法语助手
  • 关闭

自由党

添加到生词本

Parti libéra
parti libéral
parti libérale Fr helper cop yright

Le Rapporteur spécial continuera donc de suivre l'évolution de la question et les activités du FPO.

特别报告员因此将继续跟进事态的发展以及的活动。

7 Le requérant fait valoir que le BFP est demeuré un ennemi du gouvernement actuel.

7 申诉人说,仍是现政府的敌人。

En Autriche, le Parti de la liberté (FPO), notoirement xénophobe et raciste, a récemment accédé au pouvoir.

在奥利地,以仇外和民族主义著称的最近上台。

Trois députés serbes du Kosovo non affiliés au Groupe parlementaire du Parti libéral indépendant continuent de boycotter le travail de l'Assemblée.

与独立议会团核心小组没有联系的科索沃议会三名塞族议员继续抵制议会的工作。

Plusieurs tentatives ont été faites en vue de l'inciter à cesser ses activités pour le BFP et à rejoindre la Ligue Awami.

曾经有人多次要他停止为工作,并引诱他参加人民联盟。

Le Congrès pour le changement démocratique en a obtenu 15, le Parti de la liberté, 9, et le Parti de l'unité, 8.

赢得九席,统一赢得八席。

Un nouveau parti serbe du Kosovo, le Parti libéral indépendant, qui prône la participation au processus politique, a été enregistré le 18 avril.

18日登记成立了一个新的科索沃塞族政-独立参与政治进程。

Le Parti pour la liberté (Partij voor de Vrijheid, PVV) et Un Pays-Bas (Eén NL) sont les deux principaux partis d'extrême droite opposés à l'immigration.

和“一个荷兰”是两个主要极右和反移民政

Le Parti socialiste et le Parti libéral souscrivent à ce point de vue mais estiment qu'il exige un rejet du processus de négociation de Bruxelles.

社会虽然都赞同这个看法,但却认为这会要求它们拒绝布鲁塞尔谈判进程。

Le BFP est un parti qui, pour autant qu'il existe encore, est dans l'opposition au présent Gouvernement, constitué d'une coalition de quatre partis emmenée par le BNP.

照目前的情况,仍是民族主义牵头的四联合现政府的反对

Enfin, le Rapporteur spécial, qui est prêt à s'entretenir avec la délégation autrichienne, fait observer qu'il n'a pas porté d'accusation contre le Gouvernement autrichien bien que le FPO soit l'un de ses partenaires.

特别报告员最后说,他准备与奥地利代表团交换意见,并且指出尽管是奥政府的一个伙伴,他并没有谴责奥政府。

En fait, selon les informations communiquées par l'ambassade de Suède à Dacca, le BNP, qui est actuellement au pouvoir, entretient de bonnes relations avec le BPF, et tous deux sont des adversaires de la Ligue Awami.

的确,根据瑞典驻达卡大使馆的资料,执政的BNP和都“反人民联盟”,并且彼此关系融洽。

Il y a une majorité d'électrices dans le Parti socialiste de gauche, le Parti libéral et l'Alliance électorale rouge et les électeurs sont majoritaires au Parti du progrès, au Parti conservateur et au Parti travailliste.

现在,社会主义左翼和红色选举联盟的选民中妇女占大多数,而进步、保守和工的选民中男子占大多数。

7 Le conseil fait observer au sujet du changement de gouvernement que les militants du Parti de la Liberté sont encore dans l'opposition et continuent d'être l'objet de fausses accusations, arrêtés et torturés par la police.

7 律师认为,关于政府更迭的问题, c 的工作人员仍然反对政府,仍然受到警方的诬告、拘留和酷刑。

On comptait alors moins de femmes au sein des partis conservateurs que des formations plus progressistes, et, en moyenne, davantage de femmes parmi les plus jeunes membres des partis que dans l'ensemble des membres des partis politiques.

保守中的妇女人数比要少,年轻员中的妇女人数比政总人数中的妇女平均人数要多。

Même si ce dernier a exclu le Parti populaire danois de la coalition de centre-droit qui gouverne actuellement au Danemark, il a néanmoins intégré une partie de son programme anti-immigrants, en adoptant une législation plus restrictive en matière d'immigration.

虽然没有让人民加入目前在丹麦执政的中右联盟,但却采纳了反移民纲领的一部分,通过了对移民规定更多限制的立法。

En l'espèce, le Comité n'est pas convaincu par l'argument du requérant selon lequel, étant donné la situation politique actuelle au Bangladesh, il encourrait encore le risque d'y être torturé pour le simple fait d'être membre du BFP, même à un rang ordinaire.

在本案中,委员会并不同意申诉人的下一论点,即从孟加拉国目前政治局势来看,他虽然仅是一个普遍员,但仍面临酷刑危险。

Premièrement, le Conseil a estimé que le requérant ne risquait rien de la part des autorités bangladaises en raison de ses activités politiques puisque le BFP était un parti légal. Ses activités politiques étaient de niveau relativement peu élevé et avaient été autorisées.

第一,移民局认为,申诉人没有因其政治活动而受倒孟加拉国当局的任何威胁,因为是一个合法的政;他从事的政治活动是较低一级的活动,是允许的。

La capacité accrue du Parti populaire danois de faire passer son message raciste et xénophobe se mesure, au-delà de sa progression sur le plan électoral et politique, par le fait que ses idées xénophobes ont été en partie intégrées par le Parti libéral au pouvoir.

丹麦人民提高宣扬种族主义和仇外心理的能力,不仅可从取得较好的选举和政治成绩来估计,还从一部分仇外思想为执政的所采纳所这方面来估计。

En effet, le fait qu'il juge irrecevables certaines candidatures et annule les résultats dans certaines circonscriptions est généralement perçu comme un moyen d'empêcher l'élection de personnes ayant certaines positions politiques, notamment des personnes généralement présentées comme des réformateurs, ainsi que les membres du Parti de la liberté.

其中之一是干涉选举进程,人们普遍认为,它拒绝批准某些候选人和宣布某些选区的结果无效就是要试图阻止持有某种政治观点的人获选,其中包括若干通常被视为改革者的人和的成员。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由党 的法语例句

用户正在搜索


超高温消毒牛奶, 超高压, 超高压电抗, 超镉中子, 超工业化, 超工业化的, 超功率, 超功率雷达站, 超共轭, 超购,

相似单词


自由波浪, 自由承运人, 自由程, 自由处理, 自由处理权, 自由党, 自由的, 自由的火炬, 自由的人民, 自由的意愿,
Parti libéra
parti libéral
parti libérale Fr helper cop yright

Le Rapporteur spécial continuera donc de suivre l'évolution de la question et les activités du FPO.

特别报告员因此将继续跟进事态发展以及由党活动。

7 Le requérant fait valoir que le BFP est demeuré un ennemi du gouvernement actuel.

7 申诉说,由党仍是现政府

En Autriche, le Parti de la liberté (FPO), notoirement xénophobe et raciste, a récemment accédé au pouvoir.

在奥利地,以仇外和民族主义著称由党最近上台。

Trois députés serbes du Kosovo non affiliés au Groupe parlementaire du Parti libéral indépendant continuent de boycotter le travail de l'Assemblée.

