法语助手
  • 关闭

贸易保护主义

添加到生词本

protectionnisme de commerce 法 语助 手

Le Cycle de Doha doit être repris dès que possible et le protectionnisme commercial banni.

应该尽快恢复多哈回合谈判,反对贸易保护

Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.

贸易保护在美国或其它国家有可能进一步抬头。

Une augmentation du protectionnisme commercial pourrait priver le monde de milliards de dollars.

贸易保护的抬头,可能使得全球福利减少数十亿美元。

Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.

必须防止全球贸易中的保护

Face à la montée du protectionnisme, les perspectives d'exportations des pays en développement sont en recul.

由于不断升级的贸易保护,发展中国家的出口前景日益暗淡。

Des intervenants se sont également préoccupés des signes d'un protectionnisme plus prononcé dans certains pays développés.

很多发言者还对一些发达国家贸易保护倾向增强表示关注。

Ce n'est pas en jouant la carte du protectionnisme que les pays bénéficieront tous du développement des énergies renouvelables.

贸易保护是一条无法从共享可再生能源增长中获益的道路。

Il fallait résister au protectionnisme; les pays en développement devaient de nouveau avoir accès au financement du commerce.

必须抗拒贸易保护,同时恢复发展中国家取得贸易资金的机会。

Un système commercial multilatéral ouvert, équitable et juste doit être encouragé, et il faut s'opposer au protectionnisme commercial.

应当支持开放、平等、公平的多边贸易制度,反对贸易保护

Outre le protectionnisme commercial, on pourrait voir se développer des pratiques anticoncurrentielles visant à préserver des positions de marché.

除了贸易保护,为了维护市场地位,反竞争做法也会加剧。

On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.

这些国家还看到在贸易领域存在保护,特别是某些工业化国家这样做。

Ceci montre bien l'importance de la lutte contre le protectionnisme commercial en tant qu'objectif global du principe de non-discrimination dans le domaine commercial.

它强调防止贸易保护为非歧视贸易原则的总体目标的重要。

Or, le protectionnisme commercial est resté profondément ancré dans les politiques des pays développés, réduisant les possibilités offertes aux pays en développement d'accroître leurs échanges.

但是,贸易保护仍牢固地存在发达国家的政策中,阻碍发展中国家增加贸易的机会。

Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.

贸易和伙伴关系协定可为各成员国经受住贸易伙伴的保护增强提供更多的保障。

Pareillement, le passage du protectionnisme à la libéralisation du système commercial mondial a représenté pour l'Afrique d'énormes possibilités de promouvoir son développement commercial et économique.

同样,全球贸易体系从保护向自由化发展,为非洲国家促进贸易和经济发展提供了重大机遇。

L'ampleur de l'effet de ce protectionnisme serait de l'ordre de 100 milliards de dollars de manque à gagner pour les pays en développement, soit deux fois l'APD.

这种贸易保护的结果,使发展中国家减少了将近一千亿美元的收入,是官方发展援助的两倍。

D'une manière générale, l'actuel niveau élevé des prix agricoles sur l'ensemble des marchés rend caduques les raisons d'accorder d'importantes subventions agricoles et d'appliquer des politiques commerciales protectionnistes.

一般来说,在整个农业市场,目前农产品的价格高昂,要实行高额农业补贴和保护贸易政策,理由已不很充分了。

Ce protectionnisme revêt de nombreuses formes: droits de douane élevés, problèmes d'évaluation en douane, obstacles non tarifaires (normes et réglementations par exemple), et obstacles physiques aux frontières.

贸易保护呈现多种形式,包括高关税、估价问题、非关税壁垒(如标准和条)和边界的自然障碍。

De plus, le démantèlement des mesures protectionnistes, et notamment des nouvelles barrières non tarifaires, pourrait prendre très longtemps, et le commerce mondial en serait affecté pendant des années.

此外,贸易保护(尤其是非关税壁垒形式的保护)激增的现象可能要很长时间才能消除,并可能对今后若干年的世界贸易产生不利影响。

Suite à l'effondrement de la production et de l'emploi intérieurs, on commence à observer des mesures commerciales à visée protectionniste dans le cadre de certaines politiques de redressement nationales.

由于国内生产和就业每况愈下,国家复苏政策中已然可以看到贸易保护措施。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易保护主义 的法语例句

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


贸然, 贸然行事, 贸然下结论, 贸易, 贸易(商业), 贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额,
protectionnisme de commerce 法 语助 手

Le Cycle de Doha doit être repris dès que possible et le protectionnisme commercial banni.

应该尽快恢复多哈回合谈判,反对贸易

Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.

贸易在美国或其它国家有能进一步

Une augmentation du protectionnisme commercial pourrait priver le monde de milliards de dollars.

贸易能使得全球福利减少数十亿美元。

Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.

必须防止全球贸易中的

Face à la montée du protectionnisme, les perspectives d'exportations des pays en développement sont en recul.

由于不断升级的贸易,发展中国家的出口前景日益暗淡。

Des intervenants se sont également préoccupés des signes d'un protectionnisme plus prononcé dans certains pays développés.

很多发言者还对一些发达国家贸易倾向增强表示关注。

Ce n'est pas en jouant la carte du protectionnisme que les pays bénéficieront tous du développement des énergies renouvelables.

贸易是一条无法从共享再生能源增长中获益的道路。

Il fallait résister au protectionnisme; les pays en développement devaient de nouveau avoir accès au financement du commerce.

