Je vous tiens quitte de ce que vous me devez encore.
尚未还清的账, 我不再向
。
Je vous tiens quitte de ce que vous me devez encore.
尚未还清的账, 我不再向
。
Depuis lors, leur habileté d’une décennie, la dette ont été effectués.
但此后,他们整整花十年工夫,才还清
债务。
Les sommes avancées furent remboursées.
借款还清。
Selon le rapport officiel, 70% de ces dettes doivent être normalement remboursées dans les cinq prochaines années.
根据官方报告,70%的负债正常情况将在未来五年内还清。
Entre-temps, cinq prêts individuels et 54 prêts à garantie mutuelle ont été remboursés.
与此同时,54笔个人贷款和54位集体担保贷款计划中的客户还清他们的借款。
Rien, madame, repondit Charles. Les trois millions autrefois dus par mon pere ont ete soldes hier.
"挡不住的,太太,"夏尔回答说,"我父亲以前欠下的四百万的债款,昨天已全部还清。"
Il faut absolument que tous les États Membres versent leurs contributions sans retard et qu'ils liquident leurs arriérés.
至关重的
,会员国应该及时缴付摊款并且还清欠款。
Celui du Japon ne fait pas exception à cette règle.
日本代表团怀疑采取惩罚性措施的价值,例如将未支付的分摊会费指数化或收取利息,这将阻碍会员国支付款项的努力,并危害到鼓励它们还清欠款的目标。
Des millions d'êtres humains doivent plus à leur naissance que tout ce qu'ils gagneront durant leur vie entière.
今天,千百万人民一出生就已经欠下一生收入都无法还清的债务。
Le Gouvernement assure le remboursement du solde sous forme de crédit provisoire payable sur une période de 10 ans.
余额将由政府渡性融资提供,可在10年内还清。
Ce n'est que depuis trois mois pour la première fois depuis leur mariage, en 1952, qu'ils n'ont plus de dettes.
直到三月以前,自从他们1952年结婚以来才第一次还清债款。
Au bout de dix ans, ils avaient tout restitué, tout, avec le taux de l’usure, et l’accumulation des intérêts superposés.
十年之末,他俩居然还清全部债务,连同高利贷者的利钱以及由利上加利滚成的数目。
Les prêts sont accordés l'un après l'autre : l'emprunteur ne peut obtenir un nouveau prêt qu'après avoir remboursé le dernier.
贷款按照笔次发放;在还清现有贷款后,借贷者有资格获得另一笔贷款。
Le 31 juillet, la Thaïlande avait complètement remboursé tous ses prêts au Fonds monétaire international deux ans avant la date fixée.
31日,泰国提前两年全部还清国际货币基金的贷款。
Le Secrétaire exécutif a indiqué que le montant de 818 241 dollars des Etats-Unis provenant de la réserve avait été intégralement remboursé.
执行秘书报告说,该储备金的全部818,241美元现均已还清。
En d'autres termes, ils ont déjà remboursé le principal, mais leur dette représente toujours près de 60 % des sommes initialement empruntées.
因此,本金已还清,但这些国家的债务额仍然达它们原来借款额的近60%。
En d'autres termes, ils avaient déjà remboursé le principal, mais leur dette représentait toujours près de 60 % des sommes initialement empruntées.
因此,本金已还清,但这些国家的债务额仍然达它们原来借款额的近60%。
Dans le cas contraire, vous risquez d'avoir à régler des dettes et autres remboursements d'emprunt un peu trop lourds à votre goût.
否则,你会有有些麻烦,例如,还清欠款,清算债务等等。
L'ONU serait tenue de rembourser le prêt aux États-Unis sur trente (30) ans, intérêts compris facturés au taux de 5,54 % par an.
求联合国在30年内还清贷款,其中包括按5.54%的年利率收取的利息。
Bien qu'ayant assuré le service de sa dette à l'égard du FMI, le Zimbabwe continue de se voir refuser toute nouvelle aide.
尽管已经还清对基金组织所负债务,津巴布韦仍然得不到任何新的支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous tiens quitte de ce que vous me devez encore.
您尚未还清的账, 我不再向您要了。
Depuis lors, leur habileté d’une décennie, la dette ont été effectués.
但此后,他们整整花了十年工夫,才还清了债务。
Les sommes avancées furent remboursées.
借还清了。
Selon le rapport officiel, 70% de ces dettes doivent être normalement remboursées dans les cinq prochaines années.