与独立由党议会党团核心小组没有联系科索沃议会三名塞族议员继续抵制议会工作。

Plusieurs tentatives ont été faites en vue de l'inciter à cesser ses activités pour le BFP et à rejoindre la Ligue Awami.

曾经有多次要他停止为由党工作,并引诱他参加民联盟。

Le Congrès pour le changement démocratique en a obtenu 15, le Parti de la liberté, 9, et le Parti de l'unité, 8.

由党赢得九席,统一党赢得八席。

Un nouveau parti serbe du Kosovo, le Parti libéral indépendant, qui prône la participation au processus politique, a été enregistré le 18 avril.

18日登记成立了一个新科索沃塞族政党-独立由党党倡导参与政治进程。

Le Parti pour la liberté (Partij voor de Vrijheid, PVV) et Un Pays-Bas (Eén NL) sont les deux principaux partis d'extrême droite opposés à l'immigration.

由党和“一个荷兰”是两个主要极右和反移民政党。

Le Parti socialiste et le Parti libéral souscrivent à ce point de vue mais estiment qu'il exige un rejet du processus de négociation de Bruxelles.

社会党和由党虽然都赞同这个看法,但却认为这会要求它们拒绝布鲁塞尔谈判进程。

Le BFP est un parti qui, pour autant qu'il existe encore, est dans l'opposition au présent Gouvernement, constitué d'une coalition de quatre partis emmenée par le BNP.

由党照目前情况,仍是由民族主义党牵头四党联合现政府反对党。

Enfin, le Rapporteur spécial, qui est prêt à s'entretenir avec la délégation autrichienne, fait observer qu'il n'a pas porté d'accusation contre le Gouvernement autrichien bien que le FPO soit l'un de ses partenaires.

特别报告员最后说,他准备与奥地利代表团交换意见,并且指出由党是奥政府一个伙伴,他并没有谴责奥政府。

En fait, selon les informations communiquées par l'ambassade de Suède à Dacca, le BNP, qui est actuellement au pouvoir, entretient de bonnes relations avec le BPF, et tous deux sont des adversaires de la Ligue Awami.

确,根据瑞典驻达卡大使馆资料,执政BNP和由党都“反民联盟”,并且彼此关系融洽。

Il y a une majorité d'électrices dans le Parti socialiste de gauche, le Parti libéral et l'Alliance électorale rouge et les électeurs sont majoritaires au Parti du progrès, au Parti conservateur et au Parti travailliste.

现在,社会主义左翼党、由党和红色选举联盟选民中妇女占大多数,而进步党、保守党和工党选民中男子占大多数。

7 Le conseil fait observer au sujet du changement de gouvernement que les militants du Parti de la Liberté sont encore dans l'opposition et continuent d'être l'objet de fausses accusations, arrêtés et torturés par la police.

7 律师认为,关于政府更迭问题,由党 c 工作员仍然反对政府,仍然受到警方诬告、拘留和酷刑。

On comptait alors moins de femmes au sein des partis conservateurs que des formations plus progressistes, et, en moyenne, davantage de femmes parmi les plus jeunes membres des partis que dans l'ensemble des membres des partis politiques.

保守党中妇女数比由党要少,年轻党员中妇女数比政党总数中妇女平均数要多。

Même si ce dernier a exclu le Parti populaire danois de la coalition de centre-droit qui gouverne actuellement au Danemark, il a néanmoins intégré une partie de son programme anti-immigrants, en adoptant une législation plus restrictive en matière d'immigration.

由党虽然没有让民党加入目前在丹麦执政中右联盟,但却采纳了反移民纲领一部分,通过了对移民规定更多限制立法。

En l'espèce, le Comité n'est pas convaincu par l'argument du requérant selon lequel, étant donné la situation politique actuelle au Bangladesh, il encourrait encore le risque d'y être torturé pour le simple fait d'être membre du BFP, même à un rang ordinaire.

在本案中,委员会并不同意申诉下一论点,即从孟加拉国目前政治局势来看,他虽然仅是由党一个普遍党员,但仍面临酷刑危险。

Premièrement, le Conseil a estimé que le requérant ne risquait rien de la part des autorités bangladaises en raison de ses activités politiques puisque le BFP était un parti légal. Ses activités politiques étaient de niveau relativement peu élevé et avaient été autorisées.

第一,移民局认为,申诉没有因其政治活动而受倒孟加拉国当局任何威胁,因为由党是一个合法政党;他从事政治活动是较低一级活动,是允许

La capacité accrue du Parti populaire danois de faire passer son message raciste et xénophobe se mesure, au-delà de sa progression sur le plan électoral et politique, par le fait que ses idées xénophobes ont été en partie intégrées par le Parti libéral au pouvoir.

丹麦民党提高宣扬种族主义和仇外心理能力,不仅可从取得较好选举和政治成绩来估计,还从一部分仇外思想为执政由党所采纳所这方面来估计。

En effet, le fait qu'il juge irrecevables certaines candidatures et annule les résultats dans certaines circonscriptions est généralement perçu comme un moyen d'empêcher l'élection de personnes ayant certaines positions politiques, notamment des personnes généralement présentées comme des réformateurs, ainsi que les membres du Parti de la liberté.

其中之一是干涉选举进程,们普遍认为,它拒绝批准某些候选和宣布某些选区结果无效就是要试图阻止持有某种政治观点获选,其中包括若干通常被视为改革者由党成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由党 的法语例句

用户正在搜索


超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度,

相似单词


自由波浪, 自由承运人, 自由程, 自由处理, 自由处理权, 自由党, 自由的, 自由的火炬, 自由的人民, 自由的意愿,
Parti libéra
parti libéral
parti libérale Fr helper cop yright

Le Rapporteur spécial continuera donc de suivre l'évolution de la question et les activités du FPO.

特别报告员因此将继续跟进事态的发展以及自由党的活动。

7 Le requérant fait valoir que le BFP est demeuré un ennemi du gouvernement actuel.

7 申诉说,自由党仍是现政府的敌

En Autriche, le Parti de la liberté (FPO), notoirement xénophobe et raciste, a récemment accédé au pouvoir.

在奥利地,以仇外和族主义著称的自由党最近上台。

Trois députés serbes du Kosovo non affiliés au Groupe parlementaire du Parti libéral indépendant continuent de boycotter le travail de l'Assemblée.

与独立自由党议会党团核心小组没有系的科索沃议会三名塞族议员继续抵制议会的工作。

Plusieurs tentatives ont été faites en vue de l'inciter à cesser ses activités pour le BFP et à rejoindre la Ligue Awami.

曾经有多次要他停止为自由党工作,并引诱他参加盟。

Le Congrès pour le changement démocratique en a obtenu 15, le Parti de la liberté, 9, et le Parti de l'unité, 8.

自由党赢得九席,统一党赢得八席。

Un nouveau parti serbe du Kosovo, le Parti libéral indépendant, qui prône la participation au processus politique, a été enregistré le 18 avril.

18日登记成立了一个新的科索沃塞族政党-独立自由党党倡导参与政治进程。

Le Parti pour la liberté (Partij voor de Vrijheid, PVV) et Un Pays-Bas (Eén NL) sont les deux principaux partis d'extrême droite opposés à l'immigration.

