法语助手
  • 关闭

百分之一的

添加到生词本

centésimal, e, aux

Mais seul 1 %, ou un peu plus de 7 000 personnes sont à ce jour retournées de manière permanente sur leur lieu d'origine.

但迄今只有人,即刚刚超过7 000人永久地返回自己原籍地。

Les Juifs, qu'ils soient cent pour cent juifs ou un pour cent juifs, sont donc amenés de tous les coins du monde.

这样犹太人可以从全世界任何地方来此处,不管他们是百犹太人或只有犹太血统。

Augmenter de 1 % la part de l'Afrique dans le commerce mondial génèrerait chaque année un revenu quatre à cinq fois plus élevé que l'aide que le continent reçoit actuellement.

非洲占全球贸易总额提高便会使该大陆目前从援助当中所收入每年增加4或5倍。

L'Organisation des Nations Unies octroyait à l'ONUDC moins de 1 % de son budget ordinaire, ce qui rendait les activités de l'Office trop dépendantes des contributions volontaires à des fins spéciales.

联合经常预算中只有不资金拨给毒品和犯罪问题办公室,这才使该办公室活动过依赖于指定用途自愿捐款。

L'Organisation des Nations Unies octroyait à l'ONUDC moins de 1 % de son budget ordinaire, ce qui rendait les activités de ce dernier trop dépendantes des contributions volontaires à des fins spéciales.

联合经常预算中只有不资金拨给毒品和犯罪问题办公室,这才使该办公室活动过依赖于指定用途自愿捐款。

A de nombreux ports et points de franchissement des frontières, on estime que moins de 2 % des chargements en provenance de l'extérieur et moins de 1 % de ceux destinés à l'exportation sont inspectés.

在许多港口和边境入境点,据估计只有不进口货物检查,不出口货物检查。

Cependant, l'Afrique ne peut réellement s'insérer dans le processus mondial de libéralisation quand elle reçoit à peine 1 % du flux mondial des investissements étrangers et que sa part dans les échanges mondiaux ne cesse de se réduire.

然而,在非洲仅资本流量以及其在世界贸易中所占份额不断缩小情况下,非洲几乎不可能成为全世界自由化进程

En 1999, soit deux ans après son adoption, 218 pères seulement avaient profité de cette possibilité et pris les six dernières semaines du congé de maternité à la place de leur épouse, soit 0,33 % seulement du nombre total de demandes soumises cette année-là.

与该年提出产假要求总数相比,仅占产假要求(0.33%)。

Il s'agit de s'assurer que l'Afrique, qui reçoit à peine 1 pour cent des flux de capitaux étrangers et dont la part en pourcentage des échanges mondiaux ne cesse de fluctuer, puisse intégrer le processus mondial de libéralisation économique.

是确保非洲——仅资本流量,并且其在世界贸易中份额不断缩小——能够成为全世界经济自由化进程

Certains membres ont néanmoins fait remarquer que cette formule avait eu pour effet de concentrer les dégrèvements sur les États Membres dont le RNB était supérieur à 1 % du RNB mondial et que la tendance s'était accentuée au cours des 10 dernières années.

些成员指出,这种办法产生了下述结果:其GNI超过世界GNI会员不断累积减免,而且,在过去十年里,这种趋势更加明显。

Les gouvernements devraient étudier les programmes nationaux et s'en inspirer, consacrer 1 % du produit intérieur brut à l'appui de la science et de la technologie, accroître la demande en matière d'application et d'innovation dans le domaine des connaissances, et améliorer les dispositifs de mise en réseau et de coopération.

前者应审查和评价家方案,拨出内生产总值支持科学和技术,增加对知识应用和创新需求,并提供更好网络和合作机制。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百分之一的 的法语例句

用户正在搜索


constructurede, construire, consubstantialité, consubstantiation, consubstantiel, consubstantielle, consul, consulaire, consulat, consultable,

相似单词


百分之三, 百分之五, 百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法,
centésimal, e, aux

Mais seul 1 %, ou un peu plus de 7 000 personnes sont à ce jour retournées de manière permanente sur leur lieu d'origine.

但迄今只有人,即刚刚超过7 000人永久地返回自己原籍地。

Les Juifs, qu'ils soient cent pour cent juifs ou un pour cent juifs, sont donc amenés de tous les coins du monde.

这样犹太人可以从全世界任何地方来此处,不管他们是犹太人或只有犹太血统。

Augmenter de 1 % la part de l'Afrique dans le commerce mondial génèrerait chaque année un revenu quatre à cinq fois plus élevé que l'aide que le continent reçoit actuellement.

非洲占全球贸易总额提高便会使该大陆目前从援助当中所得入每年增加4或5倍。

L'Organisation des Nations Unies octroyait à l'ONUDC moins de 1 % de son budget ordinaire, ce qui rendait les activités de l'Office trop dépendantes des contributions volontaires à des fins spéciales.

