法语助手
  • 关闭
huǎng yán
mensonge; fausseté
un paquet de mensonges
一派谎
Les faits donnent de nouveau le mensonge à l'erreur.
再一次揭穿这一谎
Un mensonge qui est moitié d'une vérité est toujours le plus noir des mensonges.
真假参半最险恶。

Il raconte un tissu de mensonges.

编造一堆

Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.

如果看起来像,那就不是

A beau mentir qui vient de loin.

编织美丽要来自远方.

Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.

也不是因为它就是

Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.

天真相信这些

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

无情揭穿

N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?

现在不是、神秘时代么?

Mais le plus grand mensonge proféré par le représentant d'Israël concerne le Liban.

不过以色列最大是关于黎巴嫩

C'est un mensonge pur et simple.

这纯属

Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.

我永远爱你!没有背叛, 没有

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着时间推移,真相和边界会渐渐模糊。

5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.

们口中察不出来。们是没有瑕疵

Tout ça, c'est mensonge et compagnie.

这一切全是及其变种。

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说一个善意,因为知道病人已经得绝症。

Finissons-en une fois pour toutes avec les mensonges.

让我们彻底拆穿一切

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次坚决拒绝这种

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

我希望做一个率真人,没有,不要矫饰,自由人。

J'ai une sainte horreur du mensonge.

〈转义〉我对深恶痛绝。

Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.

我们要坚决揭露所有这些

Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.

我们今天又听到许多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谎言 的法语例句

用户正在搜索


毒芹, 毒芹侧碱, 毒芹毒物, 毒芹毒药, 毒芹碱, 毒芹羟碱, 毒芹属, 毒芹素, 毒区, 毒人参,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,
huǎng yán
mensonge; fausseté
un paquet de mensonges
一派
Les faits donnent de nouveau le mensonge à l'erreur.
事实再一次揭穿了
Un mensonge qui est moitié d'une vérité est toujours le plus noir des mensonges.
真假参半的最险恶。

Il raconte un tissu de mensonges.

他编造了一堆

Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.

如果看起来像,那就不了。

A beau mentir qui vient de loin.

编织美丽要来自远方.

Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.

也不因为它就

Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.

他天真相信了

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情揭穿了他的

N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?

现在不的、神秘的时代么?

Mais le plus grand mensonge proféré par le représentant d'Israël concerne le Liban.

不过以色列最大的关于黎巴嫩的

C'est un mensonge pur et simple.

纯属

Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.

我永远爱你!没有背叛, 没有

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着时间的推移,真相和的边界会渐渐模糊。

5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.

在他们口中察不出来。他们没有瑕疵的。

Tout ça, c'est mensonge et compagnie.

一切全及其变种。

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了一个善意的,因为他知道病人已经得了绝症。

Finissons-en une fois pour toutes avec les mensonges.

让我们彻底拆穿一切

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次坚决拒绝

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

我希望做一个率真的人,没有,不要矫饰,自由的人。

J'ai une sainte horreur du mensonge.

〈转义〉我对深恶痛绝。

Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.

我们要坚决揭露所有

Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.

我们今天又听到了许多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谎言 的法语例句

用户正在搜索


毒石, 毒手, 毒鼠豆属, 毒鼠药, 毒鼠子属, 毒死, 毒素, 毒素产生, 毒素单位, 毒素的,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,
huǎng yán
mensonge; fausseté
un paquet de mensonges
一派谎言
Les faits donnent de nouveau le mensonge à l'erreur.
事实再一次揭穿了这一谎言。
Un mensonge qui est moitié d'une vérité est toujours le plus noir des mensonges.
假参半的谎言最险恶。

Il raconte un tissu de mensonges.

他编造了一堆谎言

Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.

如果谎言看起来像谎言,那就不是谎言了。

A beau mentir qui vient de loin.

编织美丽谎言要来自远方.

Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.

也不是因为它就是谎言

Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.

他天相信了这些谎言

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情揭穿了他的谎言

N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?

现在不是谎言的、神秘的时代么?

Mais le plus grand mensonge proféré par le représentant d'Israël concerne le Liban.

不过以色列最大的谎言是关于黎巴嫩的谎言

C'est un mensonge pur et simple.

这纯属谎言

Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.

我永远爱你!没有背叛, 没有谎言

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着时间的相和谎言的边界会渐渐模糊。

5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.

在他们口中察不出谎言来。他们是没有瑕疵的。

Tout ça, c'est mensonge et compagnie.

这一切全是谎言及其变种。

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了一个善意的谎言,因为他知道病人已经得了绝症。

Finissons-en une fois pour toutes avec les mensonges.

让我们彻底拆穿一切谎言

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次坚决拒绝这种谎言

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

我希望做一个率的人,没有谎言,不要矫饰,自由的人。

J'ai une sainte horreur du mensonge.

〈转义〉我对谎言深恶痛绝。

Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.

我们要坚决揭露所有这些谎言

Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.

我们今天又听到了许多谎言

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谎言 的法语例句

用户正在搜索


毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性, 毒性白蛋白, 毒性结节性甲状腺肿, 毒血症, 毒蕈,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,
huǎng yán
mensonge; fausseté
un paquet de mensonges
Les faits donnent de nouveau le mensonge à l'erreur.
事实再次揭穿了这
Un mensonge qui est moitié d'une vérité est toujours le plus noir des mensonges.
真假参半的最险恶。

Il raconte un tissu de mensonges.

他编造了

Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.

如果看起来像,那就不是了。

A beau mentir qui vient de loin.

编织美丽要来自远方.

Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.

也不是因为它就是

Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.

他天真相信了这些

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情揭穿了他的

N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?

现在不是的、神秘的时代么?

Mais le plus grand mensonge proféré par le représentant d'Israël concerne le Liban.

不过以色列最大的是关于黎巴嫩的

C'est un mensonge pur et simple.

这纯属

Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.

我永远爱你!没有背叛, 没有

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着时间的推移,真相和的边界会渐渐模糊。

5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.

在他们口中察不出来。他们是没有瑕疵的。

Tout ça, c'est mensonge et compagnie.

切全是及其变种。

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了个善意的,因为他知道病人已经得了绝症。

Finissons-en une fois pour toutes avec les mensonges.

让我们彻底拆穿

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次坚决拒绝这种

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

我希望做个率真的人,没有,不要矫饰,自由的人。

J'ai une sainte horreur du mensonge.

〈转义〉我对深恶痛绝。

Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.

我们要坚决揭露所有这些

Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.

我们今天又听到了许多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谎言 的法语例句

用户正在搜索


毒蝇菌, 毒鱼草, 毒爪, 毒汁, 毒汁四溅的, 毒资, , 独霸, 独霸一方, 独霸诸侯,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,
huǎng yán
mensonge; fausseté
un paquet de mensonges
一派谎言
Les faits donnent de nouveau le mensonge à l'erreur.
事实再一次揭穿了这一谎言。
Un mensonge qui est moitié d'une vérité est toujours le plus noir des mensonges.
真假参半的谎言最险恶。

Il raconte un tissu de mensonges.

了一堆谎言

Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.

如果谎言看起来像谎言,那就不是谎言了。

A beau mentir qui vient de loin.

织美丽谎言要来自远方.

Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.

也不是因为它就是谎言

Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.

天真相信了这些谎言

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情揭穿了谎言

N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?

现在不是谎言的、神秘的代么?

Mais le plus grand mensonge proféré par le représentant d'Israël concerne le Liban.

不过以色列最大的谎言是关于黎巴嫩的谎言

C'est un mensonge pur et simple.

这纯属谎言

Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.

我永远爱你!没有背叛, 没有谎言

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

的推移,真相和谎言的边界会渐渐模糊。

5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.

们口中察不出谎言来。们是没有瑕疵的。

Tout ça, c'est mensonge et compagnie.

这一切全是谎言及其变种。

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了一个善意的谎言,因为知道病人已经得了绝症。

Finissons-en une fois pour toutes avec les mensonges.

让我们彻底拆穿一切谎言

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次坚决拒绝这种谎言

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

我希望做一个率真的人,没有谎言,不要矫饰,自由的人。

J'ai une sainte horreur du mensonge.

〈转义〉我对谎言深恶痛绝。

Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.

我们要坚决揭露所有这些谎言

Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.

我们今天又听到了许多谎言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谎言 的法语例句

用户正在搜索


独裁统治, 独裁者, 独裁政府, 独裁政治, 独裁专制政治, 独唱, 独唱的, 独唱会, 独唱曲, 独唱演员,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,

用户正在搜索


独断主义者, 独断专行, 独断专行的人, 独峰驼, 独夫, 独夫民贼, 独孤, 独孤科, 独孤属, 独轨,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,

用户正在搜索


独轮摩托车, 独门, 独门独户, 独门独院, 独门儿, 独门孤户, 独门批发商, 独苗, 独木不成林, 独木船,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,
huǎng yán
mensonge; fausseté
un paquet de mensonges
一派
Les faits donnent de nouveau le mensonge à l'erreur.
一次揭穿了这一
Un mensonge qui est moitié d'une vérité est toujours le plus noir des mensonges.
真假参半的最险恶。

Il raconte un tissu de mensonges.

他编造了一堆

Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.

如果看起,那就不是了。

A beau mentir qui vient de loin.

编织美丽自远方.

Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.

也不是因为它就是

Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.

他天真相信了这些

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

无情揭穿了他的

N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?

现在不是的、神秘的时代么?

Mais le plus grand mensonge proféré par le représentant d'Israël concerne le Liban.

不过以色列最大的是关于黎巴嫩的

C'est un mensonge pur et simple.

这纯属

Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.

我永远爱你!没有背叛, 没有

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着时间的推移,真相和的边界会渐渐模糊。

5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.

在他们口中察不出。他们是没有瑕疵的。

Tout ça, c'est mensonge et compagnie.

这一切全是及其变种。

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了一个善意的,因为他知道病人已经得了绝症。

Finissons-en une fois pour toutes avec les mensonges.

让我们彻底拆穿一切

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴次坚决拒绝这种

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

我希望做一个率真的人,没有,不要矫饰,自由的人。

J'ai une sainte horreur du mensonge.

〈转义〉我对深恶痛绝。

Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.

我们要坚决揭露所有这些

Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.

我们今天又听到了许多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谎言 的法语例句

用户正在搜索


独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,
huǎng yán
mensonge; fausseté
un paquet de mensonges
一派谎
Les faits donnent de nouveau le mensonge à l'erreur.
事实再一次揭穿了这一谎
Un mensonge qui est moitié d'une vérité est toujours le plus noir des mensonges.
真假参半的谎最险恶。

Il raconte un tissu de mensonges.

他编造了一堆

Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.

如果来像,那就不是了。

A beau mentir qui vient de loin.

编织美丽要来自远方.

Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.

也不是因为它就是

Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.

他天真相信了这些

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情揭穿了他的

N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?

现在不是的、神秘的时代么?

Mais le plus grand mensonge proféré par le représentant d'Israël concerne le Liban.

不过以色列最大的是关于黎巴嫩的

C'est un mensonge pur et simple.

这纯属

Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.

我永远有背叛,

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着时间的推移,真相和的边界会渐渐模糊。

5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.

在他们口中察不出来。他们是有瑕疵的。

Tout ça, c'est mensonge et compagnie.

这一切全是及其变种。

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了一个善意的,因为他知道病人已经得了绝症。

Finissons-en une fois pour toutes avec les mensonges.

让我们彻底拆穿一切

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次坚决拒绝这种

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

我希望做一个率真的人,,不要矫饰,自由的人。

J'ai une sainte horreur du mensonge.

〈转义〉我对深恶痛绝。

Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.

我们要坚决揭露所有这些

Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.

我们今天又听到了许多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谎言 的法语例句

用户正在搜索


独特的, 独特的风格, 独特的想法, 独特风格, 独特性, 独特之处, 独特之事, 独吞, 独往独来, 独桅帆船,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,
huǎng yán
mensonge; fausseté
un paquet de mensonges
派谎言
Les faits donnent de nouveau le mensonge à l'erreur.
事实再次揭穿了这谎言。
Un mensonge qui est moitié d'une vérité est toujours le plus noir des mensonges.
真假参半的谎言最险恶。

Il raconte un tissu de mensonges.

他编造了谎言

Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.

如果谎言看起来像谎言,那就不是谎言了。

A beau mentir qui vient de loin.

编织美丽谎言要来自远方.

Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.

也不是因为它就是谎言

Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.

他天真相信了这些谎言

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情揭穿了他的谎言

N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?

现在不是谎言的、神秘的时代么?

Mais le plus grand mensonge proféré par le représentant d'Israël concerne le Liban.

不过以色列最大的谎言是关于黎巴嫩的谎言

C'est un mensonge pur et simple.

这纯属谎言

Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.

我永远爱你!有背叛, 谎言

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着时间的推移,真相和谎言的边界会渐渐模糊。

5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.

在他们口中察不出谎言来。他们是疵的。

Tout ça, c'est mensonge et compagnie.

切全是谎言及其变种。

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了个善意的谎言,因为他知道病人已经得了绝症。

Finissons-en une fois pour toutes avec les mensonges.

让我们彻底拆穿谎言

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次坚决拒绝这种谎言

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

我希望做个率真的人,谎言,不要矫饰,自由的人。

J'ai une sainte horreur du mensonge.

〈转义〉我对谎言深恶痛绝。

Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.

我们要坚决揭露所有这些谎言

Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.

我们今天又听到了许多谎言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谎言 的法语例句

用户正在搜索


独一, 独一的, 独一无二, 独一无二的, 独异点, 独有权, 独院, 独院儿, 独占, 独占鳌头,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,
huǎng yán
mensonge; fausseté
un paquet de mensonges
一派
Les faits donnent de nouveau le mensonge à l'erreur.
事实再一次揭穿了这一言。
Un mensonge qui est moitié d'une vérité est toujours le plus noir des mensonges.
真假参半的言最险恶。

Il raconte un tissu de mensonges.

他编造了一堆

Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.

如果看起来像了。

A beau mentir qui vient de loin.

编织美丽要来自远方.

Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.

是因为它

Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.

他天真相信了这些

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情揭穿了他的

N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?

现在的、神秘的时代么?

Mais le plus grand mensonge proféré par le représentant d'Israël concerne le Liban.

过以色列最大的是关于黎巴嫩的

C'est un mensonge pur et simple.

Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.

我永远爱你!没有背叛, 没有

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着时间的推移,真相和的边界会渐渐模糊。

5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.

在他们口中察来。他们是没有瑕疵的。

Tout ça, c'est mensonge et compagnie.

这一切全是及其变种。

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了一个善意的,因为他知道病人已经得了绝症。

Finissons-en une fois pour toutes avec les mensonges.

让我们彻底拆穿一切

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次坚决拒绝这种

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

我希望做一个率真的人,没有要矫饰,自由的人。

J'ai une sainte horreur du mensonge.

〈转义〉我对深恶痛绝。

Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.

我们要坚决揭露所有这些

Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.

我们今天又听到了许多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谎言 的法语例句

用户正在搜索


独自的, 独自的(多用在牧歌中), 独自地, 独自经营, 独自谋生, 独自一人在家, 独自一身, 独奏, 独奏的, 独奏会,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,