法语助手
  • 关闭

货币报酬

添加到生词本

rémunération en argent www.fr hel per.com 版 权 所 有

En outre, le protocole régissait la déclaration des créances; la monnaie des paiements; la rémunération des représentants; et les obligations de notification.

此外,协议还对下述事项作了规定:债权的提交、偿付货币、管理人报酬,以及通知要求。

La première Commission nationale du travail a conclu que l'introduction d'un salaire minimum, au sens d'une rémunération monétaire uniformisée à l'échelle nationale n'était ni faisable, ni souhaitable.

国家第一劳委员会得出结论认为,从全国实行统一的最低货币报酬角度来看,全国最低资既不可行又不理想。

En outre, le protocole régissait la déclaration des créances; la monnaie des paiements; la rémunération des représentants; et les obligations de notification et les formulaires joints pour la preuve de la dette; l'avis de rejet et l'avis d'admission.

此外,协议还对下述事项作了规定:债权的提交;偿付货币;管理人报酬;以及通知要求和债务证明附表;驳回通知和中选通知。

Elle porte obligation aux responsables du service d'assurer un traitement égal à tous les candidats et à tous les militaires tout en créant les conditions relatives à l'exécution des tâches, notamment en ce qui concerne la formation professionnelle et l'avancement, la rémunération et autres avantages monétaires.

该法案规定服务机构为士兵服役创造条件时,涉及专业培训、职业晋升、报酬他现金报酬和具有货币价值的报酬时,应该确保所有申请人员的待遇一律平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货币报酬 的法语例句

用户正在搜索


chloromélanite, chlorométhane, chlorométhylate, chlorométhylation, chlorométhyle, chloromètre, chlorométrie, chloromycétine, chloromyélome, chloromyle,

相似单词


或者相反, 或这又是, , 货比三家, 货币, 货币报酬, 货币本位, 货币贬值, 货币补偿总额, 货币不稳定,
rémunération en argent www.fr hel per.com 版 权 所 有

En outre, le protocole régissait la déclaration des créances; la monnaie des paiements; la rémunération des représentants; et les obligations de notification.

此外,协下述事项作了规定:债权提交、偿付货币、管理人报酬,以及通知要求。

La première Commission nationale du travail a conclu que l'introduction d'un salaire minimum, au sens d'une rémunération monétaire uniformisée à l'échelle nationale n'était ni faisable, ni souhaitable.

国家第一劳委员会得出结论认为,从全国实行统一货币报酬角度来看,全国资既不可行又不理想。

En outre, le protocole régissait la déclaration des créances; la monnaie des paiements; la rémunération des représentants; et les obligations de notification et les formulaires joints pour la preuve de la dette; l'avis de rejet et l'avis d'admission.

此外,协下述事项作了规定:债权提交;偿付货币;管理人报酬;以及通知要求和债务证明附表;驳回通知和中选通知。

Elle porte obligation aux responsables du service d'assurer un traitement égal à tous les candidats et à tous les militaires tout en créant les conditions relatives à l'exécution des tâches, notamment en ce qui concerne la formation professionnelle et l'avancement, la rémunération et autres avantages monétaires.

该法案规定服务机构在为士兵服役创造条件时,尤其在涉及专业培训、职业晋升、报酬、其他现金报酬和具有货币价值报酬时,应该确保所有申请人员待遇一律平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货币报酬 的法语例句

用户正在搜索


chlorophyllase, chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate,

相似单词


或者相反, 或这又是, , 货比三家, 货币, 货币报酬, 货币本位, 货币贬值, 货币补偿总额, 货币不稳定,
rémunération en argent www.fr hel per.com 版 权 所 有

En outre, le protocole régissait la déclaration des créances; la monnaie des paiements; la rémunération des représentants; et les obligations de notification.

此外,协议还对下作了:债权的提交、偿付货币、管理人报酬,以及通知要求。

La première Commission nationale du travail a conclu que l'introduction d'un salaire minimum, au sens d'une rémunération monétaire uniformisée à l'échelle nationale n'était ni faisable, ni souhaitable.