必须抗拒贸易,同时恢复发展中国家取得贸易资金的机会。

Un système commercial multilatéral ouvert, équitable et juste doit être encouragé, et il faut s'opposer au protectionnisme commercial.

应当支持开放、平等、公平的多边贸易制度,反对贸易

Outre le protectionnisme commercial, on pourrait voir se développer des pratiques anticoncurrentielles visant à préserver des positions de marché.

除了贸易,为了维地位,反竞争做法也会加剧。

On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.

这些国家还看到在贸易领域存在,特别是某些工业化国家这样做。

Ceci montre bien l'importance de la lutte contre le protectionnisme commercial en tant qu'objectif global du principe de non-discrimination dans le domaine commercial.

它强调防止贸易作为非歧视贸易原则的总体目标的重要。

Or, le protectionnisme commercial est resté profondément ancré dans les politiques des pays développés, réduisant les possibilités offertes aux pays en développement d'accroître leurs échanges.

但是,贸易仍牢固地存在发达国家的政策中,阻碍发展中国家增加贸易的机会。

Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.

贸易和伙伴关系协定为各成员国经受住贸易伙伴的增强提供更多的保障。

Pareillement, le passage du protectionnisme à la libéralisation du système commercial mondial a représenté pour l'Afrique d'énormes possibilités de promouvoir son développement commercial et économique.

同样,全球贸易体系从向自由化发展,为非洲国家促进贸易和经济发展提供了重大机遇。

L'ampleur de l'effet de ce protectionnisme serait de l'ordre de 100 milliards de dollars de manque à gagner pour les pays en développement, soit deux fois l'APD.

这种贸易的结果,使发展中国家减少了将近一千亿美元的收入,是官方发展援助的两倍。

D'une manière générale, l'actuel niveau élevé des prix agricoles sur l'ensemble des marchés rend caduques les raisons d'accorder d'importantes subventions agricoles et d'appliquer des politiques commerciales protectionnistes.

一般来说,在整个农业,目前农产品的价格高昂,要实行高额农业补贴和贸易政策,理由已不很充分了。

Ce protectionnisme revêt de nombreuses formes: droits de douane élevés, problèmes d'évaluation en douane, obstacles non tarifaires (normes et réglementations par exemple), et obstacles physiques aux frontières.

贸易呈现多种形式,包括高关税、估价问题、非关税壁垒(例如标准和条例)和边界的自然障碍。

De plus, le démantèlement des mesures protectionnistes, et notamment des nouvelles barrières non tarifaires, pourrait prendre très longtemps, et le commerce mondial en serait affecté pendant des années.

此外,贸易(尤其是非关税壁垒形式的)激增的现象能要很长时间才能消除,并能对今后若干年的世界贸易产生不利影响。

Suite à l'effondrement de la production et de l'emploi intérieurs, on commence à observer des mesures commerciales à visée protectionniste dans le cadre de certaines politiques de redressement nationales.

由于国内生产和就业每况愈下,国家复苏政策中已然以看到贸易措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易保护主义 的法语例句

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


贸然, 贸然行事, 贸然下结论, 贸易, 贸易(商业), 贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额,
protectionnisme de commerce 法 语助 手

Le Cycle de Doha doit être repris dès que possible et le protectionnisme commercial banni.

应该尽快恢复多哈回,反对贸易保护

Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.

贸易保护在美或其它有可能进一步抬头。

Une augmentation du protectionnisme commercial pourrait priver le monde de milliards de dollars.

贸易保护的抬头,可能使得全球福利减少数十亿美元。

Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.

必须防止全球贸易中的保护

Face à la montée du protectionnisme, les perspectives d'exportations des pays en développement sont en recul.

由于不断升级的贸易保护,发展中的出口前景日益暗淡。

Des intervenants se sont également préoccupés des signes d'un protectionnisme plus prononcé dans certains pays développés.

很多发言者还对一些发达贸易保护倾向增强表示关注。

Ce n'est pas en jouant la carte du protectionnisme que les pays bénéficieront tous du développement des énergies renouvelables.

贸易保护是一条无法从共享可再生能源增长中获益的道路。

Il fallait résister au protectionnisme; les pays en développement devaient de nouveau avoir accès au financement du commerce.

必须抗拒贸易保护,同时恢复发展中取得贸易资金的机会。

Un système commercial multilatéral ouvert, équitable et juste doit être encouragé, et il faut s'opposer au protectionnisme commercial.

应当支持开放、平等、公平的多边贸易制度,反对贸易保护

Outre le protectionnisme commercial, on pourrait voir se développer des pratiques anticoncurrentielles visant à préserver des positions de marché.

除了贸易保护,为了维护市场地位,反竞争做法也会加剧。

On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.

还看到在贸易领域存在保护,特别是某些工业化样做。

Ceci montre bien l'importance de la lutte contre le protectionnisme commercial en tant qu'objectif global du principe de non-discrimination dans le domaine commercial.

它强调防止贸易保护作为非歧视贸易原则的总体目标的重要。

Or, le protectionnisme commercial est resté profondément ancré dans les politiques des pays développés, réduisant les possibilités offertes aux pays en développement d'accroître leurs échanges.

但是,贸易保护仍牢固地存在发达的政策中,阻碍发展中增加贸易的机会。

Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.

贸易和伙伴关系协定可为各成员经受住贸易伙伴的保护增强提供更多的保障。

Pareillement, le passage du protectionnisme à la libéralisation du système commercial mondial a représenté pour l'Afrique d'énormes possibilités de promouvoir son développement commercial et économique.