根据官方报告,70%的负债正常情况将在未来五年内还清。
Entre-temps, cinq prêts individuels et 54 prêts à garantie mutuelle ont été remboursés.
与此同时,54笔个人和54位集体担保
划中的客户还清了他们的借
。
Rien, madame, repondit Charles. Les trois millions autrefois dus par mon pere ont ete soldes hier.
"挡不住的,太太,"夏尔回答说,"我父亲以前欠下的四百万的债
,昨天已全部还清。"
Il faut absolument que tous les États Membres versent leurs contributions sans retard et qu'ils liquident leurs arriérés.
至关重要的,会员国应该及时缴付摊
并且还清欠
。
Celui du Japon ne fait pas exception à cette règle.
日本代表团怀疑采取惩罚性措施的价值,例如将未支付的分摊会费指数化或收取,
将阻碍会员国支付
项的努力,并危害到鼓励它们还清欠
的目标。
Des millions d'êtres humains doivent plus à leur naissance que tout ce qu'ils gagneront durant leur vie entière.
今天,千百万人民一出生就已经欠下一生收入都无法还清的债务。
Le Gouvernement assure le remboursement du solde sous forme de crédit provisoire payable sur une période de 10 ans.
余额将由政府作为过渡性融资提供,可在10年内还清。
Ce n'est que depuis trois mois pour la première fois depuis leur mariage, en 1952, qu'ils n'ont plus de dettes.
直到三月以前,自从他们1952年结婚以来才第一次还清了债。
Au bout de dix ans, ils avaient tout restitué, tout, avec le taux de l’usure, et l’accumulation des intérêts superposés.
十年之末,他俩居然还清了全部债务,连同高者的
钱以及由
上加
滚成的数目。
Les prêts sont accordés l'un après l'autre : l'emprunteur ne peut obtenir un nouveau prêt qu'après avoir remboursé le dernier.
按照笔次发放;在还清现有
后,借
者有资格获得另一笔
。
Le 31 juillet, la Thaïlande avait complètement remboursé tous ses prêts au Fonds monétaire international deux ans avant la date fixée.
31日,泰国提前两年全部还清国际货币基金的。
Le Secrétaire exécutif a indiqué que le montant de 818 241 dollars des Etats-Unis provenant de la réserve avait été intégralement remboursé.
执行秘书报告说,该储备金的全部818,241美元现均已还清。
En d'autres termes, ils ont déjà remboursé le principal, mais leur dette représente toujours près de 60 % des sommes initialement empruntées.
因此,本金已还清,但些国家的债务额仍然达它们原来借
额的近60%。
En d'autres termes, ils avaient déjà remboursé le principal, mais leur dette représentait toujours près de 60 % des sommes initialement empruntées.
因此,本金已还清,但些国家的债务额仍然达它们原来借
额的近60%。
Dans le cas contraire, vous risquez d'avoir à régler des dettes et autres remboursements d'emprunt un peu trop lourds à votre goût.
否则,你会有有些麻烦,例如,还清欠,清算债务等等。
L'ONU serait tenue de rembourser le prêt aux États-Unis sur trente (30) ans, intérêts compris facturés au taux de 5,54 % par an.
要求联合国在30年内还清,其中包括按5.54%的年
率收取的
。
Bien qu'ayant assuré le service de sa dette à l'égard du FMI, le Zimbabwe continue de se voir refuser toute nouvelle aide.
尽管已经还清了对基金组织所负债务,津巴布韦仍然得不到任何新的支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous tiens quitte de ce que vous me devez encore.
您尚未还清的账, 我不再向您要了。
Depuis lors, leur habileté d’une décennie, la dette ont été effectués.
但此后,他们整整花了十年工夫,才还清了债务。
Les sommes avancées furent remboursées.
借款还清了。
Selon le rapport officiel, 70% de ces dettes doivent être normalement remboursées dans les cinq prochaines années.
根据官方报告,70%的负债正常情况将在未来五年内还清。
Entre-temps, cinq prêts individuels et 54 prêts à garantie mutuelle ont été remboursés.
与此同时,54笔个人贷款和54位集体担保贷款计划中的客户还清了他们的借款。
Rien, madame, repondit Charles. Les trois millions autrefois dus par mon pere ont ete soldes hier.
"挡不住的,太太,"夏尔回答说,"我父亲以前欠下的四百万的债款,昨天已全部还清。"
Il faut absolument que tous les États Membres versent leurs contributions sans retard et qu'ils liquident leurs arriérés.
