法语助手
  • 关闭
zuì è
crime; mal
activités criminelles
罪恶活动


crime; péché; faute~滔天commettre des crimes monstrueux et innombrables
péché
faute

L’idée du péché, est-ce déjà péché ?

罪恶想法,就已经很罪恶了?

Tôt ou tard, le crime reçoit son salaire.

〈谚语〉罪恶迟早有报应。

Liberté, que de crimes on commet en ton nom!

自由啊,多少罪恶假汝之名以行!

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒欲望及罪恶盈满。

Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.

如此蔚蓝纯净天空中,罪恶之花盛开着。

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西奴隶贸易不可饶恕罪恶

Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés.

我们美德常只不过经过乔装改扮罪恶

Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?

为什么汉族人看上去罪恶人们?

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她罪恶滔天,她不义神已经想起来了。

La liste des crimes nazis est longue et terrifiante.

纳粹罪恶罄竹难书,令人发指。

C'est une activité criminelle de nature mondiale.

这种罪恶活动全球性

Le fléau du terrorisme doit être éliminé.

必须消除恐怖主义罪恶

Ces attaques odieuses ne sont pas acceptables.

这种罪恶袭击不可接受

Nous devons redoubler d'efforts pour supprimer ce fléau.

我们必须加强努力,根除这一罪恶

De tels actes haineux ne peuvent être tolérés.

不能容忍这种罪恶行径。

Nous condamnons cet acte criminel et injustifiable.

我们谴责这一罪恶和无理行动。

Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.

那场内战为了制止一种严重罪恶

Cependant, cette volonté ne doit pas comporter de vices cachés.

但这种决心不应包含不可告人罪恶

Le régime criminel d'Israël persiste à commettre ces atrocités.

罪恶以色列政权继续这些暴行,有增无减。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

雇佣军活动罪恶性质隐蔽

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪恶 的法语例句

用户正在搜索


擦锈工人, 擦药, 擦音, 擦油, 擦油圈, 擦晕, 擦澡, 擦脂抹粉, 擦桌子, ,

相似单词


罪(宗教的), 罪案, 罪不容诛, 罪错, 罪大恶极, 罪恶, 罪恶的, 罪恶的企图, 罪恶的阴谋, 罪恶的渊薮,
zuì è
crime; mal
activités criminelles
罪恶活动


crime; péché; faute~滔天commettre des crimes monstrueux et innombrables
péché
faute

L’idée du péché, est-ce déjà péché ?

罪恶的想法,就已经很罪恶了?

Tôt ou tard, le crime reçoit son salaire.

〈谚语〉罪恶迟早有报应。

Liberté, que de crimes on commet en ton nom!

,多少罪恶假汝之名以行!

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒的欲望及罪恶盈满。

Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.

如此蔚蓝纯净的天空中,罪恶之花盛开着。

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋的奴隶贸易是不可饶恕的罪恶

Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés.

我们的美德常只不过是经过乔装改扮的罪恶

Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?

为什么总是让汉族人看上去是罪恶的人们?

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的罪恶滔天,她的不义神已经想起来了。

La liste des crimes nazis est longue et terrifiante.

纳粹罪恶罄竹难书,令人发

C'est une activité criminelle de nature mondiale.

罪恶活动是全球性的。

Le fléau du terrorisme doit être éliminé.

必须消除恐怖主义的罪恶

Ces attaques odieuses ne sont pas acceptables.

罪恶袭击是不可接受的。

Nous devons redoubler d'efforts pour supprimer ce fléau.

我们必须加强努力,根除罪恶

De tels actes haineux ne peuvent être tolérés.

不能容忍罪恶的行径。

Nous condamnons cet acte criminel et injustifiable.

我们谴责罪恶和无理的行动。

Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.

那场内战是为了制止一严重的罪恶

Cependant, cette volonté ne doit pas comporter de vices cachés.

决心不应包含不可告人的罪恶

Le régime criminel d'Israël persiste à commettre ces atrocités.

罪恶的以色列政权继续些暴行,有增无减。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

雇佣军活动的罪恶性质是隐蔽的。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 罪恶 的法语例句

用户正在搜索


猜度, 猜度再三, 猜对, 猜忌, 猜谜, 猜谜儿, 猜谜游戏, 猜谜语, 猜谜者, 猜摸,

相似单词


罪(宗教的), 罪案, 罪不容诛, 罪错, 罪大恶极, 罪恶, 罪恶的, 罪恶的企图, 罪恶的阴谋, 罪恶的渊薮,
zuì è
crime; mal
activités criminelles
罪恶活动


crime; péché; faute~滔天commettre des crimes monstrueux et innombrables
péché
faute

L’idée du péché, est-ce déjà péché ?

