Les fleurs de pêcher sont roses.
桃花是色
。
Les fleurs de pêcher sont roses.
桃花是色
。
Quoi de plus joli qu'un menu rose ?
有什么能比色
菜单吗?
Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.
他床
方摆着一个白色和
色
仿大理石天使像。
Une maison rose, fraîchement peinte, avait même du papier peint sur les murs intérieurs.
一栋新油漆色房屋
内墙已经贴
壁纸。
Vous craquez pour les robes rose pâle, les imprimés fleuris et les bijoux fins et travaillés.
你狂爱色
镶有精致珠饰
印花裙。
Mon lapin tout rose.
我那通色
兔子啊。
Non, non, ce n'est pas pour vous. Rose attrayant, comment?
不不不,它不适合你。诱人色,怎么样?
Je tiens à répandre sur le sol, le pinceau en une belle rose, plein de belles illusions.
我要在地铺
地板,把它刷成漂亮
色,充满了美丽
幻想。
Une tulipe noire? Mais les tulipes sont rouges, blanches, jaunes, roses... Une tulipe noire ! Ce n'est pas possible !
黑色郁金香?但是郁金香只有色、白色、黄色和
色
啊!黑色郁金香?
不可能吧?
Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !
哈哈什么,如果我测试一个新化妆:小
色
脸颊艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!
Charles tendit la main en defaisant son anneau, et Eugenie rougit en effleurant du bout de ses doigts les ongles roses de son cousin.
夏尔伸手摘下戒指,欧叶妮指尖碰到堂弟
色
指甲,羞得脸都
了。
L’acquit dont est question à l’article 10 de la précitée est constitué par un ticket gommé de couleur rose conforme au modèle annexé.
述通告第10条所说
收据,为符合该通告所附格式
色票据。
En attendant, elle peut se consoler en admirant le magnifique Sbach 300 rose et noir que vient de lui livrer XtremeAir à Foligno.
同时,她可以安慰欣赏自己色与黑色混合色
Sbach 300。
是下个赛季挑战Su26
坐骑。
Eugenie alla mettre son chapeau de paille cousue, double de taffetas rose; puis, le pere et la fille descendirent la rue tortueuse jusqu'a la place.
欧叶妮过去戴她那顶缝
色绸带
草帽;父女俩便沿着曲曲折折
街道向下城走去,一直走到广场。
Le vin est une boisson alcoolisée obtenue par la fermentation du raisin. Selon le raisin utilisé pour la vinification, le vin peut être rouge, blanc ou rosé.
葡萄酒是一种经过葡萄发酵酒精饮料。根据所用于酿酒
葡萄(种类),葡萄酒可以是
色,白色或
色
。
Les rochers et les chevaux sont colorés avec des brun, rose, violet pâle, bleu pâle, vert pâle et les nuages sont souvent blancs où gris sur ciel d'or, bleu, ou encore or sur ciel d'azur.
岩石和马匹沾满褐色,色,苍白
紫,淡蓝色,淡绿色和云彩常常是白色或灰色
天空金,蓝,金或蓝色
天空。
Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.
少数被羁押者穿着浆硬色囚服来来去去地到监狱外边工作,许多家庭不得不节衣缩食,四处奔走,为被关押
食不果腹
亲人送饭,特别是为关押在没有政府预算维持
共用土牢中
亲人送饭,更不要说
一贫穷
国家要为监狱划拨大笔资金(约占国家预算
5%),凡此种种有可能使
一讯息在人们
心中扎根。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fleurs de pêcher sont roses.
桃花是粉。
Quoi de plus joli qu'un menu rose ?
有什么能比上粉菜单吗?
Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.
他床
上方摆着一个白
和粉
大理石天使像。
Une maison rose, fraîchement peinte, avait même du papier peint sur les murs intérieurs.
一栋新油漆粉
房屋
内墙已经贴上壁纸。
Vous craquez pour les robes rose pâle, les imprimés fleuris et les bijoux fins et travaillés.
你狂爱粉镶有精致珠饰
印花裙。
Mon lapin tout rose.
我那通粉兔子啊。
Non, non, ce n'est pas pour vous. Rose attrayant, comment?
不不不,它不适合你。诱人粉
,怎么样?
Je tiens à répandre sur le sol, le pinceau en une belle rose, plein de belles illusions.
