La Suisse accorde une priorité absolue à la préservation de l'espace humanitaire, en toutes circonstances et sans dérogation.
瑞士极为重视在一切情况下毫例外地为人道主义援助保留空间。
La Suisse accorde une priorité absolue à la préservation de l'espace humanitaire, en toutes circonstances et sans dérogation.
瑞士极为重视在一切情况下毫例外地为人道主义援助保留空间。
Nos efforts doivent viser à réserver l'espace à tout un éventail d'activités axées sur la coopération, la paix et le développement.
我们应当努力为广泛合作、平
发展活动保留空间。
Si l'on n'a pas conservé de mines antipersonnel, prière de l'indiquer sur cette formule. Ne transmettez pas de formule sans indications.
如果没有保留的杀伤人员地雷,应在表格注明,不要留空。
Dans le bâtiment du Secrétariat, à chaque étape, au moins tout un étage de protection resterait vide entre les zones de construction et les zones occupées.
在秘书处大,
论任何阶段
会在施工区
区之间至少留空一整层,作为防护楼层。
Les directives concernant la gestion des biens indiquaient que le champ destiné aux observations pouvait être laissé en blanc; il était seulement fait obligation d'enregistrer tous les articles.
经查资产管理准则,发现准则仅规定必须列出所有资产,而备注栏却可以留空。
Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc.
为了简化表格的结构明确说明每个表格的具体报告要求,只有需要附件一缔约方填写的单元格才留空。
Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc.
为了简化表格的结构明确说明每个表格的具体报告要求,只有需要缔约方填写的单元格才留空。
Dans les versions électroniques de la version actuelle du CUP (CRF V1.01 et CRF V1.2), les cases qui ne doivent pas être remplies directement par l'utilisateur (parce qu'elles sont remplies au moyen du logiciel Excel) sont colorées; ainsi, seules celles qui doivent être remplies manuellement ont été laissées en blanc.
在当前的通用报告格式电子版(CRF V1.01CRF V1.2)中,不需要用户直接输入数据的单元格(因为是使用Excel应用软件所填)是彩色的;这样,只有需要人工填入数据的单元格才留空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Suisse accorde une priorité absolue à la préservation de l'espace humanitaire, en toutes circonstances et sans dérogation.
瑞士极为重视在一切情况下毫无例外地为人道主义援助保留空间。
Nos efforts doivent viser à réserver l'espace à tout un éventail d'activités axées sur la coopération, la paix et le développement.
我们应当努力为作、和平和发展活动保留空间。
Si l'on n'a pas conservé de mines antipersonnel, prière de l'indiquer sur cette formule. Ne transmettez pas de formule sans indications.
如果没有保留的杀伤人员地雷,应在表格明,不要留空。
Dans le bâtiment du Secrétariat, à chaque étape, au moins tout un étage de protection resterait vide entre les zones de construction et les zones occupées.
在秘书处大厦内,无论任何阶段会在施工区和办公区之间至少留空一整层,作为防护楼层。
Les directives concernant la gestion des biens indiquaient que le champ destiné aux observations pouvait être laissé en blanc; il était seulement fait obligation d'enregistrer tous les articles.
经查资产管理准则,发现准则仅规定必须列出所有资产,而却可以留空。
Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc.
为了简化表格的结构和明确说明每个表格的具体报告要求,只有需要附件一缔约方填写的单元格才留空。
Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc.
为了简化表格的结构和明确说明每个表格的具体报告要求,只有需要缔约方填写的单元格才留空。
Dans les versions électroniques de la version actuelle du CUP (CRF V1.01 et CRF V1.2), les cases qui ne doivent pas être remplies directement par l'utilisateur (parce qu'elles sont remplies au moyen du logiciel Excel) sont colorées; ainsi, seules celles qui doivent être remplies manuellement ont été laissées en blanc.
在当前的通用报告格式电子版(CRF V1.01和CRF V1.2)中,不需要用户直接输入数据的单元格(因为是使用Excel应用软件所填)是彩色的;这样,只有需要人工填入数据的单元格才留空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Suisse accorde une priorité absolue à la préservation de l'espace humanitaire, en toutes circonstances et sans dérogation.
瑞士极为重视在一切情况下毫无例外地为人道主义援助空间。
Nos efforts doivent viser à réserver l'espace à tout un éventail d'activités axées sur la coopération, la paix et le développement.