同样,全球贸易体系从保护向自由化发展,为非洲促进贸易和经济发展提供了重大机遇。

L'ampleur de l'effet de ce protectionnisme serait de l'ordre de 100 milliards de dollars de manque à gagner pour les pays en développement, soit deux fois l'APD.

贸易保护的结果,使发展中减少了将近一千亿美元的收入,是官方发展援助的两倍。

D'une manière générale, l'actuel niveau élevé des prix agricoles sur l'ensemble des marchés rend caduques les raisons d'accorder d'importantes subventions agricoles et d'appliquer des politiques commerciales protectionnistes.

一般来说,在整个农业市场,目前农产品的价格高昂,要实行高额农业补贴和保护贸易政策,理由已不很充分了。

Ce protectionnisme revêt de nombreuses formes: droits de douane élevés, problèmes d'évaluation en douane, obstacles non tarifaires (normes et réglementations par exemple), et obstacles physiques aux frontières.

贸易保护呈现多种形式,包括高关税、估价问题、非关税壁垒(例如标准和条例)和边界的自然障碍。

De plus, le démantèlement des mesures protectionnistes, et notamment des nouvelles barrières non tarifaires, pourrait prendre très longtemps, et le commerce mondial en serait affecté pendant des années.

此外,贸易保护(尤其是非关税壁垒形式的保护)激增的现象可能要很长时间才能消除,并可能对今后若干年的世界贸易产生不利影响。

Suite à l'effondrement de la production et de l'emploi intérieurs, on commence à observer des mesures commerciales à visée protectionniste dans le cadre de certaines politiques de redressement nationales.

由于内生产和就业每况愈下,复苏政策中已然可以看到贸易保护措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易保护主义 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


贸然, 贸然行事, 贸然下结论, 贸易, 贸易(商业), 贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额,
protectionnisme de commerce 法 语助 手

Le Cycle de Doha doit être repris dès que possible et le protectionnisme commercial banni.

应该尽快恢复多哈回合谈判,反对贸易保护

Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.

贸易保护在美国或其它国家有可能进一步抬头。

Une augmentation du protectionnisme commercial pourrait priver le monde de milliards de dollars.

贸易保护抬头,可能使得全球福利减少数十亿美元。

Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.

必须防止全球贸易保护

Face à la montée du protectionnisme, les perspectives d'exportations des pays en développement sont en recul.

由于不断贸易保护,发展中国家出口前景日益暗淡。

Des intervenants se sont également préoccupés des signes d'un protectionnisme plus prononcé dans certains pays développés.

很多发言者还对一些发达国家贸易保护倾向增强表示关注。

Ce n'est pas en jouant la carte du protectionnisme que les pays bénéficieront tous du développement des énergies renouvelables.

贸易保护是一条无法从共享可再生能源增长中获益道路。

Il fallait résister au protectionnisme; les pays en développement devaient de nouveau avoir accès au financement du commerce.

必须抗拒贸易保护,同时恢复发展中国家取得贸易资金机会。

Un système commercial multilatéral ouvert, équitable et juste doit être encouragé, et il faut s'opposer au protectionnisme commercial.

开放、平等、公平多边贸易制度,反对贸易保护

Outre le protectionnisme commercial, on pourrait voir se développer des pratiques anticoncurrentielles visant à préserver des positions de marché.

除了贸易保护,为了维护市场地位,反竞争做法也会加剧。

On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.

这些国家还看到在贸易领域存在保护,特别是某些工业化国家这样做。

Ceci montre bien l'importance de la lutte contre le protectionnisme commercial en tant qu'objectif global du principe de non-discrimination dans le domaine commercial.

它强调防止贸易保护作为非歧视贸易原则总体目标重要。

Or, le protectionnisme commercial est resté profondément ancré dans les politiques des pays développés, réduisant les possibilités offertes aux pays en développement d'accroître leurs échanges.

但是,贸易保护仍牢固地存在发达国家政策中,阻碍发展中国家增加贸易机会。

Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.

贸易和伙伴关系协定可为各成员国经受住贸易伙伴保护增强提供更多保障。

Pareillement, le passage du protectionnisme à la libéralisation du système commercial mondial a représenté pour l'Afrique d'énormes possibilités de promouvoir son développement commercial et économique.

同样,全球贸易体系从保护向自由化发展,为非洲国家促进贸易和经济发展提供了重大机遇。

L'ampleur de l'effet de ce protectionnisme serait de l'ordre de 100 milliards de dollars de manque à gagner pour les pays en développement, soit deux fois l'APD.

这种贸易保护结果,使发展中国家减少了将近一千亿美元收入,是官方发展援助两倍。

D'une manière générale, l'actuel niveau élevé des prix agricoles sur l'ensemble des marchés rend caduques les raisons d'accorder d'importantes subventions agricoles et d'appliquer des politiques commerciales protectionnistes.

一般来说,在整个农业市场,目前农产品价格高昂,要实行高额农业补贴和保护贸易政策,理由已不很充分了。

Ce protectionnisme revêt de nombreuses formes: droits de douane élevés, problèmes d'évaluation en douane, obstacles non tarifaires (normes et réglementations par exemple), et obstacles physiques aux frontières.

贸易保护呈现多种形式,包括高关税、估价问题、非关税壁垒(例如标准和条例)和边界自然障碍。

De plus, le démantèlement des mesures protectionnistes, et notamment des nouvelles barrières non tarifaires, pourrait prendre très longtemps, et le commerce mondial en serait affecté pendant des années.

