法语助手
  • 关闭
cái féng
tailleur; couturier
costume tailleur
专做定制衣服的
tailleur de chef
第一流的
Il s'établit couturier.
他以做为业。
couturier
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La couturière n'a pas bien étoffé cette robe.

做这件连衫裙用料不足。

La couturière avait son centimètre autour du cou.

的脖子上挂着软尺。

La couturière attache l'ourlet avec des épingles.

用大头针别住衣服的折边。

Lorsque le tailleur eut enfin achevé sa besogne,il reçut force compliments.

手上的活计刚结束,就倍受称赞。

Le tailleur a pris mes mensurations.

量了我的尺寸。

Eh bien! Voilà Paul, il travaille dans la confection. Il est tailleur.

那好吧,这位是保尔。他在服装店工作。他是

Ce couturier habille les acteurs.

这个给演员做衣服。

Les couturiers utilisent beaucoup d'épingles.

使用大量的大头针。

Huabu professionnelle usine réduction de la production, de réduire la couture, la coiffure ciseaux, et d'autres séries.

本厂专业生产花布剪、剪、理发剪等系

En se rendant dans le village voisin, les deux garçons font la rencontre d'une jeune couturière inculte.

在去附近村庄的路上,两个男孩遇到了一个未受过教育的年轻

Cela leur permettait de continuer à exercer leur métier : filage de la laine, fabrication de tapis ou confection de vêtements.

利用贷款继续从事她们特有的行业,如纺毛线、织地毯、做等。

L'Union européenne finance également des cours de formation professionnelle par exemple aux métiers de menuisier et de tailleur pour les internés.

利用欧盟的资金还为被拘禁者提供了技能培训,如木工和方面。

C'est ce qui explique l'association stéréotypée de certaines professions aux femmes (infirmières, secrétaires, couturières) ou aux hommes (mineurs, chauffeurs de camion, marins).

这就说明有些(护士、秘书、师)和男子(矿工、卡车司机、海员)有关。

Des cours d'informatique, des leçons de conduite automobile et des cours de comptabilité, de confection de vêtements et de cuisine sont organisés pour donner des aptitudes professionnelles aux femmes.

为了使妇具备业技能,提供了计算机培训、汽车驾驶课程、簿记课程、课程和烹饪课程。

Les instituts de formation professionnelle proposent aux femmes diverses formations scientifiques et techniques qui ne se limitent pas à l'acquisition des habituels savoir-faire en confection, travail de secrétariat, etc.

业培训学院为妇开设各种科学技术方面的课程,而且不局限于诸如、秘书实践等传统技能。

Les principales professions « féminines » pour lesquelles une formation est assurée sont les suivantes : cuisinier, tailleur, couturière, serveur, secrétaire-rédacteur, artisan (objets d'art folklorique), coiffeur, comptable, employé d'hôtellerie, peintre en bâtiment, plâtrier.

提供培训的基本“性”行业包括厨师、纫工、服务员、秘书-个人助理、生产民族手工艺品方面的专家、理发员、会计、宾馆雇员、画工和粉刷工。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演的由法国制作商投资的电影《巴尔扎克和小》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

On accorde beaucoup d'attention à l'apprentissage de métiers, tels que la confection et la coiffure, qui permettent aux personnes sans emploi, en particulier aux femmes, de s'épanouir en tant que petits entrepreneurs indépendants.

密切关注能够使失业者、特别是失业妇业、理发业和其他等领域自营小型企业而得到业满足的技能培训。

Cette assistance peut consister, entre autres, dans une formation professionnelle visant à donner aux victimes une spécialisation de leur choix (informatique, couture, secrétariat, mécanique et autres), leur donnant ultérieurement la possibilité de retrouver un emploi.

除其他外,这种援助可能包括业培训,使受害者学会自己选择的一门专业(信息技术、、秘书、机械和其他)使他们将来有机会重新找到工作。

La Société la plus grande force est les matières premières font foi de soie, le cachemire, la laine, et ainsi de suite, la Société et un groupe de professionnels des vêtements sur mesure, la main net.

本公司最大的优势是原料均为正宗真丝、羊绒、羊毛等,而且本公司有一群专业的服装,纯手工制作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁缝 的法语例句

用户正在搜索


代步, 代餐券, 代茶冬青, 代偿, 代偿的, 代偿的糖尿病, 代偿的心脏病, 代偿失调, 代偿失调的, 代偿性肥大,

相似单词


裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺, 裁缝, 裁缝(缝纫工), 裁缝店的学徒, 裁缝用的软尺, 裁减,
cái féng
tailleur; couturier
costume tailleur
专做定制衣服的
tailleur de chef
一流的
Il s'établit couturier.
他以做为业。
couturier
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La couturière n'a pas bien étoffé cette robe.

做这件连衫裙用料不足。

La couturière avait son centimètre autour du cou.

的脖子上挂着软尺。

La couturière attache l'ourlet avec des épingles.

用大头针别住衣服的折边。

Lorsque le tailleur eut enfin achevé sa besogne,il reçut force compliments.

手上的活计刚结束,就倍受称赞。

Le tailleur a pris mes mensurations.

量了我的尺寸。

Eh bien! Voilà Paul, il travaille dans la confection. Il est tailleur.