自由党和“一个荷兰”是两个主要极右和反移政党。

Le Parti socialiste et le Parti libéral souscrivent à ce point de vue mais estiment qu'il exige un rejet du processus de négociation de Bruxelles.

社会党和自由党赞同这个看法,但却认为这会要求它们拒绝布鲁塞尔谈判进程。

Le BFP est un parti qui, pour autant qu'il existe encore, est dans l'opposition au présent Gouvernement, constitué d'une coalition de quatre partis emmenée par le BNP.

自由党照目前的情况,仍是由族主义党牵头的四党合现政府的反对党。

Enfin, le Rapporteur spécial, qui est prêt à s'entretenir avec la délégation autrichienne, fait observer qu'il n'a pas porté d'accusation contre le Gouvernement autrichien bien que le FPO soit l'un de ses partenaires.

特别报告员最后说,他准备与奥地利代表团交换意见,并且指出尽管自由党是奥政府的一个伙伴,他并没有谴责奥政府。

En fait, selon les informations communiquées par l'ambassade de Suède à Dacca, le BNP, qui est actuellement au pouvoir, entretient de bonnes relations avec le BPF, et tous deux sont des adversaires de la Ligue Awami.

的确,根据瑞典驻达卡大使馆的资料,执政的BNP和自由党“反盟”,并且彼此关系融洽。

Il y a une majorité d'électrices dans le Parti socialiste de gauche, le Parti libéral et l'Alliance électorale rouge et les électeurs sont majoritaires au Parti du progrès, au Parti conservateur et au Parti travailliste.

现在,社会主义左翼党、自由党和红色选举盟的选中妇女占大多数,而进步党、保守党和工党的选中男子占大多数。

7 Le conseil fait observer au sujet du changement de gouvernement que les militants du Parti de la Liberté sont encore dans l'opposition et continuent d'être l'objet de fausses accusations, arrêtés et torturés par la police.

7 律师认为,关于政府更迭的问题,自由党 c 的工作员仍反对政府,仍受到警方的诬告、拘留和酷刑。

On comptait alors moins de femmes au sein des partis conservateurs que des formations plus progressistes, et, en moyenne, davantage de femmes parmi les plus jeunes membres des partis que dans l'ensemble des membres des partis politiques.

保守党中的妇女数比自由党要少,年轻党员中的妇女数比政党总数中的妇女平均数要多。

Même si ce dernier a exclu le Parti populaire danois de la coalition de centre-droit qui gouverne actuellement au Danemark, il a néanmoins intégré une partie de son programme anti-immigrants, en adoptant une législation plus restrictive en matière d'immigration.

自由党没有让党加入目前在丹麦执政的中右盟,但却采纳了反移纲领的一部分,通过了对移规定更多限制的立法。

En l'espèce, le Comité n'est pas convaincu par l'argument du requérant selon lequel, étant donné la situation politique actuelle au Bangladesh, il encourrait encore le risque d'y être torturé pour le simple fait d'être membre du BFP, même à un rang ordinaire.

在本案中,委员会并不同意申诉的下一论点,即从孟加拉国目前政治局势来看,他仅是自由党一个普遍党员,但仍面临酷刑危险。

Premièrement, le Conseil a estimé que le requérant ne risquait rien de la part des autorités bangladaises en raison de ses activités politiques puisque le BFP était un parti légal. Ses activités politiques étaient de niveau relativement peu élevé et avaient été autorisées.

第一,移局认为,申诉没有因其政治活动而受倒孟加拉国当局的任何威胁,因为自由党是一个合法的政党;他从事的政治活动是较低一级的活动,是允许的。

La capacité accrue du Parti populaire danois de faire passer son message raciste et xénophobe se mesure, au-delà de sa progression sur le plan électoral et politique, par le fait que ses idées xénophobes ont été en partie intégrées par le Parti libéral au pouvoir.

丹麦党提高宣扬种族主义和仇外心理的能力,不仅可从取得较好的选举和政治成绩来估计,还从一部分仇外思想为执政的自由党所采纳所这方面来估计。

En effet, le fait qu'il juge irrecevables certaines candidatures et annule les résultats dans certaines circonscriptions est généralement perçu comme un moyen d'empêcher l'élection de personnes ayant certaines positions politiques, notamment des personnes généralement présentées comme des réformateurs, ainsi que les membres du Parti de la liberté.

其中之一是干涉选举进程,们普遍认为,它拒绝批准某些候选和宣布某些选区的结果无效就是要试图阻止持有某种政治观点的获选,其中包括若干通常被视为改革者的自由党的成员。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由党 的法语例句

用户正在搜索


超级重型轰炸机, 超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距,

相似单词


自由波浪, 自由承运人, 自由程, 自由处理, 自由处理权, 自由党, 自由的, 自由的火炬, 自由的人民, 自由的意愿,
Parti libéra
parti libéral
parti libérale Fr helper cop yright

Le Rapporteur spécial continuera donc de suivre l'évolution de la question et les activités du FPO.

特别报告员因此将继续跟进事态的发展以及自由党的活动。

7 Le requérant fait valoir que le BFP est demeuré un ennemi du gouvernement actuel.

7 申诉人说,自由党仍是现政府的敌人。

En Autriche, le Parti de la liberté (FPO), notoirement xénophobe et raciste, a récemment accédé au pouvoir.

在奥利地,以仇外和民族主义著称的自由党最近上台。

Trois députés serbes du Kosovo non affiliés au Groupe parlementaire du Parti libéral indépendant continuent de boycotter le travail de l'Assemblée.

与独立自由党议会党团核心小组没有联系的科索沃议会三名塞族议员继续抵制议会的

Plusieurs tentatives ont été faites en vue de l'inciter à cesser ses activités pour le BFP et à rejoindre la Ligue Awami.

曾经有人多次要他停止为自由党引诱他参加人民联盟。

Le Congrès pour le changement démocratique en a obtenu 15, le Parti de la liberté, 9, et le Parti de l'unité, 8.

自由党赢得九席,统一党赢得八席。

Un nouveau parti serbe du Kosovo, le Parti libéral indépendant, qui prône la participation au processus politique, a été enregistré le 18 avril.

18日登记成立了一个新的科索沃塞族政党-独立自由党党倡导参与政治进程。

Le Parti pour la liberté (Partij voor de Vrijheid, PVV) et Un Pays-Bas (Eén NL) sont les deux principaux partis d'extrême droite opposés à l'immigration.

自由党和“一个荷兰”是两个主要极右和反移民政党。

Le Parti socialiste et le Parti libéral souscrivent à ce point de vue mais estiment qu'il exige un rejet du processus de négociation de Bruxelles.

社会党和自由党虽然都赞同这个看法,认为这会要求它们拒绝布鲁塞尔谈判进程。

Le BFP est un parti qui, pour autant qu'il existe encore, est dans l'opposition au présent Gouvernement, constitué d'une coalition de quatre partis emmenée par le BNP.

自由党照目前的情况,仍是由民族主义党牵头的四党联合现政府的反对党。

Enfin, le Rapporteur spécial, qui est prêt à s'entretenir avec la délégation autrichienne, fait observer qu'il n'a pas porté d'accusation contre le Gouvernement autrichien bien que le FPO soit l'un de ses partenaires.