联合经常预算中只有不资金拨给毒品和犯罪问题办公室,这才使得该办公室活动过依赖于指定用途自愿捐款。

L'Organisation des Nations Unies octroyait à l'ONUDC moins de 1 % de son budget ordinaire, ce qui rendait les activités de ce dernier trop dépendantes des contributions volontaires à des fins spéciales.

联合经常预算中只有不资金拨给毒品和犯罪问题办公室,这才使得该办公室活动过依赖于指定用途自愿捐款。

A de nombreux ports et points de franchissement des frontières, on estime que moins de 2 % des chargements en provenance de l'extérieur et moins de 1 % de ceux destinés à l'exportation sont inspectés.

在许多港口和边境入境点,据估计只有不进口货物得检查,不出口货物得检查。

Cependant, l'Afrique ne peut réellement s'insérer dans le processus mondial de libéralisation quand elle reçoit à peine 1 % du flux mondial des investissements étrangers et que sa part dans les échanges mondiaux ne cesse de se réduire.

然而,在非洲仅得资本流量以及其在世界贸易中所占份额不断缩小情况下,非洲几乎不可能成为全世界自由化进程一部

En 1999, soit deux ans après son adoption, 218 pères seulement avaient profité de cette possibilité et pris les six dernières semaines du congé de maternité à la place de leur épouse, soit 0,33 % seulement du nombre total de demandes soumises cette année-là.

与该年提出产假要求总数相比,仅占产假要求一(0.33%)。

Il s'agit de s'assurer que l'Afrique, qui reçoit à peine 1 pour cent des flux de capitaux étrangers et dont la part en pourcentage des échanges mondiaux ne cesse de fluctuer, puisse intégrer le processus mondial de libéralisation économique.

是确保非洲——仅得资本流量,并且其在世界贸易中份额不断缩小——能够成为全世界经济自由化进程一部

Certains membres ont néanmoins fait remarquer que cette formule avait eu pour effet de concentrer les dégrèvements sur les États Membres dont le RNB était supérieur à 1 % du RNB mondial et que la tendance s'était accentuée au cours des 10 dernières années.

但一些成员指出,这种办法产生了下述结果:其GNI超过世界GNI会员不断累积减免,而且,在过去十年里,这种趋势更加明显。

Les gouvernements devraient étudier les programmes nationaux et s'en inspirer, consacrer 1 % du produit intérieur brut à l'appui de la science et de la technologie, accroître la demande en matière d'application et d'innovation dans le domaine des connaissances, et améliorer les dispositifs de mise en réseau et de coopération.

前者应审查和评价家方案,拨出内生产总值支持科学和技术,增加对知识应用和创新需求,并提供更好网络和合作机制。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百分之一的 的法语例句

用户正在搜索


consumérisme, consumériste, contabescence, contact, contacter, contacteur, contactologie, contactologiste, contage, contagieux,

相似单词


百分之三, 百分之五, 百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法,
centésimal, e, aux

Mais seul 1 %, ou un peu plus de 7 000 personnes sont à ce jour retournées de manière permanente sur leur lieu d'origine.

但迄今只有百分人,即刚刚超过7 000人永久地返回自己原籍地。

Les Juifs, qu'ils soient cent pour cent juifs ou un pour cent juifs, sont donc amenés de tous les coins du monde.

这样犹太人可以从全世界任何地方来此处,不管他们是百分犹太人或只有百分犹太血统。

Augmenter de 1 % la part de l'Afrique dans le commerce mondial génèrerait chaque année un revenu quatre à cinq fois plus élevé que l'aide que le continent reçoit actuellement.

非洲占全球贸易总额百分提高便会使该大陆目前从援助当中所收入每年增加4或5倍。

L'Organisation des Nations Unies octroyait à l'ONUDC moins de 1 % de son budget ordinaire, ce qui rendait les activités de l'Office trop dépendantes des contributions volontaires à des fins spéciales.

联合经常预算中只有不百分资金拨给毒品和犯罪问题办公室,这才使该办公室活动过分依赖于指定用途自愿捐款。

L'Organisation des Nations Unies octroyait à l'ONUDC moins de 1 % de son budget ordinaire, ce qui rendait les activités de ce dernier trop dépendantes des contributions volontaires à des fins spéciales.

联合经常预算中只有不百分资金拨给毒品和犯罪问题办公室,这才使该办公室活动过分依赖于指定用途自愿捐款。

A de nombreux ports et points de franchissement des frontières, on estime que moins de 2 % des chargements en provenance de l'extérieur et moins de 1 % de ceux destinés à l'exportation sont inspectés.

在许多港口和边境入境点,据估计只有不百分进口货物检查,不百分出口货物检查。

Cependant, l'Afrique ne peut réellement s'insérer dans le processus mondial de libéralisation quand elle reçoit à peine 1 % du flux mondial des investissements étrangers et que sa part dans les échanges mondiaux ne cesse de se réduire.

