Pour ce qui est des examens de performance, le Conseiller devrait rester le premier notateur.
为开展绩,联合国警务顾问应继续担任第一
绩人。
Pour ce qui est des examens de performance, le Conseiller devrait rester le premier notateur.
为开展绩,联合国警务顾问应继续担任第一
绩人。
Le système électronique d'appréciation du comportement professionnel est en cours de lancement.
目前正在全面推出绩制度。
Le système de notation du personnel a été pleinement et effectivement appliqué.
绩制度得到充分和有效的执行。
En troisième lieu, un nouveau système d'évaluation et de notation des fonctionnaires a été institué.
第三,建立了新的绩制度。
La représentante a demandé si l'évaluation du travail d'équipe pouvait être juste.
她问,团队绩是否可能公正。
Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.
然而,绩并不总是能够及时完成。
Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.
对工作人员有进行中期
绩。
Les rapports d'appréciation du comportement professionnel étaient soient absents des dossiers soient insuffisants.
提供的卷宗中有或缺失
绩结果。
De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.
绩审查制度是得到改善的另一个方面。
Des jurys de révision examinent en outre les rapports d'appréciation du comportement professionnel.
此外,还有审议绩报告的听取抗辩小组。
Le rapport décrit les éléments pris en considération dans une telle évaluation.
列入了绩各组成部分的描述。
Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.
目前正在贸易中心实施订正版的绩制度。
Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.
当然,政府应继续提供公共货物和绩服务。
Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.
为驻地协调员设计了一个新的绩制度。
La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.
另一个事例是,普遍采用了绩制度。
Assurer une application cohérente du PAS dans l'ensemble de l'Organisation.
· 在全联合国一致地执行绩制度。
Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) et rapports spéciaux.
绩制度(e-PAS)和使用特别报告。
Les trois aspects du système de notation ont été constamment améliorés.
三个层面 9 的绩评价制度一直不断改善。
L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.
个别或集体的绩审查需要可靠和正当的手段。
Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.
这一方案的目的是鼓励就业和帮助职业绩和培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce qui est des examens de performance, le Conseiller devrait rester le premier notateur.
为开展考绩,联合国警务顾应继续担任第一考绩人。
Le système électronique d'appréciation du comportement professionnel est en cours de lancement.
目前正在全面推出电子考绩制。
Le système de notation du personnel a été pleinement et effectivement appliqué.
考绩制到充分和有效的执行。
En troisième lieu, un nouveau système d'évaluation et de notation des fonctionnaires a été institué.
第三,建立了新的考绩制。
La représentante a demandé si l'évaluation du travail d'équipe pouvait être juste.
她,
考绩
否可能公正。
Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.
然而,考绩并不总能够及时完成。
Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.
对工作人员有进行中期考绩。
Les rapports d'appréciation du comportement professionnel étaient soient absents des dossiers soient insuffisants.
提供的卷宗中有或缺失考绩结果。
De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.
考绩审查制到改善的另一个方面。
Des jurys de révision examinent en outre les rapports d'appréciation du comportement professionnel.
此外,还有审议考绩报告的听取抗辩小组。
Le rapport décrit les éléments pris en considération dans une telle évaluation.
列入了关于考绩各组成部分的描述。
Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.
目前正在贸易中心实施订正版的考绩制。
Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.
当然,政府应继续提供公共货物和考绩服务。
Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.
为驻地协调员设计了一个新的考绩制。
La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.
另一个事例,普遍采用了电子考绩制
。
Assurer une application cohérente du PAS dans l'ensemble de l'Organisation.
· 在全联合国一致地执行考绩制。
Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) et rapports spéciaux.
电子考绩制(e-PAS)和使用特别报告。
Les trois aspects du système de notation ont été constamment améliorés.
三个层面 9 的考绩评价制一直不断改善。
L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.
个别或集体的考绩审查需要可靠和正当的手段。
Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.