我要在地上铺上地板,把它刷成漂亮粉
,充满了美丽
幻想。
Une tulipe noire? Mais les tulipes sont rouges, blanches, jaunes, roses... Une tulipe noire ! Ce n'est pas possible !
黑郁金香?但是郁金香只有
、白
、黄
和粉
啊!黑
郁金香?这不可能吧?
Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !
哈哈什么,如果我测试一个新化妆:小粉
脸颊艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!
Charles tendit la main en defaisant son anneau, et Eugenie rougit en effleurant du bout de ses doigts les ongles roses de son cousin.
夏尔伸手摘下戒指,欧叶妮指尖碰到堂弟
粉
指甲,羞得脸都
了。
L’acquit dont est question à l’article 10 de la précitée est constitué par un ticket gommé de couleur rose conforme au modèle annexé.
上述通告第10条所说收
,为符合该通告所附格式
粉
。
En attendant, elle peut se consoler en admirant le magnifique Sbach 300 rose et noir que vient de lui livrer XtremeAir à Foligno.
时,她可以安慰欣赏自己
粉
与黑
混合
Sbach 300。这将是下个赛季挑战Su26
坐骑。
Eugenie alla mettre son chapeau de paille cousue, double de taffetas rose; puis, le pere et la fille descendirent la rue tortueuse jusqu'a la place.
欧叶妮过去戴上她那顶缝上粉绸带
草帽;父女俩便沿着曲曲折折
街道向下城走去,一直走到广场。
Le vin est une boisson alcoolisée obtenue par la fermentation du raisin. Selon le raisin utilisé pour la vinification, le vin peut être rouge, blanc ou rosé.
葡萄酒是一种经过葡萄发酵酒精饮料。根
所用于酿酒
葡萄(种类),葡萄酒可以是
,白
或粉
。
Les rochers et les chevaux sont colorés avec des brun, rose, violet pâle, bleu pâle, vert pâle et les nuages sont souvent blancs où gris sur ciel d'or, bleu, ou encore or sur ciel d'azur.
岩石和马匹沾满褐,粉
,苍白
紫,淡蓝
,淡绿
和云彩常常是白
或灰
天空金,蓝,金或蓝
天空。
Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.
少数被羁押者穿着浆硬粉
囚服来来去去地到监狱外边工作,许多家庭不得不节衣缩食,四处奔走,为被关押
食不果腹
亲人送饭,特别是为关押在没有政府预算维持
共用土牢中
亲人送饭,更不要说这一贫穷
国家要为监狱划拨大笔资金(约占国家预算
5%),凡此种种有可能使这一讯息在人们
心中扎根。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fleurs de pêcher sont roses.
桃花是粉色的。
Quoi de plus joli qu'un menu rose ?
有什么能比上粉色的菜单吗?
Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.
他的床的上方摆着一个白色和粉色的仿大理石天使像。
Une maison rose, fraîchement peinte, avait même du papier peint sur les murs intérieurs.
一漆的粉
色房屋的内墙已经贴上壁纸。
Vous craquez pour les robes rose pâle, les imprimés fleuris et les bijoux fins et travaillés.
你狂爱粉色的镶有精致珠饰的印花裙。
Mon lapin tout rose.
我那粉
色的兔子啊。
Non, non, ce n'est pas pour vous. Rose attrayant, comment?
不不不,它不适合你。诱人的粉色,怎么样?
Je tiens à répandre sur le sol, le pinceau en une belle rose, plein de belles illusions.
我要在地上铺上地板,把它刷成漂亮的粉色,充满了美丽的幻想。
Une tulipe noire? Mais les tulipes sont rouges, blanches, jaunes, roses... Une tulipe noire ! Ce n'est pas possible !
黑色郁金香?但是郁金香只有色、白色、黄色和粉
色的啊!黑色郁金香?这不可能吧?
Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !
哈哈什么,如果我测试一个的化妆:小粉
色的脸颊艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!
Charles tendit la main en defaisant son anneau, et Eugenie rougit en effleurant du bout de ses doigts les ongles roses de son cousin.
夏尔伸手摘下戒指,欧叶妮的指尖碰到堂弟的粉色的指甲,羞得脸都
了。
L’acquit dont est question à l’article 10 de la précitée est constitué par un ticket gommé de couleur rose conforme au modèle annexé.