罪恶的想法,罪恶了?

Tôt ou tard, le crime reçoit son salaire.

〈谚语〉罪恶迟早有报应。

Liberté, que de crimes on commet en ton nom!

自由啊,多少罪恶假汝之名以行!

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒的欲望及罪恶盈满。

Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.

如此蔚蓝纯净的天空中,罪恶之花盛开着。

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋的奴隶贸易是不可饶恕的罪恶

Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés.

我们的美德常只不过是过乔装改扮的罪恶

Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?

为什么总是让汉族人看上去是罪恶的人们?

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的罪恶滔天,她的不义神想起来了。

La liste des crimes nazis est longue et terrifiante.

纳粹罪恶罄竹难书,令人发指。

C'est une activité criminelle de nature mondiale.

这种罪恶活动是全球性的。

Le fléau du terrorisme doit être éliminé.

必须消除义的罪恶

Ces attaques odieuses ne sont pas acceptables.

这种罪恶袭击是不可接受的。

Nous devons redoubler d'efforts pour supprimer ce fléau.

我们必须加强努力,根除这一罪恶

De tels actes haineux ne peuvent être tolérés.

不能容忍这种罪恶的行径。

Nous condamnons cet acte criminel et injustifiable.

我们谴责这一罪恶和无理的行动。

Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.

那场内战是为了制止一种严重的罪恶

Cependant, cette volonté ne doit pas comporter de vices cachés.

但这种决心不应包含不可告人的罪恶

Le régime criminel d'Israël persiste à commettre ces atrocités.

罪恶的以色列政权继续这些暴行,有增无减。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

雇佣军活动的罪恶性质是隐蔽的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪恶 的法语例句

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


罪(宗教的), 罪案, 罪不容诛, 罪错, 罪大恶极, 罪恶, 罪恶的, 罪恶的企图, 罪恶的阴谋, 罪恶的渊薮,
zuì è
crime; mal
activités criminelles
罪恶活动


crime; péché; faute~滔commettre des crimes monstrueux et innombrables
péché
faute

L’idée du péché, est-ce déjà péché ?

罪恶的想法,就已经很罪恶了?

Tôt ou tard, le crime reçoit son salaire.

〈谚语〉罪恶迟早有报应。

Liberté, que de crimes on commet en ton nom!

自由啊,多少罪恶假汝之名以行!

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒的欲望及罪恶盈满。

Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.

如此蔚蓝纯净的空中,罪恶之花盛开着。

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋的奴隶贸易可饶恕的罪恶

Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés.

我们的美德常只经过乔装改扮的罪恶

Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?

为什么总让汉族人看上去罪恶的人们?

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的罪恶,她的义神已经想起来了。

La liste des crimes nazis est longue et terrifiante.

纳粹罪恶罄竹难书,令人发指。

C'est une activité criminelle de nature mondiale.

这种罪恶活动全球性的。

Le fléau du terrorisme doit être éliminé.

必须消除恐怖主义的罪恶

Ces attaques odieuses ne sont pas acceptables.

这种罪恶可接受的。

Nous devons redoubler d'efforts pour supprimer ce fléau.

我们必须加强努力,根除这一罪恶

De tels actes haineux ne peuvent être tolérés.

能容忍这种罪恶的行径。

Nous condamnons cet acte criminel et injustifiable.

我们谴责这一罪恶和无理的行动。

Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.

那场内战为了制止一种严重的罪恶

Cependant, cette volonté ne doit pas comporter de vices cachés.

但这种决心应包含可告人的罪恶

Le régime criminel d'Israël persiste à commettre ces atrocités.

罪恶的以色列政权继续这些暴行,有增无减。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

雇佣军活动的罪恶性质隐蔽的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪恶 的法语例句

用户正在搜索


才貌, 才貌双全, 才能, 才能(人的), 才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢,

相似单词


罪(宗教的), 罪案, 罪不容诛, 罪错, 罪大恶极, 罪恶, 罪恶的, 罪恶的企图, 罪恶的阴谋, 罪恶的渊薮,
zuì è
crime; mal
activités criminelles
恶活动


crime; péché; faute~滔天commettre des crimes monstrueux et innombrables
péché
faute

L’idée du péché, est-ce déjà péché ?

的想法,就已经很了?

Tôt ou tard, le crime reçoit son salaire.

〈谚语〉迟早有报应。

Liberté, que de crimes on commet en ton nom!

自由啊,多少假汝之名以行!

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒的欲望及盈满。

Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.

