法语助手
  • 关闭

药用植物

添加到生词本

plante médicamenteuse Fr helper cop yright

L'éclaire est une plante médicinale.

白屈菜是药用植物

La grande majorité des plantes détruites au cours de cette opération étaient des plantes de cannabis.

在这一行动中捣毁大多数药用植物都是大麻植物。

Le premier programme national de l'Initiative BioTrade sur le continent africain est en cours d'exécution en Ouganda.

这类产品包括天然纤维、药用植物、热带水果、药品和化妆品工业所用天然材料。

Il s'agit notamment d'articles d'artisanat, de plantes médicinales, de produits agricoles traditionnels et de produits forestiers non ligneux (PFNL).

这些产品包括手工艺品、药用植物、传统农业产品,以及非木材森林产品等。

À cet égard, on devrait s'employer à promouvoir la culture des plantes médicinales afin de répondre à une demande croissante.

向前推进办法是,森林和农林业注重种植药用植物以应付这些日益增大需求。

Elle cherchait également, entre autres, à encourager l'étude de certains aspects du phénomène comme le commerce de plantes médicinales dans le pays.

力还包括开展国产药用植物贸易等具体领域研究工作。

Par conséquent, personne ne peut, à titre individuel, s'attribuer telle invention ou découverte de plantes, de semences ou d'autres organismes aux propriétés médicinales.

因此,没有任何人可以宣称创造或发现了药用植物,种籽或生命体。

Blanco pour les précieuses plantes médicinales, la médecine a été plus de deux ans de l'histoire, l'histoire comme la médecine par les plantes supérieures.

)为名贵药用植物,入药已有两千余年历史,历代本草都列为上品。

Les activités de restauration pourraient consister à planter des arbres et des plantes médicinales avec du matériel génétique ayant un intérêt cosmétique, pharmaceutique ou scientifique.

恢复活动可以包括种植具有美容、药用或学价值含基因物质树木和药用植物

L'autre visait à étayer la conservation et l'exploitation rationnelle de plantes médicinales, aromatiques et pesticides par la gestion durable des terres et d'autres mesures connexes.

另一个项目旨在通过可持续土地管理和相关措施,加强对药用植物、芳香植物和杀虫植物保护和合理利用。

L'Instance favorise les soins de santé des autochtones, ce qui exige aussi qu'on assure une protection contre la prise de brevets sur des plantes médicinales autochtones.

常设论坛应推动土著人保健,还需要保护土著药用植物不受专利影响。

En achetant du matériel spécial, permettant aux femmes de trouver des emplois et de valoriser certains produits agricoles, dont la valeur marchande est encore méconnue (laine, plantes médicinales, etc.).

购置特殊设备,使妇女能够找到就业门路,并提高迄今未按市场价格收购某些农产品(羊毛、药用植物等)价值。

Les peuples autochtones ont droit à leur pharmacopée traditionnelle et ils ont le droit de conserver leurs pratiques médicales, notamment de préserver leurs plantes médicinales, animaux et minéraux d'intérêt vital.

土著民族有权使用自己传统医药,有权保留自己保健方法,包括有权养护重要药用植物、动物和矿物。

Le renforcement de la recherche scientifique et le recours aux connaissances traditionnelles concernant les plantes médicinales peuvent largement contribuer à remédier aux problèmes de santé dans de nombreuses régions du monde.

日益加强从学上研究及使用与森林有关传统药用植物知识可在世界上许多地方大大改善人类健康。

Les peuples autochtones ont droit à leur pharmacopée traditionnelle et le droit de conserver leurs pratiques médicales, y compris de préserver leurs plantes médicinales, les animaux et les minéraux d'intérêt vital.

一、土著人民有权使用自己传统医药,继承保健方法,包括保护重要药用植物、动物和矿物。

Cela a notamment été le cas pour les brevets aujourd'hui retirés relatifs au margousier et au curcuma, deux plantes médicinales utilisées depuis toujours en Inde sur la base du savoir traditionnel.

举例来说,现在已经撤销了对印度楝树和姜黄专利,因为从远古以来印度就根据传统知识使用这两种药用植物

Un certain nombre d'établissements de recherche de différents pays en développement ont, par exemple, découvert des utilisations médicales de plantes aromatiques et médicinales mais ne sont pas capables de commercialiser ces résultats.

例如,发展中国家一些研究机构已发现芳香植物和药用植物医疗用途,但却无法使这些研究结果商业化。

Citons par exemple les produits biologiques, les plantes et herbes médicinales, de nouveaux jus, des aliments en caisse et en conserve, les épices, les huiles, les produits d'artisanat, la musique et le rhum.

开发一些市场和产品包括有机农作物、药用植物和药草、新型饮料、盒装和罐装产品、调味品、油、手工艺品、音乐和朗姆酒。

Une recherche conjointe a été menée dans le domaine de la géochimie et de la chimie analytique avec GEOKHIRAN et l'Institut de phytochimie de l'Académie des sciences de l'Ouzbékistan sur l'étude des plantes médicinales.

与GEOKHIRAN合作进行地球化学和分析化学研究,并与乌兹别克斯坦学院植物化学研究所共同进行药用植物研究。

Il soutient de surcroît que l'Iran n'a pas prouvé que la production de plantes médicinales avait pâti du panache de fumée, et que les causes parallèles susceptibles d'expliquer les dommages n'ont pas été prises en considération.

此外,伊拉克认为,伊朗未证明“烟羽”给药用植物造成了损害,并且未考虑造成损害平行原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 药用植物 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


药用婆婆纳, 药用蜀葵, 药用水苏, 药用炭, 药用油, 药用植物, 药用植物麻醉, 药浴, 药园, 药皂,
plante médicamenteuse Fr helper cop yright

L'éclaire est une plante médicinale.

白屈菜药用植物

La grande majorité des plantes détruites au cours de cette opération étaient des plantes de cannabis.

在这一行中捣毁的大多数药用植物大麻植物。

Le premier programme national de l'Initiative BioTrade sur le continent africain est en cours d'exécution en Ouganda.

这类产品包括天然纤维、药用植物、热带水果、药品和化妆品工业所用天然材料。

Il s'agit notamment d'articles d'artisanat, de plantes médicinales, de produits agricoles traditionnels et de produits forestiers non ligneux (PFNL).

这些产品包括手工艺品、药用植物、传统农业产品,以及非木材森林产品等。

À cet égard, on devrait s'employer à promouvoir la culture des plantes médicinales afin de répondre à une demande croissante.