我们应当努力为广泛合作、和平和展活动
空间。
Si l'on n'a pas conservé de mines antipersonnel, prière de l'indiquer sur cette formule. Ne transmettez pas de formule sans indications.
如果没有的杀伤人员地雷,应在表格注明,不要
空。
Dans le bâtiment du Secrétariat, à chaque étape, au moins tout un étage de protection resterait vide entre les zones de construction et les zones occupées.
在秘书处大厦内,无论任何阶段会在施工区和办公区之间至少
空一整层,作为防护楼层。
Les directives concernant la gestion des biens indiquaient que le champ destiné aux observations pouvait être laissé en blanc; il était seulement fait obligation d'enregistrer tous les articles.
经查资产管理,
现
仅规定必须列出所有资产,而备注栏却可以
空。
Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc.
为了简化表格的结构和明确说明每个表格的具体报告要求,只有需要附件一缔约方填写的单元格才空。
Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc.
为了简化表格的结构和明确说明每个表格的具体报告要求,只有需要缔约方填写的单元格才空。
Dans les versions électroniques de la version actuelle du CUP (CRF V1.01 et CRF V1.2), les cases qui ne doivent pas être remplies directement par l'utilisateur (parce qu'elles sont remplies au moyen du logiciel Excel) sont colorées; ainsi, seules celles qui doivent être remplies manuellement ont été laissées en blanc.
在当前的通用报告格式电子版(CRF V1.01和CRF V1.2)中,不需要用户直接输入数据的单元格(因为是使用Excel应用软件所填)是彩色的;这样,只有需要人工填入数据的单元格才空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La Suisse accorde une priorité absolue à la préservation de l'espace humanitaire, en toutes circonstances et sans dérogation.
瑞士极为重视在一切情况下毫无例外地为人道主义援助保留空间。
Nos efforts doivent viser à réserver l'espace à tout un éventail d'activités axées sur la coopération, la paix et le développement.
我们应当努力为广泛合、和平和发展活动保留空间。
Si l'on n'a pas conservé de mines antipersonnel, prière de l'indiquer sur cette formule. Ne transmettez pas de formule sans indications.
如果没有保留的杀伤人员地雷,应在表格,
要留空。
Dans le bâtiment du Secrétariat, à chaque étape, au moins tout un étage de protection resterait vide entre les zones de construction et les zones occupées.
在秘书处大厦内,无论任何阶段会在施工区和办公区之间至少留空一
,
为防护楼
。
Les directives concernant la gestion des biens indiquaient que le champ destiné aux observations pouvait être laissé en blanc; il était seulement fait obligation d'enregistrer tous les articles.
经查资产管理准则,发现准则仅规定必须列出所有资产,而备栏却可以留空。
Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc.
为了简化表格的结构和确说
每个表格的具体报告要求,只有需要附件一缔约方填写的单元格才留空。
Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc.
为了简化表格的结构和确说
每个表格的具体报告要求,只有需要缔约方填写的单元格才留空。
Dans les versions électroniques de la version actuelle du CUP (CRF V1.01 et CRF V1.2), les cases qui ne doivent pas être remplies directement par l'utilisateur (parce qu'elles sont remplies au moyen du logiciel Excel) sont colorées; ainsi, seules celles qui doivent être remplies manuellement ont été laissées en blanc.
在当前的通用报告格式电子版(CRF V1.01和CRF V1.2)中,需要用户直接输入数据的单元格(因为是使用Excel应用软件所填)是彩色的;这样,只有需要人工填入数据的单元格才留空。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Suisse accorde une priorité absolue à la préservation de l'espace humanitaire, en toutes circonstances et sans dérogation.
瑞士极为重视在切情况下毫无例外地为人道主义援助保
间。
Nos efforts doivent viser à réserver l'espace à tout un éventail d'activités axées sur la coopération, la paix et le développement.
我们应当努力为广泛合作、和平和发展活动保间。
Si l'on n'a pas conservé de mines antipersonnel, prière de l'indiquer sur cette formule. Ne transmettez pas de formule sans indications.
如果没有保的杀伤人员地雷,应在表格注明,不
。
Dans le bâtiment du Secrétariat, à chaque étape, au moins tout un étage de protection resterait vide entre les zones de construction et les zones occupées.