上述第10条所说的收据,为符合该
所附格式的粉
色票据。
En attendant, elle peut se consoler en admirant le magnifique Sbach 300 rose et noir que vient de lui livrer XtremeAir à Foligno.
同时,她可以安慰欣赏自己的粉色与黑色混合色的Sbach 300。这将是下个赛季挑战Su26的坐骑。
Eugenie alla mettre son chapeau de paille cousue, double de taffetas rose; puis, le pere et la fille descendirent la rue tortueuse jusqu'a la place.
欧叶妮过去戴上她那顶缝上粉色绸带的草帽;父女俩便沿着曲曲折折的街道向下城走去,一直走到广场。
Le vin est une boisson alcoolisée obtenue par la fermentation du raisin. Selon le raisin utilisé pour la vinification, le vin peut être rouge, blanc ou rosé.
葡萄酒是一种经过葡萄发酵的酒精饮料。根据所用于酿酒的葡萄(种类),葡萄酒可以是色,白色或粉
色的。
Les rochers et les chevaux sont colorés avec des brun, rose, violet pâle, bleu pâle, vert pâle et les nuages sont souvent blancs où gris sur ciel d'or, bleu, ou encore or sur ciel d'azur.
岩石和马匹沾满褐色,粉色,苍白的紫,淡蓝色,淡绿色和云彩常常是白色或灰色的天空金,蓝,金或蓝色的天空。
Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.
少数被羁押者穿着浆硬的粉色囚服来来去去地到监狱外边工作,许多家庭不得不节衣缩食,四处奔走,为被关押的食不果腹的亲人送饭,特别是为关押在没有政府预算维持的共用土牢中的亲人送饭,更不要说这一贫穷的国家要为监狱划拨大笔资金(约占国家预算的5%),凡此种种有可能使这一讯息在人们的心中扎根。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fleurs de pêcher sont roses.
桃花是粉色
。
Quoi de plus joli qu'un menu rose ?
有什么能比上粉色
菜单吗?
Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.
他床
上方摆着一个白色和粉
色
仿大理石天使像。
Une maison rose, fraîchement peinte, avait même du papier peint sur les murs intérieurs.
一栋新油漆粉
色房屋
内墙已经贴上壁纸。
Vous craquez pour les robes rose pâle, les imprimés fleuris et les bijoux fins et travaillés.
你狂爱粉色
镶有精致
印花裙。
Mon lapin tout rose.
我那通粉色
兔子啊。
Non, non, ce n'est pas pour vous. Rose attrayant, comment?
不不不,它不适合你。诱人粉
色,怎么样?
Je tiens à répandre sur le sol, le pinceau en une belle rose, plein de belles illusions.
我要在地上铺上地板,把它刷成漂亮粉
色,充满了美丽
幻想。
Une tulipe noire? Mais les tulipes sont rouges, blanches, jaunes, roses... Une tulipe noire ! Ce n'est pas possible !
黑色郁金香?但是郁金香只有色、白色、黄色和粉
色
啊!黑色郁金香?这不可能吧?
Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !
哈哈什么,如果我测试一个新化妆:小粉
色
脸颊艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!
Charles tendit la main en defaisant son anneau, et Eugenie rougit en effleurant du bout de ses doigts les ongles roses de son cousin.
夏尔伸手摘下戒指,欧叶妮指尖碰到
粉
色
指甲,羞得脸都
了。
L’acquit dont est question à l’article 10 de la précitée est constitué par un ticket gommé de couleur rose conforme au modèle annexé.
上述通告第10条所说收据,为符合该通告所附格式
粉
色票据。
En attendant, elle peut se consoler en admirant le magnifique Sbach 300 rose et noir que vient de lui livrer XtremeAir à Foligno.
同时,她可以安慰欣赏自己粉
色与黑色混合色
Sbach 300。这将是下个赛季挑战Su26
坐骑。
Eugenie alla mettre son chapeau de paille cousue, double de taffetas rose; puis, le pere et la fille descendirent la rue tortueuse jusqu'a la place.
欧叶妮过去戴上她那顶缝上粉色绸带
草帽;父女俩便沿着曲曲折折
街道向下城走去,一直走到广场。
Le vin est une boisson alcoolisée obtenue par la fermentation du raisin. Selon le raisin utilisé pour la vinification, le vin peut être rouge, blanc ou rosé.