向前推进的,森林和农林业注重种植药用植物以应付这些日益增大的需求。

Elle cherchait également, entre autres, à encourager l'étude de certains aspects du phénomène comme le commerce de plantes médicinales dans le pays.

其他努力还包括开展国产药用植物的贸易等具体领域的研究工作。

Par conséquent, personne ne peut, à titre individuel, s'attribuer telle invention ou découverte de plantes, de semences ou d'autres organismes aux propriétés médicinales.

因此,没有任何人以宣称创造或发现了药用植物,种籽或其他生命体。

Blanco pour les précieuses plantes médicinales, la médecine a été plus de deux ans de l'histoire, l'histoire comme la médecine par les plantes supérieures.

)为名贵的兰科药用植物,入药已有两千余年的历史,历代本草都列为上品。

Les activités de restauration pourraient consister à planter des arbres et des plantes médicinales avec du matériel génétique ayant un intérêt cosmétique, pharmaceutique ou scientifique.

恢复以包括种植具有美容、药用或科学价值的含基因物质的树木和药用植物

L'autre visait à étayer la conservation et l'exploitation rationnelle de plantes médicinales, aromatiques et pesticides par la gestion durable des terres et d'autres mesures connexes.

另一个项目旨在通过持续的土地管理和相关措施,加强对药用植物、芳香植物和杀虫植物的保护和合理利用。

L'Instance favorise les soins de santé des autochtones, ce qui exige aussi qu'on assure une protection contre la prise de brevets sur des plantes médicinales autochtones.

常设论坛应推土著人的保健,还需要保护土著药用植物不受专利影响。

En achetant du matériel spécial, permettant aux femmes de trouver des emplois et de valoriser certains produits agricoles, dont la valeur marchande est encore méconnue (laine, plantes médicinales, etc.).

购置特殊设备,使妇女能够找到就业门路,并提高迄今未按市场价格收购的某些农产品(羊毛、药用植物等)的价值。

Les peuples autochtones ont droit à leur pharmacopée traditionnelle et ils ont le droit de conserver leurs pratiques médicales, notamment de préserver leurs plantes médicinales, animaux et minéraux d'intérêt vital.

土著民族有权使用自己的传统医药,有权保留自己的保健方法,包括有权养护重要的药用植物物和矿物。

Le renforcement de la recherche scientifique et le recours aux connaissances traditionnelles concernant les plantes médicinales peuvent largement contribuer à remédier aux problèmes de santé dans de nombreuses régions du monde.

日益加强从学科上研究及使用与森林有关的传统药用植物知识在世界上许多地方大大改善人类健康。

Les peuples autochtones ont droit à leur pharmacopée traditionnelle et le droit de conserver leurs pratiques médicales, y compris de préserver leurs plantes médicinales, les animaux et les minéraux d'intérêt vital.

一、土著人民有权使用自己的传统医药,继承其保健方法,包括保护重要的药用植物物和矿物。

Cela a notamment été le cas pour les brevets aujourd'hui retirés relatifs au margousier et au curcuma, deux plantes médicinales utilisées depuis toujours en Inde sur la base du savoir traditionnel.

举例来说,现在已经撤销了对印度楝树和姜黄的专利,因为从远古以来印度就根据传统知识使用这两种药用植物

Un certain nombre d'établissements de recherche de différents pays en développement ont, par exemple, découvert des utilisations médicales de plantes aromatiques et médicinales mais ne sont pas capables de commercialiser ces résultats.

例如,发展中国家的一些研究机构已发现芳香植物和药用植物的医疗用途,但却无法使这些研究结果商业化。

Citons par exemple les produits biologiques, les plantes et herbes médicinales, de nouveaux jus, des aliments en caisse et en conserve, les épices, les huiles, les produits d'artisanat, la musique et le rhum.

开发的一些市场和产品包括有机农作物、药用植物和药草、新型饮料、盒装和罐装产品、调味品、油、手工艺品、音乐和朗姆酒。

Une recherche conjointe a été menée dans le domaine de la géochimie et de la chimie analytique avec GEOKHIRAN et l'Institut de phytochimie de l'Académie des sciences de l'Ouzbékistan sur l'étude des plantes médicinales.

与GEOKHIRAN合作进行地球化学和分析化学的研究,并与乌兹别克斯坦科学院植物化学研究所共同进行药用植物的研究。

Il soutient de surcroît que l'Iran n'a pas prouvé que la production de plantes médicinales avait pâti du panache de fumée, et que les causes parallèles susceptibles d'expliquer les dommages n'ont pas été prises en considération.

此外,伊拉克认为,伊朗未证明“烟羽”给药用植物造成了损害,并且未考虑造成损害的平行原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 药用植物 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


药用婆婆纳, 药用蜀葵, 药用水苏, 药用炭, 药用油, 药用植物, 药用植物麻醉, 药浴, 药园, 药皂,
plante médicamenteuse Fr helper cop yright

L'éclaire est une plante médicinale.

白屈菜是药用植物

La grande majorité des plantes détruites au cours de cette opération étaient des plantes de cannabis.

在这一行动中捣毁的大多数药用植物都是大麻植物。

Le premier programme national de l'Initiative BioTrade sur le continent africain est en cours d'exécution en Ouganda.

这类产品包括天然纤维、药用植物、热带水果、药品和化妆品工业所用天然材料。

Il s'agit notamment d'articles d'artisanat, de plantes médicinales, de produits agricoles traditionnels et de produits forestiers non ligneux (PFNL).

这些产品包括手工艺品、药用植物、传统农业产品,以及非木材森林产品等。

À cet égard, on devrait s'employer à promouvoir la culture des plantes médicinales afin de répondre à une demande croissante.

向前推进的办法是,森林和农林业注重种植药用植物以应付这些日益增大的需求。

Elle cherchait également, entre autres, à encourager l'étude de certains aspects du phénomène comme le commerce de plantes médicinales dans le pays.

其他努力还包括开展国产药用植物的贸易等具体领域的研究工作。

Par conséquent, personne ne peut, à titre individuel, s'attribuer telle invention ou découverte de plantes, de semences ou d'autres organismes aux propriétés médicinales.

因此,没有任何人可以宣称创造或发现了药用植物,种籽或其他生命体。

Blanco pour les précieuses plantes médicinales, la médecine a été plus de deux ans de l'histoire, l'histoire comme la médecine par les plantes supérieures.

)为名贵的兰科药用植物,入药已有两千余年的历史,历代本草都列为上品。

Les activités de restauration pourraient consister à planter des arbres et des plantes médicinales avec du matériel génétique ayant un intérêt cosmétique, pharmaceutique ou scientifique.