至关重要的,会员国应该及时缴付摊款并且还清欠款。
Celui du Japon ne fait pas exception à cette règle.
日本代表团怀疑采取惩罚性措施的价值,如将未支付的分摊会费指数化或收取利息,这将阻碍会员国支付款项的努力,并危害
鼓励它们还清欠款的目标。
Des millions d'êtres humains doivent plus à leur naissance que tout ce qu'ils gagneront durant leur vie entière.
今天,千百万人民一出生就已经欠下一生收入都无法还清的债务。
Le Gouvernement assure le remboursement du solde sous forme de crédit provisoire payable sur une période de 10 ans.
余额将由政府作为过渡性融资提供,可在10年内还清。
Ce n'est que depuis trois mois pour la première fois depuis leur mariage, en 1952, qu'ils n'ont plus de dettes.
月以前,自从他们1952年结婚以来才第一次还清了债款。
Au bout de dix ans, ils avaient tout restitué, tout, avec le taux de l’usure, et l’accumulation des intérêts superposés.
十年之末,他俩居然还清了全部债务,连同高利贷者的利钱以及由利上加利滚成的数目。
Les prêts sont accordés l'un après l'autre : l'emprunteur ne peut obtenir un nouveau prêt qu'après avoir remboursé le dernier.
贷款按照笔次发放;在还清现有贷款后,借贷者有资格获得另一笔贷款。
Le 31 juillet, la Thaïlande avait complètement remboursé tous ses prêts au Fonds monétaire international deux ans avant la date fixée.
31日,泰国提前两年全部还清国际货币基金的贷款。
Le Secrétaire exécutif a indiqué que le montant de 818 241 dollars des Etats-Unis provenant de la réserve avait été intégralement remboursé.
执行秘书报告说,该储备金的全部818,241美元现均已还清。
En d'autres termes, ils ont déjà remboursé le principal, mais leur dette représente toujours près de 60 % des sommes initialement empruntées.
因此,本金已还清,但这些国家的债务额仍然达它们原来借款额的近60%。
En d'autres termes, ils avaient déjà remboursé le principal, mais leur dette représentait toujours près de 60 % des sommes initialement empruntées.
因此,本金已还清,但这些国家的债务额仍然达它们原来借款额的近60%。
Dans le cas contraire, vous risquez d'avoir à régler des dettes et autres remboursements d'emprunt un peu trop lourds à votre goût.
否则,你会有有些麻烦,如,还清欠款,清算债务等等。
L'ONU serait tenue de rembourser le prêt aux États-Unis sur trente (30) ans, intérêts compris facturés au taux de 5,54 % par an.
要求联合国在30年内还清贷款,其中包括按5.54%的年利率收取的利息。
Bien qu'ayant assuré le service de sa dette à l'égard du FMI, le Zimbabwe continue de se voir refuser toute nouvelle aide.
尽管已经还清了对基金组织所负债务,津巴布韦仍然得不任何新的支助。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous tiens quitte de ce que vous me devez encore.
您尚未还清账, 我不再向您
了。
Depuis lors, leur habileté d’une décennie, la dette ont été effectués.
但此后,他们整整花了十年工夫,才还清了债务。
Les sommes avancées furent remboursées.
借款还清了。
Selon le rapport officiel, 70% de ces dettes doivent être normalement remboursées dans les cinq prochaines années.
根据官方报告,70%负债正常情况将在未来五年内还清。
Entre-temps, cinq prêts individuels et 54 prêts à garantie mutuelle ont été remboursés.
与此同时,54笔个人贷款和54位集体担保贷款计划中客户还清了他们
借款。
Rien, madame, repondit Charles. Les trois millions autrefois dus par mon pere ont ete soldes hier.
"挡不住
,太太,"夏尔回答说,"我父亲以前欠下
四百万
债款,昨天已全部还清。"
Il faut absolument que tous les États Membres versent leurs contributions sans retard et qu'ils liquident leurs arriérés.
至关重,
国应该及时缴付摊款并且还清欠款。
Celui du Japon ne fait pas exception à cette règle.
日本代表团怀疑采取惩罚性措施价值,例如将未支付
分摊
费指数化或收取利息,这将阻碍
国支付款项
努力,并危害到鼓励它们还清欠款
目标。
Des millions d'êtres humains doivent plus à leur naissance que tout ce qu'ils gagneront durant leur vie entière.