此外,贸易保护(尤其是非关税壁垒形式保护)激增现象可能要很长时间才能消除,并可能对今后若干年世界贸易产生不利影响。

Suite à l'effondrement de la production et de l'emploi intérieurs, on commence à observer des mesures commerciales à visée protectionniste dans le cadre de certaines politiques de redressement nationales.

由于国内生产和就业每况愈下,国家复苏政策中已然可以看到贸易保护措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易保护主义 的法语例句

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


贸然, 贸然行事, 贸然下结论, 贸易, 贸易(商业), 贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额,
protectionnisme de commerce 法 语助 手

Le Cycle de Doha doit être repris dès que possible et le protectionnisme commercial banni.

应该复多哈回合谈判,反对贸易保护

Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.

贸易保护在美国或其它国家有可能进一步抬头。

Une augmentation du protectionnisme commercial pourrait priver le monde de milliards de dollars.

贸易保护的抬头,可能使得全球福利减少数十亿美元。

Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.

必须全球贸易中的保护

Face à la montée du protectionnisme, les perspectives d'exportations des pays en développement sont en recul.

由于不断升级的贸易保护,发展中国家的出口前景日益暗淡。

Des intervenants se sont également préoccupés des signes d'un protectionnisme plus prononcé dans certains pays développés.

很多发言者还对一些发达国家贸易保护倾向增强表示关注。

Ce n'est pas en jouant la carte du protectionnisme que les pays bénéficieront tous du développement des énergies renouvelables.

贸易保护是一条无法从共享可再生能源增长中获益的道路。

Il fallait résister au protectionnisme; les pays en développement devaient de nouveau avoir accès au financement du commerce.

必须抗拒贸易保护,同时复发展中国家取得贸易资金的机会。

Un système commercial multilatéral ouvert, équitable et juste doit être encouragé, et il faut s'opposer au protectionnisme commercial.

应当支持开放、平等、公平的多边贸易制度,反对贸易保护

Outre le protectionnisme commercial, on pourrait voir se développer des pratiques anticoncurrentielles visant à préserver des positions de marché.

除了贸易保护,为了维护市场地位,反竞争做法也会加剧。

On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.

这些国家还看到在贸易领域存在保护,特别是某些工业化国家这样做。

Ceci montre bien l'importance de la lutte contre le protectionnisme commercial en tant qu'objectif global du principe de non-discrimination dans le domaine commercial.

它强贸易保护作为非歧视贸易原则的总体目标的重要。

Or, le protectionnisme commercial est resté profondément ancré dans les politiques des pays développés, réduisant les possibilités offertes aux pays en développement d'accroître leurs échanges.

但是,贸易保护仍牢固地存在发达国家的政策中,阻碍发展中国家增加贸易的机会。

Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.

贸易和伙伴关系协定可为各成员国经受住贸易伙伴的保护增强提供更多的保障。

Pareillement, le passage du protectionnisme à la libéralisation du système commercial mondial a représenté pour l'Afrique d'énormes possibilités de promouvoir son développement commercial et économique.

同样,全球贸易体系从保护向自由化发展,为非洲国家促进贸易和经济发展提供了重大机遇。

L'ampleur de l'effet de ce protectionnisme serait de l'ordre de 100 milliards de dollars de manque à gagner pour les pays en développement, soit deux fois l'APD.

这种贸易保护的结果,使发展中国家减少了将近一千亿美元的收入,是官方发展援助的两倍。

D'une manière générale, l'actuel niveau élevé des prix agricoles sur l'ensemble des marchés rend caduques les raisons d'accorder d'importantes subventions agricoles et d'appliquer des politiques commerciales protectionnistes.

一般来说,在整个农业市场,目前农产品的价格高昂,要实行高额农业补贴和保护贸易政策,理由已不很充分了。

Ce protectionnisme revêt de nombreuses formes: droits de douane élevés, problèmes d'évaluation en douane, obstacles non tarifaires (normes et réglementations par exemple), et obstacles physiques aux frontières.

贸易保护呈现多种形式,包括高关税、估价问题、非关税壁垒(例如标准和条例)和边界的自然障碍。

De plus, le démantèlement des mesures protectionnistes, et notamment des nouvelles barrières non tarifaires, pourrait prendre très longtemps, et le commerce mondial en serait affecté pendant des années.

此外,贸易保护(尤其是非关税壁垒形式的保护)激增的现象可能要很长时间才能消除,并可能对今后若干年的世界贸易产生不利影响。

Suite à l'effondrement de la production et de l'emploi intérieurs, on commence à observer des mesures commerciales à visée protectionniste dans le cadre de certaines politiques de redressement nationales.

由于国内生产和就业每况愈下,国家复苏政策中已然可以看到贸易保护措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易保护主义 的法语例句

用户正在搜索


单处理机, 单传, 单垂尾尾翼, 单垂直尾翼的, 单纯, 单纯癌, 单纯承兑, 单纯词, 单纯蛋白质, 单纯的,

相似单词


贸然, 贸然行事, 贸然下结论, 贸易, 贸易(商业), 贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额,

用户正在搜索


单动泵, 单动力的, 单斗挖掘机, 单斗挖泥机, 单斗挖土机, 单独, 单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和,

相似单词


贸然, 贸然行事, 贸然下结论, 贸易, 贸易(商业), 贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额,

用户正在搜索


单分度, 单分子层, 单分子的, 单分子反应, 单分子膜, 单份复制, 单份年度补贴, 单峰骆驼, 单峰态的, 单峰驼,

相似单词


贸然, 贸然行事, 贸然下结论, 贸易, 贸易(商业), 贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额,
protectionnisme de commerce 法 语助 手

Le Cycle de Doha doit être repris dès que possible et le protectionnisme commercial banni.

