法语助手
  • 关闭

自然地理

添加到生词本

géographie physique

L'essentiel des observations de l'Éthiopie est que la frontière devrait être modifiée pour mieux tenir compte de la géographie humaine et physique.

埃塞俄比亚评论的要点是应当修改边界,以便更好地照到人然地理

Les handicaps structurels de mon pays qui découlent de ses caractéristiques géophysiques continueront de poser d'énormes problèmes que nous ne pourrons résoudre seuls.

由我国然地理特征产生的体制障碍仍构成我们己无法克服的巨挑战。

Elle y soutenait que la démarcation devait être effectuée en tenant compte de la géographie humaine et physique et sur la base de la topographie locale.

该国强调,标界工作必须在研究实地情况的基础上照到人然地理

La Commission est donc contrainte de rejeter l'affirmation selon laquelle elle doit ajuster les coordonnées pour tenir compte de la géographie humaine et physique de la région frontalière.

因此,委员会有义务驳斥这样的说法,即委员会必须调整坐标以便照边界地区的人然地理

L'efficacité avec laquelle les pays s'adapteront à une situation se caractérisant par des prix de l'énergie plus élevés sera fonction de leur dotation en ressources naturelles, de leur géographie et de leur niveau de développement.

各国能否成功适应高能源价格的情况将取决于其然资源的拥有情况、然地理情况发展水平。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (Asdi) au nom du Gouvernement suédois, il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署(瑞典开发署)代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥的斯德哥然地理第四纪地质学系位于基律纳的Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图像部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥的斯德哥然地理第四纪地质学系位于基律纳的Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥的斯德哥然地理第四纪地质学系位于基律纳的Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il est organisé par l'ONU, par l'intermédiaire du Bureau des affaires spatiales et sous les auspices du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, le Gouvernement suédois (par l'intermédiaire de l'ASDI) et le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm.

这一培训班由联合国通过外层空间事务厅组织,并接受联合国空间应用方案瑞典政府通过瑞开发署以及斯德哥然地理第四纪地质学系提供的资助。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI), au nom du Gouvernement suédois, et par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, il a été accueilli par le Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes.

讲习班的共同赞助单位是代表瑞典政府的瑞典国际开发合作署(瑞开发署)斯德哥然地理第四纪地质学系,主办单位是联合国所属拉丁美洲加勒比地区空间科学技术教育区域中心。

À ce stade, la Commission doit examiner la question de la flexibilité inhérente au processus de démarcation et qui, d'après certains, lui permet de s'écarter de la stricte application de la ligne de démarcation qu'elle a prescrite, afin de prendre en compte la géographie humaine et physique de certains secteurs, mieux connue maintenant que lorsque la Décision sur la démarcation a été prise.

目前委员会必须处理灵活性问题,据说灵活性是标界过程中固有的,而且有人说灵活性可使委员会无须严格实行它划定的边界线,以便考虑到某些地区的人然地理,因为在作出《划界决定》时对这些地区的认识没有现在来得深。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然地理 的法语例句

用户正在搜索


抱膝器, 抱薪救火, 抱养, 抱腰, 抱有, 抱有成见, 抱有幻想, 抱有希望, 抱冤, 抱怨,

相似单词


自然大方, 自然大方的, 自然的, 自然的姿势, 自然地, 自然地理, 自然地理的, 自然碲, 自然段, 自然对流空气冷却器,
géographie physique

L'essentiel des observations de l'Éthiopie est que la frontière devrait être modifiée pour mieux tenir compte de la géographie humaine et physique.

埃塞俄比亚评论要点是应当修改边界,以便更好地照到人文和自然地理

Les handicaps structurels de mon pays qui découlent de ses caractéristiques géophysiques continueront de poser d'énormes problèmes que nous ne pourrons résoudre seuls.

由我国自然地理特征产生体制障碍仍构成我们自己无法巨大挑战。

Elle y soutenait que la démarcation devait être effectuée en tenant compte de la géographie humaine et physique et sur la base de la topographie locale.

该国强调,标界工必须在研究实地情况基础上照到人文和自然地理

La Commission est donc contrainte de rejeter l'affirmation selon laquelle elle doit ajuster les coordonnées pour tenir compte de la géographie humaine et physique de la région frontalière.