那好吧,这位是保尔。他在服装店工作。他是

Ce couturier habille les acteurs.

这个给演员做衣服。

Les couturiers utilisent beaucoup d'épingles.

使用大量的大头针。

Huabu professionnelle usine réduction de la production, de réduire la couture, la coiffure ciseaux, et d'autres séries.

本厂专业生产花布剪、剪、理发剪等系

En se rendant dans le village voisin, les deux garçons font la rencontre d'une jeune couturière inculte.

在去附近村庄的路上,两个男孩遇到了一个未受过教育的年轻

Cela leur permettait de continuer à exercer leur métier : filage de la laine, fabrication de tapis ou confection de vêtements.

妇女利用贷款继续从事她们特有的行业,如纺毛线、织地毯、做等。

L'Union européenne finance également des cours de formation professionnelle par exemple aux métiers de menuisier et de tailleur pour les internés.

利用欧盟的资金还为被拘禁者提供了技能培训,如木工和方面。

C'est ce qui explique l'association stéréotypée de certaines professions aux femmes (infirmières, secrétaires, couturières) ou aux hommes (mineurs, chauffeurs de camion, marins).

这就说明有些职业与妇女(护士、秘书、女师)和男子(矿工、卡车司机、海员)有关。

Des cours d'informatique, des leçons de conduite automobile et des cours de comptabilité, de confection de vêtements et de cuisine sont organisés pour donner des aptitudes professionnelles aux femmes.

为了使妇女具备职业技能,提供了计算机培训、汽车驾驶程、程、程和烹饪程。

Les instituts de formation professionnelle proposent aux femmes diverses formations scientifiques et techniques qui ne se limitent pas à l'acquisition des habituels savoir-faire en confection, travail de secrétariat, etc.

职业培训学院为妇女开设各种科学技术方面的程,而且不局限于诸如、秘书实践等传统技能。

Les principales professions « féminines » pour lesquelles une formation est assurée sont les suivantes : cuisinier, tailleur, couturière, serveur, secrétaire-rédacteur, artisan (objets d'art folklorique), coiffeur, comptable, employé d'hôtellerie, peintre en bâtiment, plâtrier.

提供培训的基本“女性”行业包括厨师、纫工、服务员、秘书-个人助理、生产民族手工艺品方面的专家、理发员、会计、宾馆雇员、画工和粉刷工。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演的由法国制作商投资的电影《巴尔扎克和小》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

On accorde beaucoup d'attention à l'apprentissage de métiers, tels que la confection et la coiffure, qui permettent aux personnes sans emploi, en particulier aux femmes, de s'épanouir en tant que petits entrepreneurs indépendants.

密切关注能够使失业者、特别是失业妇女在业、理发业和其他等领域自营小型企业而得到职业满足的技能培训。

Cette assistance peut consister, entre autres, dans une formation professionnelle visant à donner aux victimes une spécialisation de leur choix (informatique, couture, secrétariat, mécanique et autres), leur donnant ultérieurement la possibilité de retrouver un emploi.

除其他外,这种援助可能包括职业培训,使受害者学会自己选择的一门专业(信息技术、、秘书、机械和其他)使他们将来有机会重新找到工作。

La Société la plus grande force est les matières premières font foi de soie, le cachemire, la laine, et ainsi de suite, la Société et un groupe de professionnels des vêtements sur mesure, la main net.

本公司最大的优势是原料均为正宗真丝、羊绒、羊毛等,而且本公司有一群专业的服装,纯手工制作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁缝 的法语例句

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的, 代理的职务, 代理法官, 代理行撤销, 代理行费用, 代理检察长, 代理买卖, 代理秘书的职务, 代理人, 代理人(被委派者的), 代理人(试剂), 代理人的代理权, 代理商, 代理诉讼, 代理者, 代理职务, 代码, 代码(计算机), 代码管, 代码伪装通讯技术, 代码预转换,

相似单词


裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺, 裁缝, 裁缝(缝纫工), 裁缝店的学徒, 裁缝用的软尺, 裁减,
cái féng
tailleur; couturier
costume tailleur
专做定制衣服的裁缝
tailleur de chef
流的裁缝
Il s'établit couturier.
他以做裁缝为业。
couturier
裁缝店
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La couturière n'a pas bien étoffé cette robe.

裁缝做这件连衫裙用料不足。

La couturière avait son centimètre autour du cou.

裁缝的脖子上挂着软尺。

La couturière attache l'ourlet avec des épingles.

裁缝用大头针别住衣服的折边。

Lorsque le tailleur eut enfin achevé sa besogne,il reçut force compliments.

裁缝手上的活计刚结束,就倍受称赞。

Le tailleur a pris mes mensurations.

裁缝我的尺寸。

Eh bien! Voilà Paul, il travaille dans la confection. Il est tailleur.

那好吧,这位是保尔。他在服装店工作。他是裁缝

Ce couturier habille les acteurs.

这个裁缝给演员做衣服。

Les couturiers utilisent beaucoup d'épingles.

裁缝使用大量的大头针。

Huabu professionnelle usine réduction de la production, de réduire la couture, la coiffure ciseaux, et d'autres séries.

专业生产花布剪、裁缝剪、理发剪等系

En se rendant dans le village voisin, les deux garçons font la rencontre d'une jeune couturière inculte.

