L'Afrique est donc en situation d'urgence absolue.
因此,非洲处于生死存亡的危机关头。
L'Afrique est donc en situation d'urgence absolue.
因此,非洲处于生死存亡的危机关头。
Lutter contre le génocide est pour le Rwanda une question de survie.
就卢旺达而,同种族灭绝战斗,事关生死存亡。
Ce qui est en jeu, c'est tout simplement la vie ou la mort de 2,5 millions de personnes.
简单地说,这牵涉到250万人的生死存亡。
La Convention sur les armes biologiques constitue un rempart dans la lutte contre les microbes et les maladies.
《生物武器公约》是与细菌和疾病进行生死存亡斗争的堡垒。
L'enjeu n'est actuellement nulle part plus grand du point de vue des vies sauvées ou perdues qu'en Afrique.
目前,在非洲采取的行动关系到生死存亡,涉及的人任何其他大陆。
Il espérait que le Gouvernement tchadien se laisserait convaincre que le MJE n'était pas essentiel à sa survie.
总统顾问表示,希望有关方面以说服乍得政府相信,正义与平等运动并非对其生死存亡至关重要。
Pour l'Éthiopie, qui est régulièrement frappée par la sécheresse, l'application scrupuleuse de la Convention est une question de survie.
对埃塞比亚这样一个经常遭受旱灾的国家来说,认真落实《公约》是一个生死存亡的大事。
Contrairement aux autres pays, le développement durable constitue pour les petits États insulaires en développement une question de survie physique.
与其他国家不同,对小岛屿发展中国家而,
续发展也是一项生死存亡的问题。
Pour le Pakistan, il était vital que les institutions étatiques continuent de fonctionner normalement et la croissance économique de se poursuivre.
国家机构能否正常运转,经济能否续增长,关系到巴基斯坦的生死存亡。
Dans certains cas, comme nous l'avons vu récemment, de longs conflits ont compromis l'existence même d'États comme la Somalie ou l'Afghanistan.
在某些情况下,如我们最近所目睹的那样,旷日久的冲突已经危及到索马里和阿富汗等国家的生死存亡。
Lorsque se produit une catastrophe naturelle, la rapidité des secours d'urgence et de l'aide peut faire la différence entre la survie ou la mort.
在发生自然灾害时,紧急援助和提供援助的时机决断生死存亡。
Les femmes ont besoin de prouver que les négociations de paix ne sont pas une affaire personnelle mais une question de vie ou de mort.
妇女要表明创造和平并不是一项个人议程,而是一个生死存亡的大问题。
Pour les populations vivant dans des zones de conflit, la présence d'une opération de paix des Nations Unies est souvent question de vie ou de mort.
对受冲突之害地区的人民而,联合国和平行动的存在往往意味着生死存亡。
Les États insulaires ne sont pas simplement vulnérables aux effets des changements climatiques. Pour beaucoup d'entre eux, c'est la question transcendante - la vie ou la mort.
岛屿国家不仅容易受到气候变化的影响,对其中许多国家而,这是压倒一切的问题——是生死存亡的问题。
Pour ces derniers, il s'agit d'améliorer les moyens de l'Organisation; pour les pauvres et ceux qui sont réduits à l'impuissance, il s'agit littéralement d'une question de vie ou de mort.
就后者而,问题在于提高联合国的能力;而对无权无势的穷人而
,则是生死存亡的问题。
Pour de nombreux petits États insulaires, l'élévation du niveau des mers et les répercussions des changements climatiques sont des questions qui touchent à la sécurité et menacent leur survie même.
对许多小岛屿国家来说,海平面上升与气候变化的不利影响是威胁其自身生死存亡的安全问题。
Pour les Etats fédérés de Micronésie et Maurice, les changements climatiques sont un problème existentiel et parvenir à les atténuer à l'aide de mesures rapides est une question de survie.
对于密克罗尼西亚联邦和毛里求斯而,气候变化与生死存亡问题息息相关,能否实现通
快速行动减缓气候变化也是一个关乎能否生存的问题。
Pour nous en Afrique, il est tout à fait inacceptable qu'aucun pays d'Afrique ne soit membre permanent de l'organe qui décide de la vie et de la mort de millions d'Africains.