今天,千百万人民一出生就已经欠下一生收入都无法还清债务。
Le Gouvernement assure le remboursement du solde sous forme de crédit provisoire payable sur une période de 10 ans.
余额将由政府作为过渡性融资提供,可在10年内还清。
Ce n'est que depuis trois mois pour la première fois depuis leur mariage, en 1952, qu'ils n'ont plus de dettes.
直到三月以前,自从他们1952年结婚以来才第一次还清了债款。
Au bout de dix ans, ils avaient tout restitué, tout, avec le taux de l’usure, et l’accumulation des intérêts superposés.
十年之末,他俩居然还清了全部债务,连同高利贷者利钱以及由利上加利滚成
数目。
Les prêts sont accordés l'un après l'autre : l'emprunteur ne peut obtenir un nouveau prêt qu'après avoir remboursé le dernier.
贷款按照笔次发放;在还清现有贷款后,借贷者有资格获得另一笔贷款。
Le 31 juillet, la Thaïlande avait complètement remboursé tous ses prêts au Fonds monétaire international deux ans avant la date fixée.
31日,泰国提前两年全部还清国际货币基金贷款。
Le Secrétaire exécutif a indiqué que le montant de 818 241 dollars des Etats-Unis provenant de la réserve avait été intégralement remboursé.
执行秘书报告说,该储备金全部818,241美元现均已还清。
En d'autres termes, ils ont déjà remboursé le principal, mais leur dette représente toujours près de 60 % des sommes initialement empruntées.
因此,本金已还清,但这些国家债务额仍然达它们原来借款额
近60%。
En d'autres termes, ils avaient déjà remboursé le principal, mais leur dette représentait toujours près de 60 % des sommes initialement empruntées.
因此,本金已还清,但这些国家债务额仍然达它们原来借款额
近60%。
Dans le cas contraire, vous risquez d'avoir à régler des dettes et autres remboursements d'emprunt un peu trop lourds à votre goût.
否则,你有有些麻烦,例如,还清欠款,清算债务等等。
L'ONU serait tenue de rembourser le prêt aux États-Unis sur trente (30) ans, intérêts compris facturés au taux de 5,54 % par an.
求联合国在30年内还清贷款,其中包括按5.54%
年利率收取
利息。
Bien qu'ayant assuré le service de sa dette à l'égard du FMI, le Zimbabwe continue de se voir refuser toute nouvelle aide.
尽管已经还清了对基金组织所负债务,津巴布韦仍然得不到任何新支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous tiens quitte de ce que vous me devez encore.
您尚未还清的账, 我不再向您要了。
Depuis lors, leur habileté d’une décennie, la dette ont été effectués.
但此后,他们整整花了十年工夫,才还清了债务。
Les sommes avancées furent remboursées.
借款还清了。
Selon le rapport officiel, 70% de ces dettes doivent être normalement remboursées dans les cinq prochaines années.
根据官方报告,70%的负债正常情况将在未来五年内还清。
Entre-temps, cinq prêts individuels et 54 prêts à garantie mutuelle ont été remboursés.
与此同时,54笔个人贷款和54位集体担保贷款计划中的客户还清了他们的借款。
Rien, madame, repondit Charles. Les trois millions autrefois dus par mon pere ont ete soldes hier.
"挡不住的,太太,"夏尔回答说,"我父
欠下的四百万的债款,昨天已全部还清。"
Il faut absolument que tous les États Membres versent leurs contributions sans retard et qu'ils liquident leurs arriérés.
至关重要的,会员国应该及时缴付摊款并且还清欠款。
Celui du Japon ne fait pas exception à cette règle.
日本代表采取惩罚性措施的价值,例如将未支付的分摊会费指数化或收取利息,这将阻碍会员国支付款项的努力,并危害到鼓励它们还清欠款的目标。
Des millions d'êtres humains doivent plus à leur naissance que tout ce qu'ils gagneront durant leur vie entière.
今天,千百万人民一出生就已经欠下一生收入都无法还清的债务。
Le Gouvernement assure le remboursement du solde sous forme de crédit provisoire payable sur une période de 10 ans.
余额将由政府作为过渡性融资提供,可在10年内还清。
Ce n'est que depuis trois mois pour la première fois depuis leur mariage, en 1952, qu'ils n'ont plus de dettes.