恢复活动可以包括种植具有美容、药用或科学价值的含基因物质的树木和药用植物

L'autre visait à étayer la conservation et l'exploitation rationnelle de plantes médicinales, aromatiques et pesticides par la gestion durable des terres et d'autres mesures connexes.

另一个项目旨在通过可持续的土地管理和相关措施,加强对药用植物、芳香植物和杀虫植物的保护和合理用。

L'Instance favorise les soins de santé des autochtones, ce qui exige aussi qu'on assure une protection contre la prise de brevets sur des plantes médicinales autochtones.

常设论坛应推动土著人的保健,还需要保护土著药用植物影响。

En achetant du matériel spécial, permettant aux femmes de trouver des emplois et de valoriser certains produits agricoles, dont la valeur marchande est encore méconnue (laine, plantes médicinales, etc.).

购置特殊设备,使妇女能够找到就业门路,并提高迄今未按市场价格收购的某些农产品(羊毛、药用植物等)的价值。

Les peuples autochtones ont droit à leur pharmacopée traditionnelle et ils ont le droit de conserver leurs pratiques médicales, notamment de préserver leurs plantes médicinales, animaux et minéraux d'intérêt vital.

土著民族有权使用自己的传统医药,有权保留自己的保健方法,包括有权养护重要的药用植物、动物和矿物。

Le renforcement de la recherche scientifique et le recours aux connaissances traditionnelles concernant les plantes médicinales peuvent largement contribuer à remédier aux problèmes de santé dans de nombreuses régions du monde.

日益加强从学科上研究及使用与森林有关的传统药用植物知识可在世界上许多地方大大改善人类健康。

Les peuples autochtones ont droit à leur pharmacopée traditionnelle et le droit de conserver leurs pratiques médicales, y compris de préserver leurs plantes médicinales, les animaux et les minéraux d'intérêt vital.

一、土著人民有权使用自己的传统医药,继承其保健方法,包括保护重要的药用植物、动物和矿物。

Cela a notamment été le cas pour les brevets aujourd'hui retirés relatifs au margousier et au curcuma, deux plantes médicinales utilisées depuis toujours en Inde sur la base du savoir traditionnel.

举例来说,现在已经撤销了对印度楝树和姜黄的专,因为从远古以来印度就根据传统知识使用这两种药用植物

Un certain nombre d'établissements de recherche de différents pays en développement ont, par exemple, découvert des utilisations médicales de plantes aromatiques et médicinales mais ne sont pas capables de commercialiser ces résultats.

例如,发展中国家的一些研究机构已发现芳香植物和药用植物的医疗用途,但却无法使这些研究结果商业化。

Citons par exemple les produits biologiques, les plantes et herbes médicinales, de nouveaux jus, des aliments en caisse et en conserve, les épices, les huiles, les produits d'artisanat, la musique et le rhum.

开发的一些市场和产品包括有机农作物、药用植物和药草、新型饮料、盒装和罐装产品、调味品、油、手工艺品、音乐和朗姆酒。

Une recherche conjointe a été menée dans le domaine de la géochimie et de la chimie analytique avec GEOKHIRAN et l'Institut de phytochimie de l'Académie des sciences de l'Ouzbékistan sur l'étude des plantes médicinales.

与GEOKHIRAN合作进行地球化学和分析化学的研究,并与乌兹别克斯坦科学院植物化学研究所共同进行药用植物的研究。

Il soutient de surcroît que l'Iran n'a pas prouvé que la production de plantes médicinales avait pâti du panache de fumée, et que les causes parallèles susceptibles d'expliquer les dommages n'ont pas été prises en considération.

此外,伊拉克认为,伊朗未证明“烟羽”给药用植物造成了损害,并且未考虑造成损害的平行原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 药用植物 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


药用婆婆纳, 药用蜀葵, 药用水苏, 药用炭, 药用油, 药用植物, 药用植物麻醉, 药浴, 药园, 药皂,
plante médicamenteuse Fr helper cop yright

L'éclaire est une plante médicinale.

白屈菜是植物

La grande majorité des plantes détruites au cours de cette opération étaient des plantes de cannabis.

在这一行动中捣毁的大多数植物都是大麻植物。

Le premier programme national de l'Initiative BioTrade sur le continent africain est en cours d'exécution en Ouganda.

这类产包括天然纤维、植物、热带水果、化妆工业所天然材料。

Il s'agit notamment d'articles d'artisanat, de plantes médicinales, de produits agricoles traditionnels et de produits forestiers non ligneux (PFNL).

这些产包括手工艺植物、传统农业产,以及非材森林产等。

À cet égard, on devrait s'employer à promouvoir la culture des plantes médicinales afin de répondre à une demande croissante.

向前推进的办法是,森林农林业注重种植植物以应付这些日益增大的需求。

Elle cherchait également, entre autres, à encourager l'étude de certains aspects du phénomène comme le commerce de plantes médicinales dans le pays.

其他努力还包括开展国产植物的贸易等具体领域的研究工作。

Par conséquent, personne ne peut, à titre individuel, s'attribuer telle invention ou découverte de plantes, de semences ou d'autres organismes aux propriétés médicinales.

因此,没有任何人可以宣称创造或发现了植物,种籽或其他生命体。

Blanco pour les précieuses plantes médicinales, la médecine a été plus de deux ans de l'histoire, l'histoire comme la médecine par les plantes supérieures.

)为名贵的兰科植物,入已有两千余年的历史,历代本草都列为上

Les activités de restauration pourraient consister à planter des arbres et des plantes médicinales avec du matériel génétique ayant un intérêt cosmétique, pharmaceutique ou scientifique.

恢复活动可以包括种植具有美容、或科学价值的含基因物质的植物

L'autre visait à étayer la conservation et l'exploitation rationnelle de plantes médicinales, aromatiques et pesticides par la gestion durable des terres et d'autres mesures connexes.

另一个项目旨在通过可持续的土地管理相关措施,加强对植物、芳香植物杀虫植物的保护合理利

L'Instance favorise les soins de santé des autochtones, ce qui exige aussi qu'on assure une protection contre la prise de brevets sur des plantes médicinales autochtones.

常设论坛应推动土著人的保健,还需要保护土著植物不受专利影响。

En achetant du matériel spécial, permettant aux femmes de trouver des emplois et de valoriser certains produits agricoles, dont la valeur marchande est encore méconnue (laine, plantes médicinales, etc.).

