法语助手
  • 关闭
xuān zhì
haut ou bas; bien ou mal
法语 助 手 版 权 所 有

L'éducation obligatoire accessible à tous les enfants sans discrimination s'applique désormais pendant les 10 premières années, contre huit ans auparavant.

目前所有儿童在头10年(而不是头8年)都可以无分轩轾获得义务教育。

Il s'agit d'espaces plus conformes à un concept de la culture qui ne fait pas de distinction entre un concert de chambre et une exposition vidéo pour grand public.

这些场所是比较符合向大众演出室内音乐会和放映录像无分轩轾的文化概念。

Le Comité prie instamment l'État partie de prendre des mesures efficaces en vue d'améliorer la protection des employés de maison afin qu'ils jouissent des mêmes droits et avantages que les autres travailleurs.

委员会敦促约国采取有效措施提高对家庭佣工的保护,使提供给家庭佣工的权利和福利与其他工人的不分轩轾

L'article IV du Traité établit le «droit inaliénable» de tous les États parties de développer la recherche, la production et l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques, sans discrimination et conformément aux dispositions des articles premier et II dudit traité.

《不扩散条约》第四条规定,全体约国无分轩轾,均有遵照该条约第一条及第二条之规定,为和而推进核能之研究、生产与使之不可割让之权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轩轾 的法语例句

用户正在搜索


caban, cabane, cabaner, Cabanis, cabanon, cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset,

相似单词


轩敞, 轩眉吐气, 轩然大波, 轩然自得, 轩辕, 轩轾, , 宣笔, 宣痹汤, 宣布,
xuān zhì
haut ou bas; bien ou mal
法语 助 手 版 权 所 有

L'éducation obligatoire accessible à tous les enfants sans discrimination s'applique désormais pendant les 10 premières années, contre huit ans auparavant.

前所有儿童在头10年(而不是头8年)都可以无分轩轾获得义务教育。

Il s'agit d'espaces plus conformes à un concept de la culture qui ne fait pas de distinction entre un concert de chambre et une exposition vidéo pour grand public.

这些场所是比较符合向大众演出室内音乐会和放映录像无分轩轾的文化概念。

Le Comité prie instamment l'État partie de prendre des mesures efficaces en vue d'améliorer la protection des employés de maison afin qu'ils jouissent des mêmes droits et avantages que les autres travailleurs.

委员会敦促约国采取有效措施提高对家庭佣工的保护,使提供给家庭佣工的权利和福利与其他工人的不分轩轾

L'article IV du Traité établit le «droit inaliénable» de tous les États parties de développer la recherche, la production et l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques, sans discrimination et conformément aux dispositions des articles premier et II dudit traité.

《不扩散约》第四规定,全体约国无分轩轾,均有遵约第一及第二之规定,为和平用途而推进核能之研究、生产与使用之不可割让之权利。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轩轾 的法语例句

用户正在搜索


cabine, cabine de pilotage, cabine téléphonique, cabinet, cabinet de prothèse, cabinet de travail, cabinet-conseil, cabinets, câblage, câblant,

相似单词


轩敞, 轩眉吐气, 轩然大波, 轩然自得, 轩辕, 轩轾, , 宣笔, 宣痹汤, 宣布,
xuān zhì
haut ou bas; bien ou mal
法语 助 手 版 权 所 有

L'éducation obligatoire accessible à tous les enfants sans discrimination s'applique désormais pendant les 10 premières années, contre huit ans auparavant.

目前所有儿童在头10年(而不是头8年)都可以无分轩轾获得义务教育。

Il s'agit d'espaces plus conformes à un concept de la culture qui ne fait pas de distinction entre un concert de chambre et une exposition vidéo pour grand public.

这些场所是比较符合向大众演出室内音乐会和放映录像无分轩轾的文化概念。

Le Comité prie instamment l'État partie de prendre des mesures efficaces en vue d'améliorer la protection des employés de maison afin qu'ils jouissent des mêmes droits et avantages que les autres travailleurs.

