法语助手
  • 关闭

至多至多

添加到生词本

au grand maximum

Il a proposé la simplification du régime des engagements au moyen de l'institution d'un contrat unique pour tous les fonctionnaires de l'ONU, qui seraient désormais assujettis à un seul et même Règlement du personnel, assorti de conditions d'emploi équivalentes à celles des contrats de la série 100 et modulées en fonction de la durée de service : engagement à titre temporaire (pour une durée d'un an - ou de deux ans sur le terrain en cas de besoins imprévus); engagement pour une durée déterminée (cinq ans maximum); engagement de caractère continu (d'une durée supérieure à cinq ans).

这两份报告提议同安排,办法是根据一套反映100号编的划一的工作人员细则,采用划一的联国工作人员同,根据服务时间长短而有所不同:临时同(至多一年,或至多两年,以满足外地的激增需);定期同(至多五年)和持续同(五年以上)。

En vertu de l'article 251 du Code pénal, l'acquisition, le transfert, l'écoulement, le stockage, le transport et le port illicites d'armes à feu (à l'exception des armes de chasse à canon lisse), de munitions, d'explosifs ou d'engins explosifs sont punis d'une peine de restriction de liberté allant jusqu'à trois ans, de détention allant jusqu'à six mois, de privation de liberté allant jusqu'à trois ans, assortie ou non d'une amende allant de 200 à 500 fois le montant du salaire moyen mensuel, ou de deux à cinq fois le montant du salaire mensuel effectif ou des revenus mensuels du condamné.

依照哈萨克斯坦共和国《刑法》第251条规定,对于非法购买、转让、销售、储存、运输或携带火器(滑膛火器除外)、弹药、爆炸物或者爆炸装置的行为,可至多三年,拘留至多六个月,或者至多三年加罚款,罚款额最高为被刑者每月工资或二至五个月工资或其他收入的200倍至500倍,或者不予罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至多至多 的法语例句

用户正在搜索


mooihoekite, moonpool, moonstone, mooréite, moorhouséite, mopti, moque, moquer, moquer de, moquerie,

相似单词


至此, 至大至刚, 至大至公, 至当不易, 至多, 至多至多, 至福, 至福的, 至感, 至高无上,
au grand maximum

Il a proposé la simplification du régime des engagements au moyen de l'institution d'un contrat unique pour tous les fonctionnaires de l'ONU, qui seraient désormais assujettis à un seul et même Règlement du personnel, assorti de conditions d'emploi équivalentes à celles des contrats de la série 100 et modulées en fonction de la durée de service : engagement à titre temporaire (pour une durée d'un an - ou de deux ans sur le terrain en cas de besoins imprévus); engagement pour une durée déterminée (cinq ans maximum); engagement de caractère continu (d'une durée supérieure à cinq ans).

这两份报告提议精简安排,办法是根据一套反映100号编的划一的工作人员细则,采用划一的联国工作人员,根据服务时间长短而有所不:临时一年,或两年,以满足外地的激增需);定期五年)和持续(五年以上)。

En vertu de l'article 251 du Code pénal, l'acquisition, le transfert, l'écoulement, le stockage, le transport et le port illicites d'armes à feu (à l'exception des armes de chasse à canon lisse), de munitions, d'explosifs ou d'engins explosifs sont punis d'une peine de restriction de liberté allant jusqu'à trois ans, de détention allant jusqu'à six mois, de privation de liberté allant jusqu'à trois ans, assortie ou non d'une amende allant de 200 à 500 fois le montant du salaire moyen mensuel, ou de deux à cinq fois le montant du salaire mensuel effectif ou des revenus mensuels du condamné.

萨克斯坦共和国《刑法》第251条规定,对于非法购买、转让、销售、储存、运输或携带火器(滑膛火器除外)、弹药、爆炸物或者爆炸装置的行为,可判处徒刑三年,拘留六个月,或者判处徒刑三年加罚款,罚款额最高为被判处徒刑者每月工资或二五个月工资或其他收入的200倍500倍,或者不予罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至多至多 的法语例句

用户正在搜索


morailler, moraillon, moraine, morainique, moral, morale, moralement, moralisant, moralisateur, moralisation,

相似单词


至此, 至大至刚, 至大至公, 至当不易, 至多, 至多至多, 至福, 至福的, 至感, 至高无上,
au grand maximum

Il a proposé la simplification du régime des engagements au moyen de l'institution d'un contrat unique pour tous les fonctionnaires de l'ONU, qui seraient désormais assujettis à un seul et même Règlement du personnel, assorti de conditions d'emploi équivalentes à celles des contrats de la série 100 et modulées en fonction de la durée de service : engagement à titre temporaire (pour une durée d'un an - ou de deux ans sur le terrain en cas de besoins imprévus); engagement pour une durée déterminée (cinq ans maximum); engagement de caractère continu (d'une durée supérieure à cinq ans).

