法语助手
  • 关闭

称心如意

添加到生词本

chēng xīn rú yì
voir ses vœux comblées; éprouver une douce satisfaction; être conforme aux désirs
Les compensations pour les préjudices sont rarement satisfaisantes aux victimes.
伤害赔偿很少受害人称心如意。

voir ses vœux comblés
éprouver une douce satisfaction
tout avoir à souhait
être à la fête

Vous pensez que le choix des produits végétaux seront lit de roses.

相信您选择本厂产品会称心如意

Nous avons passé des vacances idéales.

我们度过了称心如意的假期。

Pour l'approvisionnement national, le prix du marché, si vous ne l'avez jamais facile.

面向全国供应,把握市场称心如意

Plus tard, une clinique offre ses services (gratuit) de chirurgie esthétique à la jeune fille pour l’aider à trouver un mari. (l’hôpital de chirurgie plastique de l’armée à Canton).

不久之后,一家诊所承诺向其提供免费的整形手术,来帮助她找到称心如意的郎君(广东武警医院美容心)。

Votre entreprise a été fondée en 1982, a été plus de 20 ans d'exploitation de l'histoire.Notre slogan est: informer vos clients au prix le plus bas, acheter des produits lit de roses!

贵公成立于1982年,已具有20多年的经营历史.我们的口号是:让客户以最低的位,买到称心如意的产品!

Le fait que 35 % des jeunes filles qui font 1'objet d'un trafic aux fins de prostitution à partir du Népal vers les pays voisins sont enlevées en utilisant le prétexte de bonnes perspectives d'emploi ou de mariage indique qu'il est nécessaire d'aller au delà des mesures législatives pour lutter contre ce trafic.

从尼泊尔被贩卖到邻国卖淫的竟然有高达35%的人是被诱拐的,所用的幌子是寻找称心如意的工作或寻找结婚机会,这一事实说明打击贩卖人口现象不能局限于立法。

On a demandé instamment aux chefs de département et de bureau non seulement de contrôler l'exécution des produits, mais aussi de s'efforcer d'identifier les principaux usagers de leurs produits et de leurs services, de définir des indicateurs de l'utilisation qui était faite de leurs travaux et de mettre l'accent plus activement sur la satisfaction des usagers.

监督厅督促各部厅首长不仅监测产出的提供情况,还要协调一致地努力查明其产出和服务的主要用户,跟踪衡量客户利用其产出情况的指标,并且一改过去的做法,更加主动地确保客户称心如意

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称心如意 的法语例句

用户正在搜索


porte-fort, porte-fusible, porte-greffe, porte-hauban, porte-haubans, porte-hélicoptères, portéidémie, porte-jarretelles, porte-jupe, porte-lame,

相似单词


称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许, 称引,
chēng xīn rú yì
voir ses vœux comblées; éprouver une douce satisfaction; être conforme aux désirs
Les compensations pour les préjudices sont rarement satisfaisantes aux victimes.
伤害赔偿很少使受害人称心如

voir ses vœux comblés
éprouver une douce satisfaction
tout avoir à souhait
être à la fête

Vous pensez que le choix des produits végétaux seront lit de roses.

相信您选择本厂品会称心如

Nous avons passé des vacances idéales.

我们度过了称心如假期。

Pour l'approvisionnement national, le prix du marché, si vous ne l'avez jamais facile.

全国供应,把握市场价格,使您称心如

Plus tard, une clinique offre ses services (gratuit) de chirurgie esthétique à la jeune fille pour l’aider à trouver un mari. (l’hôpital de chirurgie plastique de l’armée à Canton).

不久之后,一家诊所承提供免费整形手术,来帮助她找到称心如郎君(广东武警医院美容中心)。

Votre entreprise a été fondée en 1982, a été plus de 20 ans d'exploitation de l'histoire.Notre slogan est: informer vos clients au prix le plus bas, acheter des produits lit de roses!