这一方案的目的鼓励就业和帮助职业考绩和培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Pour ce qui est des examens de performance, le Conseiller devrait rester le premier notateur.
为开展绩,联合国警务顾问应继续担任第一
绩人。
Le système électronique d'appréciation du comportement professionnel est en cours de lancement.
目前正在全面推出电子绩制度。
Le système de notation du personnel a été pleinement et effectivement appliqué.
绩制度得到充分和有效的执行。
En troisième lieu, un nouveau système d'évaluation et de notation des fonctionnaires a été institué.
第三,建立了新的绩制度。
La représentante a demandé si l'évaluation du travail d'équipe pouvait être juste.
她问,团队绩是否
正。
Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.
然而,绩并不总是
够及时完成。
Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.
对工作人员有进行中期
绩。
Les rapports d'appréciation du comportement professionnel étaient soient absents des dossiers soient insuffisants.
提供的卷宗中有或缺失
绩
。
De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.
绩审查制度是得到改善的另一个方面。
Des jurys de révision examinent en outre les rapports d'appréciation du comportement professionnel.
此外,还有审议绩报告的听取抗辩小组。
Le rapport décrit les éléments pris en considération dans une telle évaluation.
列入了关于绩各组成部分的描述。
Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.
目前正在贸易中心实施订正版的绩制度。
Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.
当然,政府应继续提供共货物和
绩服务。
Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.
为驻地协调员设计了一个新的绩制度。
La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.
另一个事例是,普遍采用了电子绩制度。
Assurer une application cohérente du PAS dans l'ensemble de l'Organisation.
· 在全联合国一致地执行绩制度。
Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) et rapports spéciaux.
电子绩制度(e-PAS)和使用特别报告。
Les trois aspects du système de notation ont été constamment améliorés.
三个层面 9 的绩评价制度一直不断改善。
L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.
个别或集体的绩审查需要
靠和正当的手段。
Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.
这一方案的目的是鼓励就业和帮助职业绩和培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce qui est des examens de performance, le Conseiller devrait rester le premier notateur.
为开展,联合国警务顾问应继续担任第一
人。
Le système électronique d'appréciation du comportement professionnel est en cours de lancement.
目前正在全面推出电子制
。
Le système de notation du personnel a été pleinement et effectivement appliqué.
制
得到充分和有效的执行。
En troisième lieu, un nouveau système d'évaluation et de notation des fonctionnaires a été institué.
第三,建立了新的制
。
La représentante a demandé si l'évaluation du travail d'équipe pouvait être juste.
她问,团队是否可能公正。
Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.
然而,并不总是能够及时完成。
Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.
对工作人员有进行中期
。
Les rapports d'appréciation du comportement professionnel étaient soient absents des dossiers soient insuffisants.
提供的卷宗中有或缺失
结果。
De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.
审查制
是得到改善的另一个方面。
Des jurys de révision examinent en outre les rapports d'appréciation du comportement professionnel.
此外,还有审议报告的听取抗辩
。
Le rapport décrit les éléments pris en considération dans une telle évaluation.
入了关于
各
成部分的描述。
Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.
目前正在贸易中心实施订正版的制
。
Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.
当然,政府应继续提供公共货物和服务。
Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.
为驻地协调员设计了一个新的制
。
La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.
另一个事例是,普遍采用了电子制
。
Assurer une application cohérente du PAS dans l'ensemble de l'Organisation.
· 在全联合国一致地执行制
。
Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) et rapports spéciaux.
电子制
(e-PAS)和使用特别报告。
Les trois aspects du système de notation ont été constamment améliorés.
三个层面 9 的评价制
一直不断改善。
L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.
个别或集体的审查需要可靠和正当的手段。
Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.
这一方案的目的是鼓励就业和帮助职业和培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce qui est des examens de performance, le Conseiller devrait rester le premier notateur.
为开展,联合国警务顾问应继续担任第一
人。
Le système électronique d'appréciation du comportement professionnel est en cours de lancement.