国家第一劳委员会得出结论认为,从全国实行统一的最低货币报酬角度来看,全国最低资既不可行又不理想。

En outre, le protocole régissait la déclaration des créances; la monnaie des paiements; la rémunération des représentants; et les obligations de notification et les formulaires joints pour la preuve de la dette; l'avis de rejet et l'avis d'admission.

此外,协议还对下作了:债权的提交;偿付货币;管理人报酬;以及通知要求和债务证明附表;驳回通知和中选通知。

Elle porte obligation aux responsables du service d'assurer un traitement égal à tous les candidats et à tous les militaires tout en créant les conditions relatives à l'exécution des tâches, notamment en ce qui concerne la formation professionnelle et l'avancement, la rémunération et autres avantages monétaires.

该法服务机构在为士兵服役创造条件时,尤其在涉及专业培训、职业晋升、报酬、其他现金报酬和具有货币价值的报酬时,应该确保所有申请人员的待遇一律平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货币报酬 的法语例句

用户正在搜索


chlorosaphère, chlorosaphir, chlorose, chlorosel, chlorosilane, chlorosité, chlorosmite, chlorospodiosite, chlorostachyé, chlorostannite,

相似单词


或者相反, 或这又是, , 货比三家, 货币, 货币报酬, 货币本位, 货币贬值, 货币补偿总额, 货币不稳定,
rémunération en argent www.fr hel per.com 版 权 所 有

En outre, le protocole régissait la déclaration des créances; la monnaie des paiements; la rémunération des représentants; et les obligations de notification.

此外,协议还对下述事项作了规定:债权的提交、偿付货币、管理人报酬,以及通知要求。

La première Commission nationale du travail a conclu que l'introduction d'un salaire minimum, au sens d'une rémunération monétaire uniformisée à l'échelle nationale n'était ni faisable, ni souhaitable.

国家第一劳委员会得出结论认为,从全国实行统一的最低货币报酬角度来看,全国最低资既不可行又不理想。

En outre, le protocole régissait la déclaration des créances; la monnaie des paiements; la rémunération des représentants; et les obligations de notification et les formulaires joints pour la preuve de la dette; l'avis de rejet et l'avis d'admission.

此外,协议还对下述事项作了规定:债权的提交;偿付货币;管理人报酬;以及通知要求和债务证明附表;驳回通知和中选通知。

Elle porte obligation aux responsables du service d'assurer un traitement égal à tous les candidats et à tous les militaires tout en créant les conditions relatives à l'exécution des tâches, notamment en ce qui concerne la formation professionnelle et l'avancement, la rémunération et autres avantages monétaires.

该法案规定服务机构为士兵服役创造条件时,尤及专业培训、职业晋升、报酬他现金报酬和具有货币价值的报酬时,应该确保所有申请人员的待遇一律平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货币报酬 的法语例句

用户正在搜索


Chlorotocella, chlorotoluène, chlorotride, chloroxéthose, chloroxétose, chloroxyde, chlorphénamine, chlorphéniramine, chlorpromazine, chlorpropamide,

相似单词


或者相反, 或这又是, , 货比三家, 货币, 货币报酬, 货币本位, 货币贬值, 货币补偿总额, 货币不稳定,
rémunération en argent www.fr hel per.com 版 权 所 有

En outre, le protocole régissait la déclaration des créances; la monnaie des paiements; la rémunération des représentants; et les obligations de notification.

此外,协议还事项作了规:债权的提交、偿付货币、管理人报酬,以及通知要求。

La première Commission nationale du travail a conclu que l'introduction d'un salaire minimum, au sens d'une rémunération monétaire uniformisée à l'échelle nationale n'était ni faisable, ni souhaitable.

国家第一劳委员会得出结论认为,从全国实行统一的最低货币报酬角度来看,全国最低资既不可行又不理想。

En outre, le protocole régissait la déclaration des créances; la monnaie des paiements; la rémunération des représentants; et les obligations de notification et les formulaires joints pour la preuve de la dette; l'avis de rejet et l'avis d'admission.

