C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation.
科科长负责执行这一建议。
C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation.
科科长负责执行这一建议。
Elle relève du Bureau des finances et de l'administration du PNUD.
科设在开发署
行政处内。
Cette anomalie dénote un défaut de communication entre les Sections des finances et de la trésorerie.
这表明科与金库之间缺乏有效的联系。
La Section des services financiers est chargée des opérations financières, de la comptabilité et des décaissements.
科负责基金所有的
、会
付业
。
Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.
经过科的复核
核实之后,付款才予批准。
Toute la comptabilité des opérations est assurée à New York par une section centralisée des services financiers.
所有业会
核算都由纽约的中央
科负责。
Le HCR souscrit à cette recommandation et prendra toutes les mesures nécessaires pour renforcer ses prévisions de trésorerie.
难民署同该建议,并将采取一切必要步骤,加强
科的预测。
Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.
行政事处由
科、人事科、采购科、医
科
总
科组成。
Actuellement, la Section des finances est divisée en trois groupes : comptabilité, budget et analyse de gestion.
目,
科分为三个股:账
股、预算股
业
分析股。
Les états financiers sont établis par le Groupe de la comptabilité de la Section des services financiers de la Caisse.
基金科账户股编制
报表。
Le Service comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Trésorerie et la Section des finances.
该处包括方案规划预算科、司库组
科。
Le Chef a.i.
紧急事件保安处代理处长
科科长确认,难民署自认为它完全是联合国安全协调员所建立的联合国共同框架的一员,并在外地与保安部密切合作,尽管后者还有很多工作仍在进行之中。
Par ailleurs, la Section des finances du Tribunal a reçu 14 recommandations qui ont toutes été, soit pleinement, soit partiellement, appliquées.
另一方面,向法庭科提出了14项建议,所有这些建议都得到了完全或部分执行。
Cela semblait indiquer qu'il n'y avait pas de communication véritable entre la Section des finances et la Section de la trésorerie.
这表明科与金库之间缺乏有效沟通。
Ce sont le chef de l'administration et le chef de la Section financière qui sont chargés de faire appliquer cette recommandation.
行政主任科科长负责执行该项建议。
Objectif 4. Révision et restructuration de la fonction comptabilité au sein de la Section des services financiers et de la Caisse.
目标4. 修订重新组织
科
联合国合办工作人员养恤基金的会
工作。
Les Sections des finances, des ressources humaines, des achats, de la formation et de la gestion des contrats relèvent directement de lui.
科、人力资源科、采购科、培训科与合同管理科直接向行政事
处长报告。
La Section du trésor du PNUD place et gère ses propres fonds excédentaires sous le contrôle du Comité des placements du PNUD.
开发划署
科负责投资事项
管理自有盈余资金,并接受开发
划署投资委员会监督。
Actuellement, le fonctionnement de la Section des services financiers, placée au cœur des opérations de la Caisse, consiste essentiellement à suivre les procédures.
当,
科作为基金核心业
的一部分,是根据各种业
活动开展工作。
On s'attachera en priorité à chercher et conserver les services d'administrateurs possédant les qualifications requises et à modifier la structure de la Section.
工作重点将是寻求保持具有适当资格的专业人员提供的服
,以及改变
科的组织结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation.
长负责执行这一建议。
Elle relève du Bureau des finances et de l'administration du PNUD.
设在开发署
行政处内。
Cette anomalie dénote un défaut de communication entre les Sections des finances et de la trésorerie.
这表明与金库之间缺乏有效的联系。
La Section des services financiers est chargée des opérations financières, de la comptabilité et des décaissements.
负责基金所有的
、会计
支付业
。
Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.
经过的复核
核实之后,付款才予批准。
Toute la comptabilité des opérations est assurée à New York par une section centralisée des services financiers.
所有业会计核
都由纽约的中央
负责。
Le HCR souscrit à cette recommandation et prendra toutes les mesures nécessaires pour renforcer ses prévisions de trésorerie.
难民署同该建议,并将采取一切必要步骤,加强
的预测。
Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.
行政事处由
、人事
、采购
、医
总
组成。
Actuellement, la Section des finances est divisée en trois groupes : comptabilité, budget et analyse de gestion.