对我们非洲人而,就
百万非洲人生死存亡问题做出决定的机构里没有一个非洲国家担任常任理事国,这是完全不能接受的。
Pour la Sierra Leone, pays pauvre qui lutte pour se relever d'un des conflits les plus horribles de ces dernières années, ces problèmes sont une question de vie ou de mort.
塞拉利昂是一个穷国,正在努力从一场冲突----近年来最怕冲突之一----中恢复
来,对塞拉利昂而
,这些问题是关系到生死存亡的问题。
Il faut mettre en œuvre sur le terrain les résolutions de l'organe principal de l'ONU chargé du maintien de la paix et de la sécurité internationales, surtout lorsque des vies humaines sont en jeu.
联合国维护国际和平与安全的主要机构的决议必须在实地得到遵守,尤其是当关系到人的生死存亡的时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Afrique est donc en situation d'urgence absolue.
因此,非洲处于生死存亡的危机关头。
Lutter contre le génocide est pour le Rwanda une question de survie.
就卢旺达而言,同种族灭绝战斗,事关生死存亡。
Ce qui est en jeu, c'est tout simplement la vie ou la mort de 2,5 millions de personnes.
简单地,这牵涉到250万人的生死存亡。
La Convention sur les armes biologiques constitue un rempart dans la lutte contre les microbes et les maladies.
《生物武器公约》是与细菌和疾病进行生死存亡斗争的堡垒。
L'enjeu n'est actuellement nulle part plus grand du point de vue des vies sauvées ou perdues qu'en Afrique.
目前,在非洲采取的行关系到生死存亡,涉及的人数超过任何其他大陆。
Il espérait que le Gouvernement tchadien se laisserait convaincre que le MJE n'était pas essentiel à sa survie.
总统顾问表示,希望有关方面可以服乍得政府相信,正义与平等
非对其生死存亡至关重要。
Pour l'Éthiopie, qui est régulièrement frappée par la sécheresse, l'application scrupuleuse de la Convention est une question de survie.
对埃塞比亚这样一个经常遭受旱灾的国
,认真落实《公约》是一个生死存亡的大事。
Contrairement aux autres pays, le développement durable constitue pour les petits États insulaires en développement une question de survie physique.
与其他国不同,对小岛屿发展中国
而言,可持续发展也是一项生死存亡的问题。
Pour le Pakistan, il était vital que les institutions étatiques continuent de fonctionner normalement et la croissance économique de se poursuivre.
国机构能否正常
转,经济能否持续增长,关系到巴基斯坦的生死存亡。
Dans certains cas, comme nous l'avons vu récemment, de longs conflits ont compromis l'existence même d'États comme la Somalie ou l'Afghanistan.
在某些情况下,如我们最近所目睹的那样,旷日持久的冲突已经危及到索马里和阿富汗等国的生死存亡。
Lorsque se produit une catastrophe naturelle, la rapidité des secours d'urgence et de l'aide peut faire la différence entre la survie ou la mort.
在发生自然灾害时,紧急援助和提供援助的时机可决断生死存亡。
Les femmes ont besoin de prouver que les négociations de paix ne sont pas une affaire personnelle mais une question de vie ou de mort.
妇女要表明创造和平不是一项个人议程,而是一个生死存亡的大问题。
Pour les populations vivant dans des zones de conflit, la présence d'une opération de paix des Nations Unies est souvent question de vie ou de mort.
对受冲突之害地区的人民而言,联合国和平行的存在往往意味着生死存亡。
Les États insulaires ne sont pas simplement vulnérables aux effets des changements climatiques. Pour beaucoup d'entre eux, c'est la question transcendante - la vie ou la mort.
岛屿国不仅容易受到气候变化的影响,对其中许多国
而言,这是压倒一切的问题——是生死存亡的问题。
Pour ces derniers, il s'agit d'améliorer les moyens de l'Organisation; pour les pauvres et ceux qui sont réduits à l'impuissance, il s'agit littéralement d'une question de vie ou de mort.
就后者而言,问题在于提高联合国的能力;而对无权无势的穷人而言,则是生死存亡的问题。
Pour de nombreux petits États insulaires, l'élévation du niveau des mers et les répercussions des changements climatiques sont des questions qui touchent à la sécurité et menacent leur survie même.