因此,委员会有义务驳斥这样说法,即委员会必须调整坐标以便照边界地区人文和自然地理

L'efficacité avec laquelle les pays s'adapteront à une situation se caractérisant par des prix de l'énergie plus élevés sera fonction de leur dotation en ressources naturelles, de leur géographie et de leur niveau de développement.

各国能否成功适应高能源价格情况将取决于其自然资源拥有情况、自然地理情况和发展水平。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (Asdi) au nom du Gouvernement suédois, il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发(瑞典开发)代表瑞典政府联主办,并由位于斯德哥尔摩斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图像部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发代表瑞典政府联主办,并由位于斯德哥尔摩斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发代表瑞典政府联主办,并由位于斯德哥尔摩斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il est organisé par l'ONU, par l'intermédiaire du Bureau des affaires spatiales et sous les auspices du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, le Gouvernement suédois (par l'intermédiaire de l'ASDI) et le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm.

这一培训班由联国通过外层空间事务厅组织,并接受联国空间应用方案和瑞典政府通过瑞开发以及斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系提供资助。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI), au nom du Gouvernement suédois, et par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, il a été accueilli par le Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes.

讲习班共同赞助单位是代表瑞典政府瑞典国际开发(瑞开发)和斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系,主办单位是联国所属拉丁美洲和加勒比地区空间科学和技术教育区域中心。

À ce stade, la Commission doit examiner la question de la flexibilité inhérente au processus de démarcation et qui, d'après certains, lui permet de s'écarter de la stricte application de la ligne de démarcation qu'elle a prescrite, afin de prendre en compte la géographie humaine et physique de certains secteurs, mieux connue maintenant que lorsque la Décision sur la démarcation a été prise.

目前委员会必须处理灵活性问题,据说灵活性是标界过程中固有,而且有人说灵活性可使委员会无须严格实行它划定边界线,以便考虑到某些地区人文和自然地理,因为在出《划界决定》时对这些地区认识没有现在来得深。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然地理 的法语例句

用户正在搜索


抱住不放, 抱柱, 抱子甘蓝, , 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨,

相似单词


自然大方, 自然大方的, 自然的, 自然的姿势, 自然地, 自然地理, 自然地理的, 自然碲, 自然段, 自然对流空气冷却器,
géographie physique

L'essentiel des observations de l'Éthiopie est que la frontière devrait être modifiée pour mieux tenir compte de la géographie humaine et physique.

埃塞俄比亚评论的要点是应当修改边界,以便更好地照到人文和自然地理

Les handicaps structurels de mon pays qui découlent de ses caractéristiques géophysiques continueront de poser d'énormes problèmes que nous ne pourrons résoudre seuls.

由我国自然地理特征产生的体制障碍仍构成我们自己无法克服的巨大挑战。

Elle y soutenait que la démarcation devait être effectuée en tenant compte de la géographie humaine et physique et sur la base de la topographie locale.

该国强调,标界工作必须在研究实地情况的基础上照到人文和自然地理

La Commission est donc contrainte de rejeter l'affirmation selon laquelle elle doit ajuster les coordonnées pour tenir compte de la géographie humaine et physique de la région frontalière.

因此,委员会有义务驳斥这样的说法,即委员会必须调整坐标以便照边界地区的人文和自然地理

L'efficacité avec laquelle les pays s'adapteront à une situation se caractérisant par des prix de l'énergie plus élevés sera fonction de leur dotation en ressources naturelles, de leur géographie et de leur niveau de développement.

各国能否成功适应高能源价格的情况将取决于其自然资源的拥有情况、自然地理情况和发展水平。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (Asdi) au nom du Gouvernement suédois, il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署(瑞典开发署)代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳的Metria Satellus(前瑞典航卫星图像部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳的Metria Satellus(前瑞典航卫星图象部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳的Metria Satellus(前瑞典航卫星图象部)担任东道主。

Il est organisé par l'ONU, par l'intermédiaire du Bureau des affaires spatiales et sous les auspices du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, le Gouvernement suédois (par l'intermédiaire de l'ASDI) et le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm.

这一培训班由联合国通过外层空间事务厅组织,并接受联合国空间应用方案和瑞典政府通过瑞开发署以及斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系提供的资助。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI), au nom du Gouvernement suédois, et par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, il a été accueilli par le Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes.