如此蔚蓝纯净的天空中,之花盛开着。

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋的奴隶贸易是不可饶恕的

Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés.

我们的美德常只不过是经过乔装改扮的

Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?

为什么总是让汉族人看上去是的人们?

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的滔天,她的不义神已经想起来了。

La liste des crimes nazis est longue et terrifiante.

纳粹罄竹难书,令人发指。

C'est une activité criminelle de nature mondiale.

活动是全球性的。

Le fléau du terrorisme doit être éliminé.

必须消除恐怖主义的

Ces attaques odieuses ne sont pas acceptables.

袭击是不可接受的。

Nous devons redoubler d'efforts pour supprimer ce fléau.

我们必须加强努力,根除

De tels actes haineux ne peuvent être tolérés.

不能容忍的行径。

Nous condamnons cet acte criminel et injustifiable.

我们谴责和无理的行动。

Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.

那场内战是为了制止一严重的

Cependant, cette volonté ne doit pas comporter de vices cachés.

决心不应包含不可告人的

Le régime criminel d'Israël persiste à commettre ces atrocités.

的以色列政权继续些暴行,有增无减。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

雇佣军活动的性质是隐蔽的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪恶 的法语例句

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


罪(宗教的), 罪案, 罪不容诛, 罪错, 罪大恶极, 罪恶, 罪恶的, 罪恶的企图, 罪恶的阴谋, 罪恶的渊薮,
zuì è
crime; mal
activités criminelles
罪恶活动


crime; péché; faute~滔天commettre des crimes monstrueux et innombrables
péché
faute

L’idée du péché, est-ce déjà péché ?

罪恶想法,就已经很罪恶了?

Tôt ou tard, le crime reçoit son salaire.

〈谚语〉罪恶迟早有报应。

Liberté, que de crimes on commet en ton nom!

自由啊,多少罪恶假汝之名以行!

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒欲望及罪恶盈满。

Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.

如此蔚蓝纯净天空中,罪恶之花盛开着。

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋奴隶贸易是不可罪恶

Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés.

我们美德常只不过是经过罪恶

Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?

为什么总是让汉族人看上去是罪恶人们?

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她罪恶滔天,她不义神已经想起来了。

La liste des crimes nazis est longue et terrifiante.

纳粹罪恶罄竹难书,令人发指。

C'est une activité criminelle de nature mondiale.

这种罪恶活动是全球性

Le fléau du terrorisme doit être éliminé.

必须消除恐怖主义罪恶

Ces attaques odieuses ne sont pas acceptables.

这种罪恶袭击是不可接受

Nous devons redoubler d'efforts pour supprimer ce fléau.

我们必须加强努力,根除这一罪恶

De tels actes haineux ne peuvent être tolérés.

不能容忍这种罪恶行径。

Nous condamnons cet acte criminel et injustifiable.

我们谴责这一罪恶和无理行动。

Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.

那场内战是为了制止一种严重罪恶

Cependant, cette volonté ne doit pas comporter de vices cachés.

但这种决心不应包含不可告人罪恶

Le régime criminel d'Israël persiste à commettre ces atrocités.

罪恶以色列政权继续这些暴行,有增无减。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

雇佣军活动罪恶性质是隐蔽

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪恶 的法语例句

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


罪(宗教的), 罪案, 罪不容诛, 罪错, 罪大恶极, 罪恶, 罪恶的, 罪恶的企图, 罪恶的阴谋, 罪恶的渊薮,
zuì è
crime; mal
activités criminelles
恶活动


crime; péché; faute~滔天commettre des crimes monstrueux et innombrables
péché
faute

L’idée du péché, est-ce déjà péché ?

的想法,就已经很了?

Tôt ou tard, le crime reçoit son salaire.

〈谚语〉迟早有报应。

Liberté, que de crimes on commet en ton nom!

自由啊,多少假汝之名以行!

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒的欲望及盈满。

Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.

如此蔚蓝纯净的天空中,之花盛开着。

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋的奴隶贸易是不可饶恕的

Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés.

的美德常只不过是经过乔装改扮的

Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?

为什么总是让汉族人看上去是的人

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的滔天,她的不义神已经想起来了。

La liste des crimes nazis est longue et terrifiante.

纳粹罄竹难书,令人发指。

C'est une activité criminelle de nature mondiale.

这种活动是全球性的。

Le fléau du terrorisme doit être éliminé.

消除恐怖主义的

Ces attaques odieuses ne sont pas acceptables.

这种袭击是不可接受的。

Nous devons redoubler d'efforts pour supprimer ce fléau.

加强努力,根除这一

De tels actes haineux ne peuvent être tolérés.