购置特殊设备,使妇女能够找到就业门路,并提高迄今未按市场价格收购的某些农产(羊毛、植物等)的价值。

Les peuples autochtones ont droit à leur pharmacopée traditionnelle et ils ont le droit de conserver leurs pratiques médicales, notamment de préserver leurs plantes médicinales, animaux et minéraux d'intérêt vital.

土著民族有权使自己的传统医,有权保留自己的保健方法,包括有权养护重要的植物、动物矿物。

Le renforcement de la recherche scientifique et le recours aux connaissances traditionnelles concernant les plantes médicinales peuvent largement contribuer à remédier aux problèmes de santé dans de nombreuses régions du monde.

日益加强从学科上研究及使与森林有关的传统植物知识可在世界上许多地方大大改善人类健康。

Les peuples autochtones ont droit à leur pharmacopée traditionnelle et le droit de conserver leurs pratiques médicales, y compris de préserver leurs plantes médicinales, les animaux et les minéraux d'intérêt vital.

一、土著人民有权使自己的传统医,继承其保健方法,包括保护重要的植物、动物矿物。

Cela a notamment été le cas pour les brevets aujourd'hui retirés relatifs au margousier et au curcuma, deux plantes médicinales utilisées depuis toujours en Inde sur la base du savoir traditionnel.

举例来说,现在已经撤销了对印度楝姜黄的专利,因为从远古以来印度就根据传统知识使这两种植物

Un certain nombre d'établissements de recherche de différents pays en développement ont, par exemple, découvert des utilisations médicales de plantes aromatiques et médicinales mais ne sont pas capables de commercialiser ces résultats.

例如,发展中国家的一些研究机构已发现芳香植物植物的医疗途,但却无法使这些研究结果商业化。

Citons par exemple les produits biologiques, les plantes et herbes médicinales, de nouveaux jus, des aliments en caisse et en conserve, les épices, les huiles, les produits d'artisanat, la musique et le rhum.

开发的一些市场包括有机农作物、植物草、新型饮料、盒装罐装产、调味、油、手工艺、音乐朗姆酒。

Une recherche conjointe a été menée dans le domaine de la géochimie et de la chimie analytique avec GEOKHIRAN et l'Institut de phytochimie de l'Académie des sciences de l'Ouzbékistan sur l'étude des plantes médicinales.

与GEOKHIRAN合作进行地球化学分析化学的研究,并与乌兹别克斯坦科学院植物化学研究所共同进行植物的研究。

Il soutient de surcroît que l'Iran n'a pas prouvé que la production de plantes médicinales avait pâti du panache de fumée, et que les causes parallèles susceptibles d'expliquer les dommages n'ont pas été prises en considération.

此外,伊拉克认为,伊朗未证明“烟羽”给植物造成了损害,并且未考虑造成损害的平行原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 药用植物 的法语例句

用户正在搜索


伴有胀气的, 伴奏, 伴奏者, , , 拌倒, 拌粉, 拌合机, 拌和, 拌和机,

相似单词


药用婆婆纳, 药用蜀葵, 药用水苏, 药用炭, 药用油, 药用植物, 药用植物麻醉, 药浴, 药园, 药皂,
plante médicamenteuse Fr helper cop yright

L'éclaire est une plante médicinale.

白屈菜药用植物

La grande majorité des plantes détruites au cours de cette opération étaient des plantes de cannabis.

在这一行中捣毁的大多数药用植物大麻植物。

Le premier programme national de l'Initiative BioTrade sur le continent africain est en cours d'exécution en Ouganda.

这类产品包括天然纤维、药用植物、热带水果、药品和化妆品工业所用天然材料。

Il s'agit notamment d'articles d'artisanat, de plantes médicinales, de produits agricoles traditionnels et de produits forestiers non ligneux (PFNL).

这些产品包括手工艺品、药用植物、传统农业产品,以及非木材森林产品等。

À cet égard, on devrait s'employer à promouvoir la culture des plantes médicinales afin de répondre à une demande croissante.

向前推进的,森林和农林业注重种植药用植物以应付这些日益增大的需求。

Elle cherchait également, entre autres, à encourager l'étude de certains aspects du phénomène comme le commerce de plantes médicinales dans le pays.

其他努力还包括开展国产药用植物的贸易等具体领域的研究工作。

Par conséquent, personne ne peut, à titre individuel, s'attribuer telle invention ou découverte de plantes, de semences ou d'autres organismes aux propriétés médicinales.

因此,没有任何人以宣称创造或发现了药用植物,种籽或其他生命体。

Blanco pour les précieuses plantes médicinales, la médecine a été plus de deux ans de l'histoire, l'histoire comme la médecine par les plantes supérieures.

)为名贵的兰科药用植物,入药已有两千余年的历史,历代本草都列为上品。

Les activités de restauration pourraient consister à planter des arbres et des plantes médicinales avec du matériel génétique ayant un intérêt cosmétique, pharmaceutique ou scientifique.

恢复以包括种植具有美容、药用或科学价值的含基因物质的树木和药用植物

L'autre visait à étayer la conservation et l'exploitation rationnelle de plantes médicinales, aromatiques et pesticides par la gestion durable des terres et d'autres mesures connexes.

另一个项目旨在通过持续的土地管理和相关措施,加强对药用植物、芳香植物和杀虫植物的保护和合理利用。

L'Instance favorise les soins de santé des autochtones, ce qui exige aussi qu'on assure une protection contre la prise de brevets sur des plantes médicinales autochtones.

常设论坛应推土著人的保健,还需要保护土著药用植物不受专利影响。

En achetant du matériel spécial, permettant aux femmes de trouver des emplois et de valoriser certains produits agricoles, dont la valeur marchande est encore méconnue (laine, plantes médicinales, etc.).

购置特殊设备,使妇女能够找到就业门路,并提高迄今未按市场价格收购的某些农产品(羊毛、药用植物等)的价值。

Les peuples autochtones ont droit à leur pharmacopée traditionnelle et ils ont le droit de conserver leurs pratiques médicales, notamment de préserver leurs plantes médicinales, animaux et minéraux d'intérêt vital.

土著民族有权使用自己的传统医药,有权保留自己的保健方法,包括有权养护重要的药用植物物和矿物。

Le renforcement de la recherche scientifique et le recours aux connaissances traditionnelles concernant les plantes médicinales peuvent largement contribuer à remédier aux problèmes de santé dans de nombreuses régions du monde.

日益加强从学科上研究及使用与森林有关的传统药用植物知识在世界上许多地方大大改善人类健康。

Les peuples autochtones ont droit à leur pharmacopée traditionnelle et le droit de conserver leurs pratiques médicales, y compris de préserver leurs plantes médicinales, les animaux et les minéraux d'intérêt vital.

