法语助手
  • 关闭

结束后

添加到生词本

à l'issue de www .fr dic. co m 版 权 所 有

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

仪式结束主席发表了几句话。

Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?

你法国的结束,有何打算?

Après avoir terminé vos études, vous voulez travailler dans quel domaine ?

结束你想在什工作?

Les lecons finies, les élèves vont à la salle de lecture.

结束生们去阅览室了。

Ils pourraient être déférés au parquet à l'issue de cette garde à vue.

在拘留结束他们将会被检察官起诉。

17. Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?

当你在法国结束,你有何打算?

Ayant passé les examens, la plupart des étudiants sont rentrés chez eux.

考试结束,大部分生都回家了。

Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.

世界杯结束,阿尔-瓦克拉体育场的座椅数量将减至25500个。

Les changements importants devront être approuvés au plus tard six mois après les Jeux.

有关技术手册内容的重大更改应在奥运会结束六个月内准。

Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.

会谈结束发表了联合公报。

Un programme de certification a été mis en place pour sanctionner l'achèvement de chaque module.

每个培训单元结束都颁发证书。

1À l'issue des consultations officieuses du Conseil.

在委员会非正式协商结束举行。

1 À l'issue des consultations plénières du Conseil de sécurité.

在安全理事会全体磋商结束举行。

Ce cycle d'enseignement est sanctionné par le baccalauréat.

专科结束,即举行中会考。

Le montant est payable tous les trimestres au maximum 15 jours après la fin du trimestre.

按季在季度结束15天以内支付。

Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.

刑期结束,他受行政拘留。

Que voulez-vous faire quand vous aurez terminé vos études en France ?

您在法国的结束,您有何打算?你的职业设想是什

La séance publique a été suivie de consultations plénières.

公开情况通报会结束举行了全体磋商。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件在口述程序结束立即进入评议。

1À l'issue de la réunion du Groupe des 77 au niveau des ambassadeurs.

在77国集团大使级会议结束举行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结束后 的法语例句

用户正在搜索


déplaisant, déplaisante, déplaisir, déplanation, déplancher, déplanification, déplanifie, déplanifier, déplantage, déplantation,

相似单词


结束(讲话), 结束(终端), 结束辩论, 结束部分, 结束的, 结束后, 结束会谈, 结束会议, 结束见习期, 结束讲话,
à l'issue de www .fr dic. co m 版 权 所 有

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

仪式结束主席发表了几句话。

Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?

你法国的结束,有何打算?

Après avoir terminé vos études, vous voulez travailler dans quel domaine ?

结束你想在什么领域工作?

Les lecons finies, les élèves vont à la salle de lecture.

结束去阅览室了。

Ils pourraient être déférés au parquet à l'issue de cette garde à vue.

在拘留结束将会被检察官起诉。

17. Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?

当你在法国结束,你有何打算?

Ayant passé les examens, la plupart des étudiants sont rentrés chez eux.

考试结束,大部分生都回家了。

Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.

世界杯结束,阿尔-瓦克拉体育场的座椅数量将减至25500个。

Les changements importants devront être approuvés au plus tard six mois après les Jeux.

有关技内容的重大更改应在奥运会结束六个月内获得批准。

Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.

会谈结束发表了联合公报。

Un programme de certification a été mis en place pour sanctionner l'achèvement de chaque module.

每个培训单元结束都颁发证书。

1À l'issue des consultations officieuses du Conseil.

在委员会非正式协商结束举行。

1 À l'issue des consultations plénières du Conseil de sécurité.

在安全理事会全体磋商结束举行。

Ce cycle d'enseignement est sanctionné par le baccalauréat.

专科结束,即举行中会考。

Le montant est payable tous les trimestres au maximum 15 jours après la fin du trimestre.

按季在季度结束15天以内支付。

Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.

刑期结束受行政拘留。

Que voulez-vous faire quand vous aurez terminé vos études en France ?

您在法国的结束,您有何打算?你的职业设想是什么?

La séance publique a été suivie de consultations plénières.