应该尽快恢复多哈回合谈判,反对

Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.

在美国或其它国家有可能进一步抬头。

Une augmentation du protectionnisme commercial pourrait priver le monde de milliards de dollars.

的抬头,可能使得全球福利减少数十亿美元。

Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.

必须防止全球中的

Face à la montée du protectionnisme, les perspectives d'exportations des pays en développement sont en recul.

由于不断升级的,发展中国家的出口前景日益暗淡。

Des intervenants se sont également préoccupés des signes d'un protectionnisme plus prononcé dans certains pays développés.

很多发言者还对一些发达国家倾向增强表示关注。

Ce n'est pas en jouant la carte du protectionnisme que les pays bénéficieront tous du développement des énergies renouvelables.

是一条无法从共享可再生能源增长中获益的道路。

Il fallait résister au protectionnisme; les pays en développement devaient de nouveau avoir accès au financement du commerce.

必须抗拒,同时恢复发展中国家取得资金的机会。

Un système commercial multilatéral ouvert, équitable et juste doit être encouragé, et il faut s'opposer au protectionnisme commercial.

应当支持开放、平等、公平的多边制度,反对

Outre le protectionnisme commercial, on pourrait voir se développer des pratiques anticoncurrentielles visant à préserver des positions de marché.

除了,为了维市场地位,反法也会加剧。

On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.

这些国家还看到在领域存在,特别是某些工业化国家这样

Ceci montre bien l'importance de la lutte contre le protectionnisme commercial en tant qu'objectif global du principe de non-discrimination dans le domaine commercial.

它强调防止作为非歧视原则的总体目标的重要。

Or, le protectionnisme commercial est resté profondément ancré dans les politiques des pays développés, réduisant les possibilités offertes aux pays en développement d'accroître leurs échanges.

但是,仍牢固地存在发达国家的政策中,阻碍发展中国家增加的机会。

Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.

和伙伴关系协定可为各成员国经受住伙伴的增强提供更多的障。

Pareillement, le passage du protectionnisme à la libéralisation du système commercial mondial a représenté pour l'Afrique d'énormes possibilités de promouvoir son développement commercial et économique.

同样,全球体系从向自由化发展,为非洲国家促进和经济发展提供了重大机遇。

L'ampleur de l'effet de ce protectionnisme serait de l'ordre de 100 milliards de dollars de manque à gagner pour les pays en développement, soit deux fois l'APD.

这种的结果,使发展中国家减少了将近一千亿美元的收入,是官方发展援助的两倍。

D'une manière générale, l'actuel niveau élevé des prix agricoles sur l'ensemble des marchés rend caduques les raisons d'accorder d'importantes subventions agricoles et d'appliquer des politiques commerciales protectionnistes.

一般来说,在整个农业市场,目前农产品的价格高昂,要实行高额农业补贴和政策,理由已不很充分了。

Ce protectionnisme revêt de nombreuses formes: droits de douane élevés, problèmes d'évaluation en douane, obstacles non tarifaires (normes et réglementations par exemple), et obstacles physiques aux frontières.

呈现多种形式,包括高关税、估价问题、非关税壁垒(例如标准和条例)和边界的自然障碍。

De plus, le démantèlement des mesures protectionnistes, et notamment des nouvelles barrières non tarifaires, pourrait prendre très longtemps, et le commerce mondial en serait affecté pendant des années.

此外,(尤其是非关税壁垒形式的)激增的现象可能要很长时间才能消除,并可能对今后若干年的世界产生不利影响。

Suite à l'effondrement de la production et de l'emploi intérieurs, on commence à observer des mesures commerciales à visée protectionniste dans le cadre de certaines politiques de redressement nationales.

由于国内生产和就业每况愈下,国家复苏政策中已然可以看到措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易保护主义 的法语例句

用户正在搜索


单睾丸者, 单个儿, 单个调节器, 单根, 单工调整, 单工位电源, 单工位机, 单挂列车, 单关节炎, 单冠毛属,

相似单词


贸然, 贸然行事, 贸然下结论, 贸易, 贸易(商业), 贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额,
protectionnisme de commerce 法 语助 手

Le Cycle de Doha doit être repris dès que possible et le protectionnisme commercial banni.

应该尽快恢复多哈回合谈判,反对保护

Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.

保护在美国或其它国家有可能进一步抬头。

Une augmentation du protectionnisme commercial pourrait priver le monde de milliards de dollars.

保护的抬头,可能使得全球福利十亿美元。

Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.

必须防止全球中的保护

Face à la montée du protectionnisme, les perspectives d'exportations des pays en développement sont en recul.

由于不断升级的保护,发展中国家的出口前景日益暗淡。

Des intervenants se sont également préoccupés des signes d'un protectionnisme plus prononcé dans certains pays développés.

很多发言者还对一些发达国家保护倾向增强表示关注。

Ce n'est pas en jouant la carte du protectionnisme que les pays bénéficieront tous du développement des énergies renouvelables.

保护是一条无法从共享可再生能源增长中获益的道路。

Il fallait résister au protectionnisme; les pays en développement devaient de nouveau avoir accès au financement du commerce.