一、土著人民有权使用自己的传统医药,继承其保健方法,包括保护重要的药用植物物和矿物。

Cela a notamment été le cas pour les brevets aujourd'hui retirés relatifs au margousier et au curcuma, deux plantes médicinales utilisées depuis toujours en Inde sur la base du savoir traditionnel.

举例来说,现在已经撤销了对印度楝树和姜黄的专利,因为从远古以来印度就根据传统知识使用这两种药用植物

Un certain nombre d'établissements de recherche de différents pays en développement ont, par exemple, découvert des utilisations médicales de plantes aromatiques et médicinales mais ne sont pas capables de commercialiser ces résultats.

例如,发展中国家的一些研究机构已发现芳香植物和药用植物的医疗用途,但却无法使这些研究结果商业化。

Citons par exemple les produits biologiques, les plantes et herbes médicinales, de nouveaux jus, des aliments en caisse et en conserve, les épices, les huiles, les produits d'artisanat, la musique et le rhum.

开发的一些市场和产品包括有机农作物、药用植物和药草、新型饮料、盒装和罐装产品、调味品、油、手工艺品、音乐和朗姆酒。

Une recherche conjointe a été menée dans le domaine de la géochimie et de la chimie analytique avec GEOKHIRAN et l'Institut de phytochimie de l'Académie des sciences de l'Ouzbékistan sur l'étude des plantes médicinales.

与GEOKHIRAN合作进行地球化学和分析化学的研究,并与乌兹别克斯坦科学院植物化学研究所共同进行药用植物的研究。

Il soutient de surcroît que l'Iran n'a pas prouvé que la production de plantes médicinales avait pâti du panache de fumée, et que les causes parallèles susceptibles d'expliquer les dommages n'ont pas été prises en considération.

此外,伊拉克认为,伊朗未证明“烟羽”给药用植物造成了损害,并且未考虑造成损害的平行原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 药用植物 的法语例句

用户正在搜索


瓣胃, 瓣状的, , 扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人, 扮女角的男演员, 扮饰,

相似单词


药用婆婆纳, 药用蜀葵, 药用水苏, 药用炭, 药用油, 药用植物, 药用植物麻醉, 药浴, 药园, 药皂,

用户正在搜索


, 蚌埠, 蚌虫属, 蚌壳, 蚌壳状, 蚌线, 蚌珠, , 棒冰, 棒波,

相似单词


药用婆婆纳, 药用蜀葵, 药用水苏, 药用炭, 药用油, 药用植物, 药用植物麻醉, 药浴, 药园, 药皂,

用户正在搜索


包抄敌人阵地, 包车, 包车旅游, 包乘制, 包虫病, 包虫病学, 包虫囊震颤, 包虫囊肿积脓积气, 包打天下, 包打听,

相似单词


药用婆婆纳, 药用蜀葵, 药用水苏, 药用炭, 药用油, 药用植物, 药用植物麻醉, 药浴, 药园, 药皂,
plante médicamenteuse Fr helper cop yright

L'éclaire est une plante médicinale.

白屈菜是药用植物

La grande majorité des plantes détruites au cours de cette opération étaient des plantes de cannabis.

在这一行动中捣毁的大多数药用植物都是大麻植物。

Le premier programme national de l'Initiative BioTrade sur le continent africain est en cours d'exécution en Ouganda.

这类产品包括天然纤维、药用植物、热带水果、药品和化妆品工业所用天然材料。

Il s'agit notamment d'articles d'artisanat, de plantes médicinales, de produits agricoles traditionnels et de produits forestiers non ligneux (PFNL).

这些产品包括手工艺品、药用植物、传统业产品,以及非木材森产品等。

À cet égard, on devrait s'employer à promouvoir la culture des plantes médicinales afin de répondre à une demande croissante.

向前推进的办法是,森业注重种植药用植物以应付这些日益增大的需求。

Elle cherchait également, entre autres, à encourager l'étude de certains aspects du phénomène comme le commerce de plantes médicinales dans le pays.

其他努力还包括开展国产药用植物的贸易等具体领域的研究工作。

Par conséquent, personne ne peut, à titre individuel, s'attribuer telle invention ou découverte de plantes, de semences ou d'autres organismes aux propriétés médicinales.

因此,没有任何人可以宣称创造或发现了药用植物,种籽或其他生命体。

Blanco pour les précieuses plantes médicinales, la médecine a été plus de deux ans de l'histoire, l'histoire comme la médecine par les plantes supérieures.

名贵的兰科药用植物,入药已有两千余年的历史,历代本草都品。

Les activités de restauration pourraient consister à planter des arbres et des plantes médicinales avec du matériel génétique ayant un intérêt cosmétique, pharmaceutique ou scientifique.

恢复活动可以包括种植具有美容、药用或科学价值的含基因物质的树木和药用植物

L'autre visait à étayer la conservation et l'exploitation rationnelle de plantes médicinales, aromatiques et pesticides par la gestion durable des terres et d'autres mesures connexes.

另一个项目旨在通过可持续的土地管理和相关措施,加强对药用植物、芳香植物和杀虫植物的保护和合理利用。

L'Instance favorise les soins de santé des autochtones, ce qui exige aussi qu'on assure une protection contre la prise de brevets sur des plantes médicinales autochtones.

常设论坛应推动土著人的保健,还需要保护土著药用植物不受专利影响。

En achetant du matériel spécial, permettant aux femmes de trouver des emplois et de valoriser certains produits agricoles, dont la valeur marchande est encore méconnue (laine, plantes médicinales, etc.).

购置特殊设备,使妇女能够找到就业门路,并提高迄今未按市场价格收购的某些产品(羊毛、药用植物等)的价值。

Les peuples autochtones ont droit à leur pharmacopée traditionnelle et ils ont le droit de conserver leurs pratiques médicales, notamment de préserver leurs plantes médicinales, animaux et minéraux d'intérêt vital.

土著民族有权使用自己的传统医药,有权保留自己的保健方法,包括有权养护重要的药用植物、动物和矿物。

Le renforcement de la recherche scientifique et le recours aux connaissances traditionnelles concernant les plantes médicinales peuvent largement contribuer à remédier aux problèmes de santé dans de nombreuses régions du monde.

日益加强从学科研究及使用与森有关的传统药用植物知识可在世界许多地方大大改善人类健康。

Les peuples autochtones ont droit à leur pharmacopée traditionnelle et le droit de conserver leurs pratiques médicales, y compris de préserver leurs plantes médicinales, les animaux et les minéraux d'intérêt vital.