葡萄酒是一种经过葡萄发酵酒精饮料。根据所用于酿酒
葡萄(种类),葡萄酒可以是
色,白色或粉
色
。
Les rochers et les chevaux sont colorés avec des brun, rose, violet pâle, bleu pâle, vert pâle et les nuages sont souvent blancs où gris sur ciel d'or, bleu, ou encore or sur ciel d'azur.
岩石和马匹沾满褐色,粉色,苍白
紫,淡蓝色,淡绿色和云彩常常是白色或灰色
天空金,蓝,金或蓝色
天空。
Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.
少数被羁押者穿着浆硬粉
色囚服来来去去地到监狱外边工作,许多家庭不得不节衣缩食,四处奔走,为被关押
食不果腹
亲人送饭,特别是为关押在没有政府预算维持
共用土牢中
亲人送饭,更不要说这一贫穷
国家要为监狱划拨大笔资金(约占国家预算
5%),凡此种种有可能使这一讯息在人们
心中扎根。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fleurs de pêcher sont roses.
桃花是的。
Quoi de plus joli qu'un menu rose ?
有什么能比上的菜单吗?
Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.
他的床的上方摆着一个白和
的仿大理石天使像。
Une maison rose, fraîchement peinte, avait même du papier peint sur les murs intérieurs.
一栋新油漆的房屋的内墙已经贴上壁纸。
Vous craquez pour les robes rose pâle, les imprimés fleuris et les bijoux fins et travaillés.
你狂爱的镶有精致珠饰的印花裙。
Mon lapin tout rose.
我那通的兔子啊。
Non, non, ce n'est pas pour vous. Rose attrayant, comment?
不不不,它不适合你。诱人的,怎么样?
Je tiens à répandre sur le sol, le pinceau en une belle rose, plein de belles illusions.
我要在地上铺上地板,把它刷成漂亮的,充满了美丽的幻想。
Une tulipe noire? Mais les tulipes sont rouges, blanches, jaunes, roses... Une tulipe noire ! Ce n'est pas possible !
黑郁金香?但是郁金香只有
、白
、黄
和
的啊!黑
郁金香?这不可能吧?
Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !
哈哈什么,如果我测试一个新的化妆:小的脸颊艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!
Charles tendit la main en defaisant son anneau, et Eugenie rougit en effleurant du bout de ses doigts les ongles roses de son cousin.
夏尔伸手摘下戒指,欧叶妮的指尖碰到堂弟的的指
,
脸都
了。
L’acquit dont est question à l’article 10 de la précitée est constitué par un ticket gommé de couleur rose conforme au modèle annexé.
上述通告第10条所说的收据,为符合该通告所附格式的票据。
En attendant, elle peut se consoler en admirant le magnifique Sbach 300 rose et noir que vient de lui livrer XtremeAir à Foligno.
同时,她可以安慰欣赏自己的与黑
混合
的Sbach 300。这将是下个赛季挑战Su26的坐骑。
Eugenie alla mettre son chapeau de paille cousue, double de taffetas rose; puis, le pere et la fille descendirent la rue tortueuse jusqu'a la place.
欧叶妮过去戴上她那顶缝上绸带的草帽;父女俩便沿着曲曲折折的街道向下城走去,一直走到广场。
Le vin est une boisson alcoolisée obtenue par la fermentation du raisin. Selon le raisin utilisé pour la vinification, le vin peut être rouge, blanc ou rosé.
葡萄酒是一种经过葡萄发酵的酒精饮料。根据所用于酿酒的葡萄(种类),葡萄酒可以是,白
或
的。
Les rochers et les chevaux sont colorés avec des brun, rose, violet pâle, bleu pâle, vert pâle et les nuages sont souvent blancs où gris sur ciel d'or, bleu, ou encore or sur ciel d'azur.
岩石和马匹沾满褐,
,苍白的紫,淡蓝
,淡绿
和云彩常常是白
或灰
的天空金,蓝,金或蓝
的天空。
Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.
少数被羁押者穿着浆硬的囚服来来去去地到监狱外边工作,许多家庭不
不节衣缩食,四处奔走,为被关押的食不果腹的亲人送饭,特别是为关押在没有政府预算维持的共用土牢中的亲人送饭,更不要说这一贫穷的国家要为监狱划拨大笔资金(约占国家预算的5%),凡此种种有可能使这一讯息在人们的心中扎根。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fleurs de pêcher sont roses.