必须抗拒保护,同时恢复发展中国家取得资金的机会。

Un système commercial multilatéral ouvert, équitable et juste doit être encouragé, et il faut s'opposer au protectionnisme commercial.

应当支持开放、平等、公平的多边制度,反对保护

Outre le protectionnisme commercial, on pourrait voir se développer des pratiques anticoncurrentielles visant à préserver des positions de marché.

保护,为维护市场地位,反竞争做法也会加剧。

On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.

这些国家还看到在领域存在保护,特别是某些工业化国家这样做。

Ceci montre bien l'importance de la lutte contre le protectionnisme commercial en tant qu'objectif global du principe de non-discrimination dans le domaine commercial.

它强调防止保护作为非歧视原则的总体目标的重要。

Or, le protectionnisme commercial est resté profondément ancré dans les politiques des pays développés, réduisant les possibilités offertes aux pays en développement d'accroître leurs échanges.

但是,保护仍牢固地存在发达国家的政策中,阻碍发展中国家增加的机会。

Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.

和伙伴关系协定可为各成员国经受住伙伴的保护增强提供更多的保障。

Pareillement, le passage du protectionnisme à la libéralisation du système commercial mondial a représenté pour l'Afrique d'énormes possibilités de promouvoir son développement commercial et économique.

同样,全球体系从保护向自由化发展,为非洲国家促进和经济发展提供重大机遇。

L'ampleur de l'effet de ce protectionnisme serait de l'ordre de 100 milliards de dollars de manque à gagner pour les pays en développement, soit deux fois l'APD.

这种保护的结果,使发展中国家将近一千亿美元的收入,是官方发展援助的两倍。

D'une manière générale, l'actuel niveau élevé des prix agricoles sur l'ensemble des marchés rend caduques les raisons d'accorder d'importantes subventions agricoles et d'appliquer des politiques commerciales protectionnistes.

一般来说,在整个农业市场,目前农产品的价格高昂,要实行高额农业补贴和保护政策,理由已不很充分

Ce protectionnisme revêt de nombreuses formes: droits de douane élevés, problèmes d'évaluation en douane, obstacles non tarifaires (normes et réglementations par exemple), et obstacles physiques aux frontières.

保护呈现多种形式,包括高关税、估价问题、非关税壁垒(例如标准和条例)和边界的自然障碍。

De plus, le démantèlement des mesures protectionnistes, et notamment des nouvelles barrières non tarifaires, pourrait prendre très longtemps, et le commerce mondial en serait affecté pendant des années.

此外,保护(尤其是非关税壁垒形式的保护)激增的现象可能要很长时间才能消除,并可能对今后若干年的世界产生不利影响。

Suite à l'effondrement de la production et de l'emploi intérieurs, on commence à observer des mesures commerciales à visée protectionniste dans le cadre de certaines politiques de redressement nationales.

由于国内生产和就业每况愈下,国家复苏政策中已然可以看到保护措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易保护主义 的法语例句

用户正在搜索


单轨铁道, 单跪, 单果, 单寒, 单行, 单行本, 单行程, 单行道, 单行交通, 单行距,

相似单词


贸然, 贸然行事, 贸然下结论, 贸易, 贸易(商业), 贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额,
protectionnisme de commerce 法 语助 手

Le Cycle de Doha doit être repris dès que possible et le protectionnisme commercial banni.

应该尽快恢复多哈回合谈判,反对贸易

Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.

贸易在美国或其它国家有能进一步

Une augmentation du protectionnisme commercial pourrait priver le monde de milliards de dollars.

贸易能使得全球福利减少数十亿美元。

Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.

必须防止全球贸易中的

Face à la montée du protectionnisme, les perspectives d'exportations des pays en développement sont en recul.

由于不断升级的贸易,发展中国家的出口前景日益暗淡。

Des intervenants se sont également préoccupés des signes d'un protectionnisme plus prononcé dans certains pays développés.

很多发言者还对一些发达国家贸易倾向增强表示关注。

Ce n'est pas en jouant la carte du protectionnisme que les pays bénéficieront tous du développement des énergies renouvelables.

贸易是一条无法从共享再生能源增长中获益的道路。

Il fallait résister au protectionnisme; les pays en développement devaient de nouveau avoir accès au financement du commerce.

必须抗拒贸易,同时恢复发展中国家取得贸易资金的机会。

Un système commercial multilatéral ouvert, équitable et juste doit être encouragé, et il faut s'opposer au protectionnisme commercial.

应当支持开放、平等、公平的多边贸易制度,反对贸易

Outre le protectionnisme commercial, on pourrait voir se développer des pratiques anticoncurrentielles visant à préserver des positions de marché.

除了贸易,为了维地位,反竞争做法也会加剧。

On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.

这些国家还看到在贸易领域存在,特别是某些工业化国家这样做。

Ceci montre bien l'importance de la lutte contre le protectionnisme commercial en tant qu'objectif global du principe de non-discrimination dans le domaine commercial.

它强调防止贸易作为非歧视贸易原则的总体目标的重要。

Or, le protectionnisme commercial est resté profondément ancré dans les politiques des pays développés, réduisant les possibilités offertes aux pays en développement d'accroître leurs échanges.

但是,贸易仍牢固地存在发达国家的政策中,阻碍发展中国家增加贸易的机会。

Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.

贸易和伙伴关系协定为各成员国经受住贸易伙伴的增强提供更多的保障。

Pareillement, le passage du protectionnisme à la libéralisation du système commercial mondial a représenté pour l'Afrique d'énormes possibilités de promouvoir son développement commercial et économique.