一、土著人民有权使用自己的传统医药,继承其保健方法,包括保护重要的药用植物、动物和矿物。

Cela a notamment été le cas pour les brevets aujourd'hui retirés relatifs au margousier et au curcuma, deux plantes médicinales utilisées depuis toujours en Inde sur la base du savoir traditionnel.

举例来说,现在已经撤销了对印度楝树和姜黄的专利,因从远古以来印度就根据传统知识使用这两种药用植物

Un certain nombre d'établissements de recherche de différents pays en développement ont, par exemple, découvert des utilisations médicales de plantes aromatiques et médicinales mais ne sont pas capables de commercialiser ces résultats.

例如,发展中国家的一些研究机构已发现芳香植物和药用植物的医疗用途,但却无法使这些研究结果商业化。

Citons par exemple les produits biologiques, les plantes et herbes médicinales, de nouveaux jus, des aliments en caisse et en conserve, les épices, les huiles, les produits d'artisanat, la musique et le rhum.

开发的一些市场和产品包括有机作物、药用植物和药草、新型饮料、盒装和罐装产品、调味品、油、手工艺品、音乐和朗姆酒。

Une recherche conjointe a été menée dans le domaine de la géochimie et de la chimie analytique avec GEOKHIRAN et l'Institut de phytochimie de l'Académie des sciences de l'Ouzbékistan sur l'étude des plantes médicinales.

与GEOKHIRAN合作进行地球化学和分析化学的研究,并与乌兹别克斯坦科学院植物化学研究所共同进行药用植物的研究。

Il soutient de surcroît que l'Iran n'a pas prouvé que la production de plantes médicinales avait pâti du panache de fumée, et que les causes parallèles susceptibles d'expliquer les dommages n'ont pas été prises en considération.

此外,伊拉克认,伊朗未证明“烟羽”给药用植物造成了损害,并且未考虑造成损害的平行原因。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 药用植物 的法语例句

用户正在搜索


包覆, 包覆船底的金属板, 包覆金属的, 包袱, 包袱<俗>, 包袱底儿, 包袱皮儿, 包干, 包干儿, 包干费,

相似单词


药用婆婆纳, 药用蜀葵, 药用水苏, 药用炭, 药用油, 药用植物, 药用植物麻醉, 药浴, 药园, 药皂,
plante médicamenteuse Fr helper cop yright

L'éclaire est une plante médicinale.

白屈菜是药用植物

La grande majorité des plantes détruites au cours de cette opération étaient des plantes de cannabis.

在这一行动中捣毁大多数药用植物都是大麻植物。

Le premier programme national de l'Initiative BioTrade sur le continent africain est en cours d'exécution en Ouganda.

这类产品包括天然纤维、药用植物、热带水果、药品和化妆品工业所用天然材料。

Il s'agit notamment d'articles d'artisanat, de plantes médicinales, de produits agricoles traditionnels et de produits forestiers non ligneux (PFNL).

这些产品包括手工艺品、药用植物、传统农业产品,以及非木材森林产品等。

À cet égard, on devrait s'employer à promouvoir la culture des plantes médicinales afin de répondre à une demande croissante.

向前推进办法是,森林和农林业注重种植药用植物以应付这些日益增大需求。

Elle cherchait également, entre autres, à encourager l'étude de certains aspects du phénomène comme le commerce de plantes médicinales dans le pays.

其他努力还包括开展国产药用植物贸易等具体研究工作。

Par conséquent, personne ne peut, à titre individuel, s'attribuer telle invention ou découverte de plantes, de semences ou d'autres organismes aux propriétés médicinales.

因此,没有任何人可以宣称发现了药用植物,种籽其他生命体。

Blanco pour les précieuses plantes médicinales, la médecine a été plus de deux ans de l'histoire, l'histoire comme la médecine par les plantes supérieures.

)为名贵兰科药用植物,入药已有两千余年历史,历代本草都列为上品。

Les activités de restauration pourraient consister à planter des arbres et des plantes médicinales avec du matériel génétique ayant un intérêt cosmétique, pharmaceutique ou scientifique.

恢复活动可以包括种植具有美容、药用科学价值含基因物质树木和药用植物

L'autre visait à étayer la conservation et l'exploitation rationnelle de plantes médicinales, aromatiques et pesticides par la gestion durable des terres et d'autres mesures connexes.

另一个项目旨在通过可持续土地管理和相关措施,加强对药用植物、芳香植物和杀虫植物保护和合理利用。

L'Instance favorise les soins de santé des autochtones, ce qui exige aussi qu'on assure une protection contre la prise de brevets sur des plantes médicinales autochtones.

常设论坛应推动土著人保健,还需要保护土著药用植物不受专利影响。

En achetant du matériel spécial, permettant aux femmes de trouver des emplois et de valoriser certains produits agricoles, dont la valeur marchande est encore méconnue (laine, plantes médicinales, etc.).

购置特殊设备,使妇女能够找到就业门路,并提高迄今未按市场价格收购某些农产品(羊毛、药用植物等)价值。

Les peuples autochtones ont droit à leur pharmacopée traditionnelle et ils ont le droit de conserver leurs pratiques médicales, notamment de préserver leurs plantes médicinales, animaux et minéraux d'intérêt vital.

土著民族有权使用自己传统医药,有权保留自己保健方法,包括有权养护重要药用植物、动物和矿物。

Le renforcement de la recherche scientifique et le recours aux connaissances traditionnelles concernant les plantes médicinales peuvent largement contribuer à remédier aux problèmes de santé dans de nombreuses régions du monde.

日益加强从学科上研究及使用与森林有关传统药用植物知识可在世界上许多地方大大改善人类健康。

Les peuples autochtones ont droit à leur pharmacopée traditionnelle et le droit de conserver leurs pratiques médicales, y compris de préserver leurs plantes médicinales, les animaux et les minéraux d'intérêt vital.

一、土著人民有权使用自己传统医药,继承其保健方法,包括保护重要药用植物、动物和矿物。

Cela a notamment été le cas pour les brevets aujourd'hui retirés relatifs au margousier et au curcuma, deux plantes médicinales utilisées depuis toujours en Inde sur la base du savoir traditionnel.

举例来说,现在已经撤销了对印度楝树和姜黄专利,因为从远古以来印度就根据传统知识使用这两种药用植物

Un certain nombre d'établissements de recherche de différents pays en développement ont, par exemple, découvert des utilisations médicales de plantes aromatiques et médicinales mais ne sont pas capables de commercialiser ces résultats.