在去附近村庄的路上,两个男孩遇个未受过教育的年轻裁缝

Cela leur permettait de continuer à exercer leur métier : filage de la laine, fabrication de tapis ou confection de vêtements.

妇女利用贷款继续从事她们特有的行业,如纺毛线、织地毯、做裁缝等。

L'Union européenne finance également des cours de formation professionnelle par exemple aux métiers de menuisier et de tailleur pour les internés.

利用欧盟的资金还为被拘禁者提供技能培训,如木工和裁缝方面。

C'est ce qui explique l'association stéréotypée de certaines professions aux femmes (infirmières, secrétaires, couturières) ou aux hommes (mineurs, chauffeurs de camion, marins).

这就说明有些职业与妇女(护士、秘书、女裁缝师)和男子(矿工、卡车司机、海员)有关。

Des cours d'informatique, des leçons de conduite automobile et des cours de comptabilité, de confection de vêtements et de cuisine sont organisés pour donner des aptitudes professionnelles aux femmes.

使妇女具备职业技能,提供计算机培训、汽车驾驶课程、簿记课程、裁缝课程和烹饪课程。

Les instituts de formation professionnelle proposent aux femmes diverses formations scientifiques et techniques qui ne se limitent pas à l'acquisition des habituels savoir-faire en confection, travail de secrétariat, etc.

职业培训学院为妇女开设各种科学技术方面的课程,而且不局限于诸如裁缝、秘书实践等传统技能。

Les principales professions « féminines » pour lesquelles une formation est assurée sont les suivantes : cuisinier, tailleur, couturière, serveur, secrétaire-rédacteur, artisan (objets d'art folklorique), coiffeur, comptable, employé d'hôtellerie, peintre en bâtiment, plâtrier.

提供培训的基“女性”行业包括厨师、裁缝、缝纫工、服务员、秘书-个人助理、生产民族手工艺品方面的专家、理发员、会计、宾馆雇员、画工和粉刷工。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演的由法国制作商投资的电影《巴尔扎克和小裁缝》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

On accorde beaucoup d'attention à l'apprentissage de métiers, tels que la confection et la coiffure, qui permettent aux personnes sans emploi, en particulier aux femmes, de s'épanouir en tant que petits entrepreneurs indépendants.

密切关注能够使失业者、特别是失业妇女在裁缝业、理发业和其他等领域自营小型企业而得职业满足的技能培训。

Cette assistance peut consister, entre autres, dans une formation professionnelle visant à donner aux victimes une spécialisation de leur choix (informatique, couture, secrétariat, mécanique et autres), leur donnant ultérieurement la possibilité de retrouver un emploi.

除其他外,这种援助可能包括职业培训,使受害者学会自己选择的门专业(信息技术、裁缝、秘书、机械和其他)使他们将来有机会重新找工作。

La Société la plus grande force est les matières premières font foi de soie, le cachemire, la laine, et ainsi de suite, la Société et un groupe de professionnels des vêtements sur mesure, la main net.

公司最大的优势是原料均为正宗真丝、羊绒、羊毛等,而且公司有群专业的服装裁缝,纯手工制作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁缝 的法语例句

用户正在搜索


代数式, 代数数, 代数体, 代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分,

相似单词


裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺, 裁缝, 裁缝(缝纫工), 裁缝店的学徒, 裁缝用的软尺, 裁减,
cái féng
tailleur; couturier
costume tailleur
专做定制衣服的裁缝
tailleur de chef
第一流的裁缝
Il s'établit couturier.
他以做裁缝为业。
couturier
裁缝店
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La couturière n'a pas bien étoffé cette robe.

裁缝做这件连衫裙用料不足。

La couturière avait son centimètre autour du cou.

裁缝的脖子上挂着软尺。

La couturière attache l'ourlet avec des épingles.

裁缝用大头针别住衣服的折边。

Lorsque le tailleur eut enfin achevé sa besogne,il reçut force compliments.

裁缝手上的活计刚结束,就倍受称赞。

Le tailleur a pris mes mensurations.

裁缝量了我的尺寸。

Eh bien! Voilà Paul, il travaille dans la confection. Il est tailleur.

那好吧,这位是保尔。他在服装店工作。他是裁缝

Ce couturier habille les acteurs.

这个裁缝给演员做衣服。

Les couturiers utilisent beaucoup d'épingles.

裁缝使用大量的大头针。

Huabu professionnelle usine réduction de la production, de réduire la couture, la coiffure ciseaux, et d'autres séries.

本厂专业生产花布剪、裁缝剪、理发剪等系

En se rendant dans le village voisin, les deux garçons font la rencontre d'une jeune couturière inculte.

在去附近村庄的路上,两个男孩遇到了一个未受过教育的年轻裁缝

Cela leur permettait de continuer à exercer leur métier : filage de la laine, fabrication de tapis ou confection de vêtements.

妇女利用贷款继续从事她们特有的行业,如纺毛线、织地毯、做裁缝等。

L'Union européenne finance également des cours de formation professionnelle par exemple aux métiers de menuisier et de tailleur pour les internés.

利用欧盟的资金还为被拘禁者提供了技能培训,如木工和裁缝方面。

C'est ce qui explique l'association stéréotypée de certaines professions aux femmes (infirmières, secrétaires, couturières) ou aux hommes (mineurs, chauffeurs de camion, marins).