讲习班的共同赞助单位是代表瑞典政府的瑞典国际开发合作署(瑞开发署)和斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系,主办单位是联合国所属拉丁美洲和加勒比地区空间科学和技术教育区域中心。

À ce stade, la Commission doit examiner la question de la flexibilité inhérente au processus de démarcation et qui, d'après certains, lui permet de s'écarter de la stricte application de la ligne de démarcation qu'elle a prescrite, afin de prendre en compte la géographie humaine et physique de certains secteurs, mieux connue maintenant que lorsque la Décision sur la démarcation a été prise.

目前委员会必须处理灵活性问题,据说灵活性是标界过程中固有的,而且有人说灵活性可使委员会无须严格实行它划定的边界线,以便考虑到某些地区的人文和自然地理,因为在作出《划界决定》时对这些地区的认识没有现在来得深。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然地理 的法语例句

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


自然大方, 自然大方的, 自然的, 自然的姿势, 自然地, 自然地理, 自然地理的, 自然碲, 自然段, 自然对流空气冷却器,
géographie physique

L'essentiel des observations de l'Éthiopie est que la frontière devrait être modifiée pour mieux tenir compte de la géographie humaine et physique.

埃塞俄比亚评论的要点是应当修改边界,以便更好到人文和自然

Les handicaps structurels de mon pays qui découlent de ses caractéristiques géophysiques continueront de poser d'énormes problèmes que nous ne pourrons résoudre seuls.

由我国自然征产生的体制障碍仍构成我们自己无法克服的巨大挑战。

Elle y soutenait que la démarcation devait être effectuée en tenant compte de la géographie humaine et physique et sur la base de la topographie locale.

该国强调,标界工作必须在研究实情况的基础上照到人文和自然

La Commission est donc contrainte de rejeter l'affirmation selon laquelle elle doit ajuster les coordonnées pour tenir compte de la géographie humaine et physique de la région frontalière.

因此,委员会有义务驳斥这样的说法,即委员会必须调整坐标以便照边界区的人文和自然

L'efficacité avec laquelle les pays s'adapteront à une situation se caractérisant par des prix de l'énergie plus élevés sera fonction de leur dotation en ressources naturelles, de leur géographie et de leur niveau de développement.

各国能否成功适应高能源价格的情况将取决其自然资源的拥有情况、自然情况和发展水平。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (Asdi) au nom du Gouvernement suédois, il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署(瑞典开发署)代表瑞典政府联合主办,并由德哥尔摩的德哥尔摩大学自然和第四纪质学系和基律纳的Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图像部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署代表瑞典政府联合主办,并由德哥尔摩的德哥尔摩大学自然和第四纪质学系和基律纳的Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署代表瑞典政府联合主办,并由德哥尔摩的德哥尔摩大学自然和第四纪质学系和基律纳的Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il est organisé par l'ONU, par l'intermédiaire du Bureau des affaires spatiales et sous les auspices du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, le Gouvernement suédois (par l'intermédiaire de l'ASDI) et le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm.

这一培训班由联合国通过外层空间事务厅组织,并接受联合国空间应用方案和瑞典政府通过瑞开发署以及德哥尔摩大学自然和第四纪质学系提供的资助。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI), au nom du Gouvernement suédois, et par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, il a été accueilli par le Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes.

讲习班的共同赞助单是代表瑞典政府的瑞典国际开发合作署(瑞开发署)和德哥尔摩大学自然和第四纪质学系,主办单是联合国所属拉丁美洲和加勒比区空间科学和技术教育区域中心。

À ce stade, la Commission doit examiner la question de la flexibilité inhérente au processus de démarcation et qui, d'après certains, lui permet de s'écarter de la stricte application de la ligne de démarcation qu'elle a prescrite, afin de prendre en compte la géographie humaine et physique de certains secteurs, mieux connue maintenant que lorsque la Décision sur la démarcation a été prise.

目前委员会必须处灵活性问题,据说灵活性是标界过程中固有的,而且有人说灵活性可使委员会无须严格实行它划定的边界线,以便考虑到某些区的人文和自然,因为在作出《划界决定》时对这些区的认识没有现在来得深。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然地理 的法语例句

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


自然大方, 自然大方的, 自然的, 自然的姿势, 自然地, 自然地理, 自然地理的, 自然碲, 自然段, 自然对流空气冷却器,
géographie physique

L'essentiel des observations de l'Éthiopie est que la frontière devrait être modifiée pour mieux tenir compte de la géographie humaine et physique.