贵公成立于1982年,已具有20多年经营历史.我们口号是:让客户以最低价位,买到称心如品!

Le fait que 35 % des jeunes filles qui font 1'objet d'un trafic aux fins de prostitution à partir du Népal vers les pays voisins sont enlevées en utilisant le prétexte de bonnes perspectives d'emploi ou de mariage indique qu'il est nécessaire d'aller au delà des mesures législatives pour lutter contre ce trafic.

从尼泊尔被贩卖到邻国卖淫女孩中竟然有高达35%人是被诱拐,所用幌子是寻找称心如工作或寻找结婚机会,这一事实说明打击贩卖人口现象不能局限于立法。

On a demandé instamment aux chefs de département et de bureau non seulement de contrôler l'exécution des produits, mais aussi de s'efforcer d'identifier les principaux usagers de leurs produits et de leurs services, de définir des indicateurs de l'utilisation qui était faite de leurs travaux et de mettre l'accent plus activement sur la satisfaction des usagers.

监督厅督促各部厅首长不仅监测提供情况,还要协调一致地努力查明出和服务主要用户,跟踪衡量客户利用出情况指标,并且一改过去做法,更加主动地确保客户称心如

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 称心如意 的法语例句

用户正在搜索


porte-mines, porte-monnaie, porte-mors, porte-musc, porte-musique, portence, porte-objet, porte-outil, porte-papier, porte-parapluies,

相似单词


称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许, 称引,
chēng xīn rú yì
voir ses vœux comblées; éprouver une douce satisfaction; être conforme aux désirs
Les compensations pour les préjudices sont rarement satisfaisantes aux victimes.
伤害赔偿很少使受害人心如意。

voir ses vœux comblés
éprouver une douce satisfaction
tout avoir à souhait
être à la fête

Vous pensez que le choix des produits végétaux seront lit de roses.

相信您选择本厂产心如意

Nous avons passé des vacances idéales.

我们度过了心如意的假期。

Pour l'approvisionnement national, le prix du marché, si vous ne l'avez jamais facile.

面向全国供应,把握市场价格,使您心如意

Plus tard, une clinique offre ses services (gratuit) de chirurgie esthétique à la jeune fille pour l’aider à trouver un mari. (l’hôpital de chirurgie plastique de l’armée à Canton).

不久之后,一家诊所承诺向其提供免费的整形手术,来帮助她找到心如意的郎君(广东武警医院美容中心)。

Votre entreprise a été fondée en 1982, a été plus de 20 ans d'exploitation de l'histoire.Notre slogan est: informer vos clients au prix le plus bas, acheter des produits lit de roses!

贵公成立于1982年,已具有20多年的经营历史.我们的口号是:让客户以最低的价位,买到心如意的产!

Le fait que 35 % des jeunes filles qui font 1'objet d'un trafic aux fins de prostitution à partir du Népal vers les pays voisins sont enlevées en utilisant le prétexte de bonnes perspectives d'emploi ou de mariage indique qu'il est nécessaire d'aller au delà des mesures législatives pour lutter contre ce trafic.

从尼泊尔被贩卖到邻国卖淫的女孩中竟然有高达35%的人是被诱拐的,所用的幌子是寻找心如意寻找结婚机,这一事实说明打击贩卖人口现象不能局限于立法。

On a demandé instamment aux chefs de département et de bureau non seulement de contrôler l'exécution des produits, mais aussi de s'efforcer d'identifier les principaux usagers de leurs produits et de leurs services, de définir des indicateurs de l'utilisation qui était faite de leurs travaux et de mettre l'accent plus activement sur la satisfaction des usagers.