这两份报告提议精简合安排,办法是根据一套反映100号编划一工作人员细则,采用划一联合国工作人员合,根据服务时间长短而有所不:临时合一年,或两年,以满足激增需);定期合五年)和持续合(五年以上)。

En vertu de l'article 251 du Code pénal, l'acquisition, le transfert, l'écoulement, le stockage, le transport et le port illicites d'armes à feu (à l'exception des armes de chasse à canon lisse), de munitions, d'explosifs ou d'engins explosifs sont punis d'une peine de restriction de liberté allant jusqu'à trois ans, de détention allant jusqu'à six mois, de privation de liberté allant jusqu'à trois ans, assortie ou non d'une amende allant de 200 à 500 fois le montant du salaire moyen mensuel, ou de deux à cinq fois le montant du salaire mensuel effectif ou des revenus mensuels du condamné.

依照哈萨克斯坦共和国《刑法》第251条规定,对于非法购买、转让、销售、储存、运输或携带火器(滑膛火器除)、弹药、爆炸物或者爆炸装置行为,可判处徒刑三年,拘留六个月,或者判处徒刑三年加罚款,罚款额最高为被判处徒刑者每月工资或二五个月工资或其他收入200倍500倍,或者不予罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至多至多 的法语例句

用户正在搜索


Morat, moratoire, moratorium, Morave, moravie, moravite, morbaque, morbide, morbidesse, morbidité,

相似单词


至此, 至大至刚, 至大至公, 至当不易, 至多, 至多至多, 至福, 至福的, 至感, 至高无上,
au grand maximum

Il a proposé la simplification du régime des engagements au moyen de l'institution d'un contrat unique pour tous les fonctionnaires de l'ONU, qui seraient désormais assujettis à un seul et même Règlement du personnel, assorti de conditions d'emploi équivalentes à celles des contrats de la série 100 et modulées en fonction de la durée de service : engagement à titre temporaire (pour une durée d'un an - ou de deux ans sur le terrain en cas de besoins imprévus); engagement pour une durée déterminée (cinq ans maximum); engagement de caractère continu (d'une durée supérieure à cinq ans).

这两份报告提议精简安排,办法是根据一套反映100号编的划一的工作人员细则,采用划一的联国工作人员,根据服务时间长短而有所不:临时一年,或两年,以满足外地的激增需);定期五年)和持续(五年以上)。

En vertu de l'article 251 du Code pénal, l'acquisition, le transfert, l'écoulement, le stockage, le transport et le port illicites d'armes à feu (à l'exception des armes de chasse à canon lisse), de munitions, d'explosifs ou d'engins explosifs sont punis d'une peine de restriction de liberté allant jusqu'à trois ans, de détention allant jusqu'à six mois, de privation de liberté allant jusqu'à trois ans, assortie ou non d'une amende allant de 200 à 500 fois le montant du salaire moyen mensuel, ou de deux à cinq fois le montant du salaire mensuel effectif ou des revenus mensuels du condamné.

萨克斯坦共和国《刑法》第251条规定,对于非法购买、转让、销售、储存、运输或携带火器(滑膛火器除外)、弹药、爆炸物或者爆炸装置的行为,可判处徒刑三年,拘留六个月,或者判处徒刑三年加罚款,罚款额最高为被判处徒刑者每月工资或二五个月工资或其他收入的200倍500倍,或者不予罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至多至多 的法语例句

用户正在搜索


morceier, morcelable, morceler, morcellement, morclable, mordache, mordacité, mordançage, mordancer, mordâne,

相似单词


至此, 至大至刚, 至大至公, 至当不易, 至多, 至多至多, 至福, 至福的, 至感, 至高无上,
au grand maximum

Il a proposé la simplification du régime des engagements au moyen de l'institution d'un contrat unique pour tous les fonctionnaires de l'ONU, qui seraient désormais assujettis à un seul et même Règlement du personnel, assorti de conditions d'emploi équivalentes à celles des contrats de la série 100 et modulées en fonction de la durée de service : engagement à titre temporaire (pour une durée d'un an - ou de deux ans sur le terrain en cas de besoins imprévus); engagement pour une durée déterminée (cinq ans maximum); engagement de caractère continu (d'une durée supérieure à cinq ans).

这两份报告提议精简合同安排,办法是根据一套反映100号编的划一的工作人员细则,采用划一的联合国工作人员合同,根据服务时间长短而有所不同:临时合同(,或,以地的激增需);定期合同()和持续合同(以上)。

En vertu de l'article 251 du Code pénal, l'acquisition, le transfert, l'écoulement, le stockage, le transport et le port illicites d'armes à feu (à l'exception des armes de chasse à canon lisse), de munitions, d'explosifs ou d'engins explosifs sont punis d'une peine de restriction de liberté allant jusqu'à trois ans, de détention allant jusqu'à six mois, de privation de liberté allant jusqu'à trois ans, assortie ou non d'une amende allant de 200 à 500 fois le montant du salaire moyen mensuel, ou de deux à cinq fois le montant du salaire mensuel effectif ou des revenus mensuels du condamné.