此外,协议还事项作了规:债权的提交;偿付货币;管理人报酬;以及通知要求和债证明附表;驳回通知和中选通知。

Elle porte obligation aux responsables du service d'assurer un traitement égal à tous les candidats et à tous les militaires tout en créant les conditions relatives à l'exécution des tâches, notamment en ce qui concerne la formation professionnelle et l'avancement, la rémunération et autres avantages monétaires.

该法案规机构在为士兵役创造条件时,尤其在涉及专业培训、职业晋升、报酬、其他现金报酬和具有货币价值的报酬时,应该确保所有申请人员的待遇一律平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货币报酬 的法语例句

用户正在搜索


chloruration, chlorure, chloruré, chlorurée, chlorurémie, chlorurer, chlorurie, chlorurimètre, chloryl, Chlorzotocin,

相似单词


或者相反, 或这又是, , 货比三家, 货币, 货币报酬, 货币本位, 货币贬值, 货币补偿总额, 货币不稳定,
rémunération en argent www.fr hel per.com 版 权 所 有

En outre, le protocole régissait la déclaration des créances; la monnaie des paiements; la rémunération des représentants; et les obligations de notification.

此外,协议述事项作了规定:债权的提交、偿付货币、管理人报酬,以及通知要求。

La première Commission nationale du travail a conclu que l'introduction d'un salaire minimum, au sens d'une rémunération monétaire uniformisée à l'échelle nationale n'était ni faisable, ni souhaitable.

国家第一劳委员会得出结论认为,从全国实行统一的最低货币报酬角度来看,全国最低资既不可行又不理想。

En outre, le protocole régissait la déclaration des créances; la monnaie des paiements; la rémunération des représentants; et les obligations de notification et les formulaires joints pour la preuve de la dette; l'avis de rejet et l'avis d'admission.

此外,协议述事项作了规定:债权的提交;偿付货币;管理人报酬;以及通知要求和债证明附表;驳回通知和中选通知。

Elle porte obligation aux responsables du service d'assurer un traitement égal à tous les candidats et à tous les militaires tout en créant les conditions relatives à l'exécution des tâches, notamment en ce qui concerne la formation professionnelle et l'avancement, la rémunération et autres avantages monétaires.

该法案规定构在为士兵役创造条件时,尤其在涉及专业培训、职业晋升、报酬、其他现金报酬和具有货币价值的报酬时,应该确保所有申请人员的待遇一律平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货币报酬 的法语例句

用户正在搜索


choisir, choisisseur, Choisy, choix, choix du point douloureux, choke-bore, chola, cholagogue, cholalate, cholalémie,

相似单词


或者相反, 或这又是, , 货比三家, 货币, 货币报酬, 货币本位, 货币贬值, 货币补偿总额, 货币不稳定,
rémunération en argent www.fr hel per.com 版 权 所 有

En outre, le protocole régissait la déclaration des créances; la monnaie des paiements; la rémunération des représentants; et les obligations de notification.

此外,协议还对下述事项作了规定:债权的提交、偿付货币、管理人报酬,以及通知要求。

La première Commission nationale du travail a conclu que l'introduction d'un salaire minimum, au sens d'une rémunération monétaire uniformisée à l'échelle nationale n'était ni faisable, ni souhaitable.

国家第一劳委员会得出结论认为,从全国实行统一的最低货币报酬角度来看,全国最低资既不可行又不理想。

En outre, le protocole régissait la déclaration des créances; la monnaie des paiements; la rémunération des représentants; et les obligations de notification et les formulaires joints pour la preuve de la dette; l'avis de rejet et l'avis d'admission.

此外,协议还对下述事项作了规定:债权的提交;偿付货币;管理人报酬;以及通知要求和债务证明附表;驳回通知和中选通知。

Elle porte obligation aux responsables du service d'assurer un traitement égal à tous les candidats et à tous les militaires tout en créant les conditions relatives à l'exécution des tâches, notamment en ce qui concerne la formation professionnelle et l'avancement, la rémunération et autres avantages monétaires.