公开情况通报会结束举行了全体磋商。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件在口述程序结束立即进入评议。

1À l'issue de la réunion du Groupe des 77 au niveau des ambassadeurs.

在77国集团大使级会议结束举行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 结束后 的法语例句

用户正在搜索


déplier, déplissage, déplisser, déploiement, déploîment, déplombage, déplomber, déploprablement, déplorable, déplorablement,

相似单词


结束(讲话), 结束(终端), 结束辩论, 结束部分, 结束的, 结束后, 结束会谈, 结束会议, 结束见习期, 结束讲话,
à l'issue de www .fr dic. co m 版 权 所 有

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

仪式结束主席发表了几句话。

Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?

你法国的结束,有何打算?

Après avoir terminé vos études, vous voulez travailler dans quel domaine ?

结束你想在什么领域工作?

Les lecons finies, les élèves vont à la salle de lecture.

结束生们去阅览室了。

Ils pourraient être déférés au parquet à l'issue de cette garde à vue.

在拘留结束他们检察官起诉。

17. Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?

当你在法国结束,你有何打算?

Ayant passé les examens, la plupart des étudiants sont rentrés chez eux.

考试结束,大部分生都回家了。

Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.

世界杯结束,阿尔-瓦克拉体育场的座椅数量减至25500个。

Les changements importants devront être approuvés au plus tard six mois après les Jeux.

术手册内容的重大更改应在奥运结束六个月内获得批准。

Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.

结束发表了联合公报。

Un programme de certification a été mis en place pour sanctionner l'achèvement de chaque module.

每个培训单元结束都颁发证书。

1À l'issue des consultations officieuses du Conseil.

在委员非正式协商结束举行。

1 À l'issue des consultations plénières du Conseil de sécurité.

在安全理事全体磋商结束举行。

Ce cycle d'enseignement est sanctionné par le baccalauréat.

专科结束,即举行中考。

Le montant est payable tous les trimestres au maximum 15 jours après la fin du trimestre.

按季在季度结束15天以内支付。

Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.

刑期结束,他受行政拘留。

Que voulez-vous faire quand vous aurez terminé vos études en France ?

您在法国的结束,您有何打算?你的职业设想是什么?

La séance publique a été suivie de consultations plénières.

公开情况通报结束举行了全体磋商。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件在口述程序结束立即进入评议。

1À l'issue de la réunion du Groupe des 77 au niveau des ambassadeurs.

在77国集团大使级结束举行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结束后 的法语例句

用户正在搜索


dépoisser, dépoitraillé, dépoladser, dépolarisant, dépolarisante, dépolarisateur, dépolarisation, dépolariser, dépolariseur, dépoli,

相似单词


结束(讲话), 结束(终端), 结束辩论, 结束部分, 结束的, 结束后, 结束会谈, 结束会议, 结束见习期, 结束讲话,
à l'issue de www .fr dic. co m 版 权 所 有

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

仪式主席表了几句话。

Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?

你法国的,有何打算?

Après avoir terminé vos études, vous voulez travailler dans quel domaine ?

你想在什么领域工作?

Les lecons finies, les élèves vont à la salle de lecture.

生们去阅览室了。

Ils pourraient être déférés au parquet à l'issue de cette garde à vue.

在拘留他们将会被检察官起诉。

17. Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?

当你在法国,你有何打算?

Ayant passé les examens, la plupart des étudiants sont rentrés chez eux.

考试,大部分生都回家了。

Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.

世界杯,阿尔-瓦克拉体育场的座椅数量将减至25500个。

Les changements importants devront être approuvés au plus tard six mois après les Jeux.

有关技术手册内容的重大更改应在奥运会六个月内获得批准。

Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.

会谈表了联合公报。

Un programme de certification a été mis en place pour sanctionner l'achèvement de chaque module.

每个培训单元都颁证书。

1À l'issue des consultations officieuses du Conseil.

在委员会非正式协商举行。

1 À l'issue des consultations plénières du Conseil de sécurité.