特别报告员最后说,他准备与奥地利代表团交换意见,且指出尽管自由党是奥政府的一个伙伴,他没有谴责奥政府。

En fait, selon les informations communiquées par l'ambassade de Suède à Dacca, le BNP, qui est actuellement au pouvoir, entretient de bonnes relations avec le BPF, et tous deux sont des adversaires de la Ligue Awami.

的确,根据瑞典驻达卡大使馆的资料,执政的BNP和自由党都“反人民联盟”,且彼此关系融洽。

Il y a une majorité d'électrices dans le Parti socialiste de gauche, le Parti libéral et l'Alliance électorale rouge et les électeurs sont majoritaires au Parti du progrès, au Parti conservateur et au Parti travailliste.

现在,社会主义左翼党、自由党和红色选举联盟的选民中妇女占大多数,而进步党、保守党和党的选民中男子占大多数。

7 Le conseil fait observer au sujet du changement de gouvernement que les militants du Parti de la Liberté sont encore dans l'opposition et continuent d'être l'objet de fausses accusations, arrêtés et torturés par la police.

7 律师认为,关于政府更迭的问题,自由党 c 的人员仍然反对政府,仍然受到警方的诬告、拘留和酷刑。

On comptait alors moins de femmes au sein des partis conservateurs que des formations plus progressistes, et, en moyenne, davantage de femmes parmi les plus jeunes membres des partis que dans l'ensemble des membres des partis politiques.

保守党中的妇女人数比自由党要少,年轻党员中的妇女人数比政党总人数中的妇女平均人数要多。

Même si ce dernier a exclu le Parti populaire danois de la coalition de centre-droit qui gouverne actuellement au Danemark, il a néanmoins intégré une partie de son programme anti-immigrants, en adoptant une législation plus restrictive en matière d'immigration.

自由党虽然没有让人民党加入目前在丹麦执政的中右联盟,采纳了反移民纲领的一部分,通过了对移民规定更多限制的立法。

En l'espèce, le Comité n'est pas convaincu par l'argument du requérant selon lequel, étant donné la situation politique actuelle au Bangladesh, il encourrait encore le risque d'y être torturé pour le simple fait d'être membre du BFP, même à un rang ordinaire.

在本案中,委员会不同意申诉人的下一论点,即从孟加拉国目前政治局势来看,他虽然仅是自由党一个普遍党员,仍面临酷刑危险。

Premièrement, le Conseil a estimé que le requérant ne risquait rien de la part des autorités bangladaises en raison de ses activités politiques puisque le BFP était un parti légal. Ses activités politiques étaient de niveau relativement peu élevé et avaient été autorisées.

第一,移民局认为,申诉人没有因其政治活动而受倒孟加拉国当局的任何威胁,因为自由党是一个合法的政党;他从事的政治活动是较低一级的活动,是允许的。

La capacité accrue du Parti populaire danois de faire passer son message raciste et xénophobe se mesure, au-delà de sa progression sur le plan électoral et politique, par le fait que ses idées xénophobes ont été en partie intégrées par le Parti libéral au pouvoir.

丹麦人民党提高宣扬种族主义和仇外心理的能力,不仅可从取得较好的选举和政治成绩来估计,还从一部分仇外思想为执政的自由党所采纳所这方面来估计。

En effet, le fait qu'il juge irrecevables certaines candidatures et annule les résultats dans certaines circonscriptions est généralement perçu comme un moyen d'empêcher l'élection de personnes ayant certaines positions politiques, notamment des personnes généralement présentées comme des réformateurs, ainsi que les membres du Parti de la liberté.

其中之一是干涉选举进程,人们普遍认为,它拒绝批准某些候选人和宣布某些选区的结果无效就是要试图阻止持有某种政治观点的人获选,其中包括若干通常被视为改革者的人和自由党的成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由党 的法语例句

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


自由波浪, 自由承运人, 自由程, 自由处理, 自由处理权, 自由党, 自由的, 自由的火炬, 自由的人民, 自由的意愿,
Parti libéra
parti libéral
parti libérale Fr helper cop yright

Le Rapporteur spécial continuera donc de suivre l'évolution de la question et les activités du FPO.

特别报告员因此跟进事态的发展以及自由党的活动。

7 Le requérant fait valoir que le BFP est demeuré un ennemi du gouvernement actuel.

7 申诉人说,自由党仍是现政府的敌人。

En Autriche, le Parti de la liberté (FPO), notoirement xénophobe et raciste, a récemment accédé au pouvoir.

在奥利地,以仇外和民族主义著称的自由党最近上台。

Trois députés serbes du Kosovo non affiliés au Groupe parlementaire du Parti libéral indépendant continuent de boycotter le travail de l'Assemblée.

与独立自由党议会党团核心小组没有联系的科索沃议会三名塞族议员抵制议会的工作。

Plusieurs tentatives ont été faites en vue de l'inciter à cesser ses activités pour le BFP et à rejoindre la Ligue Awami.

曾经有人多次要他停止为自由党工作,并引诱他参加人民联盟。

Le Congrès pour le changement démocratique en a obtenu 15, le Parti de la liberté, 9, et le Parti de l'unité, 8.

自由党赢得九席,统一党赢得八席。

Un nouveau parti serbe du Kosovo, le Parti libéral indépendant, qui prône la participation au processus politique, a été enregistré le 18 avril.

18日登记成立了一个新的科索沃塞族政党-独立自由党党倡导参与政治进程。

Le Parti pour la liberté (Partij voor de Vrijheid, PVV) et Un Pays-Bas (Eén NL) sont les deux principaux partis d'extrême droite opposés à l'immigration.

自由党和“一个荷兰”是两个主要极右和反移民政党。

Le Parti socialiste et le Parti libéral souscrivent à ce point de vue mais estiment qu'il exige un rejet du processus de négociation de Bruxelles.

社会党和自由党虽然都赞同这个看法,但却认为这会要求它们拒绝布鲁塞尔谈判进程。

Le BFP est un parti qui, pour autant qu'il existe encore, est dans l'opposition au présent Gouvernement, constitué d'une coalition de quatre partis emmenée par le BNP.

自由党照目前的情况,仍是由民族主义党牵头的四党联合现政府的反对党。

Enfin, le Rapporteur spécial, qui est prêt à s'entretenir avec la délégation autrichienne, fait observer qu'il n'a pas porté d'accusation contre le Gouvernement autrichien bien que le FPO soit l'un de ses partenaires.

特别报告员最后说,他准备与奥地利代表团交换意见,并且指出尽管自由党是奥政府的一个伙伴,他并没有谴责奥政府。

En fait, selon les informations communiquées par l'ambassade de Suède à Dacca, le BNP, qui est actuellement au pouvoir, entretient de bonnes relations avec le BPF, et tous deux sont des adversaires de la Ligue Awami.

的确,根据瑞典驻使馆的资料,执政的BNP和自由党都“反人民联盟”,并且彼此关系融洽。

Il y a une majorité d'électrices dans le Parti socialiste de gauche, le Parti libéral et l'Alliance électorale rouge et les électeurs sont majoritaires au Parti du progrès, au Parti conservateur et au Parti travailliste.