桃花是粉色的。
Quoi de plus joli qu'un menu rose ?
有什么能比上粉色的菜单吗?
Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.
他的床的上方摆着一个白色和粉色的仿大理石天使像。
Une maison rose, fraîchement peinte, avait même du papier peint sur les murs intérieurs.
一栋新油漆的粉色房屋的内墙
上壁纸。
Vous craquez pour les robes rose pâle, les imprimés fleuris et les bijoux fins et travaillés.
你狂爱粉色的镶有精致珠饰的印花裙。
Mon lapin tout rose.
我那粉
色的兔子啊。
Non, non, ce n'est pas pour vous. Rose attrayant, comment?
不不不,它不适合你。诱人的粉色,怎么样?
Je tiens à répandre sur le sol, le pinceau en une belle rose, plein de belles illusions.
我要在地上铺上地板,把它刷成漂亮的粉色,充满了美丽的幻想。
Une tulipe noire? Mais les tulipes sont rouges, blanches, jaunes, roses... Une tulipe noire ! Ce n'est pas possible !
黑色郁金香?但是郁金香只有色、白色、黄色和粉
色的啊!黑色郁金香?这不可能吧?
Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !
哈哈什么,如果我测试一个新的化妆:小粉色的脸颊艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!
Charles tendit la main en defaisant son anneau, et Eugenie rougit en effleurant du bout de ses doigts les ongles roses de son cousin.
夏尔伸手摘下戒指,欧叶妮的指尖碰到堂弟的粉色的指甲,羞得脸都
了。
L’acquit dont est question à l’article 10 de la précitée est constitué par un ticket gommé de couleur rose conforme au modèle annexé.
上述10条所说的收据,为符合该
所附格式的粉
色票据。
En attendant, elle peut se consoler en admirant le magnifique Sbach 300 rose et noir que vient de lui livrer XtremeAir à Foligno.
同时,她可以安慰欣赏自己的粉色与黑色混合色的Sbach 300。这将是下个赛季挑战Su26的坐骑。
Eugenie alla mettre son chapeau de paille cousue, double de taffetas rose; puis, le pere et la fille descendirent la rue tortueuse jusqu'a la place.
欧叶妮过去戴上她那顶缝上粉色绸带的草帽;父女俩便沿着曲曲折折的街道向下城走去,一直走到广场。
Le vin est une boisson alcoolisée obtenue par la fermentation du raisin. Selon le raisin utilisé pour la vinification, le vin peut être rouge, blanc ou rosé.
葡萄酒是一种过葡萄发酵的酒精饮料。根据所用于酿酒的葡萄(种类),葡萄酒可以是
色,白色或粉
色的。
Les rochers et les chevaux sont colorés avec des brun, rose, violet pâle, bleu pâle, vert pâle et les nuages sont souvent blancs où gris sur ciel d'or, bleu, ou encore or sur ciel d'azur.
岩石和马匹沾满褐色,粉色,苍白的紫,淡蓝色,淡绿色和云彩常常是白色或灰色的天空金,蓝,金或蓝色的天空。
Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.
少数被羁押者穿着浆硬的粉色囚服来来去去地到监狱外边工作,许多家庭不得不节衣缩食,四处奔走,为被关押的食不果腹的亲人送饭,特别是为关押在没有政府预算维持的共用土牢中的亲人送饭,更不要说这一贫穷的国家要为监狱划拨大笔资金(约占国家预算的5%),凡此种种有可能使这一讯息在人们的心中扎根。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fleurs de pêcher sont roses.
桃花是色
。
Quoi de plus joli qu'un menu rose ?
有能比上
色
菜单吗?
Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.
他床
上方摆着一个白色和
色
仿大理石天使像。
Une maison rose, fraîchement peinte, avait même du papier peint sur les murs intérieurs.
一栋新油漆色房屋
内墙已经贴上壁纸。
Vous craquez pour les robes rose pâle, les imprimés fleuris et les bijoux fins et travaillés.
你狂爱色
镶有精致珠饰
印花裙。
Mon lapin tout rose.
我那通色
兔子啊。
Non, non, ce n'est pas pour vous. Rose attrayant, comment?
不不不,它不适合你。诱人色,怎
样?
Je tiens à répandre sur le sol, le pinceau en une belle rose, plein de belles illusions.