这就说明有些职业与妇女(护士、秘书、女裁缝师)和男子(矿工、卡车司机、海员)有关。

Des cours d'informatique, des leçons de conduite automobile et des cours de comptabilité, de confection de vêtements et de cuisine sont organisés pour donner des aptitudes professionnelles aux femmes.

为了使妇女具备职业技能,提供了计算机培训、汽车驾驶程、簿记程、裁缝程和程。

Les instituts de formation professionnelle proposent aux femmes diverses formations scientifiques et techniques qui ne se limitent pas à l'acquisition des habituels savoir-faire en confection, travail de secrétariat, etc.

职业培训学院为妇女开设各种科学技术方面的程,而且不局限于诸如裁缝、秘书实践等传统技能。

Les principales professions « féminines » pour lesquelles une formation est assurée sont les suivantes : cuisinier, tailleur, couturière, serveur, secrétaire-rédacteur, artisan (objets d'art folklorique), coiffeur, comptable, employé d'hôtellerie, peintre en bâtiment, plâtrier.

提供培训的基本“女性”行业包括厨师、裁缝、缝纫工、服务员、秘书-个人助理、生产民族手工艺品方面的专家、理发员、会计、宾馆雇员、画工和粉刷工。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演的由法国制作商投资的电影《巴尔扎克和小裁缝》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

On accorde beaucoup d'attention à l'apprentissage de métiers, tels que la confection et la coiffure, qui permettent aux personnes sans emploi, en particulier aux femmes, de s'épanouir en tant que petits entrepreneurs indépendants.

密切关注能够使失业者、特别是失业妇女在裁缝业、理发业和其他等领域自营小型企业而得到职业满足的技能培训。

Cette assistance peut consister, entre autres, dans une formation professionnelle visant à donner aux victimes une spécialisation de leur choix (informatique, couture, secrétariat, mécanique et autres), leur donnant ultérieurement la possibilité de retrouver un emploi.

除其他外,这种援助可能包括职业培训,使受害者学会自己选择的一门专业(信息技术、裁缝、秘书、机械和其他)使他们将来有机会重新找到工作。

La Société la plus grande force est les matières premières font foi de soie, le cachemire, la laine, et ainsi de suite, la Société et un groupe de professionnels des vêtements sur mesure, la main net.

本公司最大的优势是原料均为正宗真丝、羊绒、羊毛等,而且本公司有一群专业的服装裁缝,纯手工制作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁缝 的法语例句

用户正在搜索


代位继承人, 代位清偿, 代位者, 代销, 代销处, 代销人, 代谢, 代谢废物, 代谢及内分泌疾病, 代谢疾病,

相似单词


裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺, 裁缝, 裁缝(缝纫工), 裁缝店的学徒, 裁缝用的软尺, 裁减,
cái féng
tailleur; couturier
costume tailleur
专做定制衣服的
tailleur de chef
第一流的
Il s'établit couturier.
他以做为业。
couturier
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La couturière n'a pas bien étoffé cette robe.

做这件连衫裙用料不足。

La couturière avait son centimètre autour du cou.

的脖子上挂着软尺。

La couturière attache l'ourlet avec des épingles.

用大头针别住衣服的折边。

Lorsque le tailleur eut enfin achevé sa besogne,il reçut force compliments.

手上的活计刚结束,就倍受称赞。

Le tailleur a pris mes mensurations.

量了我的尺寸。

Eh bien! Voilà Paul, il travaille dans la confection. Il est tailleur.

那好吧,这位是保尔。他在服装店工作。他是

Ce couturier habille les acteurs.

给演员做衣服。

Les couturiers utilisent beaucoup d'épingles.

使用大量的大头针。

Huabu professionnelle usine réduction de la production, de réduire la couture, la coiffure ciseaux, et d'autres séries.

本厂专业生产花布剪、剪、理发剪等系

En se rendant dans le village voisin, les deux garçons font la rencontre d'une jeune couturière inculte.

在去附近村庄的路上,两男孩遇到了一未受过教育的年轻

Cela leur permettait de continuer à exercer leur métier : filage de la laine, fabrication de tapis ou confection de vêtements.

妇女利用贷从事她们特有的行业,如纺毛线、织地毯、做等。

L'Union européenne finance également des cours de formation professionnelle par exemple aux métiers de menuisier et de tailleur pour les internés.

利用欧盟的资金还为被拘禁者提供了技能培训,如木工和方面。

C'est ce qui explique l'association stéréotypée de certaines professions aux femmes (infirmières, secrétaires, couturières) ou aux hommes (mineurs, chauffeurs de camion, marins).

这就说明有些职业与妇女(护士、秘书、女师)和男子(矿工、卡车司机、海员)有关。

Des cours d'informatique, des leçons de conduite automobile et des cours de comptabilité, de confection de vêtements et de cuisine sont organisés pour donner des aptitudes professionnelles aux femmes.

为了使妇女具备职业技能,提供了计算机培训、汽车驾驶课程、簿记课程、课程和烹饪课程。

Les instituts de formation professionnelle proposent aux femmes diverses formations scientifiques et techniques qui ne se limitent pas à l'acquisition des habituels savoir-faire en confection, travail de secrétariat, etc.