例如,发展中国家一些研究机构已发现芳香植物和药用植物医疗用途,但却无法使这些研究结果商业化。

Citons par exemple les produits biologiques, les plantes et herbes médicinales, de nouveaux jus, des aliments en caisse et en conserve, les épices, les huiles, les produits d'artisanat, la musique et le rhum.

开发一些市场和产品包括有机农作物、药用植物和药草、新型饮料、盒装和罐装产品、调味品、油、手工艺品、音乐和朗姆酒。

Une recherche conjointe a été menée dans le domaine de la géochimie et de la chimie analytique avec GEOKHIRAN et l'Institut de phytochimie de l'Académie des sciences de l'Ouzbékistan sur l'étude des plantes médicinales.

与GEOKHIRAN合作进行地球化学和分析化学研究,并与乌兹别克斯坦科学院植物化学研究所共同进行药用植物研究。

Il soutient de surcroît que l'Iran n'a pas prouvé que la production de plantes médicinales avait pâti du panache de fumée, et que les causes parallèles susceptibles d'expliquer les dommages n'ont pas été prises en considération.

此外,伊拉克认为,伊朗未证明“烟羽”给药用植物成了损害,并且未考虑成损害平行原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 药用植物 的法语例句

用户正在搜索


包裹的人, 包裹收件人, 包裹物, 包裹性的, 包裹性腹膜炎, 包裹性胸膜炎, 包含, 包含谜语的, 包含体的形成, 包涵,

相似单词


药用婆婆纳, 药用蜀葵, 药用水苏, 药用炭, 药用油, 药用植物, 药用植物麻醉, 药浴, 药园, 药皂,
plante médicamenteuse Fr helper cop yright

L'éclaire est une plante médicinale.

白屈菜是药用

La grande majorité des plantes détruites au cours de cette opération étaient des plantes de cannabis.

在这一行动中捣毁的大多数药用都是大麻物。

Le premier programme national de l'Initiative BioTrade sur le continent africain est en cours d'exécution en Ouganda.

这类产品包括天然纤维、药用、热带水果、药品和化妆品工业所用天然材料。

Il s'agit notamment d'articles d'artisanat, de plantes médicinales, de produits agricoles traditionnels et de produits forestiers non ligneux (PFNL).

这些产品包括手工艺品、药用、传统农业产品,以及非木材森林产品等。

À cet égard, on devrait s'employer à promouvoir la culture des plantes médicinales afin de répondre à une demande croissante.

向前推进的办法是,森林和农林业注药用以应付这些日益增大的需求。

Elle cherchait également, entre autres, à encourager l'étude de certains aspects du phénomène comme le commerce de plantes médicinales dans le pays.

其他努力还包括开展国产药用的贸易等具体领域的研究工作。

Par conséquent, personne ne peut, à titre individuel, s'attribuer telle invention ou découverte de plantes, de semences ou d'autres organismes aux propriétés médicinales.

因此,没有任何人可以宣称创造或发现了药用籽或其他生命体。

Blanco pour les précieuses plantes médicinales, la médecine a été plus de deux ans de l'histoire, l'histoire comme la médecine par les plantes supérieures.

)为名贵的兰科药用,入药已有两千余年的历史,历都列为上品。

Les activités de restauration pourraient consister à planter des arbres et des plantes médicinales avec du matériel génétique ayant un intérêt cosmétique, pharmaceutique ou scientifique.

恢复活动可以包括具有美容、药用或科学价值的含基因物质的树木和药用

L'autre visait à étayer la conservation et l'exploitation rationnelle de plantes médicinales, aromatiques et pesticides par la gestion durable des terres et d'autres mesures connexes.

另一个项目旨在通过可持续的土地管理和相关措施,加强对药用、芳香物和杀虫物的保护和合理利用。

L'Instance favorise les soins de santé des autochtones, ce qui exige aussi qu'on assure une protection contre la prise de brevets sur des plantes médicinales autochtones.

常设论坛应推动土著人的保健,还需要保护土著药用不受专利影响。

En achetant du matériel spécial, permettant aux femmes de trouver des emplois et de valoriser certains produits agricoles, dont la valeur marchande est encore méconnue (laine, plantes médicinales, etc.).

购置特殊设备,使妇女能够找到就业门路,并提高迄今未按市场价格收购的某些农产品(羊毛、药用等)的价值。

Les peuples autochtones ont droit à leur pharmacopée traditionnelle et ils ont le droit de conserver leurs pratiques médicales, notamment de préserver leurs plantes médicinales, animaux et minéraux d'intérêt vital.

土著民族有权使用自己的传统医药,有权保留自己的保健方法,包括有权养护要的药用、动物和矿物。

Le renforcement de la recherche scientifique et le recours aux connaissances traditionnelles concernant les plantes médicinales peuvent largement contribuer à remédier aux problèmes de santé dans de nombreuses régions du monde.

日益加强从学科上研究及使用与森林有关的传统药用知识可在世界上许多地方大大改善人类健康。

Les peuples autochtones ont droit à leur pharmacopée traditionnelle et le droit de conserver leurs pratiques médicales, y compris de préserver leurs plantes médicinales, les animaux et les minéraux d'intérêt vital.

一、土著人民有权使用自己的传统医药,继承其保健方法,包括保护要的药用、动物和矿物。

Cela a notamment été le cas pour les brevets aujourd'hui retirés relatifs au margousier et au curcuma, deux plantes médicinales utilisées depuis toujours en Inde sur la base du savoir traditionnel.

举例来说,现在已经撤销了对印度楝树和姜黄的专利,因为从远古以来印度就根据传统知识使用这两药用

Un certain nombre d'établissements de recherche de différents pays en développement ont, par exemple, découvert des utilisations médicales de plantes aromatiques et médicinales mais ne sont pas capables de commercialiser ces résultats.

例如,发展中国家的一些研究机构已发现芳香物和药用的医疗用途,但却无法使这些研究结果商业化。

Citons par exemple les produits biologiques, les plantes et herbes médicinales, de nouveaux jus, des aliments en caisse et en conserve, les épices, les huiles, les produits d'artisanat, la musique et le rhum.

开发的一些市场和产品包括有机农作物、药用和药、新型饮料、盒装和罐装产品、调味品、油、手工艺品、音乐和朗姆酒。

Une recherche conjointe a été menée dans le domaine de la géochimie et de la chimie analytique avec GEOKHIRAN et l'Institut de phytochimie de l'Académie des sciences de l'Ouzbékistan sur l'étude des plantes médicinales.