埃塞俄比亚评论的要点是应当修改边界,以便更好地照到人文和自然地理

Les handicaps structurels de mon pays qui découlent de ses caractéristiques géophysiques continueront de poser d'énormes problèmes que nous ne pourrons résoudre seuls.

自然地理特征产生的体制障碍仍构自己无法克服的巨大挑战。

Elle y soutenait que la démarcation devait être effectuée en tenant compte de la géographie humaine et physique et sur la base de la topographie locale.

该国强调,标界工作必须在研究实地情况的基础上照到人文和自然地理

La Commission est donc contrainte de rejeter l'affirmation selon laquelle elle doit ajuster les coordonnées pour tenir compte de la géographie humaine et physique de la région frontalière.

因此,委员会有义务驳斥这样的说法,即委员会必须调整坐标以便照边界地区的人文和自然地理

L'efficacité avec laquelle les pays s'adapteront à une situation se caractérisant par des prix de l'énergie plus élevés sera fonction de leur dotation en ressources naturelles, de leur géographie et de leur niveau de développement.

各国能否功适应高能源价格的情况将取决于其自然资源的拥有情况、自然地理情况和发展水平。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (Asdi) au nom du Gouvernement suédois, il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作(瑞典开发瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳的Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图像部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳的Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳的Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il est organisé par l'ONU, par l'intermédiaire du Bureau des affaires spatiales et sous les auspices du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, le Gouvernement suédois (par l'intermédiaire de l'ASDI) et le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm.

这一培训班由联合国通过外层空间事务厅组织,并接受联合国空间应用方案和瑞典政府通过瑞开发以及斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系提供的资助。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI), au nom du Gouvernement suédois, et par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, il a été accueilli par le Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes.

讲习班的共同赞助单位是瑞典政府的瑞典国际开发合作(瑞开发)和斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系,主办单位是联合国所属拉丁美洲和加勒比地区空间科学和技术教育区域中心。

À ce stade, la Commission doit examiner la question de la flexibilité inhérente au processus de démarcation et qui, d'après certains, lui permet de s'écarter de la stricte application de la ligne de démarcation qu'elle a prescrite, afin de prendre en compte la géographie humaine et physique de certains secteurs, mieux connue maintenant que lorsque la Décision sur la démarcation a été prise.

目前委员会必须处理灵活性问题,据说灵活性是标界过程中固有的,而且有人说灵活性可使委员会无须严格实行它划定的边界线,以便考虑到某些地区的人文和自然地理,因为在作出《划界决定》时对这些地区的认识没有现在来得深。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 自然地理 的法语例句

用户正在搜索


暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海,

相似单词


自然大方, 自然大方的, 自然的, 自然的姿势, 自然地, 自然地理, 自然地理的, 自然碲, 自然段, 自然对流空气冷却器,

用户正在搜索


暴政, 暴注, 暴走, 暴卒, , 爆仓, 爆炒, 爆出冷门, 爆粗, 爆粗口,

相似单词


自然大方, 自然大方的, 自然的, 自然的姿势, 自然地, 自然地理, 自然地理的, 自然碲, 自然段, 自然对流空气冷却器,

用户正在搜索


爆鸣的, 爆鸣混合气体, 爆鸣气, 爆破, 爆破弹, 爆破弹药, 爆破点, 爆破法开采, 爆破力, 爆破杀伤弹,

相似单词


自然大方, 自然大方的, 自然的, 自然的姿势, 自然地, 自然地理, 自然地理的, 自然碲, 自然段, 自然对流空气冷却器,
géographie physique

L'essentiel des observations de l'Éthiopie est que la frontière devrait être modifiée pour mieux tenir compte de la géographie humaine et physique.

埃塞俄比亚评论的要点是应当修改边界,以便更好到人文和

Les handicaps structurels de mon pays qui découlent de ses caractéristiques géophysiques continueront de poser d'énormes problèmes que nous ne pourrons résoudre seuls.

由我国特征产生的体制障碍仍构成我们己无法克服的巨大挑战。

Elle y soutenait que la démarcation devait être effectuée en tenant compte de la géographie humaine et physique et sur la base de la topographie locale.