监督厅督促各部厅首长不仅监测产出的提供情况,还要协调一致地努力查明其产出和服务的主要用户,跟踪衡量客户利用其产出情况的指标,并且一改过去的做法,更加主动地确保客户心如意

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称心如意 的法语例句

用户正在搜索


porte-savon, porte-serviette, porte-serviettes, porte-skis, porte-torpille, porteur, porteur majoritaires, porteur minoritaires, porteuse, porteuses monovoies,

相似单词


称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许, 称引,
chēng xīn rú yì
voir ses vœux comblées; éprouver une douce satisfaction; être conforme aux désirs
Les compensations pour les préjudices sont rarement satisfaisantes aux victimes.
伤害赔偿很少使受害称心如意。

voir ses vœux comblés
éprouver une douce satisfaction
tout avoir à souhait
être à la fête

Vous pensez que le choix des produits végétaux seront lit de roses.

相信您选择本厂产品会称心如意

Nous avons passé des vacances idéales.

我们度过了称心如意假期。

Pour l'approvisionnement national, le prix du marché, si vous ne l'avez jamais facile.

面向全,把握市场价格,使您称心如意

Plus tard, une clinique offre ses services (gratuit) de chirurgie esthétique à la jeune fille pour l’aider à trouver un mari. (l’hôpital de chirurgie plastique de l’armée à Canton).

不久之后,一家诊所承诺向其提免费整形手术,来帮助她找到称心如意郎君(广东武警医院美容中心)。

Votre entreprise a été fondée en 1982, a été plus de 20 ans d'exploitation de l'histoire.Notre slogan est: informer vos clients au prix le plus bas, acheter des produits lit de roses!

贵公成立于1982年,已具有20多年经营历史.我们口号是:让客户以最低价位,买到称心如意产品!

Le fait que 35 % des jeunes filles qui font 1'objet d'un trafic aux fins de prostitution à partir du Népal vers les pays voisins sont enlevées en utilisant le prétexte de bonnes perspectives d'emploi ou de mariage indique qu'il est nécessaire d'aller au delà des mesures législatives pour lutter contre ce trafic.

从尼泊尔被贩卖到邻卖淫女孩中竟然有高35%是被诱拐,所用幌子是寻找称心如意工作或寻找结婚机会,这一事实说明打击贩卖口现象不能局限于立法。

On a demandé instamment aux chefs de département et de bureau non seulement de contrôler l'exécution des produits, mais aussi de s'efforcer d'identifier les principaux usagers de leurs produits et de leurs services, de définir des indicateurs de l'utilisation qui était faite de leurs travaux et de mettre l'accent plus activement sur la satisfaction des usagers.

监督厅督促各部厅首长不仅监测产出情况,还要协调一致地努力查明其产出和服务主要用户,跟踪衡量客户利用其产出情况指标,并且一改过去做法,更加主动地确保客户称心如意

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称心如意 的法语例句

用户正在搜索


portionner, portique, portite, portland, portlandien, portlandienne, portlandite, port-louis, porto, pôrto alegre,

相似单词


称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许, 称引,
chēng xīn rú yì
voir ses vœux comblées; éprouver une douce satisfaction; être conforme aux désirs
Les compensations pour les préjudices sont rarement satisfaisantes aux victimes.
伤害赔偿很少使受害人称心如意。

voir ses vœux comblés
éprouver une douce satisfaction
tout avoir à souhait
être à la fête

Vous pensez que le choix des produits végétaux seront lit de roses.

相信本厂产品称心如意

Nous avons passé des vacances idéales.

我们度过了称心如意的假期。

Pour l'approvisionnement national, le prix du marché, si vous ne l'avez jamais facile.

面向全国供应,把握市场价格,使称心如意

Plus tard, une clinique offre ses services (gratuit) de chirurgie esthétique à la jeune fille pour l’aider à trouver un mari. (l’hôpital de chirurgie plastique de l’armée à Canton).

不久之后,一家诊所承诺向其提供免费的整形手术,来帮助她找到称心如意的郎君(广东武警医院美容中心)。

Votre entreprise a été fondée en 1982, a été plus de 20 ans d'exploitation de l'histoire.Notre slogan est: informer vos clients au prix le plus bas, acheter des produits lit de roses!