然而,在非洲仅百分资本流量以及其在世界贸易中所占份额不断缩小情况下,非洲几乎不可能成为全世界自由化进程部分。

En 1999, soit deux ans après son adoption, 218 pères seulement avaient profité de cette possibilité et pris les six dernières semaines du congé de maternité à la place de leur épouse, soit 0,33 % seulement du nombre total de demandes soumises cette année-là.

与该年提出产假要求总数相比,仅占产假要求百分三分(0.33%)。

Il s'agit de s'assurer que l'Afrique, qui reçoit à peine 1 pour cent des flux de capitaux étrangers et dont la part en pourcentage des échanges mondiaux ne cesse de fluctuer, puisse intégrer le processus mondial de libéralisation économique.

是确保非洲——仅百分资本流量,并且其在世界贸易中份额不断缩小——能够成为全世界经济自由化进程部分。

Certains membres ont néanmoins fait remarquer que cette formule avait eu pour effet de concentrer les dégrèvements sur les États Membres dont le RNB était supérieur à 1 % du RNB mondial et que la tendance s'était accentuée au cours des 10 dernières années.

些成员指出,这种办法产生了下述结果:其GNI超过世界GNI百分会员不断累积减免,而且,在过去十年里,这种趋势更加明显。

Les gouvernements devraient étudier les programmes nationaux et s'en inspirer, consacrer 1 % du produit intérieur brut à l'appui de la science et de la technologie, accroître la demande en matière d'application et d'innovation dans le domaine des connaissances, et améliorer les dispositifs de mise en réseau et de coopération.

前者应审查和评价家方案,拨出百分内生产总值支持科学和技术,增加对知识应用和创新需求,并提供更好网络和合作机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百分之一的 的法语例句

用户正在搜索


contaminateur, contamination, contaminatrice, contaminé, contaminer, contaminomètre, conte, Conté, contemplateur, contemplatif,

相似单词


百分之三, 百分之五, 百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法,
centésimal, e, aux

Mais seul 1 %, ou un peu plus de 7 000 personnes sont à ce jour retournées de manière permanente sur leur lieu d'origine.

但迄今只有百分之一,即刚刚超过7 000永久地返回到自己原籍地。

Les Juifs, qu'ils soient cent pour cent juifs ou un pour cent juifs, sont donc amenés de tous les coins du monde.

这样犹太从全世界任何地方来到此处,不管他们是百分之百犹太或只有百分之一犹太血统。

Augmenter de 1 % la part de l'Afrique dans le commerce mondial génèrerait chaque année un revenu quatre à cinq fois plus élevé que l'aide que le continent reçoit actuellement.

非洲占全球贸易总额百分之一提高便会使该大陆目前从援助当中所得到收入每年增加4或5倍。

L'Organisation des Nations Unies octroyait à l'ONUDC moins de 1 % de son budget ordinaire, ce qui rendait les activités de l'Office trop dépendantes des contributions volontaires à des fins spéciales.

联合经常预算中只有不到百分之一资金拨给毒品和犯罪问题,这才使得该活动过分依赖于指定用途自愿捐款。

L'Organisation des Nations Unies octroyait à l'ONUDC moins de 1 % de son budget ordinaire, ce qui rendait les activités de ce dernier trop dépendantes des contributions volontaires à des fins spéciales.

联合经常预算中只有不到百分之一资金拨给毒品和犯罪问题,这才使得该活动过分依赖于指定用途自愿捐款。

A de nombreux ports et points de franchissement des frontières, on estime que moins de 2 % des chargements en provenance de l'extérieur et moins de 1 % de ceux destinés à l'exportation sont inspectés.

在许多港口和边境入境点,据估计只有不到百分之二进口货物得到检查,不到百分之一出口货物得到检查。

Cependant, l'Afrique ne peut réellement s'insérer dans le processus mondial de libéralisation quand elle reçoit à peine 1 % du flux mondial des investissements étrangers et que sa part dans les échanges mondiaux ne cesse de se réduire.

然而,在非洲仅得到百分之一资本流量及其在世界贸易中所占份额不断缩小情况下,非洲几乎不能成为全世界自由化进程一部分。

En 1999, soit deux ans après son adoption, 218 pères seulement avaient profité de cette possibilité et pris les six dernières semaines du congé de maternité à la place de leur épouse, soit 0,33 % seulement du nombre total de demandes soumises cette année-là.

与该年提出产假要求总数相比,仅占产假要求百分之一三分之一(0.33%)。

Il s'agit de s'assurer que l'Afrique, qui reçoit à peine 1 pour cent des flux de capitaux étrangers et dont la part en pourcentage des échanges mondiaux ne cesse de fluctuer, puisse intégrer le processus mondial de libéralisation économique.

目的是确保非洲——仅得到百分之一资本流量,并且其在世界贸易中份额不断缩小——能够成为全世界经济自由化进程一部分。

Certains membres ont néanmoins fait remarquer que cette formule avait eu pour effet de concentrer les dégrèvements sur les États Membres dont le RNB était supérieur à 1 % du RNB mondial et que la tendance s'était accentuée au cours des 10 dernières années.