该国强调,标界工作必须在研究实情况的基础上照到人文和

La Commission est donc contrainte de rejeter l'affirmation selon laquelle elle doit ajuster les coordonnées pour tenir compte de la géographie humaine et physique de la région frontalière.

因此,委员会有义务驳斥这样的说法,即委员会必须调整坐标以便照边界区的人文和

L'efficacité avec laquelle les pays s'adapteront à une situation se caractérisant par des prix de l'énergie plus élevés sera fonction de leur dotation en ressources naturelles, de leur géographie et de leur niveau de développement.

各国能否成功适应高能源价格的情况将资源的拥有情况、情况和发展水平。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (Asdi) au nom du Gouvernement suédois, il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署(瑞典开发署)代表瑞典政府联合主办,并由位斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学和第四纪质学系和位基律纳的Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图像部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署代表瑞典政府联合主办,并由位斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学和第四纪质学系和位基律纳的Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署代表瑞典政府联合主办,并由位斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学和第四纪质学系和位基律纳的Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il est organisé par l'ONU, par l'intermédiaire du Bureau des affaires spatiales et sous les auspices du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, le Gouvernement suédois (par l'intermédiaire de l'ASDI) et le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm.

这一培训班由联合国通过外层空间事务厅组织,并接受联合国空间应用方案和瑞典政府通过瑞开发署以及斯德哥尔摩大学和第四纪质学系提供的资助。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI), au nom du Gouvernement suédois, et par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, il a été accueilli par le Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes.

讲习班的共同赞助单位是代表瑞典政府的瑞典国际开发合作署(瑞开发署)和斯德哥尔摩大学和第四纪质学系,主办单位是联合国所属拉丁美洲和加勒比区空间科学和技术教育区域中心。

À ce stade, la Commission doit examiner la question de la flexibilité inhérente au processus de démarcation et qui, d'après certains, lui permet de s'écarter de la stricte application de la ligne de démarcation qu'elle a prescrite, afin de prendre en compte la géographie humaine et physique de certains secteurs, mieux connue maintenant que lorsque la Décision sur la démarcation a été prise.

目前委员会必须处理灵活性问题,据说灵活性是标界过程中固有的,而且有人说灵活性可使委员会无须严格实行它划定的边界线,以便考虑到某些区的人文和,因为在作出《划界定》时对这些区的认识没有现在来得深。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然地理 的法语例句

用户正在搜索


爆胎, 爆笑, 爆羊肉, 爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸(用炸药), 爆炸班, 爆炸波, 爆炸车,

相似单词


自然大方, 自然大方的, 自然的, 自然的姿势, 自然地, 自然地理, 自然地理的, 自然碲, 自然段, 自然对流空气冷却器,
géographie physique

L'essentiel des observations de l'Éthiopie est que la frontière devrait être modifiée pour mieux tenir compte de la géographie humaine et physique.

埃塞俄比亚评论的要点是应当修改边更好到人文和自然

Les handicaps structurels de mon pays qui découlent de ses caractéristiques géophysiques continueront de poser d'énormes problèmes que nous ne pourrons résoudre seuls.

由我国自然特征产生的体制障碍仍构成我们自己无法克服的巨大挑战。

Elle y soutenait que la démarcation devait être effectuée en tenant compte de la géographie humaine et physique et sur la base de la topographie locale.

该国强调,标工作必须在研究实情况的基础上照到人文和自然

La Commission est donc contrainte de rejeter l'affirmation selon laquelle elle doit ajuster les coordonnées pour tenir compte de la géographie humaine et physique de la région frontalière.

因此,委员会有义务驳斥这样的说法,即委员会必须调整坐标区的人文和自然

L'efficacité avec laquelle les pays s'adapteront à une situation se caractérisant par des prix de l'énergie plus élevés sera fonction de leur dotation en ressources naturelles, de leur géographie et de leur niveau de développement.

各国能否成功适应高能源价格的情况将取决于其自然资源的拥有情况、自然情况和发展水平。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (Asdi) au nom du Gouvernement suédois, il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署(瑞典开发署)代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学自然和第质学系和位于基律纳的Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图像部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学自然和第质学系和位于基律纳的Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩的斯德哥尔摩大学自然和第质学系和位于基律纳的Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il est organisé par l'ONU, par l'intermédiaire du Bureau des affaires spatiales et sous les auspices du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, le Gouvernement suédois (par l'intermédiaire de l'ASDI) et le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm.