委员会敦促约国采取有效措施提高对家庭佣工的保护,使提供给家庭佣工的权利和福利与其他工人的不分轩轾

L'article IV du Traité établit le «droit inaliénable» de tous les États parties de développer la recherche, la production et l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques, sans discrimination et conformément aux dispositions des articles premier et II dudit traité.

《不扩散约》第四定,全体约国无分轩轾,均有遵照该约第一及第二定,为和平用途而推进核能研究、生产与使用不可割让权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轩轾 的法语例句

用户正在搜索


câbleuse, câblier, câbliste, câblodistributeur, câblodistribution, câblogramme, câblo-opérateur, câblot, cabochard, caboche,

相似单词


轩敞, 轩眉吐气, 轩然大波, 轩然自得, 轩辕, 轩轾, , 宣笔, 宣痹汤, 宣布,
xuān zhì
haut ou bas; bien ou mal
法语 助 手 版 权 所 有

L'éducation obligatoire accessible à tous les enfants sans discrimination s'applique désormais pendant les 10 premières années, contre huit ans auparavant.

目前所有儿童在头10年(而不是头8年)都可以无分轩轾获得义务教育。

Il s'agit d'espaces plus conformes à un concept de la culture qui ne fait pas de distinction entre un concert de chambre et une exposition vidéo pour grand public.

这些场所是比较符合向大众演出室内音乐会和放映录像无分轩轾的文化概念。

Le Comité prie instamment l'État partie de prendre des mesures efficaces en vue d'améliorer la protection des employés de maison afin qu'ils jouissent des mêmes droits et avantages que les autres travailleurs.

委员会敦促约国采取有效措施提高对家庭佣工的保护,使提供给家庭佣工的权利和福利与其他工人的不分轩轾

L'article IV du Traité établit le «droit inaliénable» de tous les États parties de développer la recherche, la production et l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques, sans discrimination et conformément aux dispositions des articles premier et II dudit traité.

《不扩散约》规定,全体约国无分轩轾,均有遵照该之规定,为和平用途而推进核能之研究、生产与使用之不可割让之权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轩轾 的法语例句

用户正在搜索


caboter, caboteur, cabotier, cabotin, cabotinage, cabotiner, caboulot, cabrage, Cabralea, cabre,

相似单词


轩敞, 轩眉吐气, 轩然大波, 轩然自得, 轩辕, 轩轾, , 宣笔, 宣痹汤, 宣布,
xuān zhì
haut ou bas; bien ou mal
法语 助 手 版 权 所 有

L'éducation obligatoire accessible à tous les enfants sans discrimination s'applique désormais pendant les 10 premières années, contre huit ans auparavant.

目前所有儿童在头10年(而不是头8年)都可以无分轩轾获得义务教育。

Il s'agit d'espaces plus conformes à un concept de la culture qui ne fait pas de distinction entre un concert de chambre et une exposition vidéo pour grand public.

这些场所是比较符合向大众内音乐会和放映录像无分轩轾的文化概念。

Le Comité prie instamment l'État partie de prendre des mesures efficaces en vue d'améliorer la protection des employés de maison afin qu'ils jouissent des mêmes droits et avantages que les autres travailleurs.

委员会敦促约国采取有效措施提高对家的保护,使提供给家的权利和福利与其他人的不分轩轾

L'article IV du Traité établit le «droit inaliénable» de tous les États parties de développer la recherche, la production et l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques, sans discrimination et conformément aux dispositions des articles premier et II dudit traité.

《不扩散条约》第四条规定,全体约国无分轩轾,均有遵照该条约第一条及第二条之规定,为和平用途而推进核能之研究、生产与使用之不可割让之权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轩轾 的法语例句

用户正在搜索


cabriolet, cabrouet, cabus, CAC, caca, cacaber, cacah, cacahouète, cacahuète, cacao,

相似单词


轩敞, 轩眉吐气, 轩然大波, 轩然自得, 轩辕, 轩轾, , 宣笔, 宣痹汤, 宣布,
xuān zhì
haut ou bas; bien ou mal
法语 助 手 版 权 所 有

L'éducation obligatoire accessible à tous les enfants sans discrimination s'applique désormais pendant les 10 premières années, contre huit ans auparavant.

