法语助手
  • 关闭
yǎn guāng
1. (视线) œil
un œil méchant
狠毒的眼光
un regard aiguisé
锐利的眼光
regard affectif
爱慕的眼光
Évite le jugement des personnes; donner un regard port
避开众人的眼光
jeter un regard surpris sur qn
投以惊奇的眼光
2. (观察事物的能力) perspicacité
voir court
眼光短浅
vue historique
历史眼光
vue politique
政治眼光
3. (观点) vue; vision; point de vue
regarder qn avec la vieille manière de vue
用老眼光看某人
regarder qch avec la nouvelle vue
用新眼光看事
Regarder qch avec vue scientifique.
用科学眼光看待事物。
vue de niveau
眼光水平



1. œil
家都以怀疑的~望着他.
On le regarde d'un œil suspect.


2. vue; vision; perspicacité
~远 voir loin

Un œil militant certes, mais pas dupe.

当然他的眼光是战斗的,但决不上当受骗。

Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.

他的眼光落到墙上的一标语上。

De quoi découvrir la capitale française sous un jour nouveau.

这是值得以新的眼光去发现法国首都的地方。

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

他用行家的眼光作出估价。

Son état lui donne un regard neuf et différent sur tous les gens qu'il croise.

身体的状况让他可以用不同的眼光重新审视遇见的人。

Tous les yeux s'étaient posés sur lui.

所有的眼光都停留在他身上。

Il a une grande sûreté de coup d'œil.

眼光准得很。

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系统的预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光

L'Organisation doit avoir une approche stratégique axée sur l'avenir.

联合国必须具有战略性的、高瞻远瞩的眼光

Cette sagesse politique et cette stratégie sont dignes d'éloges.

这种政治智慧和战略眼光值得赞赏。

Nous avons également besoin de fixer une perspective à long terme.

我们还需要具有长远眼光

La CNUCED était bien placée pour examiner ces questions d'un point de vue stratégique.

贸发会议处于很好的地位,可在这些问题上提供一种战略眼光

Par conséquent, nous devons voir au-delà du rapport Brahimi.

因此,我们不能把眼光仅仅局限在卜拉希米报告方面。

Mais nos regards se portent également au-delà des frontières de l'Union européenne.

但我们的眼光也看到欧洲以外。

Ayons une vision et évitons de nous concentrer uniquement sur des intérêts nationaux particuliers.

让我们把眼光放远点,而不是只考虑狭隘的国家利益。

Au-delà du concept théorique d'égalité, il faut considérer une mesure dans ses effets concrets.

她指出,现在需要把眼光放到正式的平等概念以外,注重实际政策的效果。

Nous devons aussi garder un œil critique sur la manière dont nous travaillons.

我们还需要以批判性的眼光来看待我们的工作方法。

Mais les deux pays doivent penser davantage à l'avenir.

但两国确实必须把眼光放远一些。

Pour terminer, l'Inde estime qu'il faut aborder les problèmes de l'Afghanistan dans leur totalité.

最后,印度认为,需要以整体眼光看待阿富汗的挑战。

La Commission répondait à cet objectif en apportant cette clarté.

委员会发挥的效用就是提供这种明确的眼光

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼光 的法语例句

用户正在搜索


préliber, préliminaire, préliminaires, prélogique, prélude, préluder, prélumination, prémâché, prémâcher, prémagnétisation,

相似单词


眼福不浅, 眼副器, 眼高, 眼高手低, 眼膏, 眼光, 眼光的尖利, 眼光的深刻, 眼光短浅, 眼光敏锐,
yǎn guāng
1. (视线) œil
un œil méchant
狠毒眼光
un regard aiguisé
锐利眼光
regard affectif
眼光
Évite le jugement des personnes; donner un regard port
避开众人眼光
jeter un regard surpris sur qn
投以惊奇眼光
2. (观察事物能力) perspicacité
voir court
眼光短浅
vue historique
历史眼光
vue politique
政治眼光
3. (观点) vue; vision; point de vue
regarder qn avec la vieille manière de vue
用老眼光看某人
regarder qch avec la nouvelle vue
用新眼光看事
Regarder qch avec vue scientifique.
用科学眼光看待事物。
vue de niveau
眼光水平



1. œil
大家都以怀疑~望着他.
On le regarde d'un œil suspect.