目前,分为三个
:账
、预
业
分析
。
Les états financiers sont établis par le Groupe de la comptabilité de la Section des services financiers de la Caisse.
基金账户
编制
报表。
Le Service comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Trésorerie et la Section des finances.
该处包括方案规划预
、司库组
。
Le Chef a.i.
紧急事件保安处代理处长
长确认,难民署自认为它完全是联合国安全协调员所建立的联合国共同框架的一员,并在外地与保安部密切合作,尽管后者还有很多工作仍在进行之中。
Par ailleurs, la Section des finances du Tribunal a reçu 14 recommandations qui ont toutes été, soit pleinement, soit partiellement, appliquées.
另一方面,向法庭提出了14项建议,所有这些建议都得到了完全或部分执行。
Cela semblait indiquer qu'il n'y avait pas de communication véritable entre la Section des finances et la Section de la trésorerie.
这表明与金库之间缺乏有效沟通。
Ce sont le chef de l'administration et le chef de la Section financière qui sont chargés de faire appliquer cette recommandation.
行政主任长负责执行该项建议。
Objectif 4. Révision et restructuration de la fonction comptabilité au sein de la Section des services financiers et de la Caisse.
目标4. 修订重新组织
联合国合办工作人员养恤基金的会计工作。
Les Sections des finances, des ressources humaines, des achats, de la formation et de la gestion des contrats relèvent directement de lui.
、人力资源
、采购
、培训
与合同管理
直接向行政事
处长报告。
La Section du trésor du PNUD place et gère ses propres fonds excédentaires sous le contrôle du Comité des placements du PNUD.
开发计划署负责投资事项
管理自有盈余资金,并接受开发计划署投资委员会监督。
Actuellement, le fonctionnement de la Section des services financiers, placée au cœur des opérations de la Caisse, consiste essentiellement à suivre les procédures.
当前,作为基金核心业
的一部分,是根据各种业
活动开展工作。
On s'attachera en priorité à chercher et conserver les services d'administrateurs possédant les qualifications requises et à modifier la structure de la Section.
工作重点将是寻求保持具有适当资格的专业人员提供的服
,以及改变
的组织结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation.
务科科长负责执行这一建议。
Elle relève du Bureau des finances et de l'administration du PNUD.
务科设在开
务和行政处内。
Cette anomalie dénote un défaut de communication entre les Sections des finances et de la trésorerie.
这表明务科与金库之间缺乏有效的联系。
La Section des services financiers est chargée des opérations financières, de la comptabilité et des décaissements.
务科负责基金所有的
务、会计和支付业务。
Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.
经过务科的复核和核实之后,付款才予批准。
Toute la comptabilité des opérations est assurée à New York par une section centralisée des services financiers.
所有业务会计核算都由纽约的中央务科负责。
Le HCR souscrit à cette recommandation et prendra toutes les mesures nécessaires pour renforcer ses prévisions de trésorerie.
难民同
该建议,并将采取一切必要步骤,加强
务科的预测。
Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.
行政事务处由务科、人事科、采购科、医务科和总务科组成。
Actuellement, la Section des finances est divisée en trois groupes : comptabilité, budget et analyse de gestion.
目前,务科分为三个股:账务股、预算股和业务分析股。
Les états financiers sont établis par le Groupe de la comptabilité de la Section des services financiers de la Caisse.
基金务科账户股编制
务报表。
Le Service comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Trésorerie et la Section des finances.
该处包括方和预算科、司库组和
务科。
Le Chef a.i.
紧急事件和保安处代理处长和务科科长确认,难民
自认为它完全是联合国安全协调员所建立的联合国共同框架的一员,并在外地与保安部密切合作,尽管后者还有很多工作仍在进行之中。
Par ailleurs, la Section des finances du Tribunal a reçu 14 recommandations qui ont toutes été, soit pleinement, soit partiellement, appliquées.
另一方面,向法庭务科提出了14项建议,所有这些建议都得到了完全或部分执行。
Cela semblait indiquer qu'il n'y avait pas de communication véritable entre la Section des finances et la Section de la trésorerie.