在秘书处大厦内,无论任何阶段会在施工区和办公区之间至少
整层,作为防护楼层。
Les directives concernant la gestion des biens indiquaient que le champ destiné aux observations pouvait être laissé en blanc; il était seulement fait obligation d'enregistrer tous les articles.
经查资产管理准则,发现准则仅规定必须列出所有资产,而备注栏却可以。
Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc.
为了简化表格的结构和明确说明每个表格的具体报告求,只有需
附件
缔约方填写的单元格才
。
Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc.
为了简化表格的结构和明确说明每个表格的具体报告求,只有需
缔约方填写的单元格才
。
Dans les versions électroniques de la version actuelle du CUP (CRF V1.01 et CRF V1.2), les cases qui ne doivent pas être remplies directement par l'utilisateur (parce qu'elles sont remplies au moyen du logiciel Excel) sont colorées; ainsi, seules celles qui doivent être remplies manuellement ont été laissées en blanc.
在当前的通用报告格式电子版(CRF V1.01和CRF V1.2)中,不需用户直接输入数据的单元格(因为是使用Excel应用软件所填)是彩色的;这样,只有需
人工填入数据的单元格才
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Suisse accorde une priorité absolue à la préservation de l'espace humanitaire, en toutes circonstances et sans dérogation.
瑞士极为重视情况下毫无例外地为人道主义援助保留空间。
Nos efforts doivent viser à réserver l'espace à tout un éventail d'activités axées sur la coopération, la paix et le développement.
我们应当努力为广泛合作、和平和发展活动保留空间。
Si l'on n'a pas conservé de mines antipersonnel, prière de l'indiquer sur cette formule. Ne transmettez pas de formule sans indications.
如果没有保留的杀伤人员地雷,应表格注明,不
留空。
Dans le bâtiment du Secrétariat, à chaque étape, au moins tout un étage de protection resterait vide entre les zones de construction et les zones occupées.
秘书处大厦内,无论任何阶段
会
施工区和办公区之间至少留空
整层,作为防护楼层。
Les directives concernant la gestion des biens indiquaient que le champ destiné aux observations pouvait être laissé en blanc; il était seulement fait obligation d'enregistrer tous les articles.
经查资产管理准则,发现准则仅规定必须列出所有资产,而备注栏却可以留空。
Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc.
为了简化表格的结构和明确说明每个表格的具体求,只有需
附件
缔约方填写的单元格才留空。
Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc.
为了简化表格的结构和明确说明每个表格的具体求,只有需
缔约方填写的单元格才留空。
Dans les versions électroniques de la version actuelle du CUP (CRF V1.01 et CRF V1.2), les cases qui ne doivent pas être remplies directement par l'utilisateur (parce qu'elles sont remplies au moyen du logiciel Excel) sont colorées; ainsi, seules celles qui doivent être remplies manuellement ont été laissées en blanc.
当前的通用
格式电子版(CRF V1.01和CRF V1.2)中,不需
用户直接输入数据的单元格(因为是使用Excel应用软件所填)是彩色的;这样,只有需
人工填入数据的单元格才留空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Suisse accorde une priorité absolue à la préservation de l'espace humanitaire, en toutes circonstances et sans dérogation.
瑞士极重视在一切情况下毫无例外
道主义援助保留空间。
Nos efforts doivent viser à réserver l'espace à tout un éventail d'activités axées sur la coopération, la paix et le développement.
我们应当努力广泛合作、和平和发展活动保留空间。
Si l'on n'a pas conservé de mines antipersonnel, prière de l'indiquer sur cette formule. Ne transmettez pas de formule sans indications.
如果没有保留的杀伤员
雷,应在表格注
,不要留空。
Dans le bâtiment du Secrétariat, à chaque étape, au moins tout un étage de protection resterait vide entre les zones de construction et les zones occupées.
在秘书处大厦内,无论任何阶段会在施工区和办公区之间至少留空一整层,作
防护楼层。
Les directives concernant la gestion des biens indiquaient que le champ destiné aux observations pouvait être laissé en blanc; il était seulement fait obligation d'enregistrer tous les articles.
经查资产管理准则,发现准则仅规定必须列出所有资产,而备注栏却可以留空。
Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc.
了简化表格的结构和
每个表格的具体报告要求,只有需要附件一缔约方填写的单元格才留空。
Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc.