该法案规定服务机构在为士兵服役创造条件其在涉及专业培训、职业晋升、报酬、其他现金报酬和具有货币价值的报酬,应该确保所有申请人员的待遇一律平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货币报酬 的法语例句

用户正在搜索


cholangiopathie, cholangiostomie, cholangiotomie, cholangite, cholanopoïèse, cholanthrène, cholate, choléate, choléchromopoïèse, cholécyanine,

相似单词


或者相反, 或这又是, , 货比三家, 货币, 货币报酬, 货币本位, 货币贬值, 货币补偿总额, 货币不稳定,
rémunération en argent www.fr hel per.com 版 权 所 有

En outre, le protocole régissait la déclaration des créances; la monnaie des paiements; la rémunération des représentants; et les obligations de notification.

此外,协下述事项作了规定:债权的提交、偿付货币、管理人报酬,以及通知要求。

La première Commission nationale du travail a conclu que l'introduction d'un salaire minimum, au sens d'une rémunération monétaire uniformisée à l'échelle nationale n'était ni faisable, ni souhaitable.

国家第一劳委员会得出结论认为,从全国实行统一的最低货币报酬角度来看,全国最低资既不可行又不理想。

En outre, le protocole régissait la déclaration des créances; la monnaie des paiements; la rémunération des représentants; et les obligations de notification et les formulaires joints pour la preuve de la dette; l'avis de rejet et l'avis d'admission.

此外,协下述事项作了规定:债权的提交;偿付货币;管理人报酬;以及通知要求和债证明附表;驳回通知和中选通知。

Elle porte obligation aux responsables du service d'assurer un traitement égal à tous les candidats et à tous les militaires tout en créant les conditions relatives à l'exécution des tâches, notamment en ce qui concerne la formation professionnelle et l'avancement, la rémunération et autres avantages monétaires.

该法案规定服在为士兵服役创造条件时,尤其在涉及专业培训、职业晋升、报酬、其他现金报酬和具有货币价值的报酬时,应该确保所有申请人员的待遇一律平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货币报酬 的法语例句

用户正在搜索


cholémimètre, cholémimétrie, cholémique, cholémogramme, cholépathie, cholépéritoine, cholépéritonite, cholépoïèse, cholépyrrhine, cholera,

相似单词


或者相反, 或这又是, , 货比三家, 货币, 货币报酬, 货币本位, 货币贬值, 货币补偿总额, 货币不稳定,
rémunération en argent www.fr hel per.com 版 权 所 有

En outre, le protocole régissait la déclaration des créances; la monnaie des paiements; la rémunération des représentants; et les obligations de notification.

,协议还对下述事项作了规定:债权的提交、偿付、管理人,以及通知要求。

La première Commission nationale du travail a conclu que l'introduction d'un salaire minimum, au sens d'une rémunération monétaire uniformisée à l'échelle nationale n'était ni faisable, ni souhaitable.

国家第一劳委员会得出结论认为,从全国实行统一的最低角度来看,全国最低资既不可行又不理

En outre, le protocole régissait la déclaration des créances; la monnaie des paiements; la rémunération des représentants; et les obligations de notification et les formulaires joints pour la preuve de la dette; l'avis de rejet et l'avis d'admission.

,协议还对下述事项作了规定:债权的提交;偿付;管理人;以及通知要求和债务证明附表;驳回通知和中选通知。

Elle porte obligation aux responsables du service d'assurer un traitement égal à tous les candidats et à tous les militaires tout en créant les conditions relatives à l'exécution des tâches, notamment en ce qui concerne la formation professionnelle et l'avancement, la rémunération et autres avantages monétaires.

该法案规定服务机构在为士兵服役创造条件时,尤其在涉及专业培训、职业晋升、、其他现金和具有价值的时,应该确保所有申请人员的待遇一律平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货币报酬 的法语例句

用户正在搜索


cholérophobie, cholerragie, cholerstérine, cholestachystérol, cholestadiène, cholestane, cholestéatomateuse, cholestéatomateux, cholestéatome, cholestéatose,

相似单词


或者相反, 或这又是, , 货比三家, 货币, 货币报酬, 货币本位, 货币贬值, 货币补偿总额, 货币不稳定,