法语助手
  • 关闭
zì cóng
depuis; dès
Il n'a pas été à la maison depuis l'année dernière.
自从去年至今他未回过家。
Depuis que le nouveau système de gestion a été mis en oeuvre, la production de cette usine a augmenté énormément.
自从实行新的管理制度来,这个厂的生产有了很大发展。

Depuis son opération, il marche difficilement

自从做了手术,他走路很困难。

Il est différent depuis qu'il a pris sa retraite.

自从退他变样了。

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

自从他戒烟,身体好多了。

De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...

自从周一地震来,余震不断.

Depuis combien de temps apprenez-vous le francais?

自从学法语来多了?

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面,她们经常一起交谈。

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

自从那次会面,他们经常一起交谈。

Depuis que je ne vous ai vu, je suis parti à l'étranger.

自从我同你,我就出国了。

Il s'est étoffé depuis qu'il fait du sport.

自从做些体育运动来他变得魁梧了。

Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.

自从离婚,她就过得很不幸。

Depuis qu'il a lu ce livre, i1 ne peut plus tenir en place.

自从他读了这本书,就坐立不安。

Depuis cette acquisition seulement, il mangeait du gibier.

自从购置了这片树林,他才吃上野味。

Depuis qu'il est partie, je me sens tout vide.

自从他离开,我心里就空荡荡的。

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人,同志们都非常关心他。

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母手,他的学习成绩就下滑了。

Plusieurs semaines se sont passees, depuis que je vous ai quittes.

1自从我离开你们来,好几个星期过去了。

Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.

自从他中了彩票,他就开始大肆挥霍了。

Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .

自从去年移民,我们的财政状况比往都低。

Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère.

自从他母亲不在了,这才得了安慰。

Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.

个人来讲,我自从孩童时期就开始讲英语和华语。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自从 的法语例句

用户正在搜索


enliasser, enlier, enligner, enlisement, enliser, enluminer, enlumineur, enluminure, ennéade, ennéagonal,

相似单词


自吹自夸, 自吹自擂, 自吹自擂的(人), 自吹自擂的话, 自吹自擂者, 自从, 自从…以后, 自从丧偶后, 自猝灭计数器, 自忖,
zì cóng
depuis; dès
Il n'a pas été à la maison depuis l'année dernière.
去年至今他未回过家。
Depuis que le nouveau système de gestion a été mis en oeuvre, la production de cette usine a augmenté énormément.
实行新的管理制度以来,这个厂的生产有很大发展。

Depuis son opération, il marche difficilement

手术,他走路很困难。

Il est différent depuis qu'il a pris sa retraite.

退休以后他变样

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

他戒烟后,身体好多

De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...

周一地震以来,余震不断.

Depuis combien de temps apprenez-vous le francais?

学法语以来多?

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

后,她们经常一起交谈。

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

后,他们经常一起交谈。

Depuis que je ne vous ai vu, je suis parti à l'étranger.

我同你分别后,我就出国

Il s'est étoffé depuis qu'il fait du sport.

做些体育运动以来他变得魁梧

Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.

离婚后,她就过得很不幸。

Depuis qu'il a lu ce livre, i1 ne peut plus tenir en place.

他读这本书后,就坐立不安。

Depuis cette acquisition seulement, il mangeait du gibier.

购置这片树林,他才吃上野味。

Depuis qu'il est partie, je me sens tout vide.

他离开,我心里就空荡荡的。

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

他失去亲人以后,同志们都非常关心他。

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

父母分手,他的学习成绩就下滑

Plusieurs semaines se sont passees, depuis que je vous ai quittes.

1我离开你们以来,好几个星期过去

Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.

他中彩票,他就开始大肆挥霍

Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .

去年移民,我们的财政状况比以往都低。

Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère.

以撒他母亲不在,这才得安慰。

Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.

个人来讲,我孩童时期就开始讲英语和华语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自从 的法语例句

用户正在搜索


ennoblir, ennoblissement, ennoyage, ennuager, ennui, ennuis, ennuyant, ennuyé, ennuyer, ennuyeuse,

相似单词


自吹自夸, 自吹自擂, 自吹自擂的(人), 自吹自擂的话, 自吹自擂者, 自从, 自从…以后, 自从丧偶后, 自猝灭计数器, 自忖,
zì cóng
depuis; dès
Il n'a pas été à la maison depuis l'année dernière.
自从去年至今他未回过家。
Depuis que le nouveau système de gestion a été mis en oeuvre, la production de cette usine a augmenté énormément.
自从实行新的管理制度以来,这个厂的有了很大发展。

Depuis son opération, il marche difficilement

自从做了手术,他走路很困难。

Il est différent depuis qu'il a pris sa retraite.

自从退休以他变样了。

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

自从他戒烟,身体好多了。

De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...

自从周一地震以来,余震不断.

