法语助手
  • 关闭
huò lì
gagner le bénéfice; obtenir le bénéfice; faire un bénéfice; récolter les bénéfices
faire un bénéfice de dix penny sur chaque article
每卖一物十便士
法 语 助 手

Il tire du gain de cet investissement.

他从这次投资中

S'ils n'en retirent pas les bénéfices, personne n'en retirera.

如果他们没有,任何人都不会

Ainsi, le maintien de la production du HCFC-22 est autrement plus rentable que l'option contraire.

因此,继续生产HCFC-22的力高于停止生产的力。

Les fabricants d'armes profitent de la guerre et, parfois, aux dépens des fonds publics.

武器制造商从战争中,有时是在花费公帑的情况下

Sur le nombre total d'institutions, 16 % sont maintenant rentables.

的机构已取得了力。

Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.

这些都反映在力的增加。

Est-ce que nous payons notre dû à l'Organisation avant d'en tirer parti?

我们是否在之前支付我们的费

Ces efforts devraient contribuer à accroître l'efficacité de l'aide.

此一努力可将以增加援助的方式

Mais, comme toujours, cet arbitrage a créé des gagnants et des perdants.

然而同以往一样,仲裁造成者和失者。

De cette manière, ils tireraient profit des politiques commerciales de l'industrie concernée.

这样,农民就可从加工厂的销售政策中

Il reste néanmoins à déterminer si le projet aurait été rentable dans son ensemble.

然而,现在依然存在这一项目从总体上看是否本可这一问题。

Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.

人贩子受害者并从他们的脆弱经济状况中

Comme indiqué plus haut, divers groupes armés non gouvernementaux tirent profit de ces ressources naturelles.

如上所述,各个非政府武装团体从这些自然资源中颇丰。

Ils sont plus probables si les États estiment qu'ils peuvent en tirer profit.

如果一些国家认为它们可以从冲突中,那么冲突就更有可爆发。

Les responsables de cette violence continuent de profiter de la souffrance des autres.

那些对暴力行为负有责任的人继续从其他人的悲惨状况中

D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.

还有更复杂的问题,那就是有些组织在捐赠时没有任何补偿,但后来却被卖掉了。

Elle prévoyait donc une marge bénéficiaire de DEM 14 893 947, soit 3,5 % du montant du marché.

Mannesmann因此预期从该项目中14,893,947德国马克,这是合同价格的3.5%。

Il est nécessaire d'examiner les principes des institutions financières, pour qu'elles bénéficient aux pays en développement.

必须审查金融机构的原则,以使发展中国家从中

Elle a également géré le système de taux de change en vigueur dans le Cuango, à son avantage.

安盟还管理宽果境内的汇率制度,从中

L'investissement dans l'éducation est plus rentable que tout autre investissement pour la réduction de la pauvreté.

在教育中的投资比在减少贫困中的任何其他投资都更可

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 获利 的法语例句

用户正在搜索


désaileuse, désaimantation, désaimanter, désaimantion, désaimenter, désaisonnaliser, désajustage, désajustement, désajuster, désalcalinisation,

相似单词


获奖的, 获奖的(人), 获奖名单, 获奖人, 获救, 获利, 获利的, 获利回吐, 获利商业, 获利者,
huò lì
gagner le bénéfice; obtenir le bénéfice; faire un bénéfice; récolter les bénéfices
faire un bénéfice de dix penny sur chaque article
每卖一物十便士
法 语 助 手

Il tire du gain de cet investissement.

他从这次投资中

S'ils n'en retirent pas les bénéfices, personne n'en retirera.

如果他们没有,任何人都不会

Ainsi, le maintien de la production du HCFC-22 est autrement plus rentable que l'option contraire.

因此,继续生产HCFC-22的能力高于停止生产的能力。

Les fabricants d'armes profitent de la guerre et, parfois, aux dépens des fonds publics.

武器制造商从战争中,有时是在花费公帑的情况下

Sur le nombre total d'institutions, 16 % sont maintenant rentables.

取得了能力。

Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.

这些都反映在能力的增加。

Est-ce que nous payons notre dû à l'Organisation avant d'en tirer parti?