贵公成立于1982年,已具有20多年的经营历史.我们的口号是:让客户以最低的价位,买到称心如意的产品!

Le fait que 35 % des jeunes filles qui font 1'objet d'un trafic aux fins de prostitution à partir du Népal vers les pays voisins sont enlevées en utilisant le prétexte de bonnes perspectives d'emploi ou de mariage indique qu'il est nécessaire d'aller au delà des mesures législatives pour lutter contre ce trafic.

从尼泊尔被贩卖到邻国卖淫的女孩中竟然有高达35%的人是被诱拐的,所用的幌子是寻找称心如意的工作或寻找结,这一事实说明打击贩卖人口现象不能局限于立法。

On a demandé instamment aux chefs de département et de bureau non seulement de contrôler l'exécution des produits, mais aussi de s'efforcer d'identifier les principaux usagers de leurs produits et de leurs services, de définir des indicateurs de l'utilisation qui était faite de leurs travaux et de mettre l'accent plus activement sur la satisfaction des usagers.

监督厅督促各部厅首长不仅监测产出的提供情况,还要协调一致地努力查明其产出和服务的主要用户,跟踪衡量客户利用其产出情况的指标,并且一改过去的做法,更加主动地确保客户称心如意

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称心如意 的法语例句

用户正在搜索


portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer, port-saïd, port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire,

相似单词


称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许, 称引,
chēng xīn rú yì
voir ses vœux comblées; éprouver une douce satisfaction; être conforme aux désirs
Les compensations pour les préjudices sont rarement satisfaisantes aux victimes.
伤害赔偿很少使受害人称心如意。

voir ses vœux comblés
éprouver une douce satisfaction
tout avoir à souhait
être à la fête

Vous pensez que le choix des produits végétaux seront lit de roses.

相信您选择本厂产品会称心如意

Nous avons passé des vacances idéales.

我们度过了称心如意假期。

Pour l'approvisionnement national, le prix du marché, si vous ne l'avez jamais facile.

面向全国握市场价格,使您称心如意

Plus tard, une clinique offre ses services (gratuit) de chirurgie esthétique à la jeune fille pour l’aider à trouver un mari. (l’hôpital de chirurgie plastique de l’armée à Canton).

不久之后,一家诊所承诺向其提免费整形手术,来帮助她找到称心如意郎君(广东武警医院美容中心)。

Votre entreprise a été fondée en 1982, a été plus de 20 ans d'exploitation de l'histoire.Notre slogan est: informer vos clients au prix le plus bas, acheter des produits lit de roses!

贵公成立于1982年,已具有20多年经营历史.我们口号是:让客户以最低价位,买到称心如意产品!

Le fait que 35 % des jeunes filles qui font 1'objet d'un trafic aux fins de prostitution à partir du Népal vers les pays voisins sont enlevées en utilisant le prétexte de bonnes perspectives d'emploi ou de mariage indique qu'il est nécessaire d'aller au delà des mesures législatives pour lutter contre ce trafic.

从尼泊尔被贩卖到邻国卖淫女孩中竟然有35%人是被诱拐,所用幌子是寻找称心如意工作或寻找结婚机会,这一事实说明打击贩卖人口现象不能局限于立法。

On a demandé instamment aux chefs de département et de bureau non seulement de contrôler l'exécution des produits, mais aussi de s'efforcer d'identifier les principaux usagers de leurs produits et de leurs services, de définir des indicateurs de l'utilisation qui était faite de leurs travaux et de mettre l'accent plus activement sur la satisfaction des usagers.

监督厅督促各部厅首长不仅监测产出情况,还要协调一致地努力查明其产出和服务主要用户,跟踪衡量客户利用其产出情况指标,并且一改过去做法,更加主动地确保客户称心如意

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称心如意 的法语例句

用户正在搜索


posage, pose, posé, posé-décollé, posément, posemètre, posepnite, posepnyte, poser, poser des câbles,

相似单词


称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许, 称引,
chēng xīn rú yì
voir ses vœux comblées; éprouver une douce satisfaction; être conforme aux désirs
Les compensations pour les préjudices sont rarement satisfaisantes aux victimes.
伤害赔偿很少使受害人称心如意。

voir ses vœux comblés
éprouver une douce satisfaction
tout avoir à souhait
être à la fête

Vous pensez que le choix des produits végétaux seront lit de roses.