但一些成员指出,这种法产生了下述结果:其GNI超过世界GNI百分之一会员不断累积减免,而且,在过去十年里,这种趋势更加明显。

Les gouvernements devraient étudier les programmes nationaux et s'en inspirer, consacrer 1 % du produit intérieur brut à l'appui de la science et de la technologie, accroître la demande en matière d'application et d'innovation dans le domaine des connaissances, et améliorer les dispositifs de mise en réseau et de coopération.

前者应审查和评价家方案,拨出百分之一内生产总值支持科学和技术,增加对知识应用和创新需求,并提供更好网络和合作机制。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百分之一的 的法语例句

用户正在搜索


conteneurisable, conteneurisation, conteneuriser, contenir, content, contentant, contentement, contenter, contentieux, contentif,

相似单词


百分之三, 百分之五, 百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法,
centésimal, e, aux

Mais seul 1 %, ou un peu plus de 7 000 personnes sont à ce jour retournées de manière permanente sur leur lieu d'origine.

但迄今只有百分之一人,超过7 000人永久地返回到原籍地。

Les Juifs, qu'ils soient cent pour cent juifs ou un pour cent juifs, sont donc amenés de tous les coins du monde.

这样犹太人可以从全世界任何地方来到此处,不管他们是百分之百犹太人或只有百分之一犹太血统。

Augmenter de 1 % la part de l'Afrique dans le commerce mondial génèrerait chaque année un revenu quatre à cinq fois plus élevé que l'aide que le continent reçoit actuellement.

非洲占全球贸易总额百分之一提高便会使该大陆目前从援助当中所得到收入每年增加4或5倍。

L'Organisation des Nations Unies octroyait à l'ONUDC moins de 1 % de son budget ordinaire, ce qui rendait les activités de l'Office trop dépendantes des contributions volontaires à des fins spéciales.

联合经常预算中只有不到百分之一资金拨给毒品和犯罪问题办公室,这才使得该办公室活动过分依赖于指定用愿捐款。

L'Organisation des Nations Unies octroyait à l'ONUDC moins de 1 % de son budget ordinaire, ce qui rendait les activités de ce dernier trop dépendantes des contributions volontaires à des fins spéciales.

联合经常预算中只有不到百分之一资金拨给毒品和犯罪问题办公室,这才使得该办公室活动过分依赖于指定用愿捐款。

A de nombreux ports et points de franchissement des frontières, on estime que moins de 2 % des chargements en provenance de l'extérieur et moins de 1 % de ceux destinés à l'exportation sont inspectés.

在许多港口和边境入境点,据估计只有不到百分之二进口货物得到检查,不到百分之一出口货物得到检查。

Cependant, l'Afrique ne peut réellement s'insérer dans le processus mondial de libéralisation quand elle reçoit à peine 1 % du flux mondial des investissements étrangers et que sa part dans les échanges mondiaux ne cesse de se réduire.

然而,在非洲仅得到百分之一资本流量以及其在世界贸易中所占份额不断缩小情况下,非洲几乎不可能成为全世界由化进程一部分。

En 1999, soit deux ans après son adoption, 218 pères seulement avaient profité de cette possibilité et pris les six dernières semaines du congé de maternité à la place de leur épouse, soit 0,33 % seulement du nombre total de demandes soumises cette année-là.

与该年提出产假要求总数相比,仅占产假要求百分之一三分之一(0.33%)。

Il s'agit de s'assurer que l'Afrique, qui reçoit à peine 1 pour cent des flux de capitaux étrangers et dont la part en pourcentage des échanges mondiaux ne cesse de fluctuer, puisse intégrer le processus mondial de libéralisation économique.

是确保非洲——仅得到百分之一资本流量,并且其在世界贸易中份额不断缩小——能够成为全世界经济由化进程一部分。

Certains membres ont néanmoins fait remarquer que cette formule avait eu pour effet de concentrer les dégrèvements sur les États Membres dont le RNB était supérieur à 1 % du RNB mondial et que la tendance s'était accentuée au cours des 10 dernières années.

但一些成员指出,这种办法产生了下述结果:其GNI超过世界GNI百分之一会员不断累积减免,而且,在过去十年里,这种趋势更加明显。

Les gouvernements devraient étudier les programmes nationaux et s'en inspirer, consacrer 1 % du produit intérieur brut à l'appui de la science et de la technologie, accroître la demande en matière d'application et d'innovation dans le domaine des connaissances, et améliorer les dispositifs de mise en réseau et de coopération.

前者应审查和评价家方案,拨出百分之一内生产总值支持科学和技术,增加对知识应用和创新需求,并提供更好网络和合作机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百分之一的 的法语例句

用户正在搜索


conteur, contexte, contextualisation, contextualiser, contextuel, contexture, contigu, contiguë, contiguïté, continence,

相似单词


百分之三, 百分之五, 百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法,
centésimal, e, aux

Mais seul 1 %, ou un peu plus de 7 000 personnes sont à ce jour retournées de manière permanente sur leur lieu d'origine.