职业培训学院为妇女开设各种科学技术方面的课程,而且不局限于诸如、秘书实践等传统技能。

Les principales professions « féminines » pour lesquelles une formation est assurée sont les suivantes : cuisinier, tailleur, couturière, serveur, secrétaire-rédacteur, artisan (objets d'art folklorique), coiffeur, comptable, employé d'hôtellerie, peintre en bâtiment, plâtrier.

提供培训的基本“女性”行业包括厨师、纫工、服务员、秘书-人助理、生产民族手工艺品方面的专家、理发员、会计、宾馆雇员、画工和粉刷工。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演的由法国制作商投资的电影《巴尔扎克和小》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

On accorde beaucoup d'attention à l'apprentissage de métiers, tels que la confection et la coiffure, qui permettent aux personnes sans emploi, en particulier aux femmes, de s'épanouir en tant que petits entrepreneurs indépendants.

密切关注能够使失业者、特别是失业妇女在业、理发业和其他等领域自营小型企业而得到职业满足的技能培训。

Cette assistance peut consister, entre autres, dans une formation professionnelle visant à donner aux victimes une spécialisation de leur choix (informatique, couture, secrétariat, mécanique et autres), leur donnant ultérieurement la possibilité de retrouver un emploi.

除其他外,这种援助可能包括职业培训,使受害者学会自己选择的一门专业(信息技术、、秘书、机械和其他)使他们将来有机会重新找到工作。

La Société la plus grande force est les matières premières font foi de soie, le cachemire, la laine, et ainsi de suite, la Société et un groupe de professionnels des vêtements sur mesure, la main net.

本公司最大的优势是原料均为正宗真丝、羊绒、羊毛等,而且本公司有一群专业的服装,纯手工制作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁缝 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂,

相似单词


裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺, 裁缝, 裁缝(缝纫工), 裁缝店的学徒, 裁缝用的软尺, 裁减,

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺, 裁缝, 裁缝(缝纫工), 裁缝店的学徒, 裁缝用的软尺, 裁减,

用户正在搜索


带负荷起动, 带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮,

相似单词


裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺, 裁缝, 裁缝(缝纫工), 裁缝店的学徒, 裁缝用的软尺, 裁减,
cái féng
tailleur; couturier
costume tailleur
专做定制衣服的裁缝
tailleur de chef
第一流的裁缝
Il s'établit couturier.
他以做裁缝为业。
couturier
裁缝店
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La couturière n'a pas bien étoffé cette robe.

裁缝做这件连衫裙用料不足。

La couturière avait son centimètre autour du cou.

裁缝的脖子上挂着软尺。

La couturière attache l'ourlet avec des épingles.

裁缝用大头针别住衣服的折边。

Lorsque le tailleur eut enfin achevé sa besogne,il reçut force compliments.

裁缝手上的活计刚结束,就倍受称赞。

Le tailleur a pris mes mensurations.

裁缝量了我的尺寸。

Eh bien! Voilà Paul, il travaille dans la confection. Il est tailleur.

那好吧,这位是保尔。他在服装店工作。他是裁缝

Ce couturier habille les acteurs.

这个裁缝给演员做衣服。

Les couturiers utilisent beaucoup d'épingles.

裁缝使用大量的大头针。

Huabu professionnelle usine réduction de la production, de réduire la couture, la coiffure ciseaux, et d'autres séries.

本厂专业生产花布剪、裁缝剪、理发剪等系

En se rendant dans le village voisin, les deux garçons font la rencontre d'une jeune couturière inculte.

在去附近村庄的路上,两个男孩遇到了一个未受过教育的年轻裁缝

Cela leur permettait de continuer à exercer leur métier : filage de la laine, fabrication de tapis ou confection de vêtements.

妇女利用贷款继续从事她们特有的行业,如纺毛线、织地毯、做裁缝等。

L'Union européenne finance également des cours de formation professionnelle par exemple aux métiers de menuisier et de tailleur pour les internés.

利用欧盟的资金还为被拘禁者提供了能培训,如木工和裁缝方面。

C'est ce qui explique l'association stéréotypée de certaines professions aux femmes (infirmières, secrétaires, couturières) ou aux hommes (mineurs, chauffeurs de camion, marins).

这就说明有些业与妇女(护士、秘书、女裁缝师)和男子(矿工、卡车司机、海员)有关。

Des cours d'informatique, des leçons de conduite automobile et des cours de comptabilité, de confection de vêtements et de cuisine sont organisés pour donner des aptitudes professionnelles aux femmes.

为了使妇女具备能,提供了计算机培训、汽车驾驶课程、簿记课程、裁缝课程和烹饪课程。

Les instituts de formation professionnelle proposent aux femmes diverses formations scientifiques et techniques qui ne se limitent pas à l'acquisition des habituels savoir-faire en confection, travail de secrétariat, etc.

业培训学院为妇女开设各种科学术方面的课程,而且不局限于诸如裁缝、秘书实践等传统能。

Les principales professions « féminines » pour lesquelles une formation est assurée sont les suivantes : cuisinier, tailleur, couturière, serveur, secrétaire-rédacteur, artisan (objets d'art folklorique), coiffeur, comptable, employé d'hôtellerie, peintre en bâtiment, plâtrier.