现在,社会主义左翼党、自由党和红色选举联盟的选民中妇女占多数,而进步党、保守党和工党的选民中男子占多数。

7 Le conseil fait observer au sujet du changement de gouvernement que les militants du Parti de la Liberté sont encore dans l'opposition et continuent d'être l'objet de fausses accusations, arrêtés et torturés par la police.

7 律师认为,关于政府更迭的问题,自由党 c 的工作人员仍然反对政府,仍然受到警方的诬告、拘留和酷刑。

On comptait alors moins de femmes au sein des partis conservateurs que des formations plus progressistes, et, en moyenne, davantage de femmes parmi les plus jeunes membres des partis que dans l'ensemble des membres des partis politiques.

保守党中的妇女人数比自由党要少,年轻党员中的妇女人数比政党总人数中的妇女平均人数要多。

Même si ce dernier a exclu le Parti populaire danois de la coalition de centre-droit qui gouverne actuellement au Danemark, il a néanmoins intégré une partie de son programme anti-immigrants, en adoptant une législation plus restrictive en matière d'immigration.

自由党虽然没有让人民党加入目前在丹麦执政的中右联盟,但却采纳了反移民纲领的一部分,通过了对移民规定更多限制的立法。

En l'espèce, le Comité n'est pas convaincu par l'argument du requérant selon lequel, étant donné la situation politique actuelle au Bangladesh, il encourrait encore le risque d'y être torturé pour le simple fait d'être membre du BFP, même à un rang ordinaire.

在本案中,委员会并不同意申诉人的下一论点,即从孟加拉国目前政治局势来看,他虽然仅是自由党一个普遍党员,但仍面临酷刑危险。

Premièrement, le Conseil a estimé que le requérant ne risquait rien de la part des autorités bangladaises en raison de ses activités politiques puisque le BFP était un parti légal. Ses activités politiques étaient de niveau relativement peu élevé et avaient été autorisées.

第一,移民局认为,申诉人没有因其政治活动而受倒孟加拉国当局的任何威胁,因为自由党是一个合法的政党;他从事的政治活动是较低一级的活动,是允许的。

La capacité accrue du Parti populaire danois de faire passer son message raciste et xénophobe se mesure, au-delà de sa progression sur le plan électoral et politique, par le fait que ses idées xénophobes ont été en partie intégrées par le Parti libéral au pouvoir.

丹麦人民党提高宣扬种族主义和仇外心理的能力,不仅可从取得较好的选举和政治成绩来估计,还从一部分仇外思想为执政的自由党所采纳所这方面来估计。

En effet, le fait qu'il juge irrecevables certaines candidatures et annule les résultats dans certaines circonscriptions est généralement perçu comme un moyen d'empêcher l'élection de personnes ayant certaines positions politiques, notamment des personnes généralement présentées comme des réformateurs, ainsi que les membres du Parti de la liberté.

其中之一是干涉选举进程,人们普遍认为,它拒绝批准某些候选人和宣布某些选区的结果无效就是要试图阻止持有某种政治观点的人获选,其中包括若干通常被视为改革者的人和自由党的成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由党 的法语例句

用户正在搜索


超毛细管的, 超媒体, 超镁铁质的, 超糜棱岩, 超糜棱岩的, 超糜棱岩化, 超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的,

相似单词


自由波浪, 自由承运人, 自由程, 自由处理, 自由处理权, 自由党, 自由的, 自由的火炬, 自由的人民, 自由的意愿,
Parti libéra
parti libéral
parti libérale Fr helper cop yright

Le Rapporteur spécial continuera donc de suivre l'évolution de la question et les activités du FPO.

特别因此将继续跟进事态发展以及自由党活动。

7 Le requérant fait valoir que le BFP est demeuré un ennemi du gouvernement actuel.

7 申诉人说,自由党仍是现政府敌人。

En Autriche, le Parti de la liberté (FPO), notoirement xénophobe et raciste, a récemment accédé au pouvoir.

在奥利地,以仇外和民族主义著称自由党最近上台。

Trois députés serbes du Kosovo non affiliés au Groupe parlementaire du Parti libéral indépendant continuent de boycotter le travail de l'Assemblée.

与独立自由党议会党团核心小组没有联系科索沃议会三名塞族议继续抵制议会工作。

Plusieurs tentatives ont été faites en vue de l'inciter à cesser ses activités pour le BFP et à rejoindre la Ligue Awami.

曾经有人多次要他停止为自由党工作,并引诱他参加人民联盟。

Le Congrès pour le changement démocratique en a obtenu 15, le Parti de la liberté, 9, et le Parti de l'unité, 8.

自由党赢得九席,统一党赢得八席。

Un nouveau parti serbe du Kosovo, le Parti libéral indépendant, qui prône la participation au processus politique, a été enregistré le 18 avril.

18日登记成立了一个新科索沃塞族政党-独立自由党党倡导参与政治进程。

Le Parti pour la liberté (Partij voor de Vrijheid, PVV) et Un Pays-Bas (Eén NL) sont les deux principaux partis d'extrême droite opposés à l'immigration.

自由党和“一个荷兰”是两个主要极右和反移民政党。

Le Parti socialiste et le Parti libéral souscrivent à ce point de vue mais estiment qu'il exige un rejet du processus de négociation de Bruxelles.

社会党和自由党虽然都赞同这个看法,但却认为这会要求它们拒绝布鲁塞尔谈判进程。

Le BFP est un parti qui, pour autant qu'il existe encore, est dans l'opposition au présent Gouvernement, constitué d'une coalition de quatre partis emmenée par le BNP.

自由党照目前情况,仍是由民族主义党牵头四党联合现政府反对党。

Enfin, le Rapporteur spécial, qui est prêt à s'entretenir avec la délégation autrichienne, fait observer qu'il n'a pas porté d'accusation contre le Gouvernement autrichien bien que le FPO soit l'un de ses partenaires.

特别最后说,他准备与奥地利代表团交换意见,并且指出尽管自由党是奥政府一个伙伴,他并没有谴责奥政府。

En fait, selon les informations communiquées par l'ambassade de Suède à Dacca, le BNP, qui est actuellement au pouvoir, entretient de bonnes relations avec le BPF, et tous deux sont des adversaires de la Ligue Awami.

确,根据瑞典驻达卡大使馆,执政BNP和自由党都“反人民联盟”,并且彼此关系融洽。

Il y a une majorité d'électrices dans le Parti socialiste de gauche, le Parti libéral et l'Alliance électorale rouge et les électeurs sont majoritaires au Parti du progrès, au Parti conservateur et au Parti travailliste.

现在,社会主义左翼党、自由党和红色选举联盟选民中妇女占大多数,而进步党、保守党和工党选民中男子占大多数。

7 Le conseil fait observer au sujet du changement de gouvernement que les militants du Parti de la Liberté sont encore dans l'opposition et continuent d'être l'objet de fausses accusations, arrêtés et torturés par la police.