2. vue; vision; perspicacité
~远大 voir loin

Un œil militant certes, mais pas dupe.

当然他眼光,但决不上当受骗。

Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.

眼光落到墙上标语上。

De quoi découvrir la capitale française sous un jour nouveau.

这是值得以新眼光去发现法国首都地方。

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

他用行家眼光对艺术品作出估价。

Son état lui donne un regard neuf et différent sur tous les gens qu'il croise.

身体状况让他可以用不同眼光重新审视遇见人。

Tous les yeux s'étaient posés sur lui.

所有眼光都停留在他身上。

Il a une grande sûreté de coup d'œil.

眼光准得很。

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系统预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏眼光

L'Organisation doit avoir une approche stratégique axée sur l'avenir.

联合国必须具有、高瞻远瞩眼光

Cette sagesse politique et cette stratégie sont dignes d'éloges.

这种政治智慧和眼光值得赞赏。

Nous avons également besoin de fixer une perspective à long terme.

我们还需要具有长远眼光

La CNUCED était bien placée pour examiner ces questions d'un point de vue stratégique.

贸发会议处于很好地位,可在这些问题上提供一种眼光

Par conséquent, nous devons voir au-delà du rapport Brahimi.

因此,我们不能把眼光仅仅局限在卜拉希米报告方面。

Mais nos regards se portent également au-delà des frontières de l'Union européenne.

但我们眼光也看到欧洲以外。

Ayons une vision et évitons de nous concentrer uniquement sur des intérêts nationaux particuliers.

让我们把眼光放远点,而不是只考虑狭隘国家利益。

Au-delà du concept théorique d'égalité, il faut considérer une mesure dans ses effets concrets.

她指出,现在需要把眼光放到正式平等概念以外,注重实际政策效果。

Nous devons aussi garder un œil critique sur la manière dont nous travaillons.

我们还需要以批判性眼光来看待我们工作方法。

Mais les deux pays doivent penser davantage à l'avenir.

但两国确实必须把眼光放远一些。

Pour terminer, l'Inde estime qu'il faut aborder les problèmes de l'Afghanistan dans leur totalité.

最后,印度认为,需要以整体眼光看待阿富汗

La Commission répondait à cet objectif en apportant cette clarté.

委员会发挥效用就是提供这种明确眼光

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼光 的法语例句

用户正在搜索


prémédiquer, préméditation, préméditer, prémélange, prémélangé, prémenstruel, prémétamorphique, prémices, premier, premier degré de dégradation,

相似单词


眼福不浅, 眼副器, 眼高, 眼高手低, 眼膏, 眼光, 眼光的尖利, 眼光的深刻, 眼光短浅, 眼光敏锐,
yǎn guāng
1. (视线) œil
un œil méchant
狠毒
un regard aiguisé
锐利
regard affectif
爱慕
Évite le jugement des personnes; donner un regard port
避开众人
jeter un regard surpris sur qn
投以惊奇
2. (观察事物能力) perspicacité
voir court
短浅
vue historique
历史
vue politique
政治
3. (观点) vue; vision; point de vue
regarder qn avec la vieille manière de vue
用老看某人
regarder qch avec la nouvelle vue
用新看事
Regarder qch avec vue scientifique.
用科学看待事物。
vue de niveau
水平



1. œil
大家都以怀疑~望着他.
On le regarde d'un œil suspect.


2. vue; vision; perspicacité
~远大 voir loin

Un œil militant certes, mais pas dupe.

当然他是战斗,但决不上当受骗。

Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.

落到墙上标语上。

De quoi découvrir la capitale française sous un jour nouveau.

这是值得以新去发现法国首都地方。

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

他用行家对艺术品作出估价。

Son état lui donne un regard neuf et différent sur tous les gens qu'il croise.

身体状况让他可以用不同重新审视遇见人。

Tous les yeux s'étaient posés sur lui.

所有都停留在他身上。

Il a une grande sûreté de coup d'œil.

准得很。

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系统预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略

L'Organisation doit avoir une approche stratégique axée sur l'avenir.

联合国必有战略性、高瞻远瞩

Cette sagesse politique et cette stratégie sont dignes d'éloges.

这种政治智慧和战略值得赞赏。

Nous avons également besoin de fixer une perspective à long terme.