提供培训的基本“女性”行业包括厨师、裁缝、缝纫工、服务员、秘书-个人助理、生产民族手工艺品方面的专家、理发员、会计、宾馆雇员、画工和粉刷工。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演的由法国制作商投资的电影《巴尔扎克和小裁缝》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

On accorde beaucoup d'attention à l'apprentissage de métiers, tels que la confection et la coiffure, qui permettent aux personnes sans emploi, en particulier aux femmes, de s'épanouir en tant que petits entrepreneurs indépendants.

密切关注能够使失业者、特别是失业妇女在裁缝业、理发业和其他等领域自营小型企业而得到业满足的能培训。

Cette assistance peut consister, entre autres, dans une formation professionnelle visant à donner aux victimes une spécialisation de leur choix (informatique, couture, secrétariat, mécanique et autres), leur donnant ultérieurement la possibilité de retrouver un emploi.

除其他外,这种援助可能包括业培训,使受害者学会自己选择的一门专业(信息术、裁缝、秘书、机械和其他)使他们将来有机会重新找到工作。

La Société la plus grande force est les matières premières font foi de soie, le cachemire, la laine, et ainsi de suite, la Société et un groupe de professionnels des vêtements sur mesure, la main net.

本公司最大的优势是原料均为正宗真丝、羊绒、羊毛等,而且本公司有一群专业的服装裁缝,纯手工制作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁缝 的法语例句

用户正在搜索


带红棕色的头发, 带厚花瓣的, 带滑轮货盘, 带话, 带坏, 带环, 带环眼板, 带黄色的, 带回来, 带火花塞的燃油喷嘴,

相似单词


裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺, 裁缝, 裁缝(缝纫工), 裁缝店的学徒, 裁缝用的软尺, 裁减,
cái féng
tailleur; couturier
costume tailleur
专做定制衣服的裁缝
tailleur de chef
第一流的裁缝
Il s'établit couturier.
他以做裁缝为业。
couturier
裁缝店
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La couturière n'a pas bien étoffé cette robe.

裁缝做这件连衫裙用料不足。

La couturière avait son centimètre autour du cou.

裁缝的脖子上挂着软尺。

La couturière attache l'ourlet avec des épingles.

裁缝用大住衣服的折边。

Lorsque le tailleur eut enfin achevé sa besogne,il reçut force compliments.

裁缝手上的活计刚结束,倍受称赞。

Le tailleur a pris mes mensurations.

裁缝量了我的尺寸。

Eh bien! Voilà Paul, il travaille dans la confection. Il est tailleur.

那好吧,这位是保尔。他在服装店工作。他是裁缝

Ce couturier habille les acteurs.

这个裁缝给演员做衣服。

Les couturiers utilisent beaucoup d'épingles.

裁缝使用大量的大

Huabu professionnelle usine réduction de la production, de réduire la couture, la coiffure ciseaux, et d'autres séries.

本厂专业生产花布剪、裁缝剪、理发剪等系

En se rendant dans le village voisin, les deux garçons font la rencontre d'une jeune couturière inculte.

在去附近村庄的路上,两个男孩遇到了一个未受过教育的年轻裁缝

Cela leur permettait de continuer à exercer leur métier : filage de la laine, fabrication de tapis ou confection de vêtements.

妇女利用贷款继续从事她们特有的行业,如纺毛线、织地毯、做裁缝等。

L'Union européenne finance également des cours de formation professionnelle par exemple aux métiers de menuisier et de tailleur pour les internés.

利用欧盟的资金还为被拘禁者提供了技能培训,如木工和裁缝方面。

C'est ce qui explique l'association stéréotypée de certaines professions aux femmes (infirmières, secrétaires, couturières) ou aux hommes (mineurs, chauffeurs de camion, marins).

有些职业与妇女(护士、秘书、女裁缝师)和男子(矿工、卡车司机、海员)有关。

Des cours d'informatique, des leçons de conduite automobile et des cours de comptabilité, de confection de vêtements et de cuisine sont organisés pour donner des aptitudes professionnelles aux femmes.

为了使妇女具备职业技能,提供了计算机培训、汽车驾驶课程、簿记课程、裁缝课程和烹饪课程。

Les instituts de formation professionnelle proposent aux femmes diverses formations scientifiques et techniques qui ne se limitent pas à l'acquisition des habituels savoir-faire en confection, travail de secrétariat, etc.

职业培训学院为妇女开设各种科学技术方面的课程,而且不局限于诸如裁缝、秘书实践等传统技能。

Les principales professions « féminines » pour lesquelles une formation est assurée sont les suivantes : cuisinier, tailleur, couturière, serveur, secrétaire-rédacteur, artisan (objets d'art folklorique), coiffeur, comptable, employé d'hôtellerie, peintre en bâtiment, plâtrier.

提供培训的基本“女性”行业包括厨师、裁缝、缝纫工、服务员、秘书-个人助理、生产民族手工艺品方面的专家、理发员、会计、宾馆雇员、画工和粉刷工。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演的由法国制作商投资的电影《巴尔扎克和小裁缝》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

On accorde beaucoup d'attention à l'apprentissage de métiers, tels que la confection et la coiffure, qui permettent aux personnes sans emploi, en particulier aux femmes, de s'épanouir en tant que petits entrepreneurs indépendants.