在安全理事会全体磋商举行。

Ce cycle d'enseignement est sanctionné par le baccalauréat.

专科,即举行中会考。

Le montant est payable tous les trimestres au maximum 15 jours après la fin du trimestre.

按季在季度15天以内支付。

Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.

刑期,他受行政拘留。

Que voulez-vous faire quand vous aurez terminé vos études en France ?

您在法国的,您有何打算?你的职业设想是什么?

La séance publique a été suivie de consultations plénières.

公开情况通报会举行了全体磋商。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件在口述程序立即进入评议。

1À l'issue de la réunion du Groupe des 77 au niveau des ambassadeurs.

在77国集团大使级会议举行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结束后 的法语例句

用户正在搜索


déposé, déposer, dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement,

相似单词


结束(讲话), 结束(终端), 结束辩论, 结束部分, 结束的, 结束后, 结束会谈, 结束会议, 结束见习期, 结束讲话,
à l'issue de www .fr dic. co m 版 权 所 有

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

仪式主席了几句话。

Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?

你法国的,有何打算?

Après avoir terminé vos études, vous voulez travailler dans quel domaine ?

你想在什么领域工作?

Les lecons finies, les élèves vont à la salle de lecture.

生们去阅览室了。

Ils pourraient être déférés au parquet à l'issue de cette garde à vue.

在拘留他们将会被检察官起诉。

17. Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?

当你在法国,你有何打算?

Ayant passé les examens, la plupart des étudiants sont rentrés chez eux.

考试,大部分生都回家了。

Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.

世界杯,阿尔-瓦克拉体育场的座椅数量将减至25500个。

Les changements importants devront être approuvés au plus tard six mois après les Jeux.

有关技术手册内容的重大更改应在奥运会六个月内获得批准。

Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.

会谈了联合公报。

Un programme de certification a été mis en place pour sanctionner l'achèvement de chaque module.

每个培训单元都颁证书。

1À l'issue des consultations officieuses du Conseil.

在委员会非正式协商举行。

1 À l'issue des consultations plénières du Conseil de sécurité.

在安全理事会全体磋商举行。

Ce cycle d'enseignement est sanctionné par le baccalauréat.

专科,即举行中会考。

Le montant est payable tous les trimestres au maximum 15 jours après la fin du trimestre.

按季在季度15天以内支付。

Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.

刑期,他受行政拘留。

Que voulez-vous faire quand vous aurez terminé vos études en France ?

您在法国的,您有何打算?你的职业设想是什么?

La séance publique a été suivie de consultations plénières.

公开情况通报会举行了全体磋商。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件在口述程序立即进入评议。

1À l'issue de la réunion du Groupe des 77 au niveau des ambassadeurs.

在77国集团大使级会议举行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结束后 的法语例句

用户正在搜索


dépouilles, dépourvoir, dépourvu, dépoussiérage, dépoussiérant, dépoussiérer, dépoussiéreur, dépousslérer, dépravant, dépravateur,

相似单词


结束(讲话), 结束(终端), 结束辩论, 结束部分, 结束的, 结束后, 结束会谈, 结束会议, 结束见习期, 结束讲话,
à l'issue de www .fr dic. co m 版 权 所 有

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

仪式主席发表了几句话。

Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?

你法国的,有何打算?

Après avoir terminé vos études, vous voulez travailler dans quel domaine ?

你想在什么领域工作?

Les lecons finies, les élèves vont à la salle de lecture.

生们去阅览室了。

Ils pourraient être déférés au parquet à l'issue de cette garde à vue.

在拘留他们将会被检察官起诉。

17. Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?

当你在法国,你有何打算?

Ayant passé les examens, la plupart des étudiants sont rentrés chez eux.

考试,大部分生都回家了。

Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.

世界杯,阿尔-瓦克拉体育场的座椅数量将减至25500

Les changements importants devront être approuvés au plus tard six mois après les Jeux.

有关技术手册内容的重大更改应在奥运会月内获得批准。

Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.

会谈发表了联合公

Un programme de certification a été mis en place pour sanctionner l'achèvement de chaque module.