依照哈萨克斯坦共和国《刑法》第251条规定,对于非法购买、转让、销售、储存、运输或携带火器(滑膛火器除)、弹药、爆炸物或者爆炸装置的行为,可判处徒刑,拘留六个月,或者判处徒刑加罚款,罚款额最高为被判处徒刑者每月工资或二至个月工资或其他收入的200倍至500倍,或者不予罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至多至多 的法语例句

用户正在搜索


mordoré, mordorer, mordorure, mordre, mordu, more, moreau, Morel, morélandite, morelle,

相似单词


至此, 至大至刚, 至大至公, 至当不易, 至多, 至多至多, 至福, 至福的, 至感, 至高无上,
au grand maximum

Il a proposé la simplification du régime des engagements au moyen de l'institution d'un contrat unique pour tous les fonctionnaires de l'ONU, qui seraient désormais assujettis à un seul et même Règlement du personnel, assorti de conditions d'emploi équivalentes à celles des contrats de la série 100 et modulées en fonction de la durée de service : engagement à titre temporaire (pour une durée d'un an - ou de deux ans sur le terrain en cas de besoins imprévus); engagement pour une durée déterminée (cinq ans maximum); engagement de caractère continu (d'une durée supérieure à cinq ans).

这两份报告提议精简合同安排,办法是根据套反映100号编的划的工作人员细则,采用划的联合国工作人员合同,根据服务时间长短而有所不同:临时合同(,或满足外地的激增需);定期合同()和持续合同(五)。

En vertu de l'article 251 du Code pénal, l'acquisition, le transfert, l'écoulement, le stockage, le transport et le port illicites d'armes à feu (à l'exception des armes de chasse à canon lisse), de munitions, d'explosifs ou d'engins explosifs sont punis d'une peine de restriction de liberté allant jusqu'à trois ans, de détention allant jusqu'à six mois, de privation de liberté allant jusqu'à trois ans, assortie ou non d'une amende allant de 200 à 500 fois le montant du salaire moyen mensuel, ou de deux à cinq fois le montant du salaire mensuel effectif ou des revenus mensuels du condamné.

依照哈萨克斯坦共和国《刑法》第251条规定,对于非法购买、转让、销售、储存、运输或携带火器(滑膛火器除外)、弹药、爆炸物或者爆炸装置的行为,可判处徒刑,拘留六个月,或者判处徒刑加罚款,罚款额最高为被判处徒刑者每月工资或二至五个月工资或其他收入的200倍至500倍,或者不予罚款。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至多至多 的法语例句

用户正在搜索


morfler, morfondre, morfondu, Morfontien, morganatique, morganatiquement, morganite, morgeline, morgue, morgué!,

相似单词


至此, 至大至刚, 至大至公, 至当不易, 至多, 至多至多, 至福, 至福的, 至感, 至高无上,
au grand maximum

Il a proposé la simplification du régime des engagements au moyen de l'institution d'un contrat unique pour tous les fonctionnaires de l'ONU, qui seraient désormais assujettis à un seul et même Règlement du personnel, assorti de conditions d'emploi équivalentes à celles des contrats de la série 100 et modulées en fonction de la durée de service : engagement à titre temporaire (pour une durée d'un an - ou de deux ans sur le terrain en cas de besoins imprévus); engagement pour une durée déterminée (cinq ans maximum); engagement de caractère continu (d'une durée supérieure à cinq ans).

这两份报告提议精简合同安排,办法是根据一套反映100号编的划一的工细则,采用划一的联合国工合同,根据服务时间长短而有所不同:临时合同(至多一年,或至多两年,以满足外地的激增需);定期合同(至多五年)和持续合同(五年以上)。

En vertu de l'article 251 du Code pénal, l'acquisition, le transfert, l'écoulement, le stockage, le transport et le port illicites d'armes à feu (à l'exception des armes de chasse à canon lisse), de munitions, d'explosifs ou d'engins explosifs sont punis d'une peine de restriction de liberté allant jusqu'à trois ans, de détention allant jusqu'à six mois, de privation de liberté allant jusqu'à trois ans, assortie ou non d'une amende allant de 200 à 500 fois le montant du salaire moyen mensuel, ou de deux à cinq fois le montant du salaire mensuel effectif ou des revenus mensuels du condamné.