7 律师认为,关于政府更迭问题,自由党 c 工作人仍然反对政府,仍然受到警方、拘留和酷刑。

On comptait alors moins de femmes au sein des partis conservateurs que des formations plus progressistes, et, en moyenne, davantage de femmes parmi les plus jeunes membres des partis que dans l'ensemble des membres des partis politiques.

保守党中妇女人数比自由党要少,年轻党妇女人数比政党总人数中妇女平均人数要多。

Même si ce dernier a exclu le Parti populaire danois de la coalition de centre-droit qui gouverne actuellement au Danemark, il a néanmoins intégré une partie de son programme anti-immigrants, en adoptant une législation plus restrictive en matière d'immigration.

自由党虽然没有让人民党加入目前在丹麦执政中右联盟,但却采纳了反移民纲领一部分,通过了对移民规定更多限制立法。

En l'espèce, le Comité n'est pas convaincu par l'argument du requérant selon lequel, étant donné la situation politique actuelle au Bangladesh, il encourrait encore le risque d'y être torturé pour le simple fait d'être membre du BFP, même à un rang ordinaire.

在本案中,委会并不同意申诉人下一论点,即从孟加拉国目前政治局势来看,他虽然仅是自由党一个普遍党,但仍面临酷刑危险。

Premièrement, le Conseil a estimé que le requérant ne risquait rien de la part des autorités bangladaises en raison de ses activités politiques puisque le BFP était un parti légal. Ses activités politiques étaient de niveau relativement peu élevé et avaient été autorisées.

第一,移民局认为,申诉人没有因其政治活动而受倒孟加拉国当局任何威胁,因为自由党是一个合法政党;他从事政治活动是较低一级活动,是允许

La capacité accrue du Parti populaire danois de faire passer son message raciste et xénophobe se mesure, au-delà de sa progression sur le plan électoral et politique, par le fait que ses idées xénophobes ont été en partie intégrées par le Parti libéral au pouvoir.

丹麦人民党提高宣扬种族主义和仇外心理能力,不仅可从取得较好选举和政治成绩来估计,还从一部分仇外思想为执政自由党所采纳所这方面来估计。

En effet, le fait qu'il juge irrecevables certaines candidatures et annule les résultats dans certaines circonscriptions est généralement perçu comme un moyen d'empêcher l'élection de personnes ayant certaines positions politiques, notamment des personnes généralement présentées comme des réformateurs, ainsi que les membres du Parti de la liberté.

其中之一是干涉选举进程,人们普遍认为,它拒绝批准某些候选人和宣布某些选区结果无效就是要试图阻止持有某种政治观点人获选,其中包括若干通常被视为改革者人和自由党

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由党 的法语例句

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


自由波浪, 自由承运人, 自由程, 自由处理, 自由处理权, 自由党, 自由的, 自由的火炬, 自由的人民, 自由的意愿,
Parti libéra
parti libéral
parti libérale Fr helper cop yright

Le Rapporteur spécial continuera donc de suivre l'évolution de la question et les activités du FPO.

特别报告员因此将跟进事态的发展以及自由的活动。

7 Le requérant fait valoir que le BFP est demeuré un ennemi du gouvernement actuel.

7 申诉人说,自由仍是现政府的敌人。

En Autriche, le Parti de la liberté (FPO), notoirement xénophobe et raciste, a récemment accédé au pouvoir.

在奥利地,以仇外和民族主义著称的自由最近上台。

Trois députés serbes du Kosovo non affiliés au Groupe parlementaire du Parti libéral indépendant continuent de boycotter le travail de l'Assemblée.

与独立自由议会团核心小组没有联系的科索沃议会三名塞族议员制议会的工作。

Plusieurs tentatives ont été faites en vue de l'inciter à cesser ses activités pour le BFP et à rejoindre la Ligue Awami.

曾经有人多次要他停止为自由工作,并引诱他参加人民联盟。

Le Congrès pour le changement démocratique en a obtenu 15, le Parti de la liberté, 9, et le Parti de l'unité, 8.

自由赢得九席,统一赢得八席。

Un nouveau parti serbe du Kosovo, le Parti libéral indépendant, qui prône la participation au processus politique, a été enregistré le 18 avril.

18日登记成立了一个新的科索沃塞族政-独立自由倡导参与政治进程。

Le Parti pour la liberté (Partij voor de Vrijheid, PVV) et Un Pays-Bas (Eén NL) sont les deux principaux partis d'extrême droite opposés à l'immigration.

自由和“一个荷兰”是两个主要极右和反移民政

Le Parti socialiste et le Parti libéral souscrivent à ce point de vue mais estiment qu'il exige un rejet du processus de négociation de Bruxelles.

社会自由虽然都赞同这个看法,但却认为这会要求它们拒绝布鲁塞尔谈判进程。

Le BFP est un parti qui, pour autant qu'il existe encore, est dans l'opposition au présent Gouvernement, constitué d'une coalition de quatre partis emmenée par le BNP.

自由前的情况,仍是由民族主义牵头的四联合现政府的反对

Enfin, le Rapporteur spécial, qui est prêt à s'entretenir avec la délégation autrichienne, fait observer qu'il n'a pas porté d'accusation contre le Gouvernement autrichien bien que le FPO soit l'un de ses partenaires.

特别报告员最后说,他准备与奥地利代表团交换意见,并且指出尽管自由是奥政府的一个伙伴,他并没有谴责奥政府。

En fait, selon les informations communiquées par l'ambassade de Suède à Dacca, le BNP, qui est actuellement au pouvoir, entretient de bonnes relations avec le BPF, et tous deux sont des adversaires de la Ligue Awami.

的确,根据瑞典驻达卡大使馆的资料,执政的BNP和自由都“反人民联盟”,并且彼此关系融洽。

Il y a une majorité d'électrices dans le Parti socialiste de gauche, le Parti libéral et l'Alliance électorale rouge et les électeurs sont majoritaires au Parti du progrès, au Parti conservateur et au Parti travailliste.

现在,社会主义左翼自由和红色选举联盟的选民中妇女占大多数,而进步、保守和工的选民中男子占大多数。

7 Le conseil fait observer au sujet du changement de gouvernement que les militants du Parti de la Liberté sont encore dans l'opposition et continuent d'être l'objet de fausses accusations, arrêtés et torturés par la police.

7 律师认为,关于政府更迭的问题,自由 c 的工作人员仍然反对政府,仍然受到警方的诬告、拘留和酷刑。

On comptait alors moins de femmes au sein des partis conservateurs que des formations plus progressistes, et, en moyenne, davantage de femmes parmi les plus jeunes membres des partis que dans l'ensemble des membres des partis politiques.

保守中的妇女人数比自由要少,年轻员中的妇女人数比政总人数中的妇女平均人数要多。

Même si ce dernier a exclu le Parti populaire danois de la coalition de centre-droit qui gouverne actuellement au Danemark, il a néanmoins intégré une partie de son programme anti-immigrants, en adoptant une législation plus restrictive en matière d'immigration.

自由虽然没有让人民加入前在丹麦执政的中右联盟,但却采纳了反移民纲领的一部分,通过了对移民规定更多限制的立法。

En l'espèce, le Comité n'est pas convaincu par l'argument du requérant selon lequel, étant donné la situation politique actuelle au Bangladesh, il encourrait encore le risque d'y être torturé pour le simple fait d'être membre du BFP, même à un rang ordinaire.