我们还需要有长远

La CNUCED était bien placée pour examiner ces questions d'un point de vue stratégique.

贸发会议处于很好地位,可在这些问题上提供一种战略

Par conséquent, nous devons voir au-delà du rapport Brahimi.

因此,我们不能把仅仅局限在卜拉希米报告方面。

Mais nos regards se portent également au-delà des frontières de l'Union européenne.

但我们也看到欧洲以外。

Ayons une vision et évitons de nous concentrer uniquement sur des intérêts nationaux particuliers.

让我们把放远点,而不是只考虑狭隘国家利益。

Au-delà du concept théorique d'égalité, il faut considérer une mesure dans ses effets concrets.

她指出,现在需要把放到正式平等概念以外,注重实际政策效果。

Nous devons aussi garder un œil critique sur la manière dont nous travaillons.

我们还需要以批判性来看待我们工作方法。

Mais les deux pays doivent penser davantage à l'avenir.

但两国确实必放远一些。

Pour terminer, l'Inde estime qu'il faut aborder les problèmes de l'Afghanistan dans leur totalité.

最后,印度认为,需要以整体看待阿富汗挑战。

La Commission répondait à cet objectif en apportant cette clarté.

委员会发挥效用就是提供这种明确

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼光 的法语例句

用户正在搜索


premium, prémium, prémix, prémodelage, prémodification, prémodulateur, prémodulation, prémolaire, prémonition, prémonitoire,

相似单词


眼福不浅, 眼副器, 眼高, 眼高手低, 眼膏, 眼光, 眼光的尖利, 眼光的深刻, 眼光短浅, 眼光敏锐,
yǎn guāng
1. (视线) œil
un œil méchant
狠毒
un regard aiguisé
锐利
regard affectif
爱慕
Évite le jugement des personnes; donner un regard port
避开众人
jeter un regard surpris sur qn
投以惊奇
2. (观察事物能力) perspicacité
voir court
短浅
vue historique
历史
vue politique
政治
3. (观点) vue; vision; point de vue
regarder qn avec la vieille manière de vue
用老看某人
regarder qch avec la nouvelle vue
用新看事
Regarder qch avec vue scientifique.
用科学看待事物。
vue de niveau
水平



1. œil
大家都以怀疑~望着他.
On le regarde d'un œil suspect.


2. vue; vision; perspicacité
~远大 voir loin

Un œil militant certes, mais pas dupe.

当然他是战斗,但决不上当受骗。

Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.

落到墙上标语上。

De quoi découvrir la capitale française sous un jour nouveau.

这是值得以新去发现法国首都地方。

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

他用行家对艺术品作出估价。

Son état lui donne un regard neuf et différent sur tous les gens qu'il croise.

身体状况让他可以用不同重新审视遇见人。

Tous les yeux s'étaient posés sur lui.

所有都停留在他身上。

Il a une grande sûreté de coup d'œil.

准得很。

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系统预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略

L'Organisation doit avoir une approche stratégique axée sur l'avenir.

联合国必须具有战略瞻远瞩

Cette sagesse politique et cette stratégie sont dignes d'éloges.

这种政治智慧和战略值得赞赏。

Nous avons également besoin de fixer une perspective à long terme.

我们还需要具有长远

La CNUCED était bien placée pour examiner ces questions d'un point de vue stratégique.

贸发会议处于很好地位,可在这些问题上提供一种战略

Par conséquent, nous devons voir au-delà du rapport Brahimi.

因此,我们不能把仅仅局限在卜拉希米报告方面。

Mais nos regards se portent également au-delà des frontières de l'Union européenne.

但我们也看到欧洲以外。

Ayons une vision et évitons de nous concentrer uniquement sur des intérêts nationaux particuliers.

让我们把放远点,而不是只考虑狭隘国家利益。

Au-delà du concept théorique d'égalité, il faut considérer une mesure dans ses effets concrets.

她指出,现在需要把放到正式平等概念以外,注重实际政策效果。

Nous devons aussi garder un œil critique sur la manière dont nous travaillons.

我们还需要以批判来看待我们工作方法。

Mais les deux pays doivent penser davantage à l'avenir.

但两国确实必须把放远一些。

Pour terminer, l'Inde estime qu'il faut aborder les problèmes de l'Afghanistan dans leur totalité.