不能容忍这种的行径。

Nous condamnons cet acte criminel et injustifiable.

谴责这一和无理的行动。

Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.

那场内战是为了制止一种严重的

Cependant, cette volonté ne doit pas comporter de vices cachés.

但这种决心不应包含不可告人的

Le régime criminel d'Israël persiste à commettre ces atrocités.

的以色列政权继续这些暴行,有增无减。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

雇佣军活动的性质是隐蔽的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 罪恶 的法语例句

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


罪(宗教的), 罪案, 罪不容诛, 罪错, 罪大恶极, 罪恶, 罪恶的, 罪恶的企图, 罪恶的阴谋, 罪恶的渊薮,
zuì è
crime; mal
activités criminelles
罪恶活动


crime; péché; faute~滔天commettre des crimes monstrueux et innombrables
péché
faute

L’idée du péché, est-ce déjà péché ?

罪恶的想法,就已经很罪恶了?

Tôt ou tard, le crime reçoit son salaire.

〈谚语〉罪恶迟早有报应。

Liberté, que de crimes on commet en ton nom!

自由啊,多少罪恶假汝之名以行!

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒的欲望及罪恶盈满。

Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.

如此蔚蓝纯净的天空中,罪恶之花盛开着。

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋的奴隶贸易是不可饶恕的罪恶

Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés.

我们的美德常只不过是经过乔装改扮的罪恶

Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?

为什么总是让汉族人看上去是罪恶的人们?

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的罪恶滔天,她的不义神已经想起来了。

La liste des crimes nazis est longue et terrifiante.

纳粹罪恶罄竹难书,令人发指。

C'est une activité criminelle de nature mondiale.

这种罪恶活动是全球性的。

Le fléau du terrorisme doit être éliminé.

消除恐怖主义的罪恶

Ces attaques odieuses ne sont pas acceptables.

这种罪恶袭击是不可接受的。

Nous devons redoubler d'efforts pour supprimer ce fléau.

我们强努力,根除这一罪恶

De tels actes haineux ne peuvent être tolérés.

不能容忍这种罪恶的行径。

Nous condamnons cet acte criminel et injustifiable.

我们谴责这一罪恶和无理的行动。

Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.

那场内战是为了制止一种严重的罪恶

Cependant, cette volonté ne doit pas comporter de vices cachés.

但这种决心不应包含不可告人的罪恶

Le régime criminel d'Israël persiste à commettre ces atrocités.

罪恶的以色列政权继续这些暴行,有增无减。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

雇佣军活动的罪恶性质是隐蔽的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪恶 的法语例句

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


罪(宗教的), 罪案, 罪不容诛, 罪错, 罪大恶极, 罪恶, 罪恶的, 罪恶的企图, 罪恶的阴谋, 罪恶的渊薮,
zuì è
crime; mal
activités criminelles
活动


crime; péché; faute~滔天commettre des crimes monstrueux et innombrables
péché
faute

L’idée du péché, est-ce déjà péché ?

的想法,就已经很了?

Tôt ou tard, le crime reçoit son salaire.

〈谚语〉迟早有

Liberté, que de crimes on commet en ton nom!

由啊,多少假汝之名以行!

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒的欲望及盈满。

Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.

如此蔚蓝纯净的天空中,之花盛开着。

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋的奴隶贸易是不可饶恕的

Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés.

我们的美德常只不过是经过乔装改扮的

Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?

为什么总是让汉族人看上去是的人们?

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的滔天,她的不义神已经想起来了。

La liste des crimes nazis est longue et terrifiante.

纳粹罄竹难书,令人发指。

C'est une activité criminelle de nature mondiale.

活动是全球性的。

Le fléau du terrorisme doit être éliminé.

必须消除恐怖主义的

Ces attaques odieuses ne sont pas acceptables.

袭击是不可接受的。

Nous devons redoubler d'efforts pour supprimer ce fléau.

我们必须加强努力,根除这一

De tels actes haineux ne peuvent être tolérés.

不能容忍这的行径。

Nous condamnons cet acte criminel et injustifiable.

我们谴责这一和无理的行动。

Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.

那场内战是为了制止一严重的

Cependant, cette volonté ne doit pas comporter de vices cachés.

但这决心不包含不可告人的

Le régime criminel d'Israël persiste à commettre ces atrocités.

的以色列政权继续这些暴行,有增无减。

La nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.

雇佣军活动的性质是隐蔽的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪恶 的法语例句

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


罪(宗教的), 罪案, 罪不容诛, 罪错, 罪大恶极, 罪恶, 罪恶的, 罪恶的企图, 罪恶的阴谋, 罪恶的渊薮,