同样,全球贸易体系从向自由化发展,为非洲国家促进贸易和经济发展提供了重大机遇。

L'ampleur de l'effet de ce protectionnisme serait de l'ordre de 100 milliards de dollars de manque à gagner pour les pays en développement, soit deux fois l'APD.

这种贸易的结果,使发展中国家减少了将近一千亿美元的收入,是官方发展援助的两倍。

D'une manière générale, l'actuel niveau élevé des prix agricoles sur l'ensemble des marchés rend caduques les raisons d'accorder d'importantes subventions agricoles et d'appliquer des politiques commerciales protectionnistes.

一般来说,在整个农业,目前农产品的价格高昂,要实行高额农业补贴和贸易政策,理由已不很充分了。

Ce protectionnisme revêt de nombreuses formes: droits de douane élevés, problèmes d'évaluation en douane, obstacles non tarifaires (normes et réglementations par exemple), et obstacles physiques aux frontières.

贸易呈现多种形式,包括高关税、估价问题、非关税壁垒(例如标准和条例)和边界的自然障碍。

De plus, le démantèlement des mesures protectionnistes, et notamment des nouvelles barrières non tarifaires, pourrait prendre très longtemps, et le commerce mondial en serait affecté pendant des années.

此外,贸易(尤其是非关税壁垒形式的)激增的现象能要很长时间才能消除,并能对今后若干年的世界贸易产生不利影响。

Suite à l'effondrement de la production et de l'emploi intérieurs, on commence à observer des mesures commerciales à visée protectionniste dans le cadre de certaines politiques de redressement nationales.

由于国内生产和就业每况愈下,国家复苏政策中已然以看到贸易措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易保护主义 的法语例句

用户正在搜索


单花瓣的, 单花被的, 单花的, 单花寄生属, 单花药的, 单滑道下水, 单滑轮滑车, 单簧管, 单簧管吹奏者, 单击,

相似单词


贸然, 贸然行事, 贸然下结论, 贸易, 贸易(商业), 贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额,
protectionnisme de commerce 法 语助 手

Le Cycle de Doha doit être repris dès que possible et le protectionnisme commercial banni.

应该尽快恢复多哈回合谈判,反对贸易保护

Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.

贸易保护在美国或其它国家有可能进一步抬头。

Une augmentation du protectionnisme commercial pourrait priver le monde de milliards de dollars.

贸易保护的抬头,可能使得全球福利减少美元。

Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.

必须防止全球贸易中的保护

Face à la montée du protectionnisme, les perspectives d'exportations des pays en développement sont en recul.

由于不断升级的贸易保护,发展中国家的出口前景日益暗淡。

Des intervenants se sont également préoccupés des signes d'un protectionnisme plus prononcé dans certains pays développés.

很多发言者还对一些发达国家贸易保护倾向增强表示关注。

Ce n'est pas en jouant la carte du protectionnisme que les pays bénéficieront tous du développement des énergies renouvelables.

贸易保护是一条无法从共享可再生能源增长中获益的道路。

Il fallait résister au protectionnisme; les pays en développement devaient de nouveau avoir accès au financement du commerce.

必须抗拒贸易保护,同时恢复发展中国家取得贸易资金的机会。

Un système commercial multilatéral ouvert, équitable et juste doit être encouragé, et il faut s'opposer au protectionnisme commercial.

应当支持开放、平等、公平的多边贸易制度,反对贸易保护

Outre le protectionnisme commercial, on pourrait voir se développer des pratiques anticoncurrentielles visant à préserver des positions de marché.

贸易保护,为维护市场地位,反竞争做法也会加剧。

On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.

这些国家还看到在贸易领域存在保护,特别是某些工业化国家这样做。

Ceci montre bien l'importance de la lutte contre le protectionnisme commercial en tant qu'objectif global du principe de non-discrimination dans le domaine commercial.

它强调防止贸易保护作为非歧视贸易原则的总体目标的重要。

Or, le protectionnisme commercial est resté profondément ancré dans les politiques des pays développés, réduisant les possibilités offertes aux pays en développement d'accroître leurs échanges.

但是,贸易保护仍牢固地存在发达国家的政策中,阻碍发展中国家增加贸易的机会。

Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.

贸易和伙伴关系协定可为各成员国经受住贸易伙伴的保护增强提供更多的保障。

Pareillement, le passage du protectionnisme à la libéralisation du système commercial mondial a représenté pour l'Afrique d'énormes possibilités de promouvoir son développement commercial et économique.

同样,全球贸易体系从保护向自由化发展,为非洲国家促进贸易和经济发展提供重大机遇。

L'ampleur de l'effet de ce protectionnisme serait de l'ordre de 100 milliards de dollars de manque à gagner pour les pays en développement, soit deux fois l'APD.

这种贸易保护的结果,使发展中国家减少将近一千美元的收入,是官方发展援助的两倍。

D'une manière générale, l'actuel niveau élevé des prix agricoles sur l'ensemble des marchés rend caduques les raisons d'accorder d'importantes subventions agricoles et d'appliquer des politiques commerciales protectionnistes.

一般来说,在整个农业市场,目前农产品的价格高昂,要实行高额农业补贴和保护贸易政策,理由已不很充分

Ce protectionnisme revêt de nombreuses formes: droits de douane élevés, problèmes d'évaluation en douane, obstacles non tarifaires (normes et réglementations par exemple), et obstacles physiques aux frontières.