这表明务科与金库之间缺乏有效沟通。
Ce sont le chef de l'administration et le chef de la Section financière qui sont chargés de faire appliquer cette recommandation.
行政主任和务科科长负责执行该项建议。
Objectif 4. Révision et restructuration de la fonction comptabilité au sein de la Section des services financiers et de la Caisse.
目标4. 修订和重新组织务科和联合国合办工作人员养恤基金的会计工作。
Les Sections des finances, des ressources humaines, des achats, de la formation et de la gestion des contrats relèvent directement de lui.
务科、人力资源科、采购科、培训科与合同管理科直接向行政事务处长报告。
La Section du trésor du PNUD place et gère ses propres fonds excédentaires sous le contrôle du Comité des placements du PNUD.
开计
务科负责投资事项和管理自有盈余资金,并接受开
计
投资委员会监督。
Actuellement, le fonctionnement de la Section des services financiers, placée au cœur des opérations de la Caisse, consiste essentiellement à suivre les procédures.
当前,务科作为基金核心业务的一部分,是根据各种业务活动开展工作。
On s'attachera en priorité à chercher et conserver les services d'administrateurs possédant les qualifications requises et à modifier la structure de la Section.
工作重点将是寻求和保持具有适当资格的专业人员提供的服务,以及改变务科的组织结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation.
务科科长负责执行这一建议。
Elle relève du Bureau des finances et de l'administration du PNUD.
务科设在开
务和行政处内。
Cette anomalie dénote un défaut de communication entre les Sections des finances et de la trésorerie.
这表明务科与金库之间缺乏有效的联系。
La Section des services financiers est chargée des opérations financières, de la comptabilité et des décaissements.
务科负责基金所有的
务、会计和支付业务。
Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.
经过务科的复核和核实之后,付款才予批准。
Toute la comptabilité des opérations est assurée à New York par une section centralisée des services financiers.
所有业务会计核算都由纽约的中央务科负责。
Le HCR souscrit à cette recommandation et prendra toutes les mesures nécessaires pour renforcer ses prévisions de trésorerie.
难民同
该建议,并将采取一切必要步骤,加强
务科的预测。
Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.
行政事务处由务科、人事科、采购科、医务科和总务科组成。
Actuellement, la Section des finances est divisée en trois groupes : comptabilité, budget et analyse de gestion.
目前,务科分为三个股:账务股、预算股和业务分析股。
Les états financiers sont établis par le Groupe de la comptabilité de la Section des services financiers de la Caisse.
基金务科账户股编制
务报表。
Le Service comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Trésorerie et la Section des finances.
该处包括方和预算科、司库组和
务科。
Le Chef a.i.
紧急事件和保安处代理处长和务科科长确认,难民
自认为它完全是联合国安全协调员所建立的联合国共同框架的一员,并在外地与保安部密切合作,尽管后者还有很多工作仍在进行之中。
Par ailleurs, la Section des finances du Tribunal a reçu 14 recommandations qui ont toutes été, soit pleinement, soit partiellement, appliquées.
另一方面,向法庭务科提出了14项建议,所有这些建议都得到了完全或部分执行。
Cela semblait indiquer qu'il n'y avait pas de communication véritable entre la Section des finances et la Section de la trésorerie.
这表明务科与金库之间缺乏有效沟通。
Ce sont le chef de l'administration et le chef de la Section financière qui sont chargés de faire appliquer cette recommandation.
行政主任和务科科长负责执行该项建议。
Objectif 4. Révision et restructuration de la fonction comptabilité au sein de la Section des services financiers et de la Caisse.
目标4. 修订和重新组织务科和联合国合办工作人员养恤基金的会计工作。
Les Sections des finances, des ressources humaines, des achats, de la formation et de la gestion des contrats relèvent directement de lui.
务科、人力资源科、采购科、培训科与合同管理科直接向行政事务处长报告。
La Section du trésor du PNUD place et gère ses propres fonds excédentaires sous le contrôle du Comité des placements du PNUD.
开计
务科负责投资事项和管理自有盈余资金,并接受开
计
投资委员会监督。
Actuellement, le fonctionnement de la Section des services financiers, placée au cœur des opérations de la Caisse, consiste essentiellement à suivre les procédures.