Depuis combien de temps apprenez-vous le francais?

自从学法语以来多了?

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面们经常一起交谈。

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

自从那次会面,他们经常一起交谈。

Depuis que je ne vous ai vu, je suis parti à l'étranger.

自从我同你分别,我出国了。

Il s'est étoffé depuis qu'il fait du sport.

自从做些体育运动以来他变得魁梧了。

Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.

自从离婚,过得很不幸。

Depuis qu'il a lu ce livre, i1 ne peut plus tenir en place.

自从他读了这本书坐立不安。

Depuis cette acquisition seulement, il mangeait du gibier.

自从购置了这片树林,他才吃上野味。

Depuis qu'il est partie, je me sens tout vide.

自从他离开,我心里空荡荡的。

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人以,同志们都非常关心他。

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母分手,他的学习成绩下滑了。

Plusieurs semaines se sont passees, depuis que je vous ai quittes.

1自从我离开你们以来,好几个星期过去了。

Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.

自从他中了彩票,他开始大肆挥霍了。

Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .

自从去年移民,我们的财政状况比以往都低。

Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère.

以撒自从他母亲不在了,这才得了安慰。

Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.

个人来讲,我自从孩童时期开始讲英语和华语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自从 的法语例句

用户正在搜索


énonciation, énonciative, énone, énophite, énophtalmie, Enoploteuthis, énorchie, enorgueillir, énorme, énormément,

相似单词


自吹自夸, 自吹自擂, 自吹自擂的(人), 自吹自擂的话, 自吹自擂者, 自从, 自从…以后, 自从丧偶后, 自猝灭计数器, 自忖,
zì cóng
depuis; dès
Il n'a pas été à la maison depuis l'année dernière.
从去年至今他未回过家。
Depuis que le nouveau système de gestion a été mis en oeuvre, la production de cette usine a augmenté énormément.
从实行新的管理制度个厂的生产有了很大发展。

Depuis son opération, il marche difficilement

做了手术,他走路很困难。

Il est différent depuis qu'il a pris sa retraite.

退休后他变样了。

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

他戒烟后,身体好多了。

De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...

周一地震,余震断.

Depuis combien de temps apprenez-vous le francais?

学法语了?

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

那次会面后,她们经常一起交谈。

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

那次会面后,他们经常一起交谈。

Depuis que je ne vous ai vu, je suis parti à l'étranger.

我同你分别后,我就出国了。

Il s'est étoffé depuis qu'il fait du sport.

做些体育运动他变得魁梧了。

Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.

离婚后,她就过得很

Depuis qu'il a lu ce livre, i1 ne peut plus tenir en place.

他读了本书后,就坐立安。

Depuis cette acquisition seulement, il mangeait du gibier.

购置了片树林,他才吃上野味。

Depuis qu'il est partie, je me sens tout vide.

他离开,我心里就空荡荡的。

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

他失去亲人后,同志们都非常关心他。

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

父母分手,他的学习成绩就下滑了。

Plusieurs semaines se sont passees, depuis que je vous ai quittes.

1我离开你们,好几个星期过去了。

Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.

他中了彩票,他就开始大肆挥霍了。

Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .

去年移民,我们的财政状况比往都低。

Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère.

他母亲在了,才得了安慰。

Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.

个人讲,我孩童时期就开始讲英语和华语。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自从 的法语例句

用户正在搜索


enquérissant, enquerre, enquête, enquêter, enquêteur, enquêteuse, enquiquinant, enquiquinement, enquiquiner, enquiquineur,

相似单词


自吹自夸, 自吹自擂, 自吹自擂的(人), 自吹自擂的话, 自吹自擂者, 自从, 自从…以后, 自从丧偶后, 自猝灭计数器, 自忖,
zì cóng
depuis; dès
Il n'a pas été à la maison depuis l'année dernière.
去年至今未回过家。
Depuis que le nouveau système de gestion a été mis en oeuvre, la production de cette usine a augmenté énormément.
实行新的管以来,这个厂的生产有了很大发展。

Depuis son opération, il marche difficilement

做了手术,走路很困难。

Il est différent depuis qu'il a pris sa retraite.

退休以后变样了。

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

戒烟后,身体好多了。

De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...

周一地震以来,余震不断.

Depuis combien de temps apprenez-vous le francais?

学法语以来多了?

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

那次会面后,她们经常一起交谈。

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

那次会面后,们经常一起交谈。

Depuis que je ne vous ai vu, je suis parti à l'étranger.

我同你分别后,我就出国了。

Il s'est étoffé depuis qu'il fait du sport.

做些体育运动以来变得魁梧了。

Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.

离婚后,她就过得很不幸。

Depuis qu'il a lu ce livre, i1 ne peut plus tenir en place.

了这本书后,就坐立不安。

Depuis cette acquisition seulement, il mangeait du gibier.