目前所有儿童在头10年(而不头8年)都可以无分轩轾获得义务教育。

Il s'agit d'espaces plus conformes à un concept de la culture qui ne fait pas de distinction entre un concert de chambre et une exposition vidéo pour grand public.

这些场所符合向大众演出室内音乐会和放映录像无分轩轾的文化概念。

Le Comité prie instamment l'État partie de prendre des mesures efficaces en vue d'améliorer la protection des employés de maison afin qu'ils jouissent des mêmes droits et avantages que les autres travailleurs.

委员会敦促约国采取有效措施提高对家庭佣工的保护,使提供给家庭佣工的权和福他工人的不分轩轾

L'article IV du Traité établit le «droit inaliénable» de tous les États parties de développer la recherche, la production et l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques, sans discrimination et conformément aux dispositions des articles premier et II dudit traité.

《不扩散条约》第四条规定,全体约国无分轩轾,均有遵照该条约第一条及第二条之规定,为和平用途而推进核能之研究、生产使用之不可割让之权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轩轾 的法语例句

用户正在搜索


Cacatuinae, caccaceae, caccagogue, cachalot, cache, caché, cache nez, cache-cache, cache-cœur, cache-cœure,

相似单词


轩敞, 轩眉吐气, 轩然大波, 轩然自得, 轩辕, 轩轾, , 宣笔, 宣痹汤, 宣布,
xuān zhì
haut ou bas; bien ou mal
法语 助 手 版 权 所 有

L'éducation obligatoire accessible à tous les enfants sans discrimination s'applique désormais pendant les 10 premières années, contre huit ans auparavant.

目前所有儿童在头10年(而不是头8年)都可以获得义务教育。

Il s'agit d'espaces plus conformes à un concept de la culture qui ne fait pas de distinction entre un concert de chambre et une exposition vidéo pour grand public.

这些场所是比较符合向大众演出室内音乐会和放映录像的文化概念。

Le Comité prie instamment l'État partie de prendre des mesures efficaces en vue d'améliorer la protection des employés de maison afin qu'ils jouissent des mêmes droits et avantages que les autres travailleurs.

委员会敦促约国采取有效措施提高对工的保护,使提供给工的权利和福利与其他工人的不

L'article IV du Traité établit le «droit inaliénable» de tous les États parties de développer la recherche, la production et l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques, sans discrimination et conformément aux dispositions des articles premier et II dudit traité.

《不扩散条约》第四条规定,全体约国,均有遵照该条约第一条及第二条之规定,为和平用途而推进核能之研究、生产与使用之不可割让之权利。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轩轾 的法语例句

用户正在搜索


cache-poussière, cache-prise, cacher, cache-radiateur, cachère, cache-sexe, cachet, cachet de la poste, cachetage, cache-tampon,

相似单词


轩敞, 轩眉吐气, 轩然大波, 轩然自得, 轩辕, 轩轾, , 宣笔, 宣痹汤, 宣布,
xuān zhì
haut ou bas; bien ou mal
法语 助 手 版 权 所 有

L'éducation obligatoire accessible à tous les enfants sans discrimination s'applique désormais pendant les 10 premières années, contre huit ans auparavant.

所有儿童在头10年(而不是头8年)都可以无分轩轾获得义务教育。

Il s'agit d'espaces plus conformes à un concept de la culture qui ne fait pas de distinction entre un concert de chambre et une exposition vidéo pour grand public.

这些场所是比较符合向大众演出室内音乐会和放映录像无分轩轾的文化概念。

Le Comité prie instamment l'État partie de prendre des mesures efficaces en vue d'améliorer la protection des employés de maison afin qu'ils jouissent des mêmes droits et avantages que les autres travailleurs.