当前,务科作为基金核心业务的一部分,是根据各种业务活动开展工作。
On s'attachera en priorité à chercher et conserver les services d'administrateurs possédant les qualifications requises et à modifier la structure de la Section.
工作重点将是寻求和保持具有适当资格的专业人员提供的服务,以及改变务科的组织结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation.
财科科长
执行这一建议。
Elle relève du Bureau des finances et de l'administration du PNUD.
财科设在开发署财
和行政处内。
Cette anomalie dénote un défaut de communication entre les Sections des finances et de la trésorerie.
这表明财科与金库之间缺乏有效的联系。
La Section des services financiers est chargée des opérations financières, de la comptabilité et des décaissements.
财科
金所有的财
、会计和支付业
。
Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.
经过财科的复核和核实之后,付款才予批准。
Toute la comptabilité des opérations est assurée à New York par une section centralisée des services financiers.
所有业会计核算都由纽约的中央财
科
。
Le HCR souscrit à cette recommandation et prendra toutes les mesures nécessaires pour renforcer ses prévisions de trésorerie.
难民署同该建议,并将采取一切必要步骤,加强财
科的
测。
Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.
行政事处由财
科、人事科、采购科、医
科和总
科组成。
Actuellement, la Section des finances est divisée en trois groupes : comptabilité, budget et analyse de gestion.
目前,财科分为三个
:账
、
算
和业
分析
。
Les états financiers sont établis par le Groupe de la comptabilité de la Section des services financiers de la Caisse.
金财
科账户
编制财
报表。
Le Service comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Trésorerie et la Section des finances.
该处包括方案规划和算科、司库组和财
科。
Le Chef a.i.
紧急事件和保安处代理处长和财科科长确认,难民署自认为它完全是联合国安全协调员所建立的联合国共同框架的一员,并在外地与保安部密切合作,尽管后者还有很多工作仍在进行之中。
Par ailleurs, la Section des finances du Tribunal a reçu 14 recommandations qui ont toutes été, soit pleinement, soit partiellement, appliquées.
另一方面,向法庭财科提出了14项建议,所有这些建议都得到了完全或部分执行。
Cela semblait indiquer qu'il n'y avait pas de communication véritable entre la Section des finances et la Section de la trésorerie.
这表明财科与金库之间缺乏有效沟通。
Ce sont le chef de l'administration et le chef de la Section financière qui sont chargés de faire appliquer cette recommandation.
行政主任和财科科长
执行该项建议。
Objectif 4. Révision et restructuration de la fonction comptabilité au sein de la Section des services financiers et de la Caisse.
目标4. 修订和重新组织财科和联合国合办工作人员养恤
金的会计工作。
Les Sections des finances, des ressources humaines, des achats, de la formation et de la gestion des contrats relèvent directement de lui.
财科、人力资源科、采购科、培训科与合同管理科直接向行政事
处长报告。
La Section du trésor du PNUD place et gère ses propres fonds excédentaires sous le contrôle du Comité des placements du PNUD.
开发计划署财科
投资事项和管理自有盈余资金,并接受开发计划署投资委员会监督。
Actuellement, le fonctionnement de la Section des services financiers, placée au cœur des opérations de la Caisse, consiste essentiellement à suivre les procédures.
当前,财科作为
金核心业
的一部分,是根据各种业
活动开展工作。
On s'attachera en priorité à chercher et conserver les services d'administrateurs possédant les qualifications requises et à modifier la structure de la Section.
工作重点将是寻求和保持具有适当资格的专业人员提供的服,以及改变财
科的组织结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation.
财长负责执行这一建议。
Elle relève du Bureau des finances et de l'administration du PNUD.
财设在开发署财
和行政处内。
Cette anomalie dénote un défaut de communication entre les Sections des finances et de la trésorerie.
这表明财与金库之间缺乏有效
联系。
La Section des services financiers est chargée des opérations financières, de la comptabilité et des décaissements.
财负责基金所有
财
、会计和支付业
。
Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.
经过财和
实之后,付款才予批准。
Toute la comptabilité des opérations est assurée à New York par une section centralisée des services financiers.