最后,印度认为,需要以整体看待阿富汗挑战。

La Commission répondait à cet objectif en apportant cette clarté.

委员会发挥效用就是提供这种明确

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼光 的法语例句

用户正在搜索


prénarcose, prénatal, prendre, prendre chaud, prendre congé de qn, prendre des mesures, prendre en charge, prendre garde que, prendre la poudre d'escampette, prendre le contre-pied de,

相似单词


眼福不浅, 眼副器, 眼高, 眼高手低, 眼膏, 眼光, 眼光的尖利, 眼光的深刻, 眼光短浅, 眼光敏锐,
yǎn guāng
1. (视线) œil
un œil méchant
狠毒的眼
un regard aiguisé
锐利的眼
regard affectif
的眼
Évite le jugement des personnes; donner un regard port
避开众人的眼
jeter un regard surpris sur qn
投以惊奇的眼
2. (观察事物的能力) perspicacité
voir court
短浅
vue historique
历史眼
vue politique
政治眼
3. (观点) vue; vision; point de vue
regarder qn avec la vieille manière de vue
用老眼看某人
regarder qch avec la nouvelle vue
用新眼看事
Regarder qch avec vue scientifique.
用科学眼看待事物。
vue de niveau
水平



1. œil
大家都以怀疑的~望着他.
On le regarde d'un œil suspect.


2. vue; vision; perspicacité
~远大 voir loin

Un œil militant certes, mais pas dupe.

当然他的斗的,但决不上当受骗。

Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.

他的落到墙上的一标语上。

De quoi découvrir la capitale française sous un jour nouveau.

这是值得以新的去发现法国首都的地方。

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

他用行家的对艺术品作出估价。

Son état lui donne un regard neuf et différent sur tous les gens qu'il croise.

身体的状况让他可以用不同的重新审视遇见的人。

Tous les yeux s'étaient posés sur lui.

所有的都停留在他身上。

Il a une grande sûreté de coup d'œil.

准得很。

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系统的预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏

L'Organisation doit avoir une approche stratégique axée sur l'avenir.

联合国必须具有的、高瞻远瞩的

Cette sagesse politique et cette stratégie sont dignes d'éloges.

这种政治智慧和值得赞赏。

Nous avons également besoin de fixer une perspective à long terme.

我们还需要具有长远

La CNUCED était bien placée pour examiner ces questions d'un point de vue stratégique.

贸发会议处于很好的地位,可在这些问题上提供一种

Par conséquent, nous devons voir au-delà du rapport Brahimi.

因此,我们不能把仅仅局限在卜拉希米报告方面。

Mais nos regards se portent également au-delà des frontières de l'Union européenne.

但我们的也看到欧洲以外。

Ayons une vision et évitons de nous concentrer uniquement sur des intérêts nationaux particuliers.

让我们把放远点,而不是只考虑狭隘的国家利益。

Au-delà du concept théorique d'égalité, il faut considérer une mesure dans ses effets concrets.

她指出,现在需要把放到正式的平等概念以外,注重实际政策的效果。

Nous devons aussi garder un œil critique sur la manière dont nous travaillons.

我们还需要以批判来看待我们的工作方法。

Mais les deux pays doivent penser davantage à l'avenir.

但两国确实必须把放远一些。

Pour terminer, l'Inde estime qu'il faut aborder les problèmes de l'Afghanistan dans leur totalité.

最后,印度认为,需要以整体看待阿富汗的挑

La Commission répondait à cet objectif en apportant cette clarté.

委员会发挥的效用就是提供这种明确的

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼光 的法语例句

用户正在搜索


prénuptial, prénylamine, préobrajenskite, préobrazhenskite, préoccupant, préoccupation, préoccupé, préoccuper, préœdipien, préœdipienne,

相似单词


眼福不浅, 眼副器, 眼高, 眼高手低, 眼膏, 眼光, 眼光的尖利, 眼光的深刻, 眼光短浅, 眼光敏锐,
yǎn guāng
1. (视线) œil
un œil méchant
狠毒
un regard aiguisé
锐利
regard affectif
爱慕
Évite le jugement des personnes; donner un regard port
避开众人
jeter un regard surpris sur qn
投以惊奇
2. (观察事能力) perspicacité
voir court
短浅
vue historique
历史
vue politique
政治
3. (观点) vue; vision; point de vue
regarder qn avec la vieille manière de vue
用老看某人
regarder qch avec la nouvelle vue
用新看事
Regarder qch avec vue scientifique.
用科学看待事
vue de niveau
水平



1. œil
大家都以怀疑~望着他.
On le regarde d'un œil suspect.