直到三月,自从他们1952年结婚
来才第一次还清了债款。
Au bout de dix ans, ils avaient tout restitué, tout, avec le taux de l’usure, et l’accumulation des intérêts superposés.
十年之末,他俩居然还清了全部债务,连同高利贷者的利钱及由利上加利滚成的数目。
Les prêts sont accordés l'un après l'autre : l'emprunteur ne peut obtenir un nouveau prêt qu'après avoir remboursé le dernier.
贷款按照笔次发放;在还清现有贷款后,借贷者有资格获得另一笔贷款。
Le 31 juillet, la Thaïlande avait complètement remboursé tous ses prêts au Fonds monétaire international deux ans avant la date fixée.
31日,泰国提两年全部还清国际货币基金的贷款。
Le Secrétaire exécutif a indiqué que le montant de 818 241 dollars des Etats-Unis provenant de la réserve avait été intégralement remboursé.
执行秘书报告说,该储备金的全部818,241美元现均已还清。
En d'autres termes, ils ont déjà remboursé le principal, mais leur dette représente toujours près de 60 % des sommes initialement empruntées.
因此,本金已还清,但这些国家的债务额仍然达它们原来借款额的近60%。
En d'autres termes, ils avaient déjà remboursé le principal, mais leur dette représentait toujours près de 60 % des sommes initialement empruntées.
因此,本金已还清,但这些国家的债务额仍然达它们原来借款额的近60%。
Dans le cas contraire, vous risquez d'avoir à régler des dettes et autres remboursements d'emprunt un peu trop lourds à votre goût.
否则,你会有有些麻烦,例如,还清欠款,清算债务等等。
L'ONU serait tenue de rembourser le prêt aux États-Unis sur trente (30) ans, intérêts compris facturés au taux de 5,54 % par an.
要求联合国在30年内还清贷款,其中包括按5.54%的年利率收取的利息。
Bien qu'ayant assuré le service de sa dette à l'égard du FMI, le Zimbabwe continue de se voir refuser toute nouvelle aide.
尽管已经还清了对基金组织所负债务,津巴布韦仍然得不到任何新的支助。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous tiens quitte de ce que vous me devez encore.
您尚未还清的账, 我不再向您要了。
Depuis lors, leur habileté d’une décennie, la dette ont été effectués.
但此后,他们整整花了十年工夫,才还清了债务。
Les sommes avancées furent remboursées.
借款还清了。
Selon le rapport officiel, 70% de ces dettes doivent être normalement remboursées dans les cinq prochaines années.
根据官方报告,70%的负债正常情况将在未来五年内还清。
Entre-temps, cinq prêts individuels et 54 prêts à garantie mutuelle ont été remboursés.
与此同时,54笔个人贷款和54位集体担保贷款计划中的客户还清了他们的借款。
Rien, madame, repondit Charles. Les trois millions autrefois dus par mon pere ont ete soldes hier.
"挡不住的,太太,"夏尔回答说,"我父亲以前欠下的四百万的债款,昨天已全部还清。"
Il faut absolument que tous les États Membres versent leurs contributions sans retard et qu'ils liquident leurs arriérés.
至关重要的,会员国应该及时缴付摊款并且还清欠款。
Celui du Japon ne fait pas exception à cette règle.
日本代表团怀疑采取惩罚性措施的价值,如将未支付的分摊会费指数化或收取利息,这将阻碍会员国支付款项的努力,并危害
鼓励它们还清欠款的目标。
Des millions d'êtres humains doivent plus à leur naissance que tout ce qu'ils gagneront durant leur vie entière.
今天,千百万人民一出生就已经欠下一生收入都无法还清的债务。
Le Gouvernement assure le remboursement du solde sous forme de crédit provisoire payable sur une période de 10 ans.
余额将由政府作为过渡性融资提供,可在10年内还清。
Ce n'est que depuis trois mois pour la première fois depuis leur mariage, en 1952, qu'ils n'ont plus de dettes.
月以前,自从他们1952年结婚以来才第一次还清了债款。
Au bout de dix ans, ils avaient tout restitué, tout, avec le taux de l’usure, et l’accumulation des intérêts superposés.
十年之末,他俩居然还清了全部债务,连同高利贷者的利钱以及由利上加利滚成的数目。
Les prêts sont accordés l'un après l'autre : l'emprunteur ne peut obtenir un nouveau prêt qu'après avoir remboursé le dernier.