但迄今人,即刚刚超过7 000人永久地返回到自己原籍地。

Les Juifs, qu'ils soient cent pour cent juifs ou un pour cent juifs, sont donc amenés de tous les coins du monde.

这样犹太人可以从全世界任何地方来到此处,不管他们是犹太人或犹太血统。

Augmenter de 1 % la part de l'Afrique dans le commerce mondial génèrerait chaque année un revenu quatre à cinq fois plus élevé que l'aide que le continent reçoit actuellement.

非洲占全球贸易总额提高便会使该大陆目前从援助当所得到收入每年增加4或5倍。

L'Organisation des Nations Unies octroyait à l'ONUDC moins de 1 % de son budget ordinaire, ce qui rendait les activités de l'Office trop dépendantes des contributions volontaires à des fins spéciales.

联合经常预有不到资金拨给毒品和犯罪问题办公室,这才使得该办公室活动过分依赖于指定用途自愿捐款。

L'Organisation des Nations Unies octroyait à l'ONUDC moins de 1 % de son budget ordinaire, ce qui rendait les activités de ce dernier trop dépendantes des contributions volontaires à des fins spéciales.

联合经常预有不到资金拨给毒品和犯罪问题办公室,这才使得该办公室活动过分依赖于指定用途自愿捐款。

A de nombreux ports et points de franchissement des frontières, on estime que moins de 2 % des chargements en provenance de l'extérieur et moins de 1 % de ceux destinés à l'exportation sont inspectés.

在许多港口和边境入境点,据估计有不到进口货物得到检查,不到出口货物得到检查。

Cependant, l'Afrique ne peut réellement s'insérer dans le processus mondial de libéralisation quand elle reçoit à peine 1 % du flux mondial des investissements étrangers et que sa part dans les échanges mondiaux ne cesse de se réduire.

然而,在非洲仅得到资本流量以及其在世界贸易所占份额不断缩小情况下,非洲几乎不可能成为全世界自由化进程一部分。

En 1999, soit deux ans après son adoption, 218 pères seulement avaient profité de cette possibilité et pris les six dernières semaines du congé de maternité à la place de leur épouse, soit 0,33 % seulement du nombre total de demandes soumises cette année-là.

与该年提出产假要求总数相比,仅占产假要求三分一(0.33%)。

Il s'agit de s'assurer que l'Afrique, qui reçoit à peine 1 pour cent des flux de capitaux étrangers et dont la part en pourcentage des échanges mondiaux ne cesse de fluctuer, puisse intégrer le processus mondial de libéralisation économique.

是确保非洲——仅得到资本流量,并且其在世界贸易份额不断缩小——能够成为全世界经济自由化进程一部分。

Certains membres ont néanmoins fait remarquer que cette formule avait eu pour effet de concentrer les dégrèvements sur les États Membres dont le RNB était supérieur à 1 % du RNB mondial et que la tendance s'était accentuée au cours des 10 dernières années.

但一些成员指出,这种办法产生了下述结果:其GNI超过世界GNI会员不断累积减免,而且,在过去十年里,这种趋势更加明显。

Les gouvernements devraient étudier les programmes nationaux et s'en inspirer, consacrer 1 % du produit intérieur brut à l'appui de la science et de la technologie, accroître la demande en matière d'application et d'innovation dans le domaine des connaissances, et améliorer les dispositifs de mise en réseau et de coopération.

前者应审查和评价家方案,拨出内生产总值支持科学和技术,增加对知识应用和创新需求,并提供更好网络和合作机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百分之一的 的法语例句

用户正在搜索


contingenter, continu, continuateur, continuation, continue, continuel, continuellement, continuer, continuité, continûment,

相似单词


百分之三, 百分之五, 百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法,
centésimal, e, aux

Mais seul 1 %, ou un peu plus de 7 000 personnes sont à ce jour retournées de manière permanente sur leur lieu d'origine.

但迄今只有分之一人,即刚刚超过7 000人永久地返回自己原籍地。

Les Juifs, qu'ils soient cent pour cent juifs ou un pour cent juifs, sont donc amenés de tous les coins du monde.

这样犹太人可以从全世界任何地方来此处,管他们是分之犹太人或只有分之一犹太血统。

Augmenter de 1 % la part de l'Afrique dans le commerce mondial génèrerait chaque année un revenu quatre à cinq fois plus élevé que l'aide que le continent reçoit actuellement.

非洲占全球贸易总额分之一提高便会使该大陆目前从援助当中所得年增加4或5倍。

L'Organisation des Nations Unies octroyait à l'ONUDC moins de 1 % de son budget ordinaire, ce qui rendait les activités de l'Office trop dépendantes des contributions volontaires à des fins spéciales.