我要在地上铺上地板,把它刷成漂色,充满了美丽
幻想。
Une tulipe noire? Mais les tulipes sont rouges, blanches, jaunes, roses... Une tulipe noire ! Ce n'est pas possible !
黑色郁金香?但是郁金香只有色、白色、黄色和
色
啊!黑色郁金香?这不可能吧?
Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !
,如果我测试一个新
化妆:小
色
脸颊艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!
Charles tendit la main en defaisant son anneau, et Eugenie rougit en effleurant du bout de ses doigts les ongles roses de son cousin.
夏尔伸手摘下戒指,欧叶妮指尖碰到堂弟
色
指甲,羞得脸都
了。
L’acquit dont est question à l’article 10 de la précitée est constitué par un ticket gommé de couleur rose conforme au modèle annexé.
上述通告第10条所说收据,为符合该通告所附格式
色票据。
En attendant, elle peut se consoler en admirant le magnifique Sbach 300 rose et noir que vient de lui livrer XtremeAir à Foligno.
同时,她可以安慰欣赏自己色与黑色混合色
Sbach 300。这将是下个赛季挑战Su26
坐骑。
Eugenie alla mettre son chapeau de paille cousue, double de taffetas rose; puis, le pere et la fille descendirent la rue tortueuse jusqu'a la place.
欧叶妮过去戴上她那顶缝上色绸带
草帽;父女俩便沿着曲曲折折
街道向下城走去,一直走到广场。
Le vin est une boisson alcoolisée obtenue par la fermentation du raisin. Selon le raisin utilisé pour la vinification, le vin peut être rouge, blanc ou rosé.
葡萄酒是一种经过葡萄发酵酒精饮料。根据所用于酿酒
葡萄(种类),葡萄酒可以是
色,白色或
色
。
Les rochers et les chevaux sont colorés avec des brun, rose, violet pâle, bleu pâle, vert pâle et les nuages sont souvent blancs où gris sur ciel d'or, bleu, ou encore or sur ciel d'azur.
岩石和马匹沾满褐色,色,苍白
紫,淡蓝色,淡绿色和云彩常常是白色或灰色
天空金,蓝,金或蓝色
天空。
Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.
少数被羁押者穿着浆硬色囚服来来去去地到监狱外边工作,许多家庭不得不节衣缩食,四处奔走,为被关押
食不果腹
亲人送饭,特别是为关押在没有政府预算维持
共用土牢中
亲人送饭,更不要说这一贫穷
国家要为监狱划拨大笔资金(约占国家预算
5%),凡此种种有可能使这一讯息在人们
心中扎根。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fleurs de pêcher sont roses.
桃花是粉色的。
Quoi de plus joli qu'un menu rose ?
有什么能比上粉色的菜单吗?
Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.
他的床的上方摆着一个白色和粉色的仿大理石天使像。
Une maison rose, fraîchement peinte, avait même du papier peint sur les murs intérieurs.
一栋新油漆的粉色房屋的内墙已经贴上壁纸。
Vous craquez pour les robes rose pâle, les imprimés fleuris et les bijoux fins et travaillés.
粉
色的镶有精致珠饰的印花裙。
Mon lapin tout rose.
我那通粉色的兔子啊。
Non, non, ce n'est pas pour vous. Rose attrayant, comment?
不不不,它不适合。诱人的粉
色,怎么样?
Je tiens à répandre sur le sol, le pinceau en une belle rose, plein de belles illusions.
我要在地上铺上地板,把它刷成漂亮的粉色,充满了美丽的幻想。
Une tulipe noire? Mais les tulipes sont rouges, blanches, jaunes, roses... Une tulipe noire ! Ce n'est pas possible !
黑色郁金香?但是郁金香只有色、白色、黄色和粉
色的啊!黑色郁金香?这不可能吧?
Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !
哈哈什么,如果我测试一个新的化妆:小粉色的
颊艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!
Charles tendit la main en defaisant son anneau, et Eugenie rougit en effleurant du bout de ses doigts les ongles roses de son cousin.
夏尔伸手摘下戒指,欧叶妮的指尖碰到堂弟的粉色的指甲,羞得
了。
L’acquit dont est question à l’article 10 de la précitée est constitué par un ticket gommé de couleur rose conforme au modèle annexé.