这一培训班由联合国通过外层空间事务厅组织,并接受联合国空间应用方案和瑞典政府通过瑞开发署及斯德哥尔摩大学自然和第质学系提供的资助。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI), au nom du Gouvernement suédois, et par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, il a été accueilli par le Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes.

讲习班的共同赞助单位是代表瑞典政府的瑞典国际开发合作署(瑞开发署)和斯德哥尔摩大学自然和第质学系,主办单位是联合国所属拉丁美洲和加勒比区空间科学和技术教育区域中心。

À ce stade, la Commission doit examiner la question de la flexibilité inhérente au processus de démarcation et qui, d'après certains, lui permet de s'écarter de la stricte application de la ligne de démarcation qu'elle a prescrite, afin de prendre en compte la géographie humaine et physique de certains secteurs, mieux connue maintenant que lorsque la Décision sur la démarcation a été prise.

目前委员会必须处理灵活性问题,据说灵活性是标过程中固有的,而且有人说灵活性可使委员会无须严格实行它划定的边线,考虑到某些区的人文和自然,因为在作出《划决定》时对这些区的认识没有现在来得深。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然地理 的法语例句

用户正在搜索


陂陀, , 杯点, 杯盾属, 杯耳, 杯盖, 杯葛, 杯弓蛇影, 杯觥交错, 杯甲鱼属,

相似单词


自然大方, 自然大方的, 自然的, 自然的姿势, 自然地, 自然地理, 自然地理的, 自然碲, 自然段, 自然对流空气冷却器,
géographie physique

L'essentiel des observations de l'Éthiopie est que la frontière devrait être modifiée pour mieux tenir compte de la géographie humaine et physique.

埃塞俄比亚评论要点是应当修改边界,以便更好地照文和自然地理

Les handicaps structurels de mon pays qui découlent de ses caractéristiques géophysiques continueront de poser d'énormes problèmes que nous ne pourrons résoudre seuls.

由我国自然地理特征产生体制障碍仍构成我们自己无法克服巨大挑战。

Elle y soutenait que la démarcation devait être effectuée en tenant compte de la géographie humaine et physique et sur la base de la topographie locale.

该国强调,界工作必须在研究实地情况基础上照文和自然地理

La Commission est donc contrainte de rejeter l'affirmation selon laquelle elle doit ajuster les coordonnées pour tenir compte de la géographie humaine et physique de la région frontalière.

因此,委员会有义务驳斥这样说法,即委员会必须调以便照边界地文和自然地理

L'efficacité avec laquelle les pays s'adapteront à une situation se caractérisant par des prix de l'énergie plus élevés sera fonction de leur dotation en ressources naturelles, de leur géographie et de leur niveau de développement.

各国能否成功适应高能源价格情况将取决于其自然资源拥有情况、自然地理情况和发展水平。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (Asdi) au nom du Gouvernement suédois, il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署(瑞典开发署)代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图像部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳Metria Satellus公司(前瑞典航天公司卫星图象部)担任东道主。

Il est organisé par l'ONU, par l'intermédiaire du Bureau des affaires spatiales et sous les auspices du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, le Gouvernement suédois (par l'intermédiaire de l'ASDI) et le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm.

这一培训班由联合国通过外层空间事务厅组织,并接受联合国空间应用方案和瑞典政府通过瑞开发署以及斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系提供资助。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI), au nom du Gouvernement suédois, et par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, il a été accueilli par le Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes.

讲习班共同赞助单位是代表瑞典政府瑞典国际开发合作署(瑞开发署)和斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系,主办单位是联合国所属拉丁美洲和加勒比地空间科学和技术教育域中心。

À ce stade, la Commission doit examiner la question de la flexibilité inhérente au processus de démarcation et qui, d'après certains, lui permet de s'écarter de la stricte application de la ligne de démarcation qu'elle a prescrite, afin de prendre en compte la géographie humaine et physique de certains secteurs, mieux connue maintenant que lorsque la Décision sur la démarcation a été prise.