贷款按照笔次发放;在还清现有贷款后,借贷者有资格获得另一笔贷款。
Le 31 juillet, la Thaïlande avait complètement remboursé tous ses prêts au Fonds monétaire international deux ans avant la date fixée.
31日,泰国提前两年全部还清国际货币基金的贷款。
Le Secrétaire exécutif a indiqué que le montant de 818 241 dollars des Etats-Unis provenant de la réserve avait été intégralement remboursé.
执行秘书报告说,该储备金的全部818,241美元现均已还清。
En d'autres termes, ils ont déjà remboursé le principal, mais leur dette représente toujours près de 60 % des sommes initialement empruntées.
因此,本金已还清,但这些国家的债务额仍然达它们原来借款额的近60%。
En d'autres termes, ils avaient déjà remboursé le principal, mais leur dette représentait toujours près de 60 % des sommes initialement empruntées.
因此,本金已还清,但这些国家的债务额仍然达它们原来借款额的近60%。
Dans le cas contraire, vous risquez d'avoir à régler des dettes et autres remboursements d'emprunt un peu trop lourds à votre goût.
否则,你会有有些麻烦,如,还清欠款,清算债务等等。
L'ONU serait tenue de rembourser le prêt aux États-Unis sur trente (30) ans, intérêts compris facturés au taux de 5,54 % par an.
要求联合国在30年内还清贷款,其中包括按5.54%的年利率收取的利息。
Bien qu'ayant assuré le service de sa dette à l'égard du FMI, le Zimbabwe continue de se voir refuser toute nouvelle aide.
尽管已经还清了对基金组织所负债务,津巴布韦仍然得不任何新的支助。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous tiens quitte de ce que vous me devez encore.
您尚未还清的账, 我不再向您要了。
Depuis lors, leur habileté d’une décennie, la dette ont été effectués.
但此后,他们整整花了十年工夫,才还清了债务。
Les sommes avancées furent remboursées.
借款还清了。
Selon le rapport officiel, 70% de ces dettes doivent être normalement remboursées dans les cinq prochaines années.
根据官方报告,70%的负债正常情况将在未来五年内还清。
Entre-temps, cinq prêts individuels et 54 prêts à garantie mutuelle ont été remboursés.
与此同时,54笔个人贷款和54位集体担保贷款计划中的客户还清了他们的借款。
Rien, madame, repondit Charles. Les trois millions autrefois dus par mon pere ont ete soldes hier.
"挡不住的,太太,"夏尔回答说,"我父亲
下的四百万的债款,昨天已全部还清。"
Il faut absolument que tous les États Membres versent leurs contributions sans retard et qu'ils liquident leurs arriérés.
至关重要的,会员国应该及时缴付摊款并且还清
款。
Celui du Japon ne fait pas exception à cette règle.
日本代疑采取惩罚性措施的价值,例如将未支付的分摊会费指数化或收取利息,这将阻碍会员国支付款项的努力,并危害到鼓励它们还清
款的目标。
Des millions d'êtres humains doivent plus à leur naissance que tout ce qu'ils gagneront durant leur vie entière.
今天,千百万人民一出生就已经下一生收入都无法还清的债务。
Le Gouvernement assure le remboursement du solde sous forme de crédit provisoire payable sur une période de 10 ans.
余额将由政府作为过渡性融资提供,可在10年内还清。
Ce n'est que depuis trois mois pour la première fois depuis leur mariage, en 1952, qu'ils n'ont plus de dettes.
直到三月,自从他们1952年结婚
来才第一次还清了债款。
Au bout de dix ans, ils avaient tout restitué, tout, avec le taux de l’usure, et l’accumulation des intérêts superposés.
十年之末,他俩居然还清了全部债务,连同高利贷者的利钱及由利上加利滚成的数目。
Les prêts sont accordés l'un après l'autre : l'emprunteur ne peut obtenir un nouveau prêt qu'après avoir remboursé le dernier.
贷款按照笔次发放;在还清现有贷款后,借贷者有资格获得另一笔贷款。
Le 31 juillet, la Thaïlande avait complètement remboursé tous ses prêts au Fonds monétaire international deux ans avant la date fixée.
31日,泰国提两年全部还清国际货币基金的贷款。
Le Secrétaire exécutif a indiqué que le montant de 818 241 dollars des Etats-Unis provenant de la réserve avait été intégralement remboursé.
执行秘书报告说,该储备金的全部818,241美元现均已还清。
En d'autres termes, ils ont déjà remboursé le principal, mais leur dette représente toujours près de 60 % des sommes initialement empruntées.