贸易保护呈现多种形式,包括高关税、估价问题、非关税壁垒(例如标准和条例)和边界的自然障碍。

De plus, le démantèlement des mesures protectionnistes, et notamment des nouvelles barrières non tarifaires, pourrait prendre très longtemps, et le commerce mondial en serait affecté pendant des années.

此外,贸易保护(尤其是非关税壁垒形式的保护)激增的现象可能要很长时间才能消,并可能对今后若干年的世界贸易产生不利影响。

Suite à l'effondrement de la production et de l'emploi intérieurs, on commence à observer des mesures commerciales à visée protectionniste dans le cadre de certaines politiques de redressement nationales.

由于国内生产和就业每况愈下,国家复苏政策中已然可以看到贸易保护措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易保护主义 的法语例句

用户正在搜索


单极弧, 单极神经元, 单极声源, 单极细胞, 单极性, 单棘爪棘轮机构, 单季稻, 单价, 单价菌苗, 单价血清,

相似单词


贸然, 贸然行事, 贸然下结论, 贸易, 贸易(商业), 贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额,
protectionnisme de commerce 法 语助 手

Le Cycle de Doha doit être repris dès que possible et le protectionnisme commercial banni.

应该尽快恢复多哈回合谈判,反对贸易

Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.

贸易在美国或其它国家有可能进一步抬头。

Une augmentation du protectionnisme commercial pourrait priver le monde de milliards de dollars.

贸易抬头,可能使得全球福利减少数十亿美元。

Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.

必须防止全球贸易

Face à la montée du protectionnisme, les perspectives d'exportations des pays en développement sont en recul.

由于不断升级贸易,发展中国家出口前景日益暗淡。

Des intervenants se sont également préoccupés des signes d'un protectionnisme plus prononcé dans certains pays développés.

很多发言者还对一些发达国家贸易倾向增强表示关注。

Ce n'est pas en jouant la carte du protectionnisme que les pays bénéficieront tous du développement des énergies renouvelables.

贸易是一条无法从共享可再生能源增长中获益道路。

Il fallait résister au protectionnisme; les pays en développement devaient de nouveau avoir accès au financement du commerce.

必须抗拒贸易,同时恢复发展中国家取得贸易机会。

Un système commercial multilatéral ouvert, équitable et juste doit être encouragé, et il faut s'opposer au protectionnisme commercial.

应当支持开放、平等、公平多边贸易制度,反对贸易

Outre le protectionnisme commercial, on pourrait voir se développer des pratiques anticoncurrentielles visant à préserver des positions de marché.

除了贸易,为了维市场地位,反竞争做法也会加剧。

On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.

这些国家还看到在贸易领域存在,特别是某些工业化国家这样做。

Ceci montre bien l'importance de la lutte contre le protectionnisme commercial en tant qu'objectif global du principe de non-discrimination dans le domaine commercial.

它强调防止贸易作为非歧视贸易原则总体目标重要。

Or, le protectionnisme commercial est resté profondément ancré dans les politiques des pays développés, réduisant les possibilités offertes aux pays en développement d'accroître leurs échanges.

但是,贸易仍牢固地存在发达国家政策中,阻碍发展中国家增加贸易机会。

Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.

贸易和伙伴关系协定可为各成员国经受住贸易伙伴增强提供更多保障。

Pareillement, le passage du protectionnisme à la libéralisation du système commercial mondial a représenté pour l'Afrique d'énormes possibilités de promouvoir son développement commercial et économique.

同样,全球贸易体系从向自由化发展,为非洲国家促进贸易和经济发展提供了重大机遇。

L'ampleur de l'effet de ce protectionnisme serait de l'ordre de 100 milliards de dollars de manque à gagner pour les pays en développement, soit deux fois l'APD.

这种贸易结果,使发展中国家减少了将近一千亿美元收入,是官方发展援助两倍。

D'une manière générale, l'actuel niveau élevé des prix agricoles sur l'ensemble des marchés rend caduques les raisons d'accorder d'importantes subventions agricoles et d'appliquer des politiques commerciales protectionnistes.

一般来说,在整个农业市场,目前农产品价格高昂,要实行高额农业补贴和贸易政策,理由已不很充分了。

Ce protectionnisme revêt de nombreuses formes: droits de douane élevés, problèmes d'évaluation en douane, obstacles non tarifaires (normes et réglementations par exemple), et obstacles physiques aux frontières.

贸易呈现多种形式,包括高关税、估价问题、非关税壁垒(例如标准和条例)和边界自然障碍。

De plus, le démantèlement des mesures protectionnistes, et notamment des nouvelles barrières non tarifaires, pourrait prendre très longtemps, et le commerce mondial en serait affecté pendant des années.

此外,贸易(尤其是非关税壁垒形式)激增现象可能要很长时间才能消除,并可能对今后若干年世界贸易产生不利影响。

Suite à l'effondrement de la production et de l'emploi intérieurs, on commence à observer des mesures commerciales à visée protectionniste dans le cadre de certaines politiques de redressement nationales.

由于国内生产和就业每况愈下,国家复苏政策中已然可以看到贸易措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易保护主义 的法语例句

用户正在搜索


单桨叶的, 单角度铣刀, 单角胡麻属, 单角子宫, 单脚地, 单脚高架起重机, 单脚跳, 单结, 单结晶体管, 单介子,

相似单词


贸然, 贸然行事, 贸然下结论, 贸易, 贸易(商业), 贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额,