对许多小岛屿国,海平面上升与气候变化的不利影响是威胁其自身生死存亡的安全问题。
Pour les Etats fédérés de Micronésie et Maurice, les changements climatiques sont un problème existentiel et parvenir à les atténuer à l'aide de mesures rapides est une question de survie.
对于密克罗尼西亚联邦和毛里求斯而言,气候变化与生死存亡问题息息相关,能否实现通过快速行减缓气候变化也是一个关乎能否生存的问题。
Pour nous en Afrique, il est tout à fait inacceptable qu'aucun pays d'Afrique ne soit membre permanent de l'organe qui décide de la vie et de la mort de millions d'Africains.
对我们非洲人而言,就数百万非洲人生死存亡问题做出决定的机构里没有一个非洲国担任常任理事国,这是完全不能接受的。
Pour la Sierra Leone, pays pauvre qui lutte pour se relever d'un des conflits les plus horribles de ces dernières années, ces problèmes sont une question de vie ou de mort.
塞拉利昂是一个穷国,正在努力从一场冲突----近年最可怕冲突之一----中恢复过
,对塞拉利昂而言,这些问题是关系到生死存亡的问题。
Il faut mettre en œuvre sur le terrain les résolutions de l'organe principal de l'ONU chargé du maintien de la paix et de la sécurité internationales, surtout lorsque des vies humaines sont en jeu.
联合国维护国际和平与安全的主要机构的决议必须在实地得到遵守,尤其是当关系到人的生死存亡的时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Afrique est donc en situation d'urgence absolue.
因此,处于生死存亡的危
关头。
Lutter contre le génocide est pour le Rwanda une question de survie.
就卢旺达而言,同种族灭绝战斗,事关生死存亡。
Ce qui est en jeu, c'est tout simplement la vie ou la mort de 2,5 millions de personnes.
简单地说,这牵涉到250万人的生死存亡。
La Convention sur les armes biologiques constitue un rempart dans la lutte contre les microbes et les maladies.
《生物武器公约》是与细菌和疾病进行生死存亡斗争的堡垒。
L'enjeu n'est actuellement nulle part plus grand du point de vue des vies sauvées ou perdues qu'en Afrique.
目前,采取的行动关系到生死存亡,涉及的人数超过任何其他大陆。
Il espérait que le Gouvernement tchadien se laisserait convaincre que le MJE n'était pas essentiel à sa survie.
总统顾问表示,希望有关方面可以说服乍得政府相信,正义与平等运动并对其生死存亡至关重要。
Pour l'Éthiopie, qui est régulièrement frappée par la sécheresse, l'application scrupuleuse de la Convention est une question de survie.
对埃塞比亚这样一个经常遭受旱灾的国家来说,认真落实《公约》是一个生死存亡的大事。
Contrairement aux autres pays, le développement durable constitue pour les petits États insulaires en développement une question de survie physique.
与其他国家不同,对小岛屿发展中国家而言,可持续发展也是一项生死存亡的问题。
Pour le Pakistan, il était vital que les institutions étatiques continuent de fonctionner normalement et la croissance économique de se poursuivre.
国家否正常运转,经济
否持续增长,关系到巴基斯坦的生死存亡。
Dans certains cas, comme nous l'avons vu récemment, de longs conflits ont compromis l'existence même d'États comme la Somalie ou l'Afghanistan.
某些情况下,如我们最近所目睹的那样,旷日持久的冲突已经危及到索马里和阿富汗等国家的生死存亡。
Lorsque se produit une catastrophe naturelle, la rapidité des secours d'urgence et de l'aide peut faire la différence entre la survie ou la mort.
发生自然灾害时,紧急援助和提供援助的时
可决断生死存亡。
Les femmes ont besoin de prouver que les négociations de paix ne sont pas une affaire personnelle mais une question de vie ou de mort.
妇女要表明创造和平并不是一项个人议程,而是一个生死存亡的大问题。
Pour les populations vivant dans des zones de conflit, la présence d'une opération de paix des Nations Unies est souvent question de vie ou de mort.