密切关注能够使失业者、特是失业妇女在裁缝业、理发业和其他等领域自营小型企业而得到职业满足的技能培训。

Cette assistance peut consister, entre autres, dans une formation professionnelle visant à donner aux victimes une spécialisation de leur choix (informatique, couture, secrétariat, mécanique et autres), leur donnant ultérieurement la possibilité de retrouver un emploi.

除其他外,这种援助可能包括职业培训,使受害者学会自己选择的一门专业(信息技术、裁缝、秘书、机械和其他)使他们将来有机会重新找到工作。

La Société la plus grande force est les matières premières font foi de soie, le cachemire, la laine, et ainsi de suite, la Société et un groupe de professionnels des vêtements sur mesure, la main net.

本公司最大的优势是原料均为正宗真丝、羊绒、羊毛等,而且本公司有一群专业的服装裁缝,纯手工制作。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁缝 的法语例句

用户正在搜索


带接头, 带紧边, 带劲, 带镜衣橱, 带酒香的桃子, 带锯, 带菌, 带菌者, 带壳咖啡豆, 带壳煮的溏心蛋,

相似单词


裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺, 裁缝, 裁缝(缝纫工), 裁缝店的学徒, 裁缝用的软尺, 裁减,
cái féng
tailleur; couturier
costume tailleur
专做定制衣服的
tailleur de chef
第一流的
Il s'établit couturier.
他以做为业。
couturier
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La couturière n'a pas bien étoffé cette robe.

做这件连衫裙用料不足。

La couturière avait son centimètre autour du cou.

的脖子上挂着软尺。

La couturière attache l'ourlet avec des épingles.

用大头针别住衣服的折边。

Lorsque le tailleur eut enfin achevé sa besogne,il reçut force compliments.

手上的活计刚结束,就倍受称赞。

Le tailleur a pris mes mensurations.

量了我的尺寸。

Eh bien! Voilà Paul, il travaille dans la confection. Il est tailleur.

那好吧,这位是保尔。他在服装店作。他是

Ce couturier habille les acteurs.

这个给演员做衣服。

Les couturiers utilisent beaucoup d'épingles.

使用大量的大头针。

Huabu professionnelle usine réduction de la production, de réduire la couture, la coiffure ciseaux, et d'autres séries.

本厂专业生产花布剪、剪、理发剪等系

En se rendant dans le village voisin, les deux garçons font la rencontre d'une jeune couturière inculte.

在去附近村庄的路上,两个男孩遇到了一个未受过教育的年轻

Cela leur permettait de continuer à exercer leur métier : filage de la laine, fabrication de tapis ou confection de vêtements.

妇女利用贷款继续从事她们特有的行业,纺毛线、织地毯、做等。

L'Union européenne finance également des cours de formation professionnelle par exemple aux métiers de menuisier et de tailleur pour les internés.

利用欧盟的资金还为被拘禁者提供了技能培训,方面。

C'est ce qui explique l'association stéréotypée de certaines professions aux femmes (infirmières, secrétaires, couturières) ou aux hommes (mineurs, chauffeurs de camion, marins).

这就说明有些职业与妇女(护士、秘书、女师)和男子(矿、卡车司机、海员)有关。

Des cours d'informatique, des leçons de conduite automobile et des cours de comptabilité, de confection de vêtements et de cuisine sont organisés pour donner des aptitudes professionnelles aux femmes.

为了使妇女具备职业技能,提供了计算机培训、汽车驾驶课程、簿记课程、课程和烹饪课程。

Les instituts de formation professionnelle proposent aux femmes diverses formations scientifiques et techniques qui ne se limitent pas à l'acquisition des habituels savoir-faire en confection, travail de secrétariat, etc.

职业培训学院为妇女开设各种科学技术方面的课程,而且不局限于诸、秘书实践等传统技能。

Les principales professions « féminines » pour lesquelles une formation est assurée sont les suivantes : cuisinier, tailleur, couturière, serveur, secrétaire-rédacteur, artisan (objets d'art folklorique), coiffeur, comptable, employé d'hôtellerie, peintre en bâtiment, plâtrier.

提供培训的基本“女性”行业包括厨师、、服务员、秘书-个人助理、生产民族手艺品方面的专家、理发员、会计、宾馆雇员、画和粉刷

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演的由法国制作商投资的电影《巴尔扎克和小》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

On accorde beaucoup d'attention à l'apprentissage de métiers, tels que la confection et la coiffure, qui permettent aux personnes sans emploi, en particulier aux femmes, de s'épanouir en tant que petits entrepreneurs indépendants.

密切关注能够使失业者、特别是失业妇女在业、理发业和其他等领域自营小型企业而得到职业满足的技能培训。

Cette assistance peut consister, entre autres, dans une formation professionnelle visant à donner aux victimes une spécialisation de leur choix (informatique, couture, secrétariat, mécanique et autres), leur donnant ultérieurement la possibilité de retrouver un emploi.

除其他外,这种援助可能包括职业培训,使受害者学会自己选择的一门专业(信息技术、、秘书、机械和其他)使他们将来有机会重新找到作。

La Société la plus grande force est les matières premières font foi de soie, le cachemire, la laine, et ainsi de suite, la Société et un groupe de professionnels des vêtements sur mesure, la main net.