所有业会计
算都由纽约
中央财
负责。
Le HCR souscrit à cette recommandation et prendra toutes les mesures nécessaires pour renforcer ses prévisions de trésorerie.
难民署同该建议,并将采取一切必要步骤,加强财
预测。
Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.
行政事处由财
、人事
、采购
、
和总
组成。
Actuellement, la Section des finances est divisée en trois groupes : comptabilité, budget et analyse de gestion.
目前,财分为三个股:账
股、预算股和业
分析股。
Les états financiers sont établis par le Groupe de la comptabilité de la Section des services financiers de la Caisse.
基金财账户股编制财
报表。
Le Service comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Trésorerie et la Section des finances.
该处包括方案规划和预算、司库组和财
。
Le Chef a.i.
紧急事件和保安处代理处长和财长确认,难民署自认为它完全是联合国安全协调员所建立
联合国共同框架
一员,并在外地与保安部密切合作,尽管后者还有很多工作仍在进行之中。
Par ailleurs, la Section des finances du Tribunal a reçu 14 recommandations qui ont toutes été, soit pleinement, soit partiellement, appliquées.
另一方面,向法庭财提出了14项建议,所有这些建议都得到了完全或部分执行。
Cela semblait indiquer qu'il n'y avait pas de communication véritable entre la Section des finances et la Section de la trésorerie.
这表明财与金库之间缺乏有效沟通。
Ce sont le chef de l'administration et le chef de la Section financière qui sont chargés de faire appliquer cette recommandation.
行政主任和财长负责执行该项建议。
Objectif 4. Révision et restructuration de la fonction comptabilité au sein de la Section des services financiers et de la Caisse.
目标4. 修订和重新组织财和联合国合办工作人员养恤基金
会计工作。
Les Sections des finances, des ressources humaines, des achats, de la formation et de la gestion des contrats relèvent directement de lui.
财、人力资源
、采购
、培训
与合同管理
直接向行政事
处长报告。
La Section du trésor du PNUD place et gère ses propres fonds excédentaires sous le contrôle du Comité des placements du PNUD.
开发计划署财负责投资事项和管理自有盈余资金,并接受开发计划署投资委员会监督。
Actuellement, le fonctionnement de la Section des services financiers, placée au cœur des opérations de la Caisse, consiste essentiellement à suivre les procédures.
当前,财作为基金
心业
一部分,是根据各种业
活动开展工作。
On s'attachera en priorité à chercher et conserver les services d'administrateurs possédant les qualifications requises et à modifier la structure de la Section.
工作重点将是寻求和保持具有适当资格专业人员提供
服
,以及改变财
组织结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation.
科科长负责执行这一建议。
Elle relève du Bureau des finances et de l'administration du PNUD.
科设在开发署
和行政处内。
Cette anomalie dénote un défaut de communication entre les Sections des finances et de la trésorerie.
这表明科与
库
乏有效的联系。
La Section des services financiers est chargée des opérations financières, de la comptabilité et des décaissements.
科负责基
所有的
、会计和支付业
。
Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.
经过科的复核和核实
后,付款才予批准。
Toute la comptabilité des opérations est assurée à New York par une section centralisée des services financiers.
所有业会计核算都由纽约的中央
科负责。
Le HCR souscrit à cette recommandation et prendra toutes les mesures nécessaires pour renforcer ses prévisions de trésorerie.
难民署同该建议,并将采取一切必要步骤,加强
科的预测。
Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.
行政事处由
科、人事科、采购科、医
科和总
科组成。
Actuellement, la Section des finances est divisée en trois groupes : comptabilité, budget et analyse de gestion.
目前,科分为三个股:账
股、预算股和业
分析股。
Les états financiers sont établis par le Groupe de la comptabilité de la Section des services financiers de la Caisse.
基科账户股编制
报表。
Le Service comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Trésorerie et la Section des finances.
该处包括方案规划和预算科、司库组和科。
Le Chef a.i.
紧急事件和保安处代理处长和科科长确认,难民署自认为它完全是联合国安全协调员所建立的联合国共同框架的一员,并在外地与保安部密切合作,尽管后者还有很多工作仍在进行
中。
Par ailleurs, la Section des finances du Tribunal a reçu 14 recommandations qui ont toutes été, soit pleinement, soit partiellement, appliquées.