上述通告第10条所说的收据,为符合该通告所附格式的粉色票据。
En attendant, elle peut se consoler en admirant le magnifique Sbach 300 rose et noir que vient de lui livrer XtremeAir à Foligno.
同时,她可以安慰欣赏自己的粉色与黑色混合色的Sbach 300。这将是下个赛季挑战Su26的坐骑。
Eugenie alla mettre son chapeau de paille cousue, double de taffetas rose; puis, le pere et la fille descendirent la rue tortueuse jusqu'a la place.
欧叶妮过去戴上她那顶缝上粉色绸带的草帽;父女俩便沿着曲曲折折的街道向下城走去,一直走到广场。
Le vin est une boisson alcoolisée obtenue par la fermentation du raisin. Selon le raisin utilisé pour la vinification, le vin peut être rouge, blanc ou rosé.
葡萄酒是一种经过葡萄发酵的酒精饮料。根据所用于酿酒的葡萄(种类),葡萄酒可以是色,白色或粉
色的。
Les rochers et les chevaux sont colorés avec des brun, rose, violet pâle, bleu pâle, vert pâle et les nuages sont souvent blancs où gris sur ciel d'or, bleu, ou encore or sur ciel d'azur.
岩石和马匹沾满褐色,粉色,苍白的紫,淡蓝色,淡绿色和云彩常常是白色或灰色的天空金,蓝,金或蓝色的天空。
Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.
少数被羁押者穿着浆硬的粉色囚服来来去去地到监狱外边工作,许多家庭不得不节衣缩食,四处奔走,为被关押的食不果腹的亲人送饭,特别是为关押在没有政府预算维持的共用土牢中的亲人送饭,更不要说这一贫穷的国家要为监狱划拨大笔资金(约占国家预算的5%),凡此种种有可能使这一讯息在人们的心中扎根。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fleurs de pêcher sont roses.
桃花是粉色的。
Quoi de plus joli qu'un menu rose ?
有什么能比上粉色的菜单吗?
Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.
他的床的上方摆着一个白色粉
色的仿大理石天使像。
Une maison rose, fraîchement peinte, avait même du papier peint sur les murs intérieurs.
一栋新油漆的粉色房屋的内墙已经贴上壁纸。
Vous craquez pour les robes rose pâle, les imprimés fleuris et les bijoux fins et travaillés.
狂爱粉
色的镶有精致珠饰的印花裙。
Mon lapin tout rose.
我那通粉色的兔子啊。
Non, non, ce n'est pas pour vous. Rose attrayant, comment?
不不不,它不适。
人的粉
色,怎么样?
Je tiens à répandre sur le sol, le pinceau en une belle rose, plein de belles illusions.
我要在地上铺上地板,把它刷成漂亮的粉色,充满了美丽的幻想。
Une tulipe noire? Mais les tulipes sont rouges, blanches, jaunes, roses... Une tulipe noire ! Ce n'est pas possible !
黑色郁金香?但是郁金香只有色、白色、黄色
粉
色的啊!黑色郁金香?这不可能吧?
Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !
哈哈什么,如果我测试一个新的化妆:小粉色的脸颊艺妓方式(
克斯也)Choupi!
Charles tendit la main en defaisant son anneau, et Eugenie rougit en effleurant du bout de ses doigts les ongles roses de son cousin.
夏尔伸手摘下戒指,欧叶妮的指尖碰到堂弟的粉色的指甲,羞得脸都
了。
L’acquit dont est question à l’article 10 de la précitée est constitué par un ticket gommé de couleur rose conforme au modèle annexé.
上述通告第10条所说的收据,为符该通告所附格式的粉
色票据。
En attendant, elle peut se consoler en admirant le magnifique Sbach 300 rose et noir que vient de lui livrer XtremeAir à Foligno.
同时,她可以安慰欣赏自己的粉色与黑色混
色的Sbach 300。这将是下个赛季挑战Su26的坐骑。
Eugenie alla mettre son chapeau de paille cousue, double de taffetas rose; puis, le pere et la fille descendirent la rue tortueuse jusqu'a la place.
欧叶妮过去戴上她那顶缝上粉色绸带的草帽;父女俩便沿着曲曲折折的街道向下城走去,一直走到广场。
Le vin est une boisson alcoolisée obtenue par la fermentation du raisin. Selon le raisin utilisé pour la vinification, le vin peut être rouge, blanc ou rosé.