本公司最大的优势是原料均为正宗真丝、羊绒、羊毛等,而且本公司有一群专业的服装,纯手制作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁缝 的法语例句

用户正在搜索


带来的东西, 带来好消息的人, 带来好运, 带来回音, 带来利润, 带来荣誉的, 带来严重后果, 带来一笔收入, 带来雨的, 带缆栓,

相似单词


裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺, 裁缝, 裁缝(缝纫工), 裁缝店的学徒, 裁缝用的软尺, 裁减,
cái féng
tailleur; couturier
costume tailleur
专做定制衣服的裁缝
tailleur de chef
第一流的裁缝
Il s'établit couturier.
他以做裁缝为业。
couturier
裁缝店
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La couturière n'a pas bien étoffé cette robe.

裁缝做这件连衫裙用料不足。

La couturière avait son centimètre autour du cou.

裁缝的脖子上挂着软尺。

La couturière attache l'ourlet avec des épingles.

裁缝用大头针别住衣服的折边。

Lorsque le tailleur eut enfin achevé sa besogne,il reçut force compliments.

裁缝手上的活计刚结束,称赞。

Le tailleur a pris mes mensurations.

裁缝量了我的尺寸。

Eh bien! Voilà Paul, il travaille dans la confection. Il est tailleur.

那好吧,这位是保尔。他在服装店工作。他是裁缝

Ce couturier habille les acteurs.

这个裁缝给演员做衣服。

Les couturiers utilisent beaucoup d'épingles.

裁缝使用大量的大头针。

Huabu professionnelle usine réduction de la production, de réduire la couture, la coiffure ciseaux, et d'autres séries.

本厂专业生产花布剪、裁缝剪、理发剪等系

En se rendant dans le village voisin, les deux garçons font la rencontre d'une jeune couturière inculte.

在去附近村庄的路上,两个男孩遇到了一个未过教育的年轻裁缝

Cela leur permettait de continuer à exercer leur métier : filage de la laine, fabrication de tapis ou confection de vêtements.

妇女利用贷款继续从事她们特有的行业,如纺毛线、织地毯、做裁缝等。

L'Union européenne finance également des cours de formation professionnelle par exemple aux métiers de menuisier et de tailleur pour les internés.

利用欧盟的资金还为被提供了技能培训,如木工和裁缝方面。

C'est ce qui explique l'association stéréotypée de certaines professions aux femmes (infirmières, secrétaires, couturières) ou aux hommes (mineurs, chauffeurs de camion, marins).

说明有些职业与妇女(护士、秘书、女裁缝师)和男子(矿工、卡车司机、海员)有关。

Des cours d'informatique, des leçons de conduite automobile et des cours de comptabilité, de confection de vêtements et de cuisine sont organisés pour donner des aptitudes professionnelles aux femmes.

为了使妇女具备职业技能,提供了计算机培训、汽车驾驶课程、簿记课程、裁缝课程和烹饪课程。

Les instituts de formation professionnelle proposent aux femmes diverses formations scientifiques et techniques qui ne se limitent pas à l'acquisition des habituels savoir-faire en confection, travail de secrétariat, etc.

职业培训学院为妇女开设各种科学技术方面的课程,而且不局限于诸如裁缝、秘书实践等传统技能。

Les principales professions « féminines » pour lesquelles une formation est assurée sont les suivantes : cuisinier, tailleur, couturière, serveur, secrétaire-rédacteur, artisan (objets d'art folklorique), coiffeur, comptable, employé d'hôtellerie, peintre en bâtiment, plâtrier.

提供培训的基本“女性”行业包括厨师、裁缝、缝纫工、服务员、秘书-个人助理、生产民族手工艺品方面的专家、理发员、会计、宾馆雇员、画工和粉刷工。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演的由法国制作商投资的电影《巴尔扎克和小裁缝》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

On accorde beaucoup d'attention à l'apprentissage de métiers, tels que la confection et la coiffure, qui permettent aux personnes sans emploi, en particulier aux femmes, de s'épanouir en tant que petits entrepreneurs indépendants.

密切关注能够使失业、特别是失业妇女在裁缝业、理发业和其他等领域自营小型企业而得到职业满足的技能培训。

Cette assistance peut consister, entre autres, dans une formation professionnelle visant à donner aux victimes une spécialisation de leur choix (informatique, couture, secrétariat, mécanique et autres), leur donnant ultérieurement la possibilité de retrouver un emploi.

除其他外,这种援助可能包括职业培训,使学会自己选择的一门专业(信息技术、裁缝、秘书、机械和其他)使他们将来有机会重新找到工作。

La Société la plus grande force est les matières premières font foi de soie, le cachemire, la laine, et ainsi de suite, la Société et un groupe de professionnels des vêtements sur mesure, la main net.

本公司最大的优势是原料均为正宗真丝、羊绒、羊毛等,而且本公司有一群专业的服装裁缝,纯手工制作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁缝 的法语例句

用户正在搜索


带路, 带路人, 带卵子的, 带螺旋盖瓶, 带绿色的, 带绿色呕吐, 带脉, 带瞄准镜的步枪, 带秒针时钟, 带摩擦音的,

相似单词


裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺, 裁缝, 裁缝(缝纫工), 裁缝店的学徒, 裁缝用的软尺, 裁减,