目前正在全面推出电子度。
Le système de notation du personnel a été pleinement et effectivement appliqué.
度得到充分和有效的执行。
En troisième lieu, un nouveau système d'évaluation et de notation des fonctionnaires a été institué.
第三,建立了新的度。
La représentante a demandé si l'évaluation du travail d'équipe pouvait être juste.
她问,团队否可能公正。
Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.
然而,并不总
能够及时完成。
Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.
对工作人员有进行中期
。
Les rapports d'appréciation du comportement professionnel étaient soient absents des dossiers soient insuffisants.
提供的卷宗中有或缺失
结果。
De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.
度
得到改善的另一个方面。
Des jurys de révision examinent en outre les rapports d'appréciation du comportement professionnel.
此外,还有议
报告的听取抗辩小组。
Le rapport décrit les éléments pris en considération dans une telle évaluation.
列入了关于各组成部分的描述。
Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.
目前正在贸易中心实施订正版的度。
Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.
当然,政府应继续提供公共货物和服务。
Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.
为驻地协调员设计了一个新的度。
La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.
另一个事例,普遍采用了电子
度。
Assurer une application cohérente du PAS dans l'ensemble de l'Organisation.
· 在全联合国一致地执行度。
Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) et rapports spéciaux.
电子度(e-PAS)和使用特别报告。
Les trois aspects du système de notation ont été constamment améliorés.
三个层面 9 的评价
度一直不断改善。
L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.
个别或集体的需要可靠和正当的手段。
Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.
这一方案的目的鼓励就业和帮助职业
和培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce qui est des examens de performance, le Conseiller devrait rester le premier notateur.
为开展考绩,联合国警务顾应继续担任第一考绩人。
Le système électronique d'appréciation du comportement professionnel est en cours de lancement.
目前正在全面推出电子考绩制度。
Le système de notation du personnel a été pleinement et effectivement appliqué.
考绩制度充分和有效的执行。
En troisième lieu, un nouveau système d'évaluation et de notation des fonctionnaires a été institué.
第三,建立了新的考绩制度。
La représentante a demandé si l'évaluation du travail d'équipe pouvait être juste.
,
队考绩
否可能公正。
Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.
然而,考绩并不总能够及时完成。
Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.
对工作人员有进行中期考绩。
Les rapports d'appréciation du comportement professionnel étaient soient absents des dossiers soient insuffisants.
提供的卷宗中有或缺失考绩结果。
De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.
考绩审查制度改善的另一个方面。
Des jurys de révision examinent en outre les rapports d'appréciation du comportement professionnel.
此外,还有审议考绩报告的听取抗辩小组。
Le rapport décrit les éléments pris en considération dans une telle évaluation.
列入了关于考绩各组成部分的描述。
Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.
目前正在贸易中心实施订正版的考绩制度。
Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.
当然,政府应继续提供公共货物和考绩服务。
Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.
为驻地协调员设计了一个新的考绩制度。
La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.
另一个事例,普遍采用了电子考绩制度。
Assurer une application cohérente du PAS dans l'ensemble de l'Organisation.
· 在全联合国一致地执行考绩制度。
Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) et rapports spéciaux.
电子考绩制度(e-PAS)和使用特别报告。
Les trois aspects du système de notation ont été constamment améliorés.
三个层面 9 的考绩评价制度一直不断改善。
L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.
个别或集体的考绩审查需要可靠和正当的手段。
Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.
这一方案的目的鼓励就业和帮助职业考绩和培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Pour ce qui est des examens de performance, le Conseiller devrait rester le premier notateur.
为开展考绩,联合国警务顾问应继续担任第一考绩人。
Le système électronique d'appréciation du comportement professionnel est en cours de lancement.
目前正在全面推出电子考绩制度。
Le système de notation du personnel a été pleinement et effectivement appliqué.
考绩制度得到充分和有效的执行。
En troisième lieu, un nouveau système d'évaluation et de notation des fonctionnaires a été institué.