因此,本金已还清,但这些国家的债务额仍然达它们原来借款额的近60%。
En d'autres termes, ils avaient déjà remboursé le principal, mais leur dette représentait toujours près de 60 % des sommes initialement empruntées.
因此,本金已还清,但这些国家的债务额仍然达它们原来借款额的近60%。
Dans le cas contraire, vous risquez d'avoir à régler des dettes et autres remboursements d'emprunt un peu trop lourds à votre goût.
否则,你会有有些麻烦,例如,还清款,清算债务等等。
L'ONU serait tenue de rembourser le prêt aux États-Unis sur trente (30) ans, intérêts compris facturés au taux de 5,54 % par an.
要求联合国在30年内还清贷款,其中包括按5.54%的年利率收取的利息。
Bien qu'ayant assuré le service de sa dette à l'égard du FMI, le Zimbabwe continue de se voir refuser toute nouvelle aide.
尽管已经还清了对基金组织所负债务,津巴布韦仍然得不到任何新的支助。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous tiens quitte de ce que vous me devez encore.
您尚未的账, 我不再向您要了。
Depuis lors, leur habileté d’une décennie, la dette ont été effectués.
但此后,他们整整花了十年工夫,才了债务。
Les sommes avancées furent remboursées.
借款了。
Selon le rapport officiel, 70% de ces dettes doivent être normalement remboursées dans les cinq prochaines années.
根据官方报告,70%的负债正常情况将在未来五年内。
Entre-temps, cinq prêts individuels et 54 prêts à garantie mutuelle ont été remboursés.
此同时,54笔个人贷款和54位集体担保贷款计划中的客户
了他们的借款。
Rien, madame, repondit Charles. Les trois millions autrefois dus par mon pere ont ete soldes hier.
"挡不住的,太太,"夏尔回答说,"我父亲以前欠下的四百万的债款,昨天已全部
。"
Il faut absolument que tous les États Membres versent leurs contributions sans retard et qu'ils liquident leurs arriérés.
至关重要的,会员国应该及时缴付摊款并且
欠款。
Celui du Japon ne fait pas exception à cette règle.
日本代表团怀疑采取惩罚性措施的价值,例如将未支付的分摊会费指数化或收取利息,这将阻碍会员国支付款项的努力,并鼓励它们
欠款的目标。
Des millions d'êtres humains doivent plus à leur naissance que tout ce qu'ils gagneront durant leur vie entière.
今天,千百万人民一出生就已经欠下一生收入都无法的债务。
Le Gouvernement assure le remboursement du solde sous forme de crédit provisoire payable sur une période de 10 ans.
余额将由政府作为过渡性融资提供,可在10年内。
Ce n'est que depuis trois mois pour la première fois depuis leur mariage, en 1952, qu'ils n'ont plus de dettes.
直三月以前,自从他们1952年结婚以来才第一次
了债款。
Au bout de dix ans, ils avaient tout restitué, tout, avec le taux de l’usure, et l’accumulation des intérêts superposés.
十年之末,他俩居然了全部债务,连同高利贷者的利钱以及由利上加利滚成的数目。
Les prêts sont accordés l'un après l'autre : l'emprunteur ne peut obtenir un nouveau prêt qu'après avoir remboursé le dernier.
贷款按照笔次发放;在现有贷款后,借贷者有资格获得另一笔贷款。
Le 31 juillet, la Thaïlande avait complètement remboursé tous ses prêts au Fonds monétaire international deux ans avant la date fixée.
31日,泰国提前两年全部国际货币基金的贷款。
Le Secrétaire exécutif a indiqué que le montant de 818 241 dollars des Etats-Unis provenant de la réserve avait été intégralement remboursé.
执行秘书报告说,该储备金的全部818,241美元现均已。
En d'autres termes, ils ont déjà remboursé le principal, mais leur dette représente toujours près de 60 % des sommes initialement empruntées.
因此,本金已,但这些国家的债务额仍然达它们原来借款额的近60%。
En d'autres termes, ils avaient déjà remboursé le principal, mais leur dette représentait toujours près de 60 % des sommes initialement empruntées.
因此,本金已,但这些国家的债务额仍然达它们原来借款额的近60%。
Dans le cas contraire, vous risquez d'avoir à régler des dettes et autres remboursements d'emprunt un peu trop lourds à votre goût.