相信您选择本厂产品会称心如意

Nous avons passé des vacances idéales.

我们度过了称心如意假期。

Pour l'approvisionnement national, le prix du marché, si vous ne l'avez jamais facile.

面向全国供应,把握市场价格,使您称心如意

Plus tard, une clinique offre ses services (gratuit) de chirurgie esthétique à la jeune fille pour l’aider à trouver un mari. (l’hôpital de chirurgie plastique de l’armée à Canton).

不久之后,一家诊所承诺向其提供免费整形手帮助她找到称心如意郎君(广东武警医院美容中心)。

Votre entreprise a été fondée en 1982, a été plus de 20 ans d'exploitation de l'histoire.Notre slogan est: informer vos clients au prix le plus bas, acheter des produits lit de roses!

贵公成立于1982年,已具有20多年经营历史.我们口号是:让客户以价位,买到称心如意产品!

Le fait que 35 % des jeunes filles qui font 1'objet d'un trafic aux fins de prostitution à partir du Népal vers les pays voisins sont enlevées en utilisant le prétexte de bonnes perspectives d'emploi ou de mariage indique qu'il est nécessaire d'aller au delà des mesures législatives pour lutter contre ce trafic.

从尼泊尔被贩卖到邻国卖淫女孩中竟然有高达35%人是被诱拐,所用幌子是寻找称心如意工作或寻找结婚机会,这一事实说明打击贩卖人口现象不能局限于立法。

On a demandé instamment aux chefs de département et de bureau non seulement de contrôler l'exécution des produits, mais aussi de s'efforcer d'identifier les principaux usagers de leurs produits et de leurs services, de définir des indicateurs de l'utilisation qui était faite de leurs travaux et de mettre l'accent plus activement sur la satisfaction des usagers.

监督厅督促各部厅首长不仅监测产出提供情况,还要协调一致地努力查明其产出和服务主要用户,跟踪衡量客户利用其产出情况指标,并且一改过去做法,更加主动地确保客户称心如意

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称心如意 的法语例句

用户正在搜索


positivation, positive, positivement, positiver, positivisme, positiviste, positivité, positogène, positon, positonium,

相似单词


称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许, 称引,
chēng xīn rú yì
voir ses vœux comblées; éprouver une douce satisfaction; être conforme aux désirs
Les compensations pour les préjudices sont rarement satisfaisantes aux victimes.
赔偿很少使受人称心如意。

voir ses vœux comblés
éprouver une douce satisfaction
tout avoir à souhait
être à la fête

Vous pensez que le choix des produits végétaux seront lit de roses.

相信您选择本厂产品会称心如意

Nous avons passé des vacances idéales.

我们度过了称心如意的假期。

Pour l'approvisionnement national, le prix du marché, si vous ne l'avez jamais facile.

面向全国供应,把握市场价格,使您称心如意

Plus tard, une clinique offre ses services (gratuit) de chirurgie esthétique à la jeune fille pour l’aider à trouver un mari. (l’hôpital de chirurgie plastique de l’armée à Canton).

不久之后,一家诊所承诺向其提供免费的整形手术,来帮助她找到称心如意的郎君(广东武警医院美容中心)。

Votre entreprise a été fondée en 1982, a été plus de 20 ans d'exploitation de l'histoire.Notre slogan est: informer vos clients au prix le plus bas, acheter des produits lit de roses!

贵公于1982年,已具有20多年的经营历史.我们的口号是:让客户以最低的价位,买到称心如意的产品!