另一方面,向法庭科提出了14项建议,所有这些建议都得到了完全或部分执行。
Cela semblait indiquer qu'il n'y avait pas de communication véritable entre la Section des finances et la Section de la trésorerie.
这表明科与
库
乏有效沟通。
Ce sont le chef de l'administration et le chef de la Section financière qui sont chargés de faire appliquer cette recommandation.
行政主任和科科长负责执行该项建议。
Objectif 4. Révision et restructuration de la fonction comptabilité au sein de la Section des services financiers et de la Caisse.
目标4. 修订和重新组织科和联合国合办工作人员养恤基
的会计工作。
Les Sections des finances, des ressources humaines, des achats, de la formation et de la gestion des contrats relèvent directement de lui.
科、人力资源科、采购科、培训科与合同管理科直接向行政事
处长报告。
La Section du trésor du PNUD place et gère ses propres fonds excédentaires sous le contrôle du Comité des placements du PNUD.
开发计划署科负责投资事项和管理自有盈余资
,并接受开发计划署投资委员会监督。
Actuellement, le fonctionnement de la Section des services financiers, placée au cœur des opérations de la Caisse, consiste essentiellement à suivre les procédures.
当前,科作为基
核心业
的一部分,是根据各种业
活动开展工作。
On s'attachera en priorité à chercher et conserver les services d'administrateurs possédant les qualifications requises et à modifier la structure de la Section.
工作重点将是寻求和保持具有适当资格的专业人员提供的服,以及改变
科的组织结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation.
财长负责执行这一建议。
Elle relève du Bureau des finances et de l'administration du PNUD.
财设在开发署财
行政处内。
Cette anomalie dénote un défaut de communication entre les Sections des finances et de la trésorerie.
这表明财与金库之间缺乏有效的联系。
La Section des services financiers est chargée des opérations financières, de la comptabilité et des décaissements.
财负责基金所有的财
、会计
支付业
。
Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.
经过财的复核
核实之后,付款才予批准。
Toute la comptabilité des opérations est assurée à New York par une section centralisée des services financiers.
所有业会计核算都由纽约的中央财
负责。
Le HCR souscrit à cette recommandation et prendra toutes les mesures nécessaires pour renforcer ses prévisions de trésorerie.
难民署同该建议,并将采取一切必要步骤,加强财
的预测。
Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.
行政事处由财
、人事
、采购
、医
总
组成。
Actuellement, la Section des finances est divisée en trois groupes : comptabilité, budget et analyse de gestion.
目前,财分为三个股:账
股、预算股
业
分析股。
Les états financiers sont établis par le Groupe de la comptabilité de la Section des services financiers de la Caisse.
基金财账户股编制财
报表。
Le Service comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Trésorerie et la Section des finances.
该处包括方案规划预算
、司库组
财
。
Le Chef a.i.
紧急事件处代理处长
财
长确认,难民署自认为它完全是联合国
全协调员所建立的联合国共同框架的一员,并在外地与
部密切合作,尽管后者还有很多工作仍在进行之中。
Par ailleurs, la Section des finances du Tribunal a reçu 14 recommandations qui ont toutes été, soit pleinement, soit partiellement, appliquées.
另一方面,向法庭财提出了14项建议,所有这些建议都得到了完全或部分执行。
Cela semblait indiquer qu'il n'y avait pas de communication véritable entre la Section des finances et la Section de la trésorerie.
这表明财与金库之间缺乏有效沟通。
Ce sont le chef de l'administration et le chef de la Section financière qui sont chargés de faire appliquer cette recommandation.
行政主任财
长负责执行该项建议。
Objectif 4. Révision et restructuration de la fonction comptabilité au sein de la Section des services financiers et de la Caisse.
目标4. 修订重新组织财
联合国合办工作人员养恤基金的会计工作。
Les Sections des finances, des ressources humaines, des achats, de la formation et de la gestion des contrats relèvent directement de lui.