2. vue; vision; perspicacité
~远大 voir loin

Un œil militant certes, mais pas dupe.

当然他是战斗,但决上当受骗。

Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.

落到墙上标语上。

De quoi découvrir la capitale française sous un jour nouveau.

这是值得以新去发现法国首都地方。

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

他用行家对艺术品作出估价。

Son état lui donne un regard neuf et différent sur tous les gens qu'il croise.

身体状况让他可以用重新审视遇见人。

Tous les yeux s'étaient posés sur lui.

所有都停留在他身上。

Il a une grande sûreté de coup d'œil.

准得很。

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系统预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略

L'Organisation doit avoir une approche stratégique axée sur l'avenir.

联合国必须具有战略性、高瞻远瞩

Cette sagesse politique et cette stratégie sont dignes d'éloges.

这种政治智慧和战略值得赞赏。

Nous avons également besoin de fixer une perspective à long terme.

我们还需要具有长远

La CNUCED était bien placée pour examiner ces questions d'un point de vue stratégique.

贸发会议处于很好地位,可在这些问题上提供一种战略

Par conséquent, nous devons voir au-delà du rapport Brahimi.

因此,我们能把仅仅局限在卜拉希米报告方面。

Mais nos regards se portent également au-delà des frontières de l'Union européenne.

但我们也看到欧洲以外。

Ayons une vision et évitons de nous concentrer uniquement sur des intérêts nationaux particuliers.

让我们把放远点,而是只考虑狭隘国家利益。

Au-delà du concept théorique d'égalité, il faut considérer une mesure dans ses effets concrets.

她指出,现在需要把放到正式平等概念以外,注重实际政策效果。

Nous devons aussi garder un œil critique sur la manière dont nous travaillons.

我们还需要以批判性来看待我们工作方法。

Mais les deux pays doivent penser davantage à l'avenir.

但两国确实必须把放远一些。

Pour terminer, l'Inde estime qu'il faut aborder les problèmes de l'Afghanistan dans leur totalité.

最后,印度认为,需要以整体看待阿富汗挑战。

La Commission répondait à cet objectif en apportant cette clarté.

委员会发挥效用就是提供这种明确

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼光 的法语例句

用户正在搜索


prépaiement, prépalatal, prépalatale, préparalytique, préparateur, préparatif, préparatifs, préparation, préparatoire, préparer,

相似单词


眼福不浅, 眼副器, 眼高, 眼高手低, 眼膏, 眼光, 眼光的尖利, 眼光的深刻, 眼光短浅, 眼光敏锐,
yǎn guāng
1. (视线) œil
un œil méchant
狠毒
un regard aiguisé
锐利
regard affectif
Évite le jugement des personnes; donner un regard port
避开众人
jeter un regard surpris sur qn
投以惊奇
2. (观察事物能力) perspicacité
voir court
短浅
vue historique
历史
vue politique
政治
3. (观点) vue; vision; point de vue
regarder qn avec la vieille manière de vue
用老看某人
regarder qch avec la nouvelle vue
用新看事
Regarder qch avec vue scientifique.
用科学看待事物。
vue de niveau
水平



1. œil
大家都以怀疑~望着他.
On le regarde d'un œil suspect.


2. vue; vision; perspicacité
~远大 voir loin

Un œil militant certes, mais pas dupe.

当然他是战斗,但决不上当受骗。

Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.

落到墙上标语上。

De quoi découvrir la capitale française sous un jour nouveau.

这是值得以新去发现法国首都地方。

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

他用行家对艺术品作出估价。

Son état lui donne un regard neuf et différent sur tous les gens qu'il croise.

身体状况让他可以用不同重新审视遇见人。

Tous les yeux s'étaient posés sur lui.

所有都停留在他身上。

Il a une grande sûreté de coup d'œil.

准得很。

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系统预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战

L'Organisation doit avoir une approche stratégique axée sur l'avenir.

联合国必须具有战、高瞻远瞩

Cette sagesse politique et cette stratégie sont dignes d'éloges.