购置了这片树林,才吃上野味。

Depuis qu'il est partie, je me sens tout vide.

离开,我心里就空荡荡的。

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

失去亲人以后,同志们都非常关心

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

父母分手,的学习成绩就下滑了。

Plusieurs semaines se sont passees, depuis que je vous ai quittes.

1我离开你们以来,好几个星期过去了。

Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.

中了彩票,就开始大肆挥霍了。

Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .

去年移民,我们的财政状况比以往都低。

Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère.

以撒母亲不在了,这才得了安慰。

Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.

个人来讲,我孩童时期就开始讲英语和华语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自从 的法语例句

用户正在搜索


enrayant, enrayement, enrayer, enrayoir, enrayure, enrégimentation, enrégimenter, enregistrable, enregistrant, enregistré,

相似单词


自吹自夸, 自吹自擂, 自吹自擂的(人), 自吹自擂的话, 自吹自擂者, 自从, 自从…以后, 自从丧偶后, 自猝灭计数器, 自忖,
zì cóng
depuis; dès
Il n'a pas été à la maison depuis l'année dernière.
自从去年至今他未回过家。
Depuis que le nouveau système de gestion a été mis en oeuvre, la production de cette usine a augmenté énormément.
自从实行新的管理制度以来,这个厂的生产有了很大发展。

Depuis son opération, il marche difficilement

自从做了手术,他走路很困难。

Il est différent depuis qu'il a pris sa retraite.

自从退休以后他变样了。

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

自从他戒烟后,身体好多了。

De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...

自从周一地震以来,余震不断.

Depuis combien de temps apprenez-vous le francais?

自从学法语以来多了?

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,她们经常一起交谈。

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,他们经常一起交谈。

Depuis que je ne vous ai vu, je suis parti à l'étranger.

自从我同你分别后,我就出国了。

Il s'est étoffé depuis qu'il fait du sport.

自从做些体育运动以来他变得魁梧了。

Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.

自从离婚后,她就过得很不幸。

Depuis qu'il a lu ce livre, i1 ne peut plus tenir en place.

自从他读了这本书后,就坐立不安。

Depuis cette acquisition seulement, il mangeait du gibier.

自从购置了这片树林,他野味。

Depuis qu'il est partie, je me sens tout vide.

自从他离开,我心里就空荡荡的。

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人以后,同志们都非常关心他。

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母分手,他的学习成绩就下滑了。

Plusieurs semaines se sont passees, depuis que je vous ai quittes.

1自从我离开你们以来,好几个星期过去了。

Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.

自从他中了彩票,他就开始大肆挥霍了。

Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .

自从去年移民,我们的财政状况比以往都低。

Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère.

以撒自从他母亲不在了,这得了安慰。

Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.

个人来讲,我自从孩童时期就开始讲英语和华语。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自从 的法语例句

用户正在搜索


enrichir, enrichir (s') l'essence, enrichissant, enrichissement, enrichisseur, enrobage, enrobé, enrobement, enrober, enrobeur,

相似单词


自吹自夸, 自吹自擂, 自吹自擂的(人), 自吹自擂的话, 自吹自擂者, 自从, 自从…以后, 自从丧偶后, 自猝灭计数器, 自忖,
zì cóng
depuis; dès
Il n'a pas été à la maison depuis l'année dernière.
自从去年至今未回过家。
Depuis que le nouveau système de gestion a été mis en oeuvre, la production de cette usine a augmenté énormément.
自从实行新的管理制度以来,这个厂的生产有了很大发展。

Depuis son opération, il marche difficilement

自从了手路很困难。

Il est différent depuis qu'il a pris sa retraite.

自从退休以后变样了。

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

自从戒烟后,身好多了。

De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...

自从周一地震以来,余震不断.

Depuis combien de temps apprenez-vous le francais?

自从学法语以来多了?

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,她们经常一起交谈。

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,们经常一起交谈。

Depuis que je ne vous ai vu, je suis parti à l'étranger.

自从我同你分别后,我就出国了。

Il s'est étoffé depuis qu'il fait du sport.

自从育运动以来变得魁梧了。

Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.

自从离婚后,她就过得很不幸。

Depuis qu'il a lu ce livre, i1 ne peut plus tenir en place.

自从读了这本书后,就坐立不安。

Depuis cette acquisition seulement, il mangeait du gibier.

自从购置了这片树林,才吃上野味。

Depuis qu'il est partie, je me sens tout vide.

自从离开,我心里就空荡荡的。

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从失去亲人以后,同志们都非常关心

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母分手,的学习成绩就下滑了。

Plusieurs semaines se sont passees, depuis que je vous ai quittes.

1自从我离开你们以来,好几个星期过去了。

Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.

自从中了彩票,就开始大肆挥霍了。

Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .

自从去年移民,我们的财政状况比以往都低。

Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère.

以撒自从母亲不在了,这才得了安慰。

Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.

个人来讲,我自从孩童时期就开始讲英语和华语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自从 的法语例句

用户正在搜索


ensimatique, ensler, ensoleillé, ensoleillement, ensoleiller, ensommeillé, ensorcelant, ensorcelé, ensorceler, ensorceleur,

相似单词


自吹自夸, 自吹自擂, 自吹自擂的(人), 自吹自擂的话, 自吹自擂者, 自从, 自从…以后, 自从丧偶后, 自猝灭计数器, 自忖,
zì cóng
depuis; dès
Il n'a pas été à la maison depuis l'année dernière.
自从去年至今未回过家。
Depuis que le nouveau système de gestion a été mis en oeuvre, la production de cette usine a augmenté énormément.
自从实行新的管理制度以来,这个厂的生产有了很大发展。

Depuis son opération, il marche difficilement

自从做了手走路很困难。

Il est différent depuis qu'il a pris sa retraite.

自从退休以后变样了。

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

自从戒烟后,身好多了。

De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...

自从周一地震以来,余震不断.

Depuis combien de temps apprenez-vous le francais?

自从学法语以来多了?

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,她们经常一起交谈。

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,们经常一起交谈。

Depuis que je ne vous ai vu, je suis parti à l'étranger.

自从我同你分别后,我就出国了。

Il s'est étoffé depuis qu'il fait du sport.

自从运动以来变得魁梧了。

Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.

自从离婚后,她就过得很不幸。

Depuis qu'il a lu ce livre, i1 ne peut plus tenir en place.

自从读了这本书后,就坐立不安。

Depuis cette acquisition seulement, il mangeait du gibier.

自从购置了这片树林,才吃上野味。

Depuis qu'il est partie, je me sens tout vide.

自从离开,我心里就空荡荡的。

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从失去亲人以后,同志们都非常关心

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母分手,的学习成绩就下滑了。

Plusieurs semaines se sont passees, depuis que je vous ai quittes.

1自从我离开你们以来,好几个星期过去了。

Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.

自从中了彩票,就开始大肆挥霍了。

Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .

自从去年移民,我们的财政状况比以往都低。

Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère.

以撒自从母亲不在了,这才得了安慰。

Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.

个人来讲,我自从孩童时期就开始讲英语和华语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自从 的法语例句

用户正在搜索


enstérer, ensucrer, ensuifer, ensuite, ensuivant, ensuivre, ensuqué, entablement, entabler, entablure,

相似单词


自吹自夸, 自吹自擂, 自吹自擂的(人), 自吹自擂的话, 自吹自擂者, 自从, 自从…以后, 自从丧偶后, 自猝灭计数器, 自忖,
zì cóng
depuis; dès
Il n'a pas été à la maison depuis l'année dernière.
去年至今未回过家。
Depuis que le nouveau système de gestion a été mis en oeuvre, la production de cette usine a augmenté énormément.
实行新的管理制度以来,这个厂的生产有了很大发展。

Depuis son opération, il marche difficilement

做了手术,走路很困难。

Il est différent depuis qu'il a pris sa retraite.

退休以后变样了。

Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.

戒烟后,身体好多了。

De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...

周一地震以来,余震不断.

Depuis combien de temps apprenez-vous le francais?

学法语以来多了?

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

那次会面后,她们经常一起

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

那次会面后,们经常一起

Depuis que je ne vous ai vu, je suis parti à l'étranger.

我同你分别后,我就出国了。

Il s'est étoffé depuis qu'il fait du sport.

做些体育运动以来变得魁梧了。

Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.

离婚后,她就过得很不幸。

Depuis qu'il a lu ce livre, i1 ne peut plus tenir en place.

读了这本书后,就坐立不安。

Depuis cette acquisition seulement, il mangeait du gibier.

购置了这片树林,才吃上野味。

Depuis qu'il est partie, je me sens tout vide.

离开,我心里就空荡荡的。

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

失去亲人以后,同志们都非常关心

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

父母分手,的学习成绩就下滑了。

Plusieurs semaines se sont passees, depuis que je vous ai quittes.

1我离开你们以来,好几个星期过去了。

Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.

中了彩票,就开始大肆挥霍了。

Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .

去年移民,我们的财政状况比以往都低。

Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère.

以撒母亲不在了,这才得了安慰。

Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.

个人来讲,我孩童时期就开始讲英语和华语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自从 的法语例句

用户正在搜索


entamé, entamer, entamibe, Entamoeba, entamure, entartrage, entartré, entartrement, entartrer, entassement,

相似单词


自吹自夸, 自吹自擂, 自吹自擂的(人), 自吹自擂的话, 自吹自擂者, 自从, 自从…以后, 自从丧偶后, 自猝灭计数器, 自忖,