了简化表格的结构和
每个表格的具体报告要求,只有需要缔约方填写的单元格才留空。
Dans les versions électroniques de la version actuelle du CUP (CRF V1.01 et CRF V1.2), les cases qui ne doivent pas être remplies directement par l'utilisateur (parce qu'elles sont remplies au moyen du logiciel Excel) sont colorées; ainsi, seules celles qui doivent être remplies manuellement ont été laissées en blanc.
在当前的通用报告格式电子版(CRF V1.01和CRF V1.2)中,不需要用户直接输入数据的单元格(因是使用Excel应用软件所填)是彩色的;这样,只有需要
工填入数据的单元格才留空。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Suisse accorde une priorité absolue à la préservation de l'espace humanitaire, en toutes circonstances et sans dérogation.
瑞士极为重视在一切情况下毫无例外地为人道主助保留空间。
Nos efforts doivent viser à réserver l'espace à tout un éventail d'activités axées sur la coopération, la paix et le développement.
我们应当努力为广泛合作、和平和发展活动保留空间。
Si l'on n'a pas conservé de mines antipersonnel, prière de l'indiquer sur cette formule. Ne transmettez pas de formule sans indications.
如果没有保留杀伤人员地雷,应在表格注明,不要留空。
Dans le bâtiment du Secrétariat, à chaque étape, au moins tout un étage de protection resterait vide entre les zones de construction et les zones occupées.
在秘书处大厦内,无论任何阶段会在施工区和办公区之间至少留空一整层,作为防护楼层。
Les directives concernant la gestion des biens indiquaient que le champ destiné aux observations pouvait être laissé en blanc; il était seulement fait obligation d'enregistrer tous les articles.
经查资产管理准则,发现准则仅规定必须列出所有资产,而备注栏却可以留空。
Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc.
为了简化表格和明确说明每个表格
具体报告要求,只有需要附件一缔约方填写
单元格才留空。
Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc.
为了简化表格和明确说明每个表格
具体报告要求,只有需要缔约方填写
单元格才留空。
Dans les versions électroniques de la version actuelle du CUP (CRF V1.01 et CRF V1.2), les cases qui ne doivent pas être remplies directement par l'utilisateur (parce qu'elles sont remplies au moyen du logiciel Excel) sont colorées; ainsi, seules celles qui doivent être remplies manuellement ont été laissées en blanc.
在当前通用报告格式电子版(CRF V1.01和CRF V1.2)中,不需要用户直接输入数据
单元格(因为是使用Excel应用软件所填)是彩色
;这样,只有需要人工填入数据
单元格才留空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Suisse accorde une priorité absolue à la préservation de l'espace humanitaire, en toutes circonstances et sans dérogation.
瑞士极重视在一切情况下毫无例外
道主义援助保留空间。
Nos efforts doivent viser à réserver l'espace à tout un éventail d'activités axées sur la coopération, la paix et le développement.
我们应当努力广泛合作、和平和发展活动保留空间。
Si l'on n'a pas conservé de mines antipersonnel, prière de l'indiquer sur cette formule. Ne transmettez pas de formule sans indications.
如果没有保留的杀伤员
雷,应在表格注
,不要留空。
Dans le bâtiment du Secrétariat, à chaque étape, au moins tout un étage de protection resterait vide entre les zones de construction et les zones occupées.
在秘书处大厦内,无论任何阶段会在施工区和办公区之间至少留空一整层,作
防护楼层。
Les directives concernant la gestion des biens indiquaient que le champ destiné aux observations pouvait être laissé en blanc; il était seulement fait obligation d'enregistrer tous les articles.
经查资产管理准则,发现准则仅规定必须列出所有资产,而备注栏却可以留空。
Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc.
了简化表格的结构和
每个表格的具体报告要求,只有需要附件一缔约方填写的单元格才留空。
Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc.
了简化表格的结构和
每个表格的具体报告要求,只有需要缔约方填写的单元格才留空。
Dans les versions électroniques de la version actuelle du CUP (CRF V1.01 et CRF V1.2), les cases qui ne doivent pas être remplies directement par l'utilisateur (parce qu'elles sont remplies au moyen du logiciel Excel) sont colorées; ainsi, seules celles qui doivent être remplies manuellement ont été laissées en blanc.
在当前的通用报告格式电子版(CRF V1.01和CRF V1.2)中,不需要用户直接输入数据的单元格(因是使用Excel应用软件所填)是彩色的;这样,只有需要
工填入数据的单元格才留空。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。