Il sent son ancien marin d'une lieue.
〈转义〉从很远地方
可以看出他是个老水手。
Il sent son ancien marin d'une lieue.
〈转义〉从很远地方
可以看出他是个老水手。
C'était un homme de cinquante ans, une sorte le loup de mer, un bougon qui ne devait pas être commode.
这人有五十岁,是个久经海上风波老水手,说
,看样子是个不大好交往
人。
Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.
这样,当时留在母亲身边了。认为这种区别是不公道
。
眼光跟着
父亲,他正庄严地引着他两个女儿和一个女婿去找那个衣裳褴褛
老水手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il sent son ancien marin d'une lieue.
〈转义〉从很远的地方可以看出他是个老水手。
C'était un homme de cinquante ans, une sorte le loup de mer, un bougon qui ne devait pas être commode.
这人有五十岁,是个久经海上风波的老水手,说话挺冲,看样子是个不大好交往的人。
Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.
这样,当时我留在母亲身边了。认为这种区别是不公道的。我用眼光跟着我父亲,他正庄严地引着他两个女儿和一个女婿去找那个衣裳褴褛的老水手。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il sent son ancien marin d'une lieue.
〈转义〉从很远可以看出他是个老水手。
C'était un homme de cinquante ans, une sorte le loup de mer, un bougon qui ne devait pas être commode.
这人有五十岁,是个久经海上风波老水手,说话挺冲,看样子是个不大好交往
人。
Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.
这样,当时我留在母亲身边了。认为这种区别是不公道
。我用眼光跟着我父亲,他正庄严
引着他两个女儿和一个女婿去找那个衣裳
老水手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il sent son ancien marin d'une lieue.
〈转义〉从很远的地方可以看出
是个老水手。
C'était un homme de cinquante ans, une sorte le loup de mer, un bougon qui ne devait pas être commode.
这人有五十岁,是个久风波的老水手,说话挺冲,看样子是个不大好交往的人。
Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.
这样,当时我留在母亲身边了。认为这种区别是不公道的。我用眼光跟着我父亲,
严地引着
两个女儿和一个女婿去找那个衣裳褴褛的老水手。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Il sent son ancien marin d'une lieue.
〈转义〉从很远的地方可以看出他
老水手。
C'était un homme de cinquante ans, une sorte le loup de mer, un bougon qui ne devait pas être commode.
这人有五十岁,久经海上风波的老水手,说话挺冲,看样子
大好交往的人。
Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.
这样,当时我留在母亲身边了。认为这种
公道的。我用眼光跟着我父亲,他正庄严地引着他两
女儿和一
女婿去找那
衣裳褴褛的老水手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il sent son ancien marin d'une lieue.
〈转义〉从很远地方
可以看出他是个
水手。
C'était un homme de cinquante ans, une sorte le loup de mer, un bougon qui ne devait pas être commode.
这人有五十岁,是个久经海上风水手,说话挺冲,看样子是个不大好交往
人。
Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.
这样,当时留在母亲身边了。认为这种区别是不公道
。
用眼光跟
亲,他正庄严地引
他两个女儿和一个女婿去找那个衣裳褴褛
水手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il sent son ancien marin d'une lieue.
〈转义〉从很远的地方可以看出他是
老水手。
C'était un homme de cinquante ans, une sorte le loup de mer, un bougon qui ne devait pas être commode.
这人有五十岁,是久经海上风波的老水手,说话挺冲,看样子是
好交往的人。
Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.
这样,当时我留在母亲身边了。认为这
是
公道的。我用眼光跟着我父亲,他正庄严地引着他两
女儿和一
女婿去找那
衣裳褴褛的老水手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il sent son ancien marin d'une lieue.
〈转义〉从很远地方
可以看出他是个老水手。
C'était un homme de cinquante ans, une sorte le loup de mer, un bougon qui ne devait pas être commode.
这有五十岁,是个久经海上风波
老水手,说话挺冲,看样子是个不大好交
。
Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.
这样,当时我留在母亲身
。
为这种区别是不公道
。我用眼光跟着我父亲,他正庄严地引着他两个女儿和一个女婿去找那个衣裳褴褛
老水手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il sent son ancien marin d'une lieue.
〈〉从很远的地方
可
看出他是个老水手。
C'était un homme de cinquante ans, une sorte le loup de mer, un bougon qui ne devait pas être commode.
这人有五十岁,是个久经海上风波的老水手,说话挺冲,看样子是个不大好交往的人。
Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.
这样,当时我留在母亲身边了。认为这种区别是不公道的。我用眼光跟着我父亲,他正庄严地引着他两个女儿和一个女婿去找那个衣裳褴褛的老水手。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。