培训单元都颁发证书。

1À l'issue des consultations officieuses du Conseil.

在委员会非正式协商举行。

1 À l'issue des consultations plénières du Conseil de sécurité.

在安全理事会全体磋商举行。

Ce cycle d'enseignement est sanctionné par le baccalauréat.

专科,即举行中会考。

Le montant est payable tous les trimestres au maximum 15 jours après la fin du trimestre.

按季在季度15天以内支付。

Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.

刑期,他受行政拘留。

Que voulez-vous faire quand vous aurez terminé vos études en France ?

您在法国的,您有何打算?你的职业设想是什么?

La séance publique a été suivie de consultations plénières.

公开情况通举行了全体磋商。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

案件在口述程序立即进入评议。

1À l'issue de la réunion du Groupe des 77 au niveau des ambassadeurs.

在77国集团大使级会议举行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结束后 的法语例句

用户正在搜索


déprédation, déprendre, dépressage, dépressant, dépresser, dépresseur, dépressif, dépressiomètre, dépression, dépression (secondaire, satellite),

相似单词


结束(讲话), 结束(终端), 结束辩论, 结束部分, 结束的, 结束后, 结束会谈, 结束会议, 结束见习期, 结束讲话,
à l'issue de www .fr dic. co m 版 权 所 有

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

仪式结束主席发表了几句话。

Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?

你法国的结束,有何打算?

Après avoir terminé vos études, vous voulez travailler dans quel domaine ?

结束你想在什么领域工作?

Les lecons finies, les élèves vont à la salle de lecture.

结束生们去阅览室了。

Ils pourraient être déférés au parquet à l'issue de cette garde à vue.

在拘留结束他们将被检察官起诉。

17. Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?

当你在法国结束,你有何打算?

Ayant passé les examens, la plupart des étudiants sont rentrés chez eux.

考试结束,大部分生都回家了。

Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.

世界杯结束,阿尔-瓦克拉育场的座椅数量将减至25500个。

Les changements importants devront être approuvés au plus tard six mois après les Jeux.

有关技术手册内容的重大更改应在奥运结束六个月内获得批准。

Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.

结束发表了联合公报。

Un programme de certification a été mis en place pour sanctionner l'achèvement de chaque module.

每个培训单元结束都颁发证书。

1À l'issue des consultations officieuses du Conseil.

在委员非正式协商结束举行。

1 À l'issue des consultations plénières du Conseil de sécurité.

在安理事磋商结束举行。

Ce cycle d'enseignement est sanctionné par le baccalauréat.

专科结束,即举行中考。

Le montant est payable tous les trimestres au maximum 15 jours après la fin du trimestre.

按季在季度结束15天以内支付。

Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.

刑期结束,他受行政拘留。

Que voulez-vous faire quand vous aurez terminé vos études en France ?

您在法国的结束,您有何打算?你的职业设想是什么?

La séance publique a été suivie de consultations plénières.

公开情况通报结束举行了磋商。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件在口述程序结束立即进入评议。

1À l'issue de la réunion du Groupe des 77 au niveau des ambassadeurs.

在77国集团大使级结束举行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结束后 的法语例句

用户正在搜索


déprimé, déprimée, déprimer, déprimogène, déprimomètre, déprise, dépriser, déprogrammation, déprogrammer, dépropanisateur,

相似单词


结束(讲话), 结束(终端), 结束辩论, 结束部分, 结束的, 结束后, 结束会谈, 结束会议, 结束见习期, 结束讲话,
à l'issue de www .fr dic. co m 版 权 所 有

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

仪式结束主席发表了几句话。

Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?

你法国的结束,有何打算?

Après avoir terminé vos études, vous voulez travailler dans quel domaine ?

结束你想在什么领域工作?

Les lecons finies, les élèves vont à la salle de lecture.

结束去阅览室了。

Ils pourraient être déférés au parquet à l'issue de cette garde à vue.

在拘留结束将会被检察官起诉。

17. Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?