我们是否在之前支付我们的费用?

Ces efforts devraient contribuer à accroître l'efficacité de l'aide.

此一努力可能将以增加援助效用的方式

Mais, comme toujours, cet arbitrage a créé des gagnants et des perdants.

而同以往一样,仲裁造成者和失者。

De cette manière, ils tireraient profit des politiques commerciales de l'industrie concernée.

这样,农民就可从加工厂的销售政策中

Il reste néanmoins à déterminer si le projet aurait été rentable dans son ensemble.

而,现在依存在这一项目从总体上看是否本可这一问题。

Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.

人贩子用受害者并从他们的脆弱经济状况中

Comme indiqué plus haut, divers groupes armés non gouvernementaux tirent profit de ces ressources naturelles.

如上所述,各个非政府武装团体从这些自资源中颇丰。

Ils sont plus probables si les États estiment qu'ils peuvent en tirer profit.

如果一些国家认为它们可以从冲突中,那么冲突就更有可能爆发。

Les responsables de cette violence continuent de profiter de la souffrance des autres.

那些对暴力行为负有责任的人继续从其他人的悲惨状况中

D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.

还有更复杂的问题,那就是有些组织在捐赠时没有任何补偿,但后来却被卖掉了。

Elle prévoyait donc une marge bénéficiaire de DEM 14 893 947, soit 3,5 % du montant du marché.

Mannesmann因此预期能从该项目中14,893,947德国马克,这是合同价格的3.5%。

Il est nécessaire d'examiner les principes des institutions financières, pour qu'elles bénéficient aux pays en développement.

必须审查金融的原则,以使发展中国家从中

Elle a également géré le système de taux de change en vigueur dans le Cuango, à son avantage.

安盟还管理宽果境内的汇率制度,从中

L'investissement dans l'éducation est plus rentable que tout autre investissement pour la réduction de la pauvreté.

在教育中的投资比在减少贫困中的任何其他投资都更可

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 获利 的法语例句

用户正在搜索


désalkyler, désalpe, désalper, désaltérant, désaltérer, désaluminage, désaluminisation, désamarrage, désamarrer, désambiguïsation,

相似单词


获奖的, 获奖的(人), 获奖名单, 获奖人, 获救, 获利, 获利的, 获利回吐, 获利商业, 获利者,
huò lì
gagner le bénéfice; obtenir le bénéfice; faire un bénéfice; récolter les bénéfices
faire un bénéfice de dix penny sur chaque article
每卖一物获十便士
法 语 助 手

Il tire du gain de cet investissement.

他从这次投资中

S'ils n'en retirent pas les bénéfices, personne n'en retirera.

如果他们没有,任何人都不会

Ainsi, le maintien de la production du HCFC-22 est autrement plus rentable que l'option contraire.

因此,继续生产HCFC-22的能力高于停止生产的能力。

Les fabricants d'armes profitent de la guerre et, parfois, aux dépens des fonds publics.

武器制造商从战争中,有花费公帑的情况下

Sur le nombre total d'institutions, 16 % sont maintenant rentables.

的机构已取得了能力。

Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.

这些都反映能力的增加。

Est-ce que nous payons notre dû à l'Organisation avant d'en tirer parti?

我们之前支付我们的费用?

Ces efforts devraient contribuer à accroître l'efficacité de l'aide.

此一努力可能将以增加援助效用的方式

Mais, comme toujours, cet arbitrage a créé des gagnants et des perdants.

然而同以往一样,仲裁造成

De cette manière, ils tireraient profit des politiques commerciales de l'industrie concernée.

这样,农民就可从加工厂的销售政策中

Il reste néanmoins à déterminer si le projet aurait été rentable dans son ensemble.

然而,现依然存这一项目从总体上看否本可这一问题。

Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.

人贩子用受害并从他们的脆弱经济状况中

Comme indiqué plus haut, divers groupes armés non gouvernementaux tirent profit de ces ressources naturelles.

如上所述,各个非政府武装团体从这些自然资源中颇丰。

Ils sont plus probables si les États estiment qu'ils peuvent en tirer profit.