对受冲突之害地区的人民而言,联合国和平行动的存往往意味着生死存亡。
Les États insulaires ne sont pas simplement vulnérables aux effets des changements climatiques. Pour beaucoup d'entre eux, c'est la question transcendante - la vie ou la mort.
岛屿国家不仅容易受到气候变化的影响,对其中许多国家而言,这是压倒一切的问题——是生死存亡的问题。
Pour ces derniers, il s'agit d'améliorer les moyens de l'Organisation; pour les pauvres et ceux qui sont réduits à l'impuissance, il s'agit littéralement d'une question de vie ou de mort.
就后者而言,问题于提高联合国的
力;而对无权无势的穷人而言,则是生死存亡的问题。
Pour de nombreux petits États insulaires, l'élévation du niveau des mers et les répercussions des changements climatiques sont des questions qui touchent à la sécurité et menacent leur survie même.
对许多小岛屿国家来说,海平面上升与气候变化的不利影响是威胁其自身生死存亡的安全问题。
Pour les Etats fédérés de Micronésie et Maurice, les changements climatiques sont un problème existentiel et parvenir à les atténuer à l'aide de mesures rapides est une question de survie.
对于密克罗尼西亚联邦和毛里求斯而言,气候变化与生死存亡问题息息相关,否实现通过快速行动减缓气候变化也是一个关乎
否生存的问题。
Pour nous en Afrique, il est tout à fait inacceptable qu'aucun pays d'Afrique ne soit membre permanent de l'organe qui décide de la vie et de la mort de millions d'Africains.
对我们人而言,就数百万
人生死存亡问题做出决定的
里没有一个
国家担任常任理事国,这是完全不
接受的。
Pour la Sierra Leone, pays pauvre qui lutte pour se relever d'un des conflits les plus horribles de ces dernières années, ces problèmes sont une question de vie ou de mort.
塞拉利昂是一个穷国,正努力从一场冲突----近年来最可怕冲突之一----中恢复过来,对塞拉利昂而言,这些问题是关系到生死存亡的问题。
Il faut mettre en œuvre sur le terrain les résolutions de l'organe principal de l'ONU chargé du maintien de la paix et de la sécurité internationales, surtout lorsque des vies humaines sont en jeu.
联合国维护国际和平与安全的主要的决议必须
实地得到遵守,尤其是当关系到人的生死存亡的时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Afrique est donc en situation d'urgence absolue.
因此,非洲处于生死存亡的危机关头。
Lutter contre le génocide est pour le Rwanda une question de survie.
就卢旺达而言,同种族灭绝战斗,事关生死存亡。
Ce qui est en jeu, c'est tout simplement la vie ou la mort de 2,5 millions de personnes.
简单地说,这牵涉到250万人的生死存亡。
La Convention sur les armes biologiques constitue un rempart dans la lutte contre les microbes et les maladies.
《生物武器公约》是细菌和疾病进行生死存亡斗争的堡垒。
L'enjeu n'est actuellement nulle part plus grand du point de vue des vies sauvées ou perdues qu'en Afrique.
目前,在非洲采取的行动关系到生死存亡,涉及的人数超过任何其他大陆。
Il espérait que le Gouvernement tchadien se laisserait convaincre que le MJE n'était pas essentiel à sa survie.
总统顾问表示,希望有关方面可以说服乍得政府相信,正义运动并非对其生死存亡至关重要。
Pour l'Éthiopie, qui est régulièrement frappée par la sécheresse, l'application scrupuleuse de la Convention est une question de survie.
对埃塞比亚这样一个经常遭受旱灾的国家来说,
实《公约》是一个生死存亡的大事。
Contrairement aux autres pays, le développement durable constitue pour les petits États insulaires en développement une question de survie physique.
其他国家不同,对小岛屿发展中国家而言,可持续发展也是一项生死存亡的问题。
Pour le Pakistan, il était vital que les institutions étatiques continuent de fonctionner normalement et la croissance économique de se poursuivre.
国家机构能否正常运转,经济能否持续增长,关系到巴基斯坦的生死存亡。
Dans certains cas, comme nous l'avons vu récemment, de longs conflits ont compromis l'existence même d'États comme la Somalie ou l'Afghanistan.
在某些情况下,如我们最近所目睹的那样,旷日持久的冲突已经危及到索马里和阿富汗国家的生死存亡。
Lorsque se produit une catastrophe naturelle, la rapidité des secours d'urgence et de l'aide peut faire la différence entre la survie ou la mort.
在发生自然灾害时,紧急援助和提供援助的时机可决断生死存亡。
Les femmes ont besoin de prouver que les négociations de paix ne sont pas une affaire personnelle mais une question de vie ou de mort.
妇女要表明创造和并不是一项个人议程,而是一个生死存亡的大问题。
Pour les populations vivant dans des zones de conflit, la présence d'une opération de paix des Nations Unies est souvent question de vie ou de mort.
对受冲突之害地区的人民而言,联合国和行动的存在往往意味着生死存亡。
Les États insulaires ne sont pas simplement vulnérables aux effets des changements climatiques. Pour beaucoup d'entre eux, c'est la question transcendante - la vie ou la mort.
岛屿国家不仅容易受到气候变化的影响,对其中许多国家而言,这是压倒一切的问题——是生死存亡的问题。
Pour ces derniers, il s'agit d'améliorer les moyens de l'Organisation; pour les pauvres et ceux qui sont réduits à l'impuissance, il s'agit littéralement d'une question de vie ou de mort.
就后者而言,问题在于提高联合国的能力;而对无权无势的穷人而言,则是生死存亡的问题。
Pour de nombreux petits États insulaires, l'élévation du niveau des mers et les répercussions des changements climatiques sont des questions qui touchent à la sécurité et menacent leur survie même.
对许多小岛屿国家来说,海面上升
气候变化的不利影响是威胁其自身生死存亡的安全问题。
Pour les Etats fédérés de Micronésie et Maurice, les changements climatiques sont un problème existentiel et parvenir à les atténuer à l'aide de mesures rapides est une question de survie.
对于密克罗尼西亚联邦和毛里求斯而言,气候变化生死存亡问题息息相关,能否实现通过快速行动减缓气候变化也是一个关乎能否生存的问题。
Pour nous en Afrique, il est tout à fait inacceptable qu'aucun pays d'Afrique ne soit membre permanent de l'organe qui décide de la vie et de la mort de millions d'Africains.
对我们非洲人而言,就数百万非洲人生死存亡问题做出决定的机构里没有一个非洲国家担任常任理事国,这是完全不能接受的。
Pour la Sierra Leone, pays pauvre qui lutte pour se relever d'un des conflits les plus horribles de ces dernières années, ces problèmes sont une question de vie ou de mort.
塞拉利昂是一个穷国,正在努力从一场冲突----近年来最可怕冲突之一----中恢复过来,对塞拉利昂而言,这些问题是关系到生死存亡的问题。
Il faut mettre en œuvre sur le terrain les résolutions de l'organe principal de l'ONU chargé du maintien de la paix et de la sécurité internationales, surtout lorsque des vies humaines sont en jeu.
联合国维护国际和安全的主要机构的决议必须在实地得到遵守,尤其是当关系到人的生死存亡的时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Afrique est donc en situation d'urgence absolue.
因此,处于生死存亡的危
关头。
Lutter contre le génocide est pour le Rwanda une question de survie.
就卢旺达而言,同种族灭绝战斗,事关生死存亡。
Ce qui est en jeu, c'est tout simplement la vie ou la mort de 2,5 millions de personnes.
简单地说,这牵涉到250万人的生死存亡。
La Convention sur les armes biologiques constitue un rempart dans la lutte contre les microbes et les maladies.
《生物武器公约》是与细菌和疾病进行生死存亡斗争的堡垒。
L'enjeu n'est actuellement nulle part plus grand du point de vue des vies sauvées ou perdues qu'en Afrique.
目前,采取的行动关系到生死存亡,涉及的人数超过任何其他大陆。
Il espérait que le Gouvernement tchadien se laisserait convaincre que le MJE n'était pas essentiel à sa survie.
总统顾问表示,希望有关方面可以说服乍得政府相信,正义与平等运动并对其生死存亡至关重要。
Pour l'Éthiopie, qui est régulièrement frappée par la sécheresse, l'application scrupuleuse de la Convention est une question de survie.
对埃塞比亚这样一个经常遭受旱灾的国家来说,认真落实《公约》是一个生死存亡的大事。
Contrairement aux autres pays, le développement durable constitue pour les petits États insulaires en développement une question de survie physique.
与其他国家不同,对小岛屿发展中国家而言,可持续发展也是一项生死存亡的问题。
Pour le Pakistan, il était vital que les institutions étatiques continuent de fonctionner normalement et la croissance économique de se poursuivre.
国家否正常运转,经济
否持续增长,关系到巴基斯坦的生死存亡。
Dans certains cas, comme nous l'avons vu récemment, de longs conflits ont compromis l'existence même d'États comme la Somalie ou l'Afghanistan.
某些情况下,如我们最近所目睹的那样,旷日持久的冲突已经危及到索马里和阿富汗等国家的生死存亡。
Lorsque se produit une catastrophe naturelle, la rapidité des secours d'urgence et de l'aide peut faire la différence entre la survie ou la mort.
发生自然灾害时,紧急援助和提供援助的时
可决断生死存亡。
Les femmes ont besoin de prouver que les négociations de paix ne sont pas une affaire personnelle mais une question de vie ou de mort.
妇女要表明创造和平并不是一项个人议程,而是一个生死存亡的大问题。
Pour les populations vivant dans des zones de conflit, la présence d'une opération de paix des Nations Unies est souvent question de vie ou de mort.
对受冲突之害地区的人民而言,联合国和平行动的存往往意味着生死存亡。
Les États insulaires ne sont pas simplement vulnérables aux effets des changements climatiques. Pour beaucoup d'entre eux, c'est la question transcendante - la vie ou la mort.
岛屿国家不仅容易受到气候变化的影响,对其中许多国家而言,这是压倒一切的问题——是生死存亡的问题。
Pour ces derniers, il s'agit d'améliorer les moyens de l'Organisation; pour les pauvres et ceux qui sont réduits à l'impuissance, il s'agit littéralement d'une question de vie ou de mort.
就后者而言,问题于提高联合国的
力;而对无权无势的穷人而言,则是生死存亡的问题。
Pour de nombreux petits États insulaires, l'élévation du niveau des mers et les répercussions des changements climatiques sont des questions qui touchent à la sécurité et menacent leur survie même.
对许多小岛屿国家来说,海平面上升与气候变化的不利影响是威胁其自身生死存亡的安全问题。
Pour les Etats fédérés de Micronésie et Maurice, les changements climatiques sont un problème existentiel et parvenir à les atténuer à l'aide de mesures rapides est une question de survie.
对于密克罗尼西亚联邦和毛里求斯而言,气候变化与生死存亡问题息息相关,否实现通过快速行动减缓气候变化也是一个关乎
否生存的问题。
Pour nous en Afrique, il est tout à fait inacceptable qu'aucun pays d'Afrique ne soit membre permanent de l'organe qui décide de la vie et de la mort de millions d'Africains.
对我们人而言,就数百万
人生死存亡问题做出决定的
里没有一个
国家担任常任理事国,这是完全不
接受的。
Pour la Sierra Leone, pays pauvre qui lutte pour se relever d'un des conflits les plus horribles de ces dernières années, ces problèmes sont une question de vie ou de mort.
塞拉利昂是一个穷国,正努力从一场冲突----近年来最可怕冲突之一----中恢复过来,对塞拉利昂而言,这些问题是关系到生死存亡的问题。
Il faut mettre en œuvre sur le terrain les résolutions de l'organe principal de l'ONU chargé du maintien de la paix et de la sécurité internationales, surtout lorsque des vies humaines sont en jeu.
联合国维护国际和平与安全的主要的决议必须
实地得到遵守,尤其是当关系到人的生死存亡的时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Afrique est donc en situation d'urgence absolue.
因此,非洲处于死
的危机关头。
Lutter contre le génocide est pour le Rwanda une question de survie.
就卢旺达而言,同种族灭绝战斗,事关死
。
Ce qui est en jeu, c'est tout simplement la vie ou la mort de 2,5 millions de personnes.
简单地说,这牵涉到250万人的死
。
La Convention sur les armes biologiques constitue un rempart dans la lutte contre les microbes et les maladies.
《物武器公约》是与细菌和疾病进行
死
斗争的堡垒。
L'enjeu n'est actuellement nulