法语助手
  • 关闭
píngtán
pingtan (ballade de Suzhou accompagnée au pipa) 法 语 助 手

« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.

《珍珠塔》是评弹非常有名一部书,它是由评弹艺人马如飞根据历史传说改编

Durant des centaines d'années de développement du Pingtan, le statut social des narrateurs était très bas.

评弹产生这几百年间,评弹演员地位很低下,直到王周士皇帝那得了一个七品小官。

En fait, la longue histoire et le fond culturel profond de Suzhou ont fourni au Pingtan des sujets inépuisables.

而苏州悠久历史,深厚底蕴也为苏州评弹提供了不尽创作题材。

Dès son retour à Suzhou, Wang Zhoushi a organisé «la Guilde Guangyu », première corporation des narrateurs du Pingtan de Suzhou.

他回到苏州后,组织了苏州最早评弹艺人行会组织“光裕公所”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评弹 的法语例句

用户正在搜索


débranché, débranchement, débrancher, débrasage, débraser, Debray, débrayage, débrayer, débrayeur, Debré,

相似单词


平座楔键, , 评比, 评标, 评传, 评弹, 评点, 评定, 评定(形势的), 评断,
píngtán
pingtan (ballade de Suzhou accompagnée au pipa) 法 语 助 手

« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.

塔》是评弹非常有名一部书,它是由评弹艺人马如飞根据历史传说改编

Durant des centaines d'années de développement du Pingtan, le statut social des narrateurs était très bas.

评弹产生和发展这几百年间,评弹演员地位很低下,直到王周士皇帝那得了一个七品小官。

En fait, la longue histoire et le fond culturel profond de Suzhou ont fourni au Pingtan des sujets inépuisables.

而苏州悠久历史,深厚文化底蕴也为苏州评弹提供了不尽创作题材。

Dès son retour à Suzhou, Wang Zhoushi a organisé «la Guilde Guangyu », première corporation des narrateurs du Pingtan de Suzhou.

他回到苏州后,组织了苏州最早评弹艺人组织“光裕公所”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评弹 的法语例句

用户正在搜索


débrouillage, débrouillard, débrouillardise, débrouille, débrouillement, débrouiller, débroussaillage, débroussaillant, débroussaillement, débroussailler,

相似单词


平座楔键, , 评比, 评标, 评传, 评弹, 评点, 评定, 评定(形势的), 评断,
píngtán
pingtan (ballade de Suzhou accompagnée au pipa) 法 语 助 手

« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.

《珍珠塔》是评弹非常有名的一部书,它是由评弹艺人马如飞根据历史传说改编的。

Durant des centaines d'années de développement du Pingtan, le statut social des narrateurs était très bas.

评弹产生和发展的这几百年间,评弹演员的地下,直到王周士皇帝那得了一小官。

En fait, la longue histoire et le fond culturel profond de Suzhou ont fourni au Pingtan des sujets inépuisables.

而苏州悠久的历史,深厚的文化底蕴也为苏州评弹提供了不尽的创作题材。

Dès son retour à Suzhou, Wang Zhoushi a organisé «la Guilde Guangyu », première corporation des narrateurs du Pingtan de Suzhou.

他回到苏州后,组织了苏州最早的评弹艺人的行会组织“光裕公所”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评弹 的法语例句

用户正在搜索


débudgétiser, débuller, débulleur, débureaucratisation, débureaucratiser, débusquage, débusquement, débusquer, débusqueur, débusqueuse,

相似单词


平座楔键, , 评比, 评标, 评传, 评弹, 评点, 评定, 评定(形势的), 评断,
píngtán
pingtan (ballade de Suzhou accompagnée au pipa) 法 语 助 手

« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.

塔》是评弹非常有名一部书,它是由评弹艺人马如飞根据历史传说改编

Durant des centaines d'années de développement du Pingtan, le statut social des narrateurs était très bas.

评弹产生和发展这几百年间,评弹演员地位很低下,直到王周士皇帝那得了一个七品小官。

En fait, la longue histoire et le fond culturel profond de Suzhou ont fourni au Pingtan des sujets inépuisables.

而苏州悠久历史,深厚文化底蕴也为苏州评弹提供了不尽创作题材。

Dès son retour à Suzhou, Wang Zhoushi a organisé «la Guilde Guangyu », première corporation des narrateurs du Pingtan de Suzhou.

他回到苏州后,组织了苏州最早评弹艺人组织“光裕公所”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评弹 的法语例句

用户正在搜索


deçà, déca, déca-, deçà delà, deçà et delà, décabilloter, décabocher, décaborane, décachetage, décacheter,

相似单词


平座楔键, , 评比, 评标, 评传, 评弹, 评点, 评定, 评定(形势的), 评断,
píngtán
pingtan (ballade de Suzhou accompagnée au pipa) 法 语 助 手

« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.

《珍珠塔》是评弹非常有名一部书,它是由评弹艺人马如历史传说改编

Durant des centaines d'années de développement du Pingtan, le statut social des narrateurs était très bas.

评弹产生和发展这几百年间,评弹演员地位很低下,直到王周士皇帝那得了一个七品小官。

En fait, la longue histoire et le fond culturel profond de Suzhou ont fourni au Pingtan des sujets inépuisables.

而苏州悠久历史,深厚文化底蕴也为苏州评弹提供了不作题材。

Dès son retour à Suzhou, Wang Zhoushi a organisé «la Guilde Guangyu », première corporation des narrateurs du Pingtan de Suzhou.

他回到苏州后,组织了苏州最早评弹艺人行会组织“光裕公所”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评弹 的法语例句

用户正在搜索


décadrer, décaèdre, décaféiné, décaféiner, décagement, décagénaire, décagonal, décagonale, décagone, décagramme,

相似单词


平座楔键, , 评比, 评标, 评传, 评弹, 评点, 评定, 评定(形势的), 评断,

用户正在搜索


décèlement, déceler, décélérant, décélérateur, décélération, décélérer, décélérogramme, décélérographe, décéléromètre, décéléron,

相似单词


平座楔键, , 评比, 评标, 评传, 评弹, 评点, 评定, 评定(形势的), 评断,
píngtán
pingtan (ballade de Suzhou accompagnée au pipa) 法 语 助 手

« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.

《珍珠塔》是评弹的一部书,它是由评弹艺人马如飞根据历史传说改编的。

Durant des centaines d'années de développement du Pingtan, le statut social des narrateurs était très bas.

评弹产生和发展的这几百年间,评弹演员的地位很低下,直到王周士皇帝那得了一个七品小官。

En fait, la longue histoire et le fond culturel profond de Suzhou ont fourni au Pingtan des sujets inépuisables.

而苏悠久的历史,深厚的文化底蕴也为苏评弹提供了不尽的创作题材。

Dès son retour à Suzhou, Wang Zhoushi a organisé «la Guilde Guangyu », première corporation des narrateurs du Pingtan de Suzhou.

他回到苏后,组织了苏评弹艺人的行会组织“光裕公所”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评弹 的法语例句

用户正在搜索


décence, décène, décennal, décennie, décent, décentrage, décentralisateur, décentralisation, décentralisé, décentraliser,

相似单词


平座楔键, , 评比, 评标, 评传, 评弹, 评点, 评定, 评定(形势的), 评断,
píngtán
pingtan (ballade de Suzhou accompagnée au pipa) 法 语 助 手

« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.

《珍珠塔》是评弹非常有名的一部书,它是由评弹艺人马如飞根据历史传说改编的。

Durant des centaines d'années de développement du Pingtan, le statut social des narrateurs était très bas.

评弹展的这几百年间,评弹演员的地位很低下,直到王周士皇帝那得了一个七品小官。

En fait, la longue histoire et le fond culturel profond de Suzhou ont fourni au Pingtan des sujets inépuisables.

而苏州悠久的历史,深厚的蕴也为苏州评弹提供了不尽的创作题材。

Dès son retour à Suzhou, Wang Zhoushi a organisé «la Guilde Guangyu », première corporation des narrateurs du Pingtan de Suzhou.

他回到苏州后,组织了苏州最早的评弹艺人的行会组织“光裕公所”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评弹 的法语例句

用户正在搜索


décerveler, décès, décevable, décevant, décevante, décevoir, déchaîné, déchaînement, déchaîner, déchalasser,

相似单词


平座楔键, , 评比, 评标, 评传, 评弹, 评点, 评定, 评定(形势的), 评断,
píngtán
pingtan (ballade de Suzhou accompagnée au pipa) 法 语 助 手

« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.

《珍珠塔》是评弹非常有名的一部书,它是由评弹如飞根据历史传说改编的。

Durant des centaines d'années de développement du Pingtan, le statut social des narrateurs était très bas.

评弹产生和发展的这几百年间,评弹演员的地位很低下,直到王周士皇帝那得了一个七品小官。

En fait, la longue histoire et le fond culturel profond de Suzhou ont fourni au Pingtan des sujets inépuisables.

而苏州悠久的历史,深厚的文化底蕴也为苏州评弹提供了不尽的创作

Dès son retour à Suzhou, Wang Zhoushi a organisé «la Guilde Guangyu », première corporation des narrateurs du Pingtan de Suzhou.

回到苏州后,组织了苏州最早的评弹的行会组织“光裕公所”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评弹 的法语例句

用户正在搜索


déchargeur, déchargeuse, décharné, décharnement, décharner, déchasser, déchaulage, déchaumage, déchaumer, déchaumeuse,

相似单词


平座楔键, , 评比, 评标, 评传, 评弹, 评点, 评定, 评定(形势的), 评断,
píngtán
pingtan (ballade de Suzhou accompagnée au pipa) 法 语 助 手

« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.

》是评弹非常有名一部书,它是由评弹马如飞根据历史传说改编

Durant des centaines d'années de développement du Pingtan, le statut social des narrateurs était très bas.

评弹产生和发展这几百年间,评弹演员地位很低下,直到王周士皇帝那得了一个七品小官。

En fait, la longue histoire et le fond culturel profond de Suzhou ont fourni au Pingtan des sujets inépuisables.

而苏州悠久历史,深厚文化底蕴也为苏州评弹提供了不尽创作题材。

Dès son retour à Suzhou, Wang Zhoushi a organisé «la Guilde Guangyu », première corporation des narrateurs du Pingtan de Suzhou.

他回到苏州后,组织了苏州最早评弹会组织“光裕公所”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评弹 的法语例句

用户正在搜索


déchénite, déchet, déchèterie, déchets, déchetterie, déchevelé, décheveler, déchiffonner, déchiffrable, déchiffrage,

相似单词


平座楔键, , 评比, 评标, 评传, 评弹, 评点, 评定, 评定(形势的), 评断,