联合经常预算中只有分之一资金拨给毒品和犯罪问题办公室,这才使得该办公室活动过分依赖于指定用途自愿捐款。

L'Organisation des Nations Unies octroyait à l'ONUDC moins de 1 % de son budget ordinaire, ce qui rendait les activités de ce dernier trop dépendantes des contributions volontaires à des fins spéciales.

联合经常预算中只有分之一资金拨给毒品和犯罪问题办公室,这才使得该办公室活动过分依赖于指定用途自愿捐款。

A de nombreux ports et points de franchissement des frontières, on estime que moins de 2 % des chargements en provenance de l'extérieur et moins de 1 % de ceux destinés à l'exportation sont inspectés.

在许多港口和边境境点,据估计只有分之二进口货物得检查,分之一出口货物得检查。

Cependant, l'Afrique ne peut réellement s'insérer dans le processus mondial de libéralisation quand elle reçoit à peine 1 % du flux mondial des investissements étrangers et que sa part dans les échanges mondiaux ne cesse de se réduire.

然而,在非洲仅得分之一资本流量以及其在世界贸易中所占份额断缩小情况下,非洲几乎可能成为全世界自由化进程一部分。

En 1999, soit deux ans après son adoption, 218 pères seulement avaient profité de cette possibilité et pris les six dernières semaines du congé de maternité à la place de leur épouse, soit 0,33 % seulement du nombre total de demandes soumises cette année-là.

与该年提出产假要求总数相比,仅占产假要求分之一三分之一(0.33%)。

Il s'agit de s'assurer que l'Afrique, qui reçoit à peine 1 pour cent des flux de capitaux étrangers et dont la part en pourcentage des échanges mondiaux ne cesse de fluctuer, puisse intégrer le processus mondial de libéralisation économique.

目的是确保非洲——仅得分之一资本流量,并且其在世界贸易中份额断缩小——能够成为全世界经济自由化进程一部分。

Certains membres ont néanmoins fait remarquer que cette formule avait eu pour effet de concentrer les dégrèvements sur les États Membres dont le RNB était supérieur à 1 % du RNB mondial et que la tendance s'était accentuée au cours des 10 dernières années.

但一些成员指出,这种办法产生了下述结果:其GNI超过世界GNI分之一会员断累积减免,而且,在过去十年里,这种趋势更加明显。

Les gouvernements devraient étudier les programmes nationaux et s'en inspirer, consacrer 1 % du produit intérieur brut à l'appui de la science et de la technologie, accroître la demande en matière d'application et d'innovation dans le domaine des connaissances, et améliorer les dispositifs de mise en réseau et de coopération.

前者应审查和评价家方案,拨出分之一内生产总值支持科学和技术,增加对知识应用和创新需求,并提供更好网络和合作机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百分之一的 的法语例句

用户正在搜索


contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur, contradiction, contradictoire, contradictoirement, contragrédience, contraignable, contraignant,

相似单词


百分之三, 百分之五, 百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法,
centésimal, e, aux

Mais seul 1 %, ou un peu plus de 7 000 personnes sont à ce jour retournées de manière permanente sur leur lieu d'origine.

但迄今只有百分之一人,即刚刚超过7 000人永久地返回到自己原籍地。

Les Juifs, qu'ils soient cent pour cent juifs ou un pour cent juifs, sont donc amenés de tous les coins du monde.

这样犹太人可以从全世地方来到此处,不管他们是百分之百犹太人或只有百分之一犹太血统。

Augmenter de 1 % la part de l'Afrique dans le commerce mondial génèrerait chaque année un revenu quatre à cinq fois plus élevé que l'aide que le continent reçoit actuellement.

非洲占全球贸易总额百分之一提高便会使该大陆目前从援助当中所得到收入每年增加4或5倍。

L'Organisation des Nations Unies octroyait à l'ONUDC moins de 1 % de son budget ordinaire, ce qui rendait les activités de l'Office trop dépendantes des contributions volontaires à des fins spéciales.

联合经常预算中只有不到百分之一资金拨给毒罪问题办公室,这才使得该办公室活动过分依赖于指定用途自愿捐款。

L'Organisation des Nations Unies octroyait à l'ONUDC moins de 1 % de son budget ordinaire, ce qui rendait les activités de ce dernier trop dépendantes des contributions volontaires à des fins spéciales.

联合经常预算中只有不到百分之一资金拨给毒罪问题办公室,这才使得该办公室活动过分依赖于指定用途自愿捐款。

A de nombreux ports et points de franchissement des frontières, on estime que moins de 2 % des chargements en provenance de l'extérieur et moins de 1 % de ceux destinés à l'exportation sont inspectés.

在许多港口边境入境点,据估计只有不到百分之二进口货物得到检查,不到百分之一出口货物得到检查。

Cependant, l'Afrique ne peut réellement s'insérer dans le processus mondial de libéralisation quand elle reçoit à peine 1 % du flux mondial des investissements étrangers et que sa part dans les échanges mondiaux ne cesse de se réduire.