Le fait que 35 % des jeunes filles qui font 1'objet d'un trafic aux fins de prostitution à partir du Népal vers les pays voisins sont enlevées en utilisant le prétexte de bonnes perspectives d'emploi ou de mariage indique qu'il est nécessaire d'aller au delà des mesures législatives pour lutter contre ce trafic.

从尼泊尔被贩卖到邻国卖淫的女孩中竟然有高达35%的人是被诱拐的,所用的幌子是寻找称心如意的工作或寻找结婚机会,这一事实说明打击贩卖人口现象不能局限于法。

On a demandé instamment aux chefs de département et de bureau non seulement de contrôler l'exécution des produits, mais aussi de s'efforcer d'identifier les principaux usagers de leurs produits et de leurs services, de définir des indicateurs de l'utilisation qui était faite de leurs travaux et de mettre l'accent plus activement sur la satisfaction des usagers.

督厅督促各部厅首长不仅测产出的提供情况,还要协调一致地努力查明其产出和服务的主要用户,跟踪衡量客户利用其产出情况的指标,并且一改过去的做法,更加主动地确保客户称心如意

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称心如意 的法语例句

用户正在搜索


possessionnel, possessionnelle, possessive, possessivité, possessoire, possessoirement, possibilité, possibilités, possible, possible (faire son ~),

相似单词


称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许, 称引,
chēng xīn rú yì
voir ses vœux comblées; éprouver une douce satisfaction; être conforme aux désirs
Les compensations pour les préjudices sont rarement satisfaisantes aux victimes.
伤害赔偿很少使受害人称心如意。

voir ses vœux comblés
éprouver une douce satisfaction
tout avoir à souhait
être à la fête

Vous pensez que le choix des produits végétaux seront lit de roses.

相信您厂产品会称心如意

Nous avons passé des vacances idéales.

我们度过了称心如意的假期。

Pour l'approvisionnement national, le prix du marché, si vous ne l'avez jamais facile.

面向全国供应,把握市场价格,使您称心如意

Plus tard, une clinique offre ses services (gratuit) de chirurgie esthétique à la jeune fille pour l’aider à trouver un mari. (l’hôpital de chirurgie plastique de l’armée à Canton).

不久之后,一家诊所承诺向其提供免费的整形手术,来帮助她找到称心如意的郎君(广东武警医院美容中心)。

Votre entreprise a été fondée en 1982, a été plus de 20 ans d'exploitation de l'histoire.Notre slogan est: informer vos clients au prix le plus bas, acheter des produits lit de roses!

贵公成立于1982年,已具有20多年的经营历史.我们的口号是:让客户以最低的价位,买到称心如意的产品!

Le fait que 35 % des jeunes filles qui font 1'objet d'un trafic aux fins de prostitution à partir du Népal vers les pays voisins sont enlevées en utilisant le prétexte de bonnes perspectives d'emploi ou de mariage indique qu'il est nécessaire d'aller au delà des mesures législatives pour lutter contre ce trafic.

从尼泊尔被贩卖到邻国卖淫的女孩中竟然有高达35%的人是被诱拐的,所用的幌子是寻找称心如意的工作或寻找会,这一事实说明打击贩卖人口现象不能局限于立法。

On a demandé instamment aux chefs de département et de bureau non seulement de contrôler l'exécution des produits, mais aussi de s'efforcer d'identifier les principaux usagers de leurs produits et de leurs services, de définir des indicateurs de l'utilisation qui était faite de leurs travaux et de mettre l'accent plus activement sur la satisfaction des usagers.

监督厅督促各部厅首长不仅监测产出的提供情况,还要协调一致地努力查明其产出和服务的主要用户,跟踪衡量客户利用其产出情况的指标,并且一改过去的做法,更加主动地确保客户称心如意

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称心如意 的法语例句

用户正在搜索


postassique, postcinématique, postclassique, postcombustion, postcommunion, postcommunisme, postcommuniste, postcure, postdate, postdater,

相似单词


称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许, 称引,