第三,建立了新的考绩制度。
La représentante a demandé si l'évaluation du travail d'équipe pouvait être juste.
她问,团队考绩否可能公正。
Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.
然而,考绩并能够及时完成。
Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.
对工作人员有进行
期考绩。
Les rapports d'appréciation du comportement professionnel étaient soient absents des dossiers soient insuffisants.
提供的卷有或缺失考绩结果。
De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.
考绩审查制度得到改善的另一个方面。
Des jurys de révision examinent en outre les rapports d'appréciation du comportement professionnel.
此外,还有审议考绩报告的听取抗辩小组。
Le rapport décrit les éléments pris en considération dans une telle évaluation.
列入了关于考绩各组成部分的描述。
Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.
目前正在贸易心实施订正版的考绩制度。
Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.
当然,政府应继续提供公共货物和考绩服务。
Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.
为驻地协调员设计了一个新的考绩制度。
La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.
另一个事例,普遍采用了电子考绩制度。
Assurer une application cohérente du PAS dans l'ensemble de l'Organisation.
· 在全联合国一致地执行考绩制度。
Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) et rapports spéciaux.
电子考绩制度(e-PAS)和使用特别报告。
Les trois aspects du système de notation ont été constamment améliorés.
三个层面 9 的考绩评价制度一直断改善。
L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.
个别或集体的考绩审查需要可靠和正当的手段。
Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.
这一方案的目的鼓励就业和帮助职业考绩和培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce qui est des examens de performance, le Conseiller devrait rester le premier notateur.
为开展考绩,联合国警务顾问应继续担任一考绩人。
Le système électronique d'appréciation du comportement professionnel est en cours de lancement.
目前正在全面推出电子考绩制度。
Le système de notation du personnel a été pleinement et effectivement appliqué.
考绩制度得到充分和有效的。
En troisième lieu, un nouveau système d'évaluation et de notation des fonctionnaires a été institué.
三,建立了新的考绩制度。
La représentante a demandé si l'évaluation du travail d'équipe pouvait être juste.
她问,团队考绩是否可能公正。
Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.
然而,考绩并不总是能够及时完成。
Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.
对工作人员有进
中期考绩。
Les rapports d'appréciation du comportement professionnel étaient soient absents des dossiers soient insuffisants.
提供的卷宗中有或缺失考绩结果。
De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.
考绩查制度是得到改善的另一个方面。
Des jurys de révision examinent en outre les rapports d'appréciation du comportement professionnel.
此外,有
议考绩报告的听取抗辩小组。
Le rapport décrit les éléments pris en considération dans une telle évaluation.
列入了关于考绩各组成部分的描述。
Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.
目前正在贸易中心实施订正版的考绩制度。
Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.
当然,政府应继续提供公共货物和考绩服务。
Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.
为驻地协调员设计了一个新的考绩制度。
La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.
另一个事例是,普遍采用了电子考绩制度。
Assurer une application cohérente du PAS dans l'ensemble de l'Organisation.
· 在全联合国一致地考绩制度。
Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) et rapports spéciaux.
电子考绩制度(e-PAS)和使用特别报告。
Les trois aspects du système de notation ont été constamment améliorés.
三个层面 9 的考绩评价制度一直不断改善。
L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.
个别或集体的考绩查需要可靠和正当的手段。
Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.
这一方案的目的是鼓励就业和帮助职业考绩和培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce qui est des examens de performance, le Conseiller devrait rester le premier notateur.
为开展考绩,联合国警务顾问应继续担任第一考绩。
Le système électronique d'appréciation du comportement professionnel est en cours de lancement.
目前正在全面推出电子考绩制度。
Le système de notation du personnel a été pleinement et effectivement appliqué.
考绩制度得到充分和有效的执。
En troisième lieu, un nouveau système d'évaluation et de notation des fonctionnaires a été institué.
第三,建立了新的考绩制度。
La représentante a demandé si l'évaluation du travail d'équipe pouvait être juste.