否则,你会有有些麻烦,例如,欠款,
算债务等等。
L'ONU serait tenue de rembourser le prêt aux États-Unis sur trente (30) ans, intérêts compris facturés au taux de 5,54 % par an.
要求联合国在30年内贷款,其中包括按5.54%的年利率收取的利息。
Bien qu'ayant assuré le service de sa dette à l'égard du FMI, le Zimbabwe continue de se voir refuser toute nouvelle aide.
尽管已经了对基金组织所负债务,津巴布韦仍然得不
任何新的支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous tiens quitte de ce que vous me devez encore.
您尚未还清的账, 我不再向您要了。
Depuis lors, leur habileté d’une décennie, la dette ont été effectués.
但此后,他们整整花了十年工夫,才还清了债务。
Les sommes avancées furent remboursées.
借款还清了。
Selon le rapport officiel, 70% de ces dettes doivent être normalement remboursées dans les cinq prochaines années.
根据官方报告,70%的负债正常情况将在未来五年内还清。
Entre-temps, cinq prêts individuels et 54 prêts à garantie mutuelle ont été remboursés.
与此同时,54笔个人贷款54
体担保贷款计划中的客户还清了他们的借款。
Rien, madame, repondit Charles. Les trois millions autrefois dus par mon pere ont ete soldes hier.
"挡不住的,太太,"夏尔回答说,"我父亲以前欠下的四百万的债款,昨天已全部还清。"
Il faut absolument que tous les États Membres versent leurs contributions sans retard et qu'ils liquident leurs arriérés.
至关重要的,
应该及时缴付摊款并且还清欠款。
Celui du Japon ne fait pas exception à cette règle.
日本代表团怀疑采取惩罚性措施的价值,例如将未支付的分摊费指数化或收取利息,这将阻碍
支付款项的努力,并危害到鼓励它们还清欠款的目标。
Des millions d'êtres humains doivent plus à leur naissance que tout ce qu'ils gagneront durant leur vie entière.
今天,千百万人民一出生就已经欠下一生收入都无法还清的债务。
Le Gouvernement assure le remboursement du solde sous forme de crédit provisoire payable sur une période de 10 ans.
余额将由政府作为过渡性融资提供,可在10年内还清。
Ce n'est que depuis trois mois pour la première fois depuis leur mariage, en 1952, qu'ils n'ont plus de dettes.
直到三月以前,自从他们1952年结婚以来才第一次还清了债款。
Au bout de dix ans, ils avaient tout restitué, tout, avec le taux de l’usure, et l’accumulation des intérêts superposés.
十年之末,他俩居然还清了全部债务,连同高利贷者的利钱以及由利上加利滚成的数目。
Les prêts sont accordés l'un après l'autre : l'emprunteur ne peut obtenir un nouveau prêt qu'après avoir remboursé le dernier.
贷款按照笔次发放;在还清现有贷款后,借贷者有资格获得另一笔贷款。
Le 31 juillet, la Thaïlande avait complètement remboursé tous ses prêts au Fonds monétaire international deux ans avant la date fixée.
31日,泰提前两年全部还清
际货币基金的贷款。
Le Secrétaire exécutif a indiqué que le montant de 818 241 dollars des Etats-Unis provenant de la réserve avait été intégralement remboursé.
执行秘书报告说,该储备金的全部818,241美元现均已还清。
En d'autres termes, ils ont déjà remboursé le principal, mais leur dette représente toujours près de 60 % des sommes initialement empruntées.
因此,本金已还清,但这些家的债务额仍然达它们原来借款额的近60%。
En d'autres termes, ils avaient déjà remboursé le principal, mais leur dette représentait toujours près de 60 % des sommes initialement empruntées.
因此,本金已还清,但这些家的债务额仍然达它们原来借款额的近60%。
Dans le cas contraire, vous risquez d'avoir à régler des dettes et autres remboursements d'emprunt un peu trop lourds à votre goût.
否则,你有有些麻烦,例如,还清欠款,清算债务等等。
L'ONU serait tenue de rembourser le prêt aux États-Unis sur trente (30) ans, intérêts compris facturés au taux de 5,54 % par an.
要求联合在30年内还清贷款,其中包括按5.54%的年利率收取的利息。
Bien qu'ayant assuré le service de sa dette à l'égard du FMI, le Zimbabwe continue de se voir refuser toute nouvelle aide.
尽管已经还清了对基金组织所负债务,津巴布韦仍然得不到任何新的支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。