如果一些国家认为它们可以从冲突中,那么冲突就更有可能爆发。

Les responsables de cette violence continuent de profiter de la souffrance des autres.

那些对暴力行为负有责任的人继续从其他人的悲惨状况中

D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.

还有更复杂的问题,那就有些组织捐赠没有任何补偿,但后来却被卖掉了。

Elle prévoyait donc une marge bénéficiaire de DEM 14 893 947, soit 3,5 % du montant du marché.

Mannesmann因此预期能从该项目中14,893,947德国马克,这合同价格的3.5%。

Il est nécessaire d'examiner les principes des institutions financières, pour qu'elles bénéficient aux pays en développement.

必须审查金融机构的原则,以使发展中国家从中

Elle a également géré le système de taux de change en vigueur dans le Cuango, à son avantage.

安盟还管理宽果境内的汇率制度,从中

L'investissement dans l'éducation est plus rentable que tout autre investissement pour la réduction de la pauvreté.

教育中的投资比减少贫困中的任何其他投资都更可

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 获利 的法语例句

用户正在搜索


désamour, désamparé, désamplification, désancrage, désancrer, désannexer, désannexion, désantimoniage, désappareiller, désapparier,

相似单词


获奖的, 获奖的(人), 获奖名单, 获奖人, 获救, 获利, 获利的, 获利回吐, 获利商业, 获利者,
huò lì
gagner le bénéfice; obtenir le bénéfice; faire un bénéfice; récolter les bénéfices
faire un bénéfice de dix penny sur chaque article
每卖一物获十便士
法 语 助 手

Il tire du gain de cet investissement.

他从这次投资中

S'ils n'en retirent pas les bénéfices, personne n'en retirera.

如果他们没有,任何

Ainsi, le maintien de la production du HCFC-22 est autrement plus rentable que l'option contraire.

因此,继续生产HCFC-22的能力高于停止生产的能力。

Les fabricants d'armes profitent de la guerre et, parfois, aux dépens des fonds publics.

武器制造商从战争中,有时在花费公帑的情况下

Sur le nombre total d'institutions, 16 % sont maintenant rentables.

的机构已取得了能力。

Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.

这些反映在能力的增加。

Est-ce que nous payons notre dû à l'Organisation avant d'en tirer parti?

我们之前支付我们的费用?

Ces efforts devraient contribuer à accroître l'efficacité de l'aide.

此一努力可能将以增加援助效用的方式

Mais, comme toujours, cet arbitrage a créé des gagnants et des perdants.

然而同以往一样,仲裁造成者和失者。

De cette manière, ils tireraient profit des politiques commerciales de l'industrie concernée.

这样,农民就可从加工厂的销售政策中

Il reste néanmoins à déterminer si le projet aurait été rentable dans son ensemble.

然而,现在依然存在这一项目从总体上本可这一问题。

Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.

贩子用受害者并从他们的脆弱经济状况中

Comme indiqué plus haut, divers groupes armés non gouvernementaux tirent profit de ces ressources naturelles.

如上所述,各个非政府武装团体从这些自然资源中颇丰。

Ils sont plus probables si les États estiment qu'ils peuvent en tirer profit.

如果一些国家认为它们可以从冲突中,那么冲突就更有可能爆发。

Les responsables de cette violence continuent de profiter de la souffrance des autres.

那些对暴力行为负有责任的继续从其他的悲惨状况中

D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.

还有更复杂的问题,那就有些组织在捐赠时没有任何补偿,但后来却被卖掉了。

Elle prévoyait donc une marge bénéficiaire de DEM 14 893 947, soit 3,5 % du montant du marché.

Mannesmann因此预期能从该项目中14,893,947德国马克,这合同价格的3.5%。

Il est nécessaire d'examiner les principes des institutions financières, pour qu'elles bénéficient aux pays en développement.

必须审查金融机构的原则,以使发展中国家从中

Elle a également géré le système de taux de change en vigueur dans le Cuango, à son avantage.

