladies provoquées par des facteurs héréditaires et écologiques.

他呼吁采取预防减轻由于和生态因素而导致的疾病。

Ces informations permettent de prendre des mesures préventives afin d'atténuer les conséquences des maladies provoquées par des facteurs héréditaires et écologiques.

这些消息为制定预防减轻和生态因素导致的疾病的后果提供了可能。

Ces maladies touchent une proportion importante de la population, quel que soit l'âge, présentent des degrés de gravité différents et subissent l'influence de facteurs tant génétiques qu'environnementaux.

这些疾病影响到人口中的相当一部分人,任何年龄层都无法幸免,疾病的严重程度不一,影响这些疾病发生情况的既有因素,也有环境因素

La deuxième notion est souvent amenée pour attribuer certains intérêts ou comportements sexuels à des facteurs génétiques, affirmation qui a été démentie par la science à maintes reprises.

第二个概念常常把特定性兴趣或性行为归结为因素所致,而这些在科学上一再被否定。

Ainsi, les facteurs génétiques, la propension individuelle à la maladie et l'adoption de modes de vie malsains ou à risque peuvent jouer un rôle important dans l'état de santé d'un individu.

因此,因素、个人是否易患疾病,和追求不健康或危险的生活方式,都可能对个人的健康产生重要影响。

Il y note que les facteurs génétiques peuvent jouer un rôle important dans l'état de santé d'un individu, mais il n'y traite pas expressément de la manipulation génétique ni du clonage.

一般性意见承认因素在确定个人健康方面起一定作用,但并未具体讨论基因操纵或克隆问题。

Pour la première fois, il a été procédé dans le cadre de cet examen à une évaluation des maladies dites multifactorielles, qui comprennent des composantes à la fois héréditaires et environnementales.

首次列入了对既具有因素又具有环境因素的疾病,即所谓多因子疾病的评价。

Cela implique que lorsque l'on dispense des soins, il soit également tenu compte de la diversité humaine, ce qui concerne, entre autres, des facteurs comme la culture et la situation patrimoniale.

这涉及到,当提供医疗服务时,还应重视人文多样性,其中主要是文化和状况等因素

En réponse à la question sur l'avortement posée par la Norvège, la Pologne a fait savoir que les tests prénatals étaient de plus en plus fréquents et permettaient de mettre en évidence des pathologies génétiques.

关于挪威提出的堕胎问题,波兰指出,产前检在波兰已经日益普遍,它为表明确定因素而提供了最新的资料。

L'idée ancienne selon laquelle quelques êtres humains sont supérieurs à d'autres du fait de la couleur de leur peau, de leurs pratiques spirituelles ou de leurs caractéristiques génétiques se cache aujourd'hui derrière l'affirmation de l'irréductibilité fondamentale de la diversité culturelle, ethnique ou religieuse.

在肯定文化、种族或宗教多样性不可改变的背后,隐藏着由于皮肤颜色、宗教习惯或因素某些人比他人高贵的旧思想。

L'approche utilise les déterminants suivants de la santé: revenus et condition sociale, réseaux de soutien social, éducation, emploi et conditions de travail, environnements sociaux, environnements physiques, biologie et patrimoine génétique, hygiène de vie et habiletés d'adaptation, développement des jeunes enfants, services de santé, sexe et culture.

人口健康方针利用下列健康决定因素:收入和社会地位;社会支助网络;教育;就业和工作条件;社会环境;物理环境;生物学和因素;个人卫生习惯和应对能力;儿童时期的健康发展;卫生服务;性别;及文化。

On peut noter que la majorité des cas de malnutrition sont le résultat d'une sous-alimentation chronique associée à d'autres facteurs héréditaires et à des conditions d'hygiène inadéquates, situation beaucoup plus répandue parmi les groupes socioéconomiques marginaux et dans les zones géographiques marginales où vivent les populations autochtone et noire.

大多数营养不良问题源自与其他因素和卫生设不足有关的长期喂养不足,而这种情况在拥有土著和黑人人口的社会――经济群体与边缘化地区最为严重。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传因素 的法语例句

用户正在搜索


暴库, 暴雷, 暴力, 暴力的, 暴力的升级, 暴力革命, 暴力行为的增多, 暴利, 暴利税, 暴戾,

相似单词


遗传性运动失调, 遗传学, 遗传学家, 遗传学用语汇编, 遗传药理学, 遗传因素, 遗传因子, 遗传重排, 遗存, 遗毒,
facteur héréditaire

Cela permet de prendre des mesures préventives pour atténuer les conséquences des maladies provoquées par des facteurs héréditaires et écologiques.