与GEOKHIRAN合作进行地球化学和分析化学的研究,并与乌兹别克斯坦科学院物化学研究所共同进行药用的研究。

Il soutient de surcroît que l'Iran n'a pas prouvé que la production de plantes médicinales avait pâti du panache de fumée, et que les causes parallèles susceptibles d'expliquer les dommages n'ont pas été prises en considération.

此外,伊拉克认为,伊朗未证明“烟羽”给药用造成了损害,并且未考虑造成损害的平行原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 药用植物 的法语例句

用户正在搜索


包饺子, 包脚布, 包金, 包金层, 包金的, 包金的假钱, 包金工人, 包金饰物, 包金手表, 包金首饰,

相似单词


药用婆婆纳, 药用蜀葵, 药用水苏, 药用炭, 药用油, 药用植物, 药用植物麻醉, 药浴, 药园, 药皂,
plante médicamenteuse Fr helper cop yright

L'éclaire est une plante médicinale.

白屈菜是药用

La grande majorité des plantes détruites au cours de cette opération étaient des plantes de cannabis.

一行动中捣毁的大多数药用都是大麻物。

Le premier programme national de l'Initiative BioTrade sur le continent africain est en cours d'exécution en Ouganda.

品包括天然纤维、药用、热带水果、药品和化妆品工业所用天然材料。

Il s'agit notamment d'articles d'artisanat, de plantes médicinales, de produits agricoles traditionnels et de produits forestiers non ligneux (PFNL).

品包括手工艺品、药用、传统农业品,以及非木材森林品等。

À cet égard, on devrait s'employer à promouvoir la culture des plantes médicinales afin de répondre à une demande croissante.

向前推进的办法是,森林和农林业注重种药用以应付些日益增大的需求。

Elle cherchait également, entre autres, à encourager l'étude de certains aspects du phénomène comme le commerce de plantes médicinales dans le pays.

其他努力还包括开展国药用的贸易等具体领域的研究工作。

Par conséquent, personne ne peut, à titre individuel, s'attribuer telle invention ou découverte de plantes, de semences ou d'autres organismes aux propriétés médicinales.

因此,没有任何人可以宣称创造或发现了药用,种籽或其他生命体。

Blanco pour les précieuses plantes médicinales, la médecine a été plus de deux ans de l'histoire, l'histoire comme la médecine par les plantes supérieures.

)为名贵的兰科药用,入药已有两千余年的历史,历代本草都列为上品。

Les activités de restauration pourraient consister à planter des arbres et des plantes médicinales avec du matériel génétique ayant un intérêt cosmétique, pharmaceutique ou scientifique.

恢复活动可以包括种具有美容、药用或科学价值的含基因物质的树木和药用

L'autre visait à étayer la conservation et l'exploitation rationnelle de plantes médicinales, aromatiques et pesticides par la gestion durable des terres et d'autres mesures connexes.

另一个项目旨在通过可持续的土地管理和相关措施,加强对药用、芳香物和物的保护和合理利用。

L'Instance favorise les soins de santé des autochtones, ce qui exige aussi qu'on assure une protection contre la prise de brevets sur des plantes médicinales autochtones.

常设论坛应推动土著人的保健,还需要保护土著药用不受专利影响。

En achetant du matériel spécial, permettant aux femmes de trouver des emplois et de valoriser certains produits agricoles, dont la valeur marchande est encore méconnue (laine, plantes médicinales, etc.).

购置特殊设备,使妇女能够找到就业门路,并提高迄今未按市场价格收购的某些农品(羊毛、药用等)的价值。

Les peuples autochtones ont droit à leur pharmacopée traditionnelle et ils ont le droit de conserver leurs pratiques médicales, notamment de préserver leurs plantes médicinales, animaux et minéraux d'intérêt vital.

土著民族有权使用自己的传统医药,有权保留自己的保健方法,包括有权养护重要的药用、动物和矿物。

Le renforcement de la recherche scientifique et le recours aux connaissances traditionnelles concernant les plantes médicinales peuvent largement contribuer à remédier aux problèmes de santé dans de nombreuses régions du monde.

日益加强从学科上研究及使用与森林有关的传统药用知识可在世界上许多地方大大改善人健康。

Les peuples autochtones ont droit à leur pharmacopée traditionnelle et le droit de conserver leurs pratiques médicales, y compris de préserver leurs plantes médicinales, les animaux et les minéraux d'intérêt vital.

一、土著人民有权使用自己的传统医药,继承其保健方法,包括保护重要的药用、动物和矿物。

Cela a notamment été le cas pour les brevets aujourd'hui retirés relatifs au margousier et au curcuma, deux plantes médicinales utilisées depuis toujours en Inde sur la base du savoir traditionnel.

举例来说,现在已经撤销了对印度楝树和姜黄的专利,因为从远古以来印度就根据传统知识使用两种药用

Un certain nombre d'établissements de recherche de différents pays en développement ont, par exemple, découvert des utilisations médicales de plantes aromatiques et médicinales mais ne sont pas capables de commercialiser ces résultats.

例如,发展中国家的一些研究机构已发现芳香物和药用的医疗用途,但却无法使些研究结果商业化。

Citons par exemple les produits biologiques, les plantes et herbes médicinales, de nouveaux jus, des aliments en caisse et en conserve, les épices, les huiles, les produits d'artisanat, la musique et le rhum.

开发的一些市场和品包括有机农作物、药用和药草、新型饮料、盒装和罐装品、调味品、油、手工艺品、音乐和朗姆酒。

Une recherche conjointe a été menée dans le domaine de la géochimie et de la chimie analytique avec GEOKHIRAN et l'Institut de phytochimie de l'Académie des sciences de l'Ouzbékistan sur l'étude des plantes médicinales.

与GEOKHIRAN合作进行地球化学和分析化学的研究,并与乌兹别克斯坦科学院物化学研究所共同进行药用的研究。

Il soutient de surcroît que l'Iran n'a pas prouvé que la production de plantes médicinales avait pâti du panache de fumée, et que les causes parallèles susceptibles d'expliquer les dommages n'ont pas été prises en considération.

此外,伊拉克认为,伊朗未证明“烟羽”给药用造成了损害,并且未考虑造成损害的平行原因。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 药用植物 的法语例句

用户正在搜索


包揽词讼, 包列罗舞曲, 包罗, 包罗万象, 包罗万象的, 包络的, 包络面, 包络线, 包铝硬铝, 包米,

相似单词


药用婆婆纳, 药用蜀葵, 药用水苏, 药用炭, 药用油, 药用植物, 药用植物麻醉, 药浴, 药园, 药皂,