安盟还管理宽果境内的汇率制度,从中

L'investissement dans l'éducation est plus rentable que tout autre investissement pour la réduction de la pauvreté.

在教育中的投资比在减少贫困中的任何其他投资更可

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 获利 的法语例句

用户正在搜索


désapprouver, désapprovisionnement, désapprovisionner, désarborer, désarc.onner, désarçonner, désargentage, désargentation, désargenté, désargenter,

相似单词


获奖的, 获奖的(人), 获奖名单, 获奖人, 获救, 获利, 获利的, 获利回吐, 获利商业, 获利者,
huò lì
gagner le bénéfice; obtenir le bénéfice; faire un bénéfice; récolter les bénéfices
faire un bénéfice de dix penny sur chaque article
每卖一物十便士
法 语 助 手

Il tire du gain de cet investissement.

他从这次投资中

S'ils n'en retirent pas les bénéfices, personne n'en retirera.

如果他们没有,任何人都不会

Ainsi, le maintien de la production du HCFC-22 est autrement plus rentable que l'option contraire.

因此,继续生HCFC-22能力高于停止生能力。

Les fabricants d'armes profitent de la guerre et, parfois, aux dépens des fonds publics.

武器制造商从战争中,有时是花费公帑情况下

Sur le nombre total d'institutions, 16 % sont maintenant rentables.

机构已取得了能力。

Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.

这些都反映能力增加。

Est-ce que nous payons notre dû à l'Organisation avant d'en tirer parti?

我们是否之前支付我们费用?

Ces efforts devraient contribuer à accroître l'efficacité de l'aide.

此一努力可能将以增加援助效用方式

Mais, comme toujours, cet arbitrage a créé des gagnants et des perdants.

而同以往一样,仲裁造成者和失者。

De cette manière, ils tireraient profit des politiques commerciales de l'industrie concernée.

这样,农民就可从加工厂销售政策中

Il reste néanmoins à déterminer si le projet aurait été rentable dans son ensemble.

而,现这一项目从总体上看是否本可这一问题。

Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.

人贩子用受害者并从他们脆弱经济状况中

Comme indiqué plus haut, divers groupes armés non gouvernementaux tirent profit de ces ressources naturelles.

如上所述,各个非政府武装团体从这些自资源中颇丰。

Ils sont plus probables si les États estiment qu'ils peuvent en tirer profit.

如果一些国家认为它们可以从冲突中,那么冲突就更有可能爆发。

Les responsables de cette violence continuent de profiter de la souffrance des autres.

那些对暴力行为负有责任人继续从其他人悲惨状况中

D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.

还有更复杂问题,那就是有些组织捐赠时没有任何补偿,但后来却被卖掉了。

Elle prévoyait donc une marge bénéficiaire de DEM 14 893 947, soit 3,5 % du montant du marché.

Mannesmann因此预期能从该项目中14,893,947德国马克,这是合同价格3.5%。

Il est nécessaire d'examiner les principes des institutions financières, pour qu'elles bénéficient aux pays en développement.

必须审查金融机构原则,以使发展中国家从中

Elle a également géré le système de taux de change en vigueur dans le Cuango, à son avantage.

安盟还管理宽果境内汇率制度,从中

L'investissement dans l'éducation est plus rentable que tout autre investissement pour la réduction de la pauvreté.

教育中投资比减少贫困中任何其他投资都更可

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 获利 的法语例句

用户正在搜索


désarroi, désarticulation, désarticulé, désarticuler, désasphaltage, désasphalté, désasphalter, désaspiration, désassemblage, désassembler,

相似单词


获奖的, 获奖的(人), 获奖名单, 获奖人, 获救, 获利, 获利的, 获利回吐, 获利商业, 获利者,
huò lì
gagner le bénéfice; obtenir le bénéfice; faire un bénéfice; récolter les bénéfices
faire un bénéfice de dix penny sur chaque article
每卖一物十便士
法 语 助 手

Il tire du gain de cet investissement.

他从这次投资中

S'ils n'en retirent pas les bénéfices, personne n'en retirera.

如果他们没有,任何人都不会

Ainsi, le maintien de la production du HCFC-22 est autrement plus rentable que l'option contraire.