这种政治智慧和战值得赞赏。

Nous avons également besoin de fixer une perspective à long terme.

我们还需要具有长远

La CNUCED était bien placée pour examiner ces questions d'un point de vue stratégique.

贸发会议处于很好地位,可在这些问题上提供一种战

Par conséquent, nous devons voir au-delà du rapport Brahimi.

因此,我们不能把仅仅局限在卜拉希米报告方面。

Mais nos regards se portent également au-delà des frontières de l'Union européenne.

但我们也看到欧洲以外。

Ayons une vision et évitons de nous concentrer uniquement sur des intérêts nationaux particuliers.

让我们把放远点,而不是只考虑狭隘国家利益。

Au-delà du concept théorique d'égalité, il faut considérer une mesure dans ses effets concrets.

她指出,现在需要把放到正式平等概念以外,注重实际政策效果。

Nous devons aussi garder un œil critique sur la manière dont nous travaillons.

我们还需要以批判来看待我们工作方法。

Mais les deux pays doivent penser davantage à l'avenir.

但两国确实必须把放远一些。

Pour terminer, l'Inde estime qu'il faut aborder les problèmes de l'Afghanistan dans leur totalité.

最后,印度认为,需要以整体看待阿富汗挑战。

La Commission répondait à cet objectif en apportant cette clarté.

委员会发挥效用就是提供这种明确

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼光 的法语例句

用户正在搜索


prépressurisation, préprocesseur, preprocessing, préprocession, préprofessionnalisation, préprofessionnel, préprogrammation, préprogrammé, préprogrammée, préprogrammer,

相似单词


眼福不浅, 眼副器, 眼高, 眼高手低, 眼膏, 眼光, 眼光的尖利, 眼光的深刻, 眼光短浅, 眼光敏锐,
yǎn guāng
1. (视线) œil
un œil méchant
狠毒的
un regard aiguisé
锐利的
regard affectif
爱慕的
Évite le jugement des personnes; donner un regard port
避开众人的
jeter un regard surpris sur qn
以惊奇的
2. (观察事物的能力) perspicacité
voir court
短浅
vue historique
历史
vue politique
政治
3. (观点) vue; vision; point de vue
regarder qn avec la vieille manière de vue
用老看某人
regarder qch avec la nouvelle vue
用新看事
Regarder qch avec vue scientifique.
用科学看待事物。
vue de niveau
水平



1. œil
大家都以怀疑的~望着他.
On le regarde d'un œil suspect.


2. vue; vision; perspicacité
~远大 voir loin

Un œil militant certes, mais pas dupe.

当然他的斗的,但决不上当受骗。

Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.

他的落到墙上的一标语上。

De quoi découvrir la capitale française sous un jour nouveau.

这是值得以新的去发现法国首都的地方。

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

他用行家的对艺术品作出估价。

Son état lui donne un regard neuf et différent sur tous les gens qu'il croise.

身体的状况让他可以用不同的重新审视遇见的人。

Tous les yeux s'étaient posés sur lui.

所有的都停留在他身上。

Il a une grande sûreté de coup d'œil.

准得很。

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系统的预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏

L'Organisation doit avoir une approche stratégique axée sur l'avenir.

联合国必须具有性的、高瞻远瞩的

Cette sagesse politique et cette stratégie sont dignes d'éloges.

这种政治智慧和值得赞赏。

Nous avons également besoin de fixer une perspective à long terme.

我们还需要具有长远

La CNUCED était bien placée pour examiner ces questions d'un point de vue stratégique.

贸发会议处于很好的地位,可在这些问题上提供一种

Par conséquent, nous devons voir au-delà du rapport Brahimi.

因此,我们不能把仅仅局限在卜拉希米报告方面。

Mais nos regards se portent également au-delà des frontières de l'Union européenne.

但我们的也看到欧洲以外。

Ayons une vision et évitons de nous concentrer uniquement sur des intérêts nationaux particuliers.

让我们把放远点,而不是只考虑狭隘的国家利益。

Au-delà du concept théorique d'égalité, il faut considérer une mesure dans ses effets concrets.

她指出,现在需要把放到正式的平等概念以外,注重实际政策的效果。

Nous devons aussi garder un œil critique sur la manière dont nous travaillons.