在本案中,委员会并不同意申诉人的下一论点,即从孟加拉国前政治局势来看,他虽然仅是自由一个普遍员,但仍面临酷刑危险。

Premièrement, le Conseil a estimé que le requérant ne risquait rien de la part des autorités bangladaises en raison de ses activités politiques puisque le BFP était un parti légal. Ses activités politiques étaient de niveau relativement peu élevé et avaient été autorisées.

第一,移民局认为,申诉人没有因其政治活动而受倒孟加拉国当局的任何威胁,因为自由是一个合法的政;他从事的政治活动是较低一级的活动,是允许的。

La capacité accrue du Parti populaire danois de faire passer son message raciste et xénophobe se mesure, au-delà de sa progression sur le plan électoral et politique, par le fait que ses idées xénophobes ont été en partie intégrées par le Parti libéral au pouvoir.

丹麦人民提高宣扬种族主义和仇外心理的能力,不仅可从取得较好的选举和政治成绩来估计,还从一部分仇外思想为执政的自由所采纳所这方面来估计。

En effet, le fait qu'il juge irrecevables certaines candidatures et annule les résultats dans certaines circonscriptions est généralement perçu comme un moyen d'empêcher l'élection de personnes ayant certaines positions politiques, notamment des personnes généralement présentées comme des réformateurs, ainsi que les membres du Parti de la liberté.

其中之一是干涉选举进程,人们普遍认为,它拒绝批准某些候选人和宣布某些选区的结果无效就是要试图阻止持有某种政治观点的人获选,其中包括若干通常被视为改革者的人和自由的成员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由党 的法语例句

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


自由波浪, 自由承运人, 自由程, 自由处理, 自由处理权, 自由党, 自由的, 自由的火炬, 自由的人民, 自由的意愿,
Parti libéra
parti libéral
parti libérale Fr helper cop yright

Le Rapporteur spécial continuera donc de suivre l'évolution de la question et les activités du FPO.

特别报告员因此将继续跟进事态的发展以及的活动。

7 Le requérant fait valoir que le BFP est demeuré un ennemi du gouvernement actuel.

7 申诉人说,仍是现政府的敌人。

En Autriche, le Parti de la liberté (FPO), notoirement xénophobe et raciste, a récemment accédé au pouvoir.

在奥利地,以仇外和民族主义著称的最近上台。

Trois députés serbes du Kosovo non affiliés au Groupe parlementaire du Parti libéral indépendant continuent de boycotter le travail de l'Assemblée.

与独立议会党团核心小组没有联系的科议会三名族议员继续抵制议会的工作。

Plusieurs tentatives ont été faites en vue de l'inciter à cesser ses activités pour le BFP et à rejoindre la Ligue Awami.

曾经有人多次要他停止为工作,并引诱他参加人民联盟。

Le Congrès pour le changement démocratique en a obtenu 15, le Parti de la liberté, 9, et le Parti de l'unité, 8.

赢得九席,统一党赢得八席。

Un nouveau parti serbe du Kosovo, le Parti libéral indépendant, qui prône la participation au processus politique, a été enregistré le 18 avril.

18日登记成立了一个新的科族政党-独立党倡导参与政治进

Le Parti pour la liberté (Partij voor de Vrijheid, PVV) et Un Pays-Bas (Eén NL) sont les deux principaux partis d'extrême droite opposés à l'immigration.

和“一个荷兰”是两个主要极右和反移民政党。

Le Parti socialiste et le Parti libéral souscrivent à ce point de vue mais estiment qu'il exige un rejet du processus de négociation de Bruxelles.

社会党和虽然都赞同这个看法,但却认为这会要求它们拒绝布鲁尔谈判进

Le BFP est un parti qui, pour autant qu'il existe encore, est dans l'opposition au présent Gouvernement, constitué d'une coalition de quatre partis emmenée par le BNP.

照目前的情况,仍是民族主义党牵头的四党联合现政府的反对党。

Enfin, le Rapporteur spécial, qui est prêt à s'entretenir avec la délégation autrichienne, fait observer qu'il n'a pas porté d'accusation contre le Gouvernement autrichien bien que le FPO soit l'un de ses partenaires.

特别报告员最后说,他准备与奥地利代表团交换意见,并且指出尽管是奥政府的一个伙伴,他并没有谴责奥政府。

En fait, selon les informations communiquées par l'ambassade de Suède à Dacca, le BNP, qui est actuellement au pouvoir, entretient de bonnes relations avec le BPF, et tous deux sont des adversaires de la Ligue Awami.

的确,根据瑞典驻达卡大使馆的资料,执政的BNP和都“反人民联盟”,并且彼此关系融洽。

Il y a une majorité d'électrices dans le Parti socialiste de gauche, le Parti libéral et l'Alliance électorale rouge et les électeurs sont majoritaires au Parti du progrès, au Parti conservateur et au Parti travailliste.

现在,社会主义左翼党、和红色选举联盟的选民中妇女占大多数,而进步党、保守党和工党的选民中男子占大多数。

7 Le conseil fait observer au sujet du changement de gouvernement que les militants du Parti de la Liberté sont encore dans l'opposition et continuent d'être l'objet de fausses accusations, arrêtés et torturés par la police.

7 律师认为,关于政府更迭的问题, c 的工作人员仍然反对政府,仍然受到警方的诬告、拘留和酷刑。

On comptait alors moins de femmes au sein des partis conservateurs que des formations plus progressistes, et, en moyenne, davantage de femmes parmi les plus jeunes membres des partis que dans l'ensemble des membres des partis politiques.

保守党中的妇女人数比要少,年轻党员中的妇女人数比政党总人数中的妇女平均人数要多。

Même si ce dernier a exclu le Parti populaire danois de la coalition de centre-droit qui gouverne actuellement au Danemark, il a néanmoins intégré une partie de son programme anti-immigrants, en adoptant une législation plus restrictive en matière d'immigration.

虽然没有让人民党加入目前在丹麦执政的中右联盟,但却采纳了反移民纲领的一部分,通过了对移民规定更多限制的立法。

En l'espèce, le Comité n'est pas convaincu par l'argument du requérant selon lequel, étant donné la situation politique actuelle au Bangladesh, il encourrait encore le risque d'y être torturé pour le simple fait d'être membre du BFP, même à un rang ordinaire.

在本案中,委员会并不同意申诉人的下一论点,即从孟加拉国目前政治局势来看,他虽然仅是一个普遍党员,但仍面临酷刑危险。

Premièrement, le Conseil a estimé que le requérant ne risquait rien de la part des autorités bangladaises en raison de ses activités politiques puisque le BFP était un parti légal. Ses activités politiques étaient de niveau relativement peu élevé et avaient été autorisées.

第一,移民局认为,申诉人没有因其政治活动而受倒孟加拉国当局的任何威胁,因为是一个合法的政党;他从事的政治活动是较低一级的活动,是允许的。

La capacité accrue du Parti populaire danois de faire passer son message raciste et xénophobe se mesure, au-delà de sa progression sur le plan électoral et politique, par le fait que ses idées xénophobes ont été en partie intégrées par le Parti libéral au pouvoir.