因此,继续生产HCFC-22的能力高于停止生产的能力。

Les fabricants d'armes profitent de la guerre et, parfois, aux dépens des fonds publics.

武器制造商从战争中,有时是在花费公帑的情况下

Sur le nombre total d'institutions, 16 % sont maintenant rentables.

取得了能力。

Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.

这些都反映在能力的增加。

Est-ce que nous payons notre dû à l'Organisation avant d'en tirer parti?

我们是否在之前支付我们的费用?

Ces efforts devraient contribuer à accroître l'efficacité de l'aide.

此一努力可能将以增加援助效用的方式

Mais, comme toujours, cet arbitrage a créé des gagnants et des perdants.

而同以往一样,仲裁造成者和失者。

De cette manière, ils tireraient profit des politiques commerciales de l'industrie concernée.

这样,农民就可从加工厂的销售政策中

Il reste néanmoins à déterminer si le projet aurait été rentable dans son ensemble.

而,现在依存在这一项目从总体上看是否本可这一问题。

Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.

人贩子用受害者并从他们的脆弱经济状况中

Comme indiqué plus haut, divers groupes armés non gouvernementaux tirent profit de ces ressources naturelles.

如上所述,各个非政府武装团体从这些自资源中颇丰。

Ils sont plus probables si les États estiment qu'ils peuvent en tirer profit.

如果一些国家认为它们可以从冲突中,那么冲突就更有可能爆发。

Les responsables de cette violence continuent de profiter de la souffrance des autres.

那些对暴力行为负有责任的人继续从其他人的悲惨状况中

D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.

还有更复杂的问题,那就是有些组织在捐赠时没有任何补偿,但后来却被卖掉了。

Elle prévoyait donc une marge bénéficiaire de DEM 14 893 947, soit 3,5 % du montant du marché.

Mannesmann因此预期能从该项目中14,893,947德国马克,这是合同价格的3.5%。

Il est nécessaire d'examiner les principes des institutions financières, pour qu'elles bénéficient aux pays en développement.

必须审查金融的原则,以使发展中国家从中

Elle a également géré le système de taux de change en vigueur dans le Cuango, à son avantage.

安盟还管理宽果境内的汇率制度,从中

L'investissement dans l'éducation est plus rentable que tout autre investissement pour la réduction de la pauvreté.

在教育中的投资比在减少贫困中的任何其他投资都更可

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 获利 的法语例句

用户正在搜索


désatellisation, désatelliser, désatomfiser, désatomisation, désatomiser, désaturation, désaturé, Désaugiers, désaulésite, Desault,

相似单词


获奖的, 获奖的(人), 获奖名单, 获奖人, 获救, 获利, 获利的, 获利回吐, 获利商业, 获利者,
huò lì
gagner le bénéfice; obtenir le bénéfice; faire un bénéfice; récolter les bénéfices
faire un bénéfice de dix penny sur chaque article
每卖一物十便士
法 语 助 手

Il tire du gain de cet investissement.

他从这次投资中

S'ils n'en retirent pas les bénéfices, personne n'en retirera.

如果他们没有,任何人都不会

Ainsi, le maintien de la production du HCFC-22 est autrement plus rentable que l'option contraire.

因此,继续生产HCFC-22能力高于停止生产能力。

Les fabricants d'armes profitent de la guerre et, parfois, aux dépens des fonds publics.

武器制造商从战争中,有时是在花费公帑情况下

Sur le nombre total d'institutions, 16 % sont maintenant rentables.

机构已取得了能力。

Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.

这些都反映在能力增加。

Est-ce que nous payons notre dû à l'Organisation avant d'en tirer parti?

我们是否在之前支付我们费用?

Ces efforts devraient contribuer à accroître l'efficacité de l'aide.

此一努力可能将增加援助效用方式

Mais, comme toujours, cet arbitrage a créé des gagnants et des perdants.

往一样,仲裁造成者和失者。

De cette manière, ils tireraient profit des politiques commerciales de l'industrie concernée.