然而,在非洲仅得到百分之一资本流量以及其在世贸易中所占份额不断缩小情况下,非洲几乎不可能成为全世自由化进程一部分。

En 1999, soit deux ans après son adoption, 218 pères seulement avaient profité de cette possibilité et pris les six dernières semaines du congé de maternité à la place de leur épouse, soit 0,33 % seulement du nombre total de demandes soumises cette année-là.

与该年提出产假要求总数相比,仅占产假要求百分之一三分之一(0.33%)。

Il s'agit de s'assurer que l'Afrique, qui reçoit à peine 1 pour cent des flux de capitaux étrangers et dont la part en pourcentage des échanges mondiaux ne cesse de fluctuer, puisse intégrer le processus mondial de libéralisation économique.

目的是确保非洲——仅得到百分之一资本流量,并且其在世贸易中份额不断缩小——能够成为全世经济自由化进程一部分。

Certains membres ont néanmoins fait remarquer que cette formule avait eu pour effet de concentrer les dégrèvements sur les États Membres dont le RNB était supérieur à 1 % du RNB mondial et que la tendance s'était accentuée au cours des 10 dernières années.

但一些成员指出,这种办法产生了下述结果:其GNI超过世GNI百分之一会员不断累积减免,而且,在过去十年里,这种趋势更加明显。

Les gouvernements devraient étudier les programmes nationaux et s'en inspirer, consacrer 1 % du produit intérieur brut à l'appui de la science et de la technologie, accroître la demande en matière d'application et d'innovation dans le domaine des connaissances, et améliorer les dispositifs de mise en réseau et de coopération.

前者应审查评价家方案,拨出百分之一内生产总值支持科学技术,增加对知识应用创新需求,并提供更好网络合作机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百分之一的 的法语例句

用户正在搜索


contralto, contrapolaire, contrapolarisation, contrapontique, contrapontiste, contraposition, contrapuntique, contrapuntiste, contrariant, contrariante,

相似单词


百分之三, 百分之五, 百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法,
centésimal, e, aux

Mais seul 1 %, ou un peu plus de 7 000 personnes sont à ce jour retournées de manière permanente sur leur lieu d'origine.

但迄今只有之一人,即刚刚超过7 000人永回到自己原籍

Les Juifs, qu'ils soient cent pour cent juifs ou un pour cent juifs, sont donc amenés de tous les coins du monde.

这样犹太人可以从全世界任何方来到此处,不管他们是百之百犹太人或只有之一犹太血统。

Augmenter de 1 % la part de l'Afrique dans le commerce mondial génèrerait chaque année un revenu quatre à cinq fois plus élevé que l'aide que le continent reçoit actuellement.

非洲占全球贸易总额之一提高便会使该大陆目前从援助当中所得到收入每年增加4或5倍。

L'Organisation des Nations Unies octroyait à l'ONUDC moins de 1 % de son budget ordinaire, ce qui rendait les activités de l'Office trop dépendantes des contributions volontaires à des fins spéciales.

联合经常预算中只有不到之一资金拨给毒品和犯罪问题办公室,这才使得该办公室活动过于指定用途自愿捐款。

L'Organisation des Nations Unies octroyait à l'ONUDC moins de 1 % de son budget ordinaire, ce qui rendait les activités de ce dernier trop dépendantes des contributions volontaires à des fins spéciales.

联合经常预算中只有不到之一资金拨给毒品和犯罪问题办公室,这才使得该办公室活动过于指定用途自愿捐款。

A de nombreux ports et points de franchissement des frontières, on estime que moins de 2 % des chargements en provenance de l'extérieur et moins de 1 % de ceux destinés à l'exportation sont inspectés.

在许多港口和边境入境点,据估计只有不到百之二进口货物得到检查,不到之一出口货物得到检查。

Cependant, l'Afrique ne peut réellement s'insérer dans le processus mondial de libéralisation quand elle reçoit à peine 1 % du flux mondial des investissements étrangers et que sa part dans les échanges mondiaux ne cesse de se réduire.

然而,在非洲仅得到之一资本流量以及其在世界贸易中所占份额不断缩小情况下,非洲几乎不可能成为全世界自由化进程一部

En 1999, soit deux ans après son adoption, 218 pères seulement avaient profité de cette possibilité et pris les six dernières semaines du congé de maternité à la place de leur épouse, soit 0,33 % seulement du nombre total de demandes soumises cette année-là.

与该年提出产假要求总数相比,仅占产假要求之一之一(0.33%)。

Il s'agit de s'assurer que l'Afrique, qui reçoit à peine 1 pour cent des flux de capitaux étrangers et dont la part en pourcentage des échanges mondiaux ne cesse de fluctuer, puisse intégrer le processus mondial de libéralisation économique.

目的是确保非洲——仅得到之一资本流量,并且其在世界贸易中份额不断缩小——能够成为全世界经济自由化进程一部

Certains membres ont néanmoins fait remarquer que cette formule avait eu pour effet de concentrer les dégrèvements sur les États Membres dont le RNB était supérieur à 1 % du RNB mondial et que la tendance s'était accentuée au cours des 10 dernières années.