她问,团队考绩是否可能公正。
Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.
然而,考绩并不总是能够及时完成。
Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.
对员
有
期考绩。
Les rapports d'appréciation du comportement professionnel étaient soient absents des dossiers soient insuffisants.
提供的卷宗有或缺失考绩结果。
De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.
考绩审查制度是得到改善的另一个方面。
Des jurys de révision examinent en outre les rapports d'appréciation du comportement professionnel.
此外,还有审议考绩报告的听取抗辩小组。
Le rapport décrit les éléments pris en considération dans une telle évaluation.
列入了关于考绩各组成部分的描述。
Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.
目前正在贸易心实施订正版的考绩制度。
Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.
当然,政府应继续提供公共货物和考绩服务。
Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.
为驻地协调员设计了一个新的考绩制度。
La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.
另一个事例是,普遍采用了电子考绩制度。
Assurer une application cohérente du PAS dans l'ensemble de l'Organisation.
· 在全联合国一致地执考绩制度。
Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) et rapports spéciaux.
电子考绩制度(e-PAS)和使用特别报告。
Les trois aspects du système de notation ont été constamment améliorés.
三个层面 9 的考绩评价制度一直不断改善。
L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.
个别或集体的考绩审查需要可靠和正当的手段。
Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.
这一方案的目的是鼓励就业和帮助职业考绩和培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce qui est des examens de performance, le Conseiller devrait rester le premier notateur.
为开展考绩,联合国警务顾问应继续担任第一考绩人。
Le système électronique d'appréciation du comportement professionnel est en cours de lancement.
目前正在全推出电子考绩制度。
Le système de notation du personnel a été pleinement et effectivement appliqué.
考绩制度得到充分和有效的执行。
En troisième lieu, un nouveau système d'évaluation et de notation des fonctionnaires a été institué.
第,
了新的考绩制度。
La représentante a demandé si l'évaluation du travail d'équipe pouvait être juste.
她问,团队考绩是否可能公正。
Toutefois, cela n'est pas toujours le cas.
然而,考绩并不总是能够及时完成。
Aucun examen à mi-parcours des résultats professionnels du personnel n'a été effectué.
对工作人员有进行中期考绩。
Les rapports d'appréciation du comportement professionnel étaient soient absents des dossiers soient insuffisants.
提供的卷宗中有或缺失考绩结果。
De son côté, le système de notation a lui aussi été amélioré.
考绩审查制度是得到改善的另一个方。
Des jurys de révision examinent en outre les rapports d'appréciation du comportement professionnel.
,还有审议考绩报告的听取抗辩小组。
Le rapport décrit les éléments pris en considération dans une telle évaluation.
列入了关于考绩各组成部分的描述。
Le CCI a entrepris l'application de la version révisée du PAS.
目前正在贸易中心实施订正版的考绩制度。
Ils devraient bien évidemment continuer de proposer les biens d'intérêt public et social.
当然,政府应继续提供公共货物和考绩服务。
Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.
为驻地协调员设计了一个新的考绩制度。
La généralisation de l'e-PAS en est un autre exemple.
另一个事例是,普遍采用了电子考绩制度。
Assurer une application cohérente du PAS dans l'ensemble de l'Organisation.
· 在全联合国一致地执行考绩制度。
Système électronique d'évaluation et de notation des fonctionnaires (e-PAS) et rapports spéciaux.
电子考绩制度(e-PAS)和使用特别报告。
Les trois aspects du système de notation ont été constamment améliorés.
个层
9 的考绩评价制度一直不断改善。
L'évaluation du rendement, qu'elle soit individuelle ou collective, suppose l'utilisation d'instruments fiables et valables.
个别或集体的考绩审查需要可靠和正当的手段。
Ce programme a pour objectif d'encourager l'emploi, l'aide à l'exécution des tâches et la formation.
这一方案的目的是鼓励就业和帮助职业考绩和培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。