财、人力资源
、采购
、培训
与合同管理
直接向行政事
处长报告。
La Section du trésor du PNUD place et gère ses propres fonds excédentaires sous le contrôle du Comité des placements du PNUD.
开发计划署财负责投资事项
管理自有盈余资金,并接受开发计划署投资委员会监督。
Actuellement, le fonctionnement de la Section des services financiers, placée au cœur des opérations de la Caisse, consiste essentiellement à suivre les procédures.
当前,财作为基金核心业
的一部分,是根据各种业
活动开展工作。
On s'attachera en priorité à chercher et conserver les services d'administrateurs possédant les qualifications requises et à modifier la structure de la Section.
工作重点将是寻求持具有适当资格的专业人员提供的服
,以及改变财
的组织结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le Chef des finances qui est responsable de l'application de cette recommandation.
财长负责执行这一建议。
Elle relève du Bureau des finances et de l'administration du PNUD.
财设在开发署财
和行政处内。
Cette anomalie dénote un défaut de communication entre les Sections des finances et de la trésorerie.
这表明财与金库之间缺乏有效的联系。
La Section des services financiers est chargée des opérations financières, de la comptabilité et des décaissements.
财负责基金所有的财
、会计和支付业
。
Après examen et certification par la Section des finances, le paiement des honoraires facturés est autorisé.
经过财的复核和核实之后,付款才予批准。
Toute la comptabilité des opérations est assurée à New York par une section centralisée des services financiers.
所有业会计核算都由纽约的中央财
负责。
Le HCR souscrit à cette recommandation et prendra toutes les mesures nécessaires pour renforcer ses prévisions de trésorerie.
难民署同该建议,并将采取一切必要步骤,加强财
的预测。
Les services administratifs comprennent les sections des finances, du personnel, des achats, des services médicaux et des services généraux.
行政事处由财
、人事
、采购
、医
和总
组成。
Actuellement, la Section des finances est divisée en trois groupes : comptabilité, budget et analyse de gestion.
目前,财分为三个股:账
股、预算股和业
分析股。
Les états financiers sont établis par le Groupe de la comptabilité de la Section des services financiers de la Caisse.
基金财账户股编制财
报表。
Le Service comprend la Section de la planification des programmes et du budget, la Trésorerie et la Section des finances.
该处包括方案规划和预算、司库组和财
。
Le Chef a.i.
紧急事件和保安处代理处长和财长确认,难民署自认为它完全是联合国安全协调员所建立的联合国共同框架的一员,并在外地与保安部密切合作,尽管后者还有很多工作仍在进行之中。
Par ailleurs, la Section des finances du Tribunal a reçu 14 recommandations qui ont toutes été, soit pleinement, soit partiellement, appliquées.
另一方面,向法庭财提出了14项建议,所有这些建议都得到了完全或部分执行。
Cela semblait indiquer qu'il n'y avait pas de communication véritable entre la Section des finances et la Section de la trésorerie.
这表明财与金库之间缺乏有效沟通。
Ce sont le chef de l'administration et le chef de la Section financière qui sont chargés de faire appliquer cette recommandation.
行政主任和财长负责执行该项建议。
Objectif 4. Révision et restructuration de la fonction comptabilité au sein de la Section des services financiers et de la Caisse.
目标4. 修订和重新组织财和联合国合办工作人员养恤基金的会计工作。
Les Sections des finances, des ressources humaines, des achats, de la formation et de la gestion des contrats relèvent directement de lui.
财、人力资源
、采购
、培训
与合同管理
直接向行政事
处长报告。
La Section du trésor du PNUD place et gère ses propres fonds excédentaires sous le contrôle du Comité des placements du PNUD.
开发计划署财负责投资事项和管理自有盈余资金,并接受开发计划署投资委员会监督。
Actuellement, le fonctionnement de la Section des services financiers, placée au cœur des opérations de la Caisse, consiste essentiellement à suivre les procédures.
当前,财作为基金核心业
的一部分,是根据各种业
活动开展工作。
On s'attachera en priorité à chercher et conserver les services d'administrateurs possédant les qualifications requises et à modifier la structure de la Section.
工作重点将是寻求和保持具有适当资格的专业人员提供的服,以及改变财
的组织结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。