丹麦人民党提高宣扬种族主义和仇外心理的能力,不仅可从取得较好的选举和政治成绩来估计,还从一部分仇外思想为执政的所采纳所这方面来估计。

En effet, le fait qu'il juge irrecevables certaines candidatures et annule les résultats dans certaines circonscriptions est généralement perçu comme un moyen d'empêcher l'élection de personnes ayant certaines positions politiques, notamment des personnes généralement présentées comme des réformateurs, ainsi que les membres du Parti de la liberté.

其中之一是干涉选举进,人们普遍认为,它拒绝批准某些候选人和宣布某些选区的结果无效就是要试图阻止持有某种政治观点的人获选,其中包括若干通常被视为改革者的人和的成员。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由党 的法语例句

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


自由波浪, 自由承运人, 自由程, 自由处理, 自由处理权, 自由党, 自由的, 自由的火炬, 自由的人民, 自由的意愿,
Parti libéra
parti libéral
parti libérale Fr helper cop yright

Le Rapporteur spécial continuera donc de suivre l'évolution de la question et les activités du FPO.

报告员因此将继续跟进事态的发展以及的活动。

7 Le requérant fait valoir que le BFP est demeuré un ennemi du gouvernement actuel.

7 申诉人说,仍是现政府的敌人。

En Autriche, le Parti de la liberté (FPO), notoirement xénophobe et raciste, a récemment accédé au pouvoir.

在奥利地,以仇外和民族主义著称的最近上台。

Trois députés serbes du Kosovo non affiliés au Groupe parlementaire du Parti libéral indépendant continuent de boycotter le travail de l'Assemblée.

与独议会团核心小组没有联系的科索沃议会三名塞族议员继续抵制议会的工作。

Plusieurs tentatives ont été faites en vue de l'inciter à cesser ses activités pour le BFP et à rejoindre la Ligue Awami.

曾经有人多次要他停止为工作,并引诱他参加人民联盟。

Le Congrès pour le changement démocratique en a obtenu 15, le Parti de la liberté, 9, et le Parti de l'unité, 8.

赢得九席,统一赢得八席。

Un nouveau parti serbe du Kosovo, le Parti libéral indépendant, qui prône la participation au processus politique, a été enregistré le 18 avril.

18日登记成了一个新的科索沃塞族政-独倡导参与政治进程。

Le Parti pour la liberté (Partij voor de Vrijheid, PVV) et Un Pays-Bas (Eén NL) sont les deux principaux partis d'extrême droite opposés à l'immigration.

和“一个荷兰”是两个主要极右和反移民政

Le Parti socialiste et le Parti libéral souscrivent à ce point de vue mais estiment qu'il exige un rejet du processus de négociation de Bruxelles.

社会虽然都赞同这个看法,但却认为这会要求它们拒绝布鲁塞尔谈判进程。

Le BFP est un parti qui, pour autant qu'il existe encore, est dans l'opposition au présent Gouvernement, constitué d'une coalition de quatre partis emmenée par le BNP.

照目前的情况,仍是民族主义牵头的四联合现政府的反对

Enfin, le Rapporteur spécial, qui est prêt à s'entretenir avec la délégation autrichienne, fait observer qu'il n'a pas porté d'accusation contre le Gouvernement autrichien bien que le FPO soit l'un de ses partenaires.

报告员最后说,他准备与奥地利代表团交换意见,并且指出尽管是奥政府的一个伙伴,他并没有谴责奥政府。

En fait, selon les informations communiquées par l'ambassade de Suède à Dacca, le BNP, qui est actuellement au pouvoir, entretient de bonnes relations avec le BPF, et tous deux sont des adversaires de la Ligue Awami.

的确,根据瑞典驻达卡大使馆的资料,执政的BNP和都“反人民联盟”,并且彼此关系融洽。

Il y a une majorité d'électrices dans le Parti socialiste de gauche, le Parti libéral et l'Alliance électorale rouge et les électeurs sont majoritaires au Parti du progrès, au Parti conservateur et au Parti travailliste.

现在,社会主义左翼和红色选举联盟的选民中妇女占大多数,而进步、保守和工的选民中男子占大多数。

7 Le conseil fait observer au sujet du changement de gouvernement que les militants du Parti de la Liberté sont encore dans l'opposition et continuent d'être l'objet de fausses accusations, arrêtés et torturés par la police.

7 律师认为,关于政府更迭的问题, c 的工作人员仍然反对政府,仍然受到警方的诬告、拘留和酷刑。

On comptait alors moins de femmes au sein des partis conservateurs que des formations plus progressistes, et, en moyenne, davantage de femmes parmi les plus jeunes membres des partis que dans l'ensemble des membres des partis politiques.

保守中的妇女人数比要少,年轻员中的妇女人数比政总人数中的妇女平均人数要多。

Même si ce dernier a exclu le Parti populaire danois de la coalition de centre-droit qui gouverne actuellement au Danemark, il a néanmoins intégré une partie de son programme anti-immigrants, en adoptant une législation plus restrictive en matière d'immigration.

虽然没有让人民加入目前在丹麦执政的中右联盟,但却采纳了反移民纲领的一部分,通过了对移民规定更多限制的法。

En l'espèce, le Comité n'est pas convaincu par l'argument du requérant selon lequel, étant donné la situation politique actuelle au Bangladesh, il encourrait encore le risque d'y être torturé pour le simple fait d'être membre du BFP, même à un rang ordinaire.

在本案中,委员会并不同意申诉人的下一论点,即从孟加拉国目前政治局势来看,他虽然仅是一个普遍员,但仍面临酷刑危险。

Premièrement, le Conseil a estimé que le requérant ne risquait rien de la part des autorités bangladaises en raison de ses activités politiques puisque le BFP était un parti légal. Ses activités politiques étaient de niveau relativement peu élevé et avaient été autorisées.

第一,移民局认为,申诉人没有因其政治活动而受倒孟加拉国当局的任何威胁,因为是一个合法的政;他从事的政治活动是较低一级的活动,是允许的。

La capacité accrue du Parti populaire danois de faire passer son message raciste et xénophobe se mesure, au-delà de sa progression sur le plan électoral et politique, par le fait que ses idées xénophobes ont été en partie intégrées par le Parti libéral au pouvoir.

丹麦人民提高宣扬种族主义和仇外心理的能力,不仅可从取得较好的选举和政治成绩来估计,还从一部分仇外思想为执政的所采纳所这方面来估计。

En effet, le fait qu'il juge irrecevables certaines candidatures et annule les résultats dans certaines circonscriptions est généralement perçu comme un moyen d'empêcher l'élection de personnes ayant certaines positions politiques, notamment des personnes généralement présentées comme des réformateurs, ainsi que les membres du Parti de la liberté.

其中之一是干涉选举进程,人们普遍认为,它拒绝批准某些候选人和宣布某些选区的结果无效就是要试图阻止持有某种政治观点的人获选,其中包括若干通常被视为改革者的人和的成员。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由党 的法语例句

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


自由波浪, 自由承运人, 自由程, 自由处理, 自由处理权, 自由党, 自由的, 自由的火炬, 自由的人民, 自由的意愿,