葡萄酒是一种经过葡萄发酵的酒精饮料。根据所用于酿酒的葡萄(种类),葡萄酒可以是色,白色或粉
色的。
Les rochers et les chevaux sont colorés avec des brun, rose, violet pâle, bleu pâle, vert pâle et les nuages sont souvent blancs où gris sur ciel d'or, bleu, ou encore or sur ciel d'azur.
岩石马匹沾满褐色,粉
色,苍白的紫,淡蓝色,淡绿色
云彩常常是白色或灰色的天空金,蓝,金或蓝色的天空。
Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.
少数被羁押者穿着浆硬的粉色囚服来来去去地到监狱外边工作,许多家庭不得不节衣缩食,四处奔走,为被关押的食不果腹的亲人送饭,特别是为关押在没有政府预算维持的共用土牢中的亲人送饭,更不要说这一贫穷的国家要为监狱划拨大笔资金(约占国家预算的5%),凡此种种有可能使这一讯息在人们的心中扎根。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fleurs de pêcher sont roses.
桃花是的。
Quoi de plus joli qu'un menu rose ?
有什么能比上的菜单吗?
Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.
他的床的上方摆着一个白和
的仿大理石天使像。
Une maison rose, fraîchement peinte, avait même du papier peint sur les murs intérieurs.
一栋新油漆的房屋的内墙已经贴上壁纸。
Vous craquez pour les robes rose pâle, les imprimés fleuris et les bijoux fins et travaillés.
你狂爱的镶有精致珠饰的印花裙。
Mon lapin tout rose.
我那通的兔子啊。
Non, non, ce n'est pas pour vous. Rose attrayant, comment?
不不不,它不适合你。诱人的,怎么样?
Je tiens à répandre sur le sol, le pinceau en une belle rose, plein de belles illusions.
我要在地上铺上地板,把它刷成漂亮的,充满了美丽的幻想。
Une tulipe noire? Mais les tulipes sont rouges, blanches, jaunes, roses... Une tulipe noire ! Ce n'est pas possible !
黑郁金香?但是郁金香只有
、白
、黄
和
的啊!黑
郁金香?这不可能
?
Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !
什么,如果我测试一个新的化妆:小
的脸颊艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!
Charles tendit la main en defaisant son anneau, et Eugenie rougit en effleurant du bout de ses doigts les ongles roses de son cousin.
夏尔伸手摘下戒指,欧叶妮的指尖碰到堂弟的的指甲,羞得脸都
了。
L’acquit dont est question à l’article 10 de la précitée est constitué par un ticket gommé de couleur rose conforme au modèle annexé.
上述通告第10条所说的收据,为符合该通告所附格式的票据。
En attendant, elle peut se consoler en admirant le magnifique Sbach 300 rose et noir que vient de lui livrer XtremeAir à Foligno.
同时,她可以安慰欣赏自己的与黑
混合
的Sbach 300。这将是下个赛季挑战Su26的坐骑。
Eugenie alla mettre son chapeau de paille cousue, double de taffetas rose; puis, le pere et la fille descendirent la rue tortueuse jusqu'a la place.
欧叶妮过去戴上她那顶缝上绸带的草帽;父女俩便沿着曲曲折折的街道向下城走去,一直走到广场。
Le vin est une boisson alcoolisée obtenue par la fermentation du raisin. Selon le raisin utilisé pour la vinification, le vin peut être rouge, blanc ou rosé.
葡萄酒是一种经过葡萄发酵的酒精饮料。根据所用于酿酒的葡萄(种类),葡萄酒可以是,白
或
的。
Les rochers et les chevaux sont colorés avec des brun, rose, violet pâle, bleu pâle, vert pâle et les nuages sont souvent blancs où gris sur ciel d'or, bleu, ou encore or sur ciel d'azur.
岩石和马匹沾满褐,
,苍白的紫,淡蓝
,淡绿
和云彩常常是白
或灰
的天空金,蓝,金或蓝
的天空。
Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.
少数被羁押者穿着浆硬的囚服来来去去地到监狱外边工作,许多家庭不得不节衣缩食,四处奔走,为被关押的食不果腹的亲人送饭,特别是为关押在没有政府预算维持的共用土牢中的亲人送饭,更不要说这一贫穷的国家要为监狱划拨大笔资金(约占国家预算的5%),凡此种种有可能使这一讯息在人们的心中扎根。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。