当你在法国结束,你有何打算?

Ayant passé les examens, la plupart des étudiants sont rentrés chez eux.

考试结束,大部分生都回家了。

Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.

世界杯结束,阿尔-瓦克拉体育场的座椅数量将减至25500个。

Les changements importants devront être approuvés au plus tard six mois après les Jeux.

有关技内容的重大更改应在奥运会结束六个月内获得批准。

Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.

会谈结束发表了联合公报。

Un programme de certification a été mis en place pour sanctionner l'achèvement de chaque module.

每个培训单元结束都颁发证书。

1À l'issue des consultations officieuses du Conseil.

在委员会非正式协商结束举行。

1 À l'issue des consultations plénières du Conseil de sécurité.

在安全理事会全体磋商结束举行。

Ce cycle d'enseignement est sanctionné par le baccalauréat.

专科结束,即举行中会考。

Le montant est payable tous les trimestres au maximum 15 jours après la fin du trimestre.

按季在季度结束15天以内支付。

Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.

刑期结束受行政拘留。

Que voulez-vous faire quand vous aurez terminé vos études en France ?

您在法国的结束,您有何打算?你的职业设想是什么?

La séance publique a été suivie de consultations plénières.

公开情况通报会结束举行了全体磋商。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件在口述程序结束立即进入评议。

1À l'issue de la réunion du Groupe des 77 au niveau des ambassadeurs.

在77国集团大使级会议结束举行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 结束后 的法语例句

用户正在搜索


depuis, depuis que, dépulpage, dépulpation, dépulper, dépupinisation, dépurateur, dépuratif, dépuration, dépurative,

相似单词


结束(讲话), 结束(终端), 结束辩论, 结束部分, 结束的, 结束后, 结束会谈, 结束会议, 结束见习期, 结束讲话,
à l'issue de www .fr dic. co m 版 权 所 有

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

仪式结束表了几句话。

Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?

你法国的结束,有何打算?

Après avoir terminé vos études, vous voulez travailler dans quel domaine ?

结束你想什么领域工作?

Les lecons finies, les élèves vont à la salle de lecture.

结束生们去阅览室了。

Ils pourraient être déférés au parquet à l'issue de cette garde à vue.

拘留结束他们将会被检察官起诉。

17. Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?

当你法国结束,你有何打算?

Ayant passé les examens, la plupart des étudiants sont rentrés chez eux.

考试结束,大部分生都回家了。

Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.

世界杯结束,阿尔-瓦克拉体育场的座椅数量将减至25500个。

Les changements importants devront être approuvés au plus tard six mois après les Jeux.

有关技术手册内容的重大更改应奥运会结束六个月内获得批准。

Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.

会谈结束表了联合公报。

Un programme de certification a été mis en place pour sanctionner l'achèvement de chaque module.

每个培训单元结束都颁证书。

1À l'issue des consultations officieuses du Conseil.

会非正式协商结束举行。

1 À l'issue des consultations plénières du Conseil de sécurité.

安全理事会全体磋商结束举行。

Ce cycle d'enseignement est sanctionné par le baccalauréat.

专科结束,即举行中会考。

Le montant est payable tous les trimestres au maximum 15 jours après la fin du trimestre.

按季季度结束15天以内支付。

Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.

刑期结束,他受行政拘留。

Que voulez-vous faire quand vous aurez terminé vos études en France ?

法国的结束,您有何打算?你的职业设想是什么?

La séance publique a été suivie de consultations plénières.

公开情况通报会结束举行了全体磋商。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件口述程序结束立即进入评议。

1À l'issue de la réunion du Groupe des 77 au niveau des ambassadeurs.

77国集团大使级会议结束举行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结束后 的法语例句

用户正在搜索


déracinable, déraciné, déracinement, déraciner, déracineur, déradelphe, déradénite, dérader, dérager, déraidir,

相似单词


结束(讲话), 结束(终端), 结束辩论, 结束部分, 结束的, 结束后, 结束会谈, 结束会议, 结束见习期, 结束讲话,