这样,农民就可从加工厂销售政策中

Il reste néanmoins à déterminer si le projet aurait été rentable dans son ensemble.

,现在依然存在这一项目从总体上看是否本可这一问题。

Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.

人贩子用受害者并从他们脆弱经济状况中

Comme indiqué plus haut, divers groupes armés non gouvernementaux tirent profit de ces ressources naturelles.

如上所述,各个非政府武装团体从这些自然资源中颇丰。

Ils sont plus probables si les États estiment qu'ils peuvent en tirer profit.

如果一些国家认为它们可从冲突中,那么冲突就更有可能爆发。

Les responsables de cette violence continuent de profiter de la souffrance des autres.

那些对暴力行为负有责任人继续从其他人悲惨状况中

D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.

还有更复杂问题,那就是有些组织在捐赠时没有任何补偿,但后来却被卖掉了。

Elle prévoyait donc une marge bénéficiaire de DEM 14 893 947, soit 3,5 % du montant du marché.

Mannesmann因此预期能从该项目中14,893,947德国马克,这是合价格3.5%。

Il est nécessaire d'examiner les principes des institutions financières, pour qu'elles bénéficient aux pays en développement.

必须审查金融机构原则,使发展中国家从中

Elle a également géré le système de taux de change en vigueur dans le Cuango, à son avantage.

安盟还管理宽果境内汇率制度,从中

L'investissement dans l'éducation est plus rentable que tout autre investissement pour la réduction de la pauvreté.

在教育中投资比在减少贫困中任何其他投资都更可

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 获利 的法语例句

用户正在搜索


désaxé, désaxement, désaxer, désazotation, désazoter, Descamps, Descaves, descellement, déscellement, desceller,

相似单词


获奖的, 获奖的(人), 获奖名单, 获奖人, 获救, 获利, 获利的, 获利回吐, 获利商业, 获利者,
huò lì
gagner le bénéfice; obtenir le bénéfice; faire un bénéfice; récolter les bénéfices
faire un bénéfice de dix penny sur chaque article
每卖一物获十便士
法 语 助 手

Il tire du gain de cet investissement.

他从这次投资中

S'ils n'en retirent pas les bénéfices, personne n'en retirera.

如果他们没有,任何人都不会

Ainsi, le maintien de la production du HCFC-22 est autrement plus rentable que l'option contraire.

因此,继续生产HCFC-22的能力高于停止生产的能力。

Les fabricants d'armes profitent de la guerre et, parfois, aux dépens des fonds publics.

器制造商从战争中,有时是在花费公帑的情况下

Sur le nombre total d'institutions, 16 % sont maintenant rentables.

的机构已取得了能力。

Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.

这些都反映在能力的增加。

Est-ce que nous payons notre dû à l'Organisation avant d'en tirer parti?

我们是否在之前支付我们的费用?

Ces efforts devraient contribuer à accroître l'efficacité de l'aide.

此一努力可能将以增加援助效用的方式

Mais, comme toujours, cet arbitrage a créé des gagnants et des perdants.

然而同以往一样,仲裁造成者和失者。

De cette manière, ils tireraient profit des politiques commerciales de l'industrie concernée.

这样,农民就可从加工厂的销售策中

Il reste néanmoins à déterminer si le projet aurait été rentable dans son ensemble.

然而,现在依然存在这一项目从总体上看是否本可这一问题。

Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.

人贩子用受害者并从他们的脆弱经济状况中

Comme indiqué plus haut, divers groupes armés non gouvernementaux tirent profit de ces ressources naturelles.

如上所述,各个非装团体从这些自然资源中颇丰。

Ils sont plus probables si les États estiment qu'ils peuvent en tirer profit.

如果一些国家认为它们可以从冲突中,那么冲突就更有可能爆发。

Les responsables de cette violence continuent de profiter de la souffrance des autres.

那些对暴力行为负有责任的人继续从其他人的悲惨状况中

D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.

还有更复杂的问题,那就是有些组织在捐赠时没有任何补偿,但后来却被卖掉了。

Elle prévoyait donc une marge bénéficiaire de DEM 14 893 947, soit 3,5 % du montant du marché.