他呼吁采取预防措施以减轻由于而导致的疾病。

Ces informations permettent de prendre des mesures préventives afin d'atténuer les conséquences des maladies provoquées par des facteurs héréditaires et écologiques.

这些消息为制定预防措施以减轻导致的疾病的后果提供了可能。

Ces maladies touchent une proportion importante de la population, quel que soit l'âge, présentent des degrés de gravité différents et subissent l'influence de facteurs tant génétiques qu'environnementaux.

这些疾病影响到人口中的相当一部分人,任何年龄层都无法幸免,疾病的严重程度不一,影响这些疾病发情况的既有,也有环境

La deuxième notion est souvent amenée pour attribuer certains intérêts ou comportements sexuels à des facteurs génétiques, affirmation qui a été démentie par la science à maintes reprises.

第二个概念常常把特定性兴趣或性行为归结为所致,而这些在科学上一再被否定。

Ainsi, les facteurs génétiques, la propension individuelle à la maladie et l'adoption de modes de vie malsains ou à risque peuvent jouer un rôle important dans l'état de santé d'un individu.

此,、个人是否易患疾病,和追求不健康或危险的活方式,都可能对个人的健康产重要影响。

Il y note que les facteurs génétiques peuvent jouer un rôle important dans l'état de santé d'un individu, mais il n'y traite pas expressément de la manipulation génétique ni du clonage.

一般性意见承认在确定个人健康方面起一定作用,但并未具体讨论基或克隆问题。

Pour la première fois, il a été procédé dans le cadre de cet examen à une évaluation des maladies dites multifactorielles, qui comprennent des composantes à la fois héréditaires et environnementales.

该审查首次列入了对既具有又具有环境的疾病,即所谓多子疾病的评价。

Cela implique que lorsque l'on dispense des soins, il soit également tenu compte de la diversité humaine, ce qui concerne, entre autres, des facteurs comme la culture et la situation patrimoniale.

这涉及到,当提供医疗服务时,还应重视人文多样性,其中主要是文化和状况等

En réponse à la question sur l'avortement posée par la Norvège, la Pologne a fait savoir que les tests prénatals étaient de plus en plus fréquents et permettaient de mettre en évidence des pathologies génétiques.

关于挪威提出的堕胎问题,波兰指出,产前检查在波兰已经日益普遍,它为表明确定而提供了最新的资料。

L'idée ancienne selon laquelle quelques êtres humains sont supérieurs à d'autres du fait de la couleur de leur peau, de leurs pratiques spirituelles ou de leurs caractéristiques génétiques se cache aujourd'hui derrière l'affirmation de l'irréductibilité fondamentale de la diversité culturelle, ethnique ou religieuse.

在肯定文化、种族或宗教多样性不可改变的背后,隐藏着由于皮肤颜色、宗教习惯或某些人比他人高贵的旧思想。

L'approche utilise les déterminants suivants de la santé: revenus et condition sociale, réseaux de soutien social, éducation, emploi et conditions de travail, environnements sociaux, environnements physiques, biologie et patrimoine génétique, hygiène de vie et habiletés d'adaptation, développement des jeunes enfants, services de santé, sexe et culture.

人口健康方针利用下列健康决定:收入和社会地位;社会支助网络;教育;就业和工作条件;社会环境;物理环境;物学和;个人卫习惯和应对能力;儿童时期的健康发展;卫服务;性别;以及文化。

On peut noter que la majorité des cas de malnutrition sont le résultat d'une sous-alimentation chronique associée à d'autres facteurs héréditaires et à des conditions d'hygiène inadéquates, situation beaucoup plus répandue parmi les groupes socioéconomiques marginaux et dans les zones géographiques marginales où vivent les populations autochtone et noire.

大多数营养不良问题源自与其他和卫设施不足有关的长期喂养不足,而这种情况在拥有土著和黑人人口的社会――经济群体与边缘化地区最为严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传因素 的法语例句

用户正在搜索


暴露于, 暴露于(某威胁)之下, 暴露在外的, 暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒,

相似单词


遗传性运动失调, 遗传学, 遗传学家, 遗传学用语汇编, 遗传药理学, 遗传因素, 遗传因子, 遗传重排, 遗存, 遗毒,