我们还需要以批判性的来看待我们的工作方法。

Mais les deux pays doivent penser davantage à l'avenir.

但两国确实必须把放远一些。

Pour terminer, l'Inde estime qu'il faut aborder les problèmes de l'Afghanistan dans leur totalité.

最后,印度认为,需要以整体看待阿富汗的挑

La Commission répondait à cet objectif en apportant cette clarté.

委员会发挥的效用就是提供这种明确的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼光 的法语例句

用户正在搜索


préréacteur, prérecherche, prérécifal, préreconnaissance, prérectal, préréfrigérant, préréfrigération, prérefroidissement, préréglage, préréglé,

相似单词


眼福不浅, 眼副器, 眼高, 眼高手低, 眼膏, 眼光, 眼光的尖利, 眼光的深刻, 眼光短浅, 眼光敏锐,
yǎn guāng
1. (视线) œil
un œil méchant
狠毒的眼光
un regard aiguisé
锐利的眼光
regard affectif
爱慕的眼光
Évite le jugement des personnes; donner un regard port
避开众人的眼光
jeter un regard surpris sur qn
投以惊奇的眼光
2. (观察事物的能力) perspicacité
voir court
眼光短浅
vue historique
历史眼光
vue politique
政治眼光
3. (观点) vue; vision; point de vue
regarder qn avec la vieille manière de vue
用老眼光看某人
regarder qch avec la nouvelle vue
用新眼光看事
Regarder qch avec vue scientifique.
用科学眼光看待事物。
vue de niveau
眼光水平



1. œil
家都以怀疑的~望着他.
On le regarde d'un œil suspect.


2. vue; vision; perspicacité
~ voir loin

Un œil militant certes, mais pas dupe.

当然他的眼光是战斗的,但决不上当受骗。

Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.

他的眼光落到墙上的一标语上。

De quoi découvrir la capitale française sous un jour nouveau.

这是值得以新的眼光去发现法国首都的地方。

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

他用行家的眼光对艺出估价。

Son état lui donne un regard neuf et différent sur tous les gens qu'il croise.

身体的状况让他可以用不同的眼光重新审视遇见的人。

Tous les yeux s'étaient posés sur lui.

所有的眼光都停留在他身上。

Il a une grande sûreté de coup d'œil.

眼光准得很。

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系统的预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光

L'Organisation doit avoir une approche stratégique axée sur l'avenir.

联合国必须具有战略性的、高瞻瞩的眼光

Cette sagesse politique et cette stratégie sont dignes d'éloges.

这种政治智慧和战略眼光值得赞赏。

Nous avons également besoin de fixer une perspective à long terme.

我们还需要具有长眼光

La CNUCED était bien placée pour examiner ces questions d'un point de vue stratégique.

贸发会议处于很好的地位,可在这些问题上提供一种战略眼光

Par conséquent, nous devons voir au-delà du rapport Brahimi.

因此,我们不能把眼光仅仅局限在卜拉希米报告方面。

Mais nos regards se portent également au-delà des frontières de l'Union européenne.

但我们的眼光也看到欧洲以外。

Ayons une vision et évitons de nous concentrer uniquement sur des intérêts nationaux particuliers.

让我们把眼光点,而不是只考虑狭隘的国家利益。

Au-delà du concept théorique d'égalité, il faut considérer une mesure dans ses effets concrets.

她指出,现在需要把眼光放到正式的平等概念以外,注重实际政策的效果。

Nous devons aussi garder un œil critique sur la manière dont nous travaillons.

我们还需要以批判性的眼光来看待我们的工方法。

Mais les deux pays doivent penser davantage à l'avenir.

但两国确实必须把眼光一些。

Pour terminer, l'Inde estime qu'il faut aborder les problèmes de l'Afghanistan dans leur totalité.

最后,印度认为,需要以整体眼光看待阿富汗的挑战。

La Commission répondait à cet objectif en apportant cette clarté.

委员会发挥的效用就是提供这种明确的眼光

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼光 的法语例句

用户正在搜索


prérogative, préromantique, préromantisme, prérotation, prérygion, près, près (de), près de, présage, présager,

相似单词


眼福不浅, 眼副器, 眼高, 眼高手低, 眼膏, 眼光, 眼光的尖利, 眼光的深刻, 眼光短浅, 眼光敏锐,