目前委员会必须处理灵活性问题,据说灵活性是界过程中固有,而且有说灵活性可使委员会无须严格实行它划定边界线,以便考虑到某些地文和自然地理,因为在作出《划界决定》时对这些地认识没有现在来得深。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然地理 的法语例句

用户正在搜索


杯胃属, 杯形黏度计, 杯形柔轮, 杯形砂轮, 杯叶, 杯叶虫属, 杯芋, 杯芋属, 杯殖吸虫属, 杯中酒,

相似单词


自然大方, 自然大方的, 自然的, 自然的姿势, 自然地, 自然地理, 自然地理的, 自然碲, 自然段, 自然对流空气冷却器,
géographie physique

L'essentiel des observations de l'Éthiopie est que la frontière devrait être modifiée pour mieux tenir compte de la géographie humaine et physique.

埃塞俄比要点是应当修改边界,以便更好地照到人文和自然地理

Les handicaps structurels de mon pays qui découlent de ses caractéristiques géophysiques continueront de poser d'énormes problèmes que nous ne pourrons résoudre seuls.

由我国自然地理特征产生体制障碍仍构成我们自己无法克服巨大挑战。

Elle y soutenait que la démarcation devait être effectuée en tenant compte de la géographie humaine et physique et sur la base de la topographie locale.

该国强调,标界工作必须在研究实地情况基础上照到人文和自然地理

La Commission est donc contrainte de rejeter l'affirmation selon laquelle elle doit ajuster les coordonnées pour tenir compte de la géographie humaine et physique de la région frontalière.

因此,委员会有义务驳斥这样说法,即委员会必须调整坐标以便照边界地区人文和自然地理

L'efficacité avec laquelle les pays s'adapteront à une situation se caractérisant par des prix de l'énergie plus élevés sera fonction de leur dotation en ressources naturelles, de leur géographie et de leur niveau de développement.

各国能否成功适应高能源价格情况将取决于其自然资源拥有情况、自然地理情况和发展水平。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (Asdi) au nom du Gouvernement suédois, il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署(瑞典开发署)代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳Metria Satellus(前瑞典航天卫星图像部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳Metria Satellus(前瑞典航天卫星图象部)担任东道主。

Il était également parrainé par l'Agence suédoise de développement international (ASDI) au nom du Gouvernement suédois et il a été accueilli par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, à Stockholm, et par Metria Satellus AB (anciennement SSC Satellitbild), à Kiruna.

培训班由瑞典国际开发合作署代表瑞典政府联合主办,并由位于斯德哥尔摩斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系和位于基律纳Metria Satellus(前瑞典航天卫星图象部)担任东道主。

Il est organisé par l'ONU, par l'intermédiaire du Bureau des affaires spatiales et sous les auspices du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, le Gouvernement suédois (par l'intermédiaire de l'ASDI) et le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm.

这一培训班由联合国通过外层空间事务厅组织,并接受联合国空间应用方案和瑞典政府通过瑞开发署以及斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系提供资助。

Coparrainé par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI), au nom du Gouvernement suédois, et par le Département de géographie physique et de géologie quaternaire de l'Université de Stockholm, il a été accueilli par le Centre régional de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Amérique latine et les Caraïbes.

讲习班共同赞助单位是代表瑞典政府瑞典国际开发合作署(瑞开发署)和斯德哥尔摩大学自然地理和第四纪地质学系,主办单位是联合国所属拉丁美洲和加勒比地区空间科学和技术教育区域中心。

À ce stade, la Commission doit examiner la question de la flexibilité inhérente au processus de démarcation et qui, d'après certains, lui permet de s'écarter de la stricte application de la ligne de démarcation qu'elle a prescrite, afin de prendre en compte la géographie humaine et physique de certains secteurs, mieux connue maintenant que lorsque la Décision sur la démarcation a été prise.

目前委员会必须处理灵活性问题,据说灵活性是标界过程中固有,而且有人说灵活性可使委员会无须严格实行它划定边界线,以便考虑到某些地区人文和自然地理,因为在作出《划界决定》时对这些地区认识没有现在来得深。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然地理 的法语例句

用户正在搜索


卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易, 卑鄙的灵魂, 卑鄙的人, 卑鄙的手段, 卑鄙地,

相似单词


自然大方, 自然大方的, 自然的, 自然的姿势, 自然地, 自然地理, 自然地理的, 自然碲, 自然段, 自然对流空气冷却器,