但一些成员指出,这种办法产生了下述结果:其GNI超过世界GNI之一会员不断累积减免,而且,在过去十年里,这种趋势更加明显。

Les gouvernements devraient étudier les programmes nationaux et s'en inspirer, consacrer 1 % du produit intérieur brut à l'appui de la science et de la technologie, accroître la demande en matière d'application et d'innovation dans le domaine des connaissances, et améliorer les dispositifs de mise en réseau et de coopération.

前者应审查和评价家方案,拨出之一内生产总值支持科学和技术,增加对知识应用和创新需求,并提供更好网络和合作机制。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百分之一的 的法语例句

用户正在搜索


contrat, contrat d'assurance, contratiant, contravariance, contravariant, contravention, contravis, contre, contre assurance, contre écrou,

相似单词


百分之三, 百分之五, 百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法,
centésimal, e, aux

Mais seul 1 %, ou un peu plus de 7 000 personnes sont à ce jour retournées de manière permanente sur leur lieu d'origine.

但迄今只有百分之一,即刚刚超过7 000永久地返回到自己原籍地。

Les Juifs, qu'ils soient cent pour cent juifs ou un pour cent juifs, sont donc amenés de tous les coins du monde.

这样犹太从全世界任何地方来到此处,不管他们是百分之百犹太或只有百分之一犹太血统。

Augmenter de 1 % la part de l'Afrique dans le commerce mondial génèrerait chaque année un revenu quatre à cinq fois plus élevé que l'aide que le continent reçoit actuellement.

非洲占全球贸易总额百分之一提高便会使该大陆目前从援助当中所得到收入每年增加4或5倍。

L'Organisation des Nations Unies octroyait à l'ONUDC moins de 1 % de son budget ordinaire, ce qui rendait les activités de l'Office trop dépendantes des contributions volontaires à des fins spéciales.

联合经常预算中只有不到百分之一资金拨给毒品和犯罪问题,这才使得该活动过分依赖于指定用途自愿捐款。

L'Organisation des Nations Unies octroyait à l'ONUDC moins de 1 % de son budget ordinaire, ce qui rendait les activités de ce dernier trop dépendantes des contributions volontaires à des fins spéciales.

联合经常预算中只有不到百分之一资金拨给毒品和犯罪问题,这才使得该活动过分依赖于指定用途自愿捐款。

A de nombreux ports et points de franchissement des frontières, on estime que moins de 2 % des chargements en provenance de l'extérieur et moins de 1 % de ceux destinés à l'exportation sont inspectés.

在许多港口和边境入境点,据估计只有不到百分之二进口货物得到检查,不到百分之一出口货物得到检查。

Cependant, l'Afrique ne peut réellement s'insérer dans le processus mondial de libéralisation quand elle reçoit à peine 1 % du flux mondial des investissements étrangers et que sa part dans les échanges mondiaux ne cesse de se réduire.

然而,在非洲仅得到百分之一资本流量及其在世界贸易中所占份额不断缩小情况下,非洲几乎不能成为全世界自由化进程一部分。

En 1999, soit deux ans après son adoption, 218 pères seulement avaient profité de cette possibilité et pris les six dernières semaines du congé de maternité à la place de leur épouse, soit 0,33 % seulement du nombre total de demandes soumises cette année-là.

与该年提出产假要求总数相比,仅占产假要求百分之一三分之一(0.33%)。

Il s'agit de s'assurer que l'Afrique, qui reçoit à peine 1 pour cent des flux de capitaux étrangers et dont la part en pourcentage des échanges mondiaux ne cesse de fluctuer, puisse intégrer le processus mondial de libéralisation économique.

目的是确保非洲——仅得到百分之一资本流量,并且其在世界贸易中份额不断缩小——能够成为全世界经济自由化进程一部分。

Certains membres ont néanmoins fait remarquer que cette formule avait eu pour effet de concentrer les dégrèvements sur les États Membres dont le RNB était supérieur à 1 % du RNB mondial et que la tendance s'était accentuée au cours des 10 dernières années.

但一些成员指出,这种法产生了下述结果:其GNI超过世界GNI百分之一会员不断累积减免,而且,在过去十年里,这种趋势更加明显。

Les gouvernements devraient étudier les programmes nationaux et s'en inspirer, consacrer 1 % du produit intérieur brut à l'appui de la science et de la technologie, accroître la demande en matière d'application et d'innovation dans le domaine des connaissances, et améliorer les dispositifs de mise en réseau et de coopération.

前者应审查和评价家方案,拨出百分之一内生产总值支持科学和技术,增加对知识应用和创新需求,并提供更好网络和合作机制。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百分之一的 的法语例句

用户正在搜索


contre-appel, contre-arc, contre-argument, contre-assallir, contre-assiéger, contre-attaque, contre-attaquer, contre-autopsie, contrebalancer, contrebande,

相似单词


百分之三, 百分之五, 百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法,