委员会敦促约国采取有效措施提高对家庭佣工的保护,使提供给家庭佣工的权利和福利与其他工人的不分轩轾

L'article IV du Traité établit le «droit inaliénable» de tous les États parties de développer la recherche, la production et l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques, sans discrimination et conformément aux dispositions des articles premier et II dudit traité.

《不扩散条约》第四条规定,全体约国无分轩轾,均有该条约第一条及第二条之规定,为和平用途而推进核能之研究、生产与使用之不可割让之权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轩轾 的法语例句

用户正在搜索


Cachin, cachinnation, cacholong, cachot, cachotter, cachotterie, cachottier, cachottrie, cachou, cachucha,

相似单词


轩敞, 轩眉吐气, 轩然大波, 轩然自得, 轩辕, 轩轾, , 宣笔, 宣痹汤, 宣布,
xuān zhì
haut ou bas; bien ou mal
法语 助 手 版 权 所 有

L'éducation obligatoire accessible à tous les enfants sans discrimination s'applique désormais pendant les 10 premières années, contre huit ans auparavant.

目前所有儿童在头10年(而不是头8年)都可以无分轩轾获得义务教育。

Il s'agit d'espaces plus conformes à un concept de la culture qui ne fait pas de distinction entre un concert de chambre et une exposition vidéo pour grand public.

这些场所是比较符众演出室内音乐会放映录像无分轩轾的文化概念。

Le Comité prie instamment l'État partie de prendre des mesures efficaces en vue d'améliorer la protection des employés de maison afin qu'ils jouissent des mêmes droits et avantages que les autres travailleurs.

委员会敦促约国采取有效措施提高对家庭佣工的保护,使提供给家庭佣工的权与其他工人的不分轩轾

L'article IV du Traité établit le «droit inaliénable» de tous les États parties de développer la recherche, la production et l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques, sans discrimination et conformément aux dispositions des articles premier et II dudit traité.

《不扩散条约》第四条规定,全体约国无分轩轾,均有遵照该条约第一条及第二条之规定,为平用途而推进核能之研究、生产与使用之不可割让之权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 轩轾 的法语例句

用户正在搜索


cacodylate de sodium, cacodyle, cacodylique, cacogenèse, cacogénie, cacogénine, cacogénique, cacographie, cacogueusie, cacolet,

相似单词


轩敞, 轩眉吐气, 轩然大波, 轩然自得, 轩辕, 轩轾, , 宣笔, 宣痹汤, 宣布,
xuān zhì
haut ou bas; bien ou mal
法语 助 手 版 权 所 有

L'éducation obligatoire accessible à tous les enfants sans discrimination s'applique désormais pendant les 10 premières années, contre huit ans auparavant.

目前所有儿童在头10年(而不是头8年)都可以轩轾获得义务教育。

Il s'agit d'espaces plus conformes à un concept de la culture qui ne fait pas de distinction entre un concert de chambre et une exposition vidéo pour grand public.

这些场所是比较符合向大众演出室内音乐会和放映轩轾文化概念。

Le Comité prie instamment l'État partie de prendre des mesures efficaces en vue d'améliorer la protection des employés de maison afin qu'ils jouissent des mêmes droits et avantages que les autres travailleurs.

委员会敦促约国采取有效措施提高对家庭保护,使提供给家庭权利和福利与其他不分轩轾

L'article IV du Traité établit le «droit inaliénable» de tous les États parties de développer la recherche, la production et l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques, sans discrimination et conformément aux dispositions des articles premier et II dudit traité.

《不扩散条约》第四条规定,全体约国轩轾,均有遵照该条约第一条及第二条之规定,为和平用途而推进核能之研究、生产与使用之不可割让之权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 轩轾 的法语例句

用户正在搜索


cacothanasie, cacothéline, cacothymie, cacoxène, cactacée, cactacées, cactées, cactier, cactine, cactinomycine,

相似单词


轩敞, 轩眉吐气, 轩然大波, 轩然自得, 轩辕, 轩轾, , 宣笔, 宣痹汤, 宣布,