Mannesmann因此预期能从该项目中14,893,947德国马克,这是合同价格的3.5%。

Il est nécessaire d'examiner les principes des institutions financières, pour qu'elles bénéficient aux pays en développement.

必须审查金融机构的原则,以使发展中国家从中

Elle a également géré le système de taux de change en vigueur dans le Cuango, à son avantage.

安盟还管理宽果境内的汇率制度,从中

L'investissement dans l'éducation est plus rentable que tout autre investissement pour la réduction de la pauvreté.

在教育中的投资比在减少贫困中的任何其他投资都更可

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 获利 的法语例句

用户正在搜索


déségrégation, désemballage, désemballer, désembarquement, désembarquer, désembattage, désembattre, désembobiner, désembourbage, désembourber,

相似单词


获奖的, 获奖的(人), 获奖名单, 获奖人, 获救, 获利, 获利的, 获利回吐, 获利商业, 获利者,
huò lì
gagner le bénéfice; obtenir le bénéfice; faire un bénéfice; récolter les bénéfices
faire un bénéfice de dix penny sur chaque article
每卖一物获十便士
法 语 助 手

Il tire du gain de cet investissement.

他从这次投资中

S'ils n'en retirent pas les bénéfices, personne n'en retirera.

如果他没有,任何人都不会

Ainsi, le maintien de la production du HCFC-22 est autrement plus rentable que l'option contraire.

因此,继续生产HCFC-22能力高于停止生产能力。

Les fabricants d'armes profitent de la guerre et, parfois, aux dépens des fonds publics.

武器制造商从战争中,有时是在花费公帑情况下

Sur le nombre total d'institutions, 16 % sont maintenant rentables.

机构已取得了能力。

Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.

这些都反映在能力

Est-ce que nous payons notre dû à l'Organisation avant d'en tirer parti?

是否在之前支付费用?

Ces efforts devraient contribuer à accroître l'efficacité de l'aide.

此一努力可能将以增援助效用方式

Mais, comme toujours, cet arbitrage a créé des gagnants et des perdants.

然而同以往一样,仲裁造成者和失者。

De cette manière, ils tireraient profit des politiques commerciales de l'industrie concernée.

这样,农民就可从工厂销售政策中

Il reste néanmoins à déterminer si le projet aurait été rentable dans son ensemble.

然而,现在依然存在这一项目从总体上看是否本可这一问题。

Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.

人贩子用受害者并从他脆弱经济状况中

Comme indiqué plus haut, divers groupes armés non gouvernementaux tirent profit de ces ressources naturelles.

如上所述,各个非政府武装团体从这些自然资源中颇丰。

Ils sont plus probables si les États estiment qu'ils peuvent en tirer profit.

如果一些国家认为它可以从冲突中,那么冲突就更有可能爆发。

Les responsables de cette violence continuent de profiter de la souffrance des autres.

那些对暴力行为负有责任人继续从其他人悲惨状况中

D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.

还有更复杂问题,那就是有些组织在捐赠时没有任何补偿,但后来却被卖掉了。

Elle prévoyait donc une marge bénéficiaire de DEM 14 893 947, soit 3,5 % du montant du marché.

Mannesmann因此预期能从该项目中14,893,947德国马克,这是合同价格3.5%。

Il est nécessaire d'examiner les principes des institutions financières, pour qu'elles bénéficient aux pays en développement.

必须审查金融机构原则,以使发展中国家从中

Elle a également géré le système de taux de change en vigueur dans le Cuango, à son avantage.

安盟还管理宽果境内汇率制度,从中

L'investissement dans l'éducation est plus rentable que tout autre investissement pour la réduction de la pauvreté.

在教育中投资比在减少贫困中任何其他投资都更可

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 获利 的法语例句

用户正在搜索


désempeser, désemphasage, désemplir, désempoisonner, désempoissonner, désemprisonner, désémulsibilité, désémulsifiant, désémulsificateur, désémulsification,

相似单词


获奖的, 获奖的(人), 获奖名单, 获奖人, 获救, 获利, 获利的, 获利回吐, 获利商业, 获利者,