依照哈萨克斯坦共和国《刑法》第251条规定,对于非法让、销售、储存、运输或携带火器(滑膛火器除外)、弹药、爆炸物或者爆炸装置的行为,可判处徒刑至多三年,拘留至多六个月,或者判处徒刑至多三年加罚款,罚款额最高为被判处徒刑者每月工资或二至五个月工资或其他收入的200倍至500倍,或者不予罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至多至多 的法语例句

用户正在搜索


morinamide, moringa, morinite, morio, morion, Morisot, morisque, Moritz, Morley, Morlot,

相似单词


至此, 至大至刚, 至大至公, 至当不易, 至多, 至多至多, 至福, 至福的, 至感, 至高无上,
au grand maximum

Il a proposé la simplification du régime des engagements au moyen de l'institution d'un contrat unique pour tous les fonctionnaires de l'ONU, qui seraient désormais assujettis à un seul et même Règlement du personnel, assorti de conditions d'emploi équivalentes à celles des contrats de la série 100 et modulées en fonction de la durée de service : engagement à titre temporaire (pour une durée d'un an - ou de deux ans sur le terrain en cas de besoins imprévus); engagement pour une durée déterminée (cinq ans maximum); engagement de caractère continu (d'une durée supérieure à cinq ans).

份报告提议精简合同安排,办法是根据一套反映100号编的划一的工作人员细则,采用划一的联合国工作人员合同,根据服务时间长短而有所不同:临时合同(至多,或至多满足外地的激增需);定期合同(至多合同(五上)。

En vertu de l'article 251 du Code pénal, l'acquisition, le transfert, l'écoulement, le stockage, le transport et le port illicites d'armes à feu (à l'exception des armes de chasse à canon lisse), de munitions, d'explosifs ou d'engins explosifs sont punis d'une peine de restriction de liberté allant jusqu'à trois ans, de détention allant jusqu'à six mois, de privation de liberté allant jusqu'à trois ans, assortie ou non d'une amende allant de 200 à 500 fois le montant du salaire moyen mensuel, ou de deux à cinq fois le montant du salaire mensuel effectif ou des revenus mensuels du condamné.

依照哈萨克斯坦共国《刑法》第251条规定,对于非法购买、转让、销售、储存、运输或携带火器(滑膛火器除外)、弹药、爆炸物或者爆炸装置的行为,可判处徒刑至多,拘留至多六个月,或者判处徒刑至多加罚款,罚款额最高为被判处徒刑者每月工资或二至五个月工资或其他收入的200倍至500倍,或者不予罚款。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至多至多 的法语例句

用户正在搜索


Moro, morocochite, moroni, moronolite, morose, morosité, Morot, moroxite, moroxydine, morph(o)-,

相似单词


至此, 至大至刚, 至大至公, 至当不易, 至多, 至多至多, 至福, 至福的, 至感, 至高无上,
au grand maximum

Il a proposé la simplification du régime des engagements au moyen de l'institution d'un contrat unique pour tous les fonctionnaires de l'ONU, qui seraient désormais assujettis à un seul et même Règlement du personnel, assorti de conditions d'emploi équivalentes à celles des contrats de la série 100 et modulées en fonction de la durée de service : engagement à titre temporaire (pour une durée d'un an - ou de deux ans sur le terrain en cas de besoins imprévus); engagement pour une durée déterminée (cinq ans maximum); engagement de caractère continu (d'une durée supérieure à cinq ans).

这两份报告提议精简合安排,办法是根据一套反映100号编的划一的工作人员细则,采用划一的联合国工作人员合,根据服务时间长短而有所不:临时合,以满足外地的激增需);定期合)和持续合以上)。

En vertu de l'article 251 du Code pénal, l'acquisition, le transfert, l'écoulement, le stockage, le transport et le port illicites d'armes à feu (à l'exception des armes de chasse à canon lisse), de munitions, d'explosifs ou d'engins explosifs sont punis d'une peine de restriction de liberté allant jusqu'à trois ans, de détention allant jusqu'à six mois, de privation de liberté allant jusqu'à trois ans, assortie ou non d'une amende allant de 200 à 500 fois le montant du salaire moyen mensuel, ou de deux à cinq fois le montant du salaire mensuel effectif ou des revenus mensuels du condamné.

依照哈萨克斯坦共和国《刑法》第251条规定,对于非法购买、转让、销售、储存、运输携带火器(滑膛火器除外)、弹药、爆炸物者爆炸装置的行为,可判处徒刑,拘留六个月,者判处徒刑加罚款,罚款额最高为被判处徒刑者每月工资个月工资其他收入的200倍500倍,者不予罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至多至多 的法语例句

用户正在搜索


morphine, morphine-base, morphing, morphinique, morphinisation, morphinisme, morphinomane, morphinomanie, morphinone, morphisme,

相似单词


至此, 至大至刚, 至大至公, 至当不易, 至多, 至多至多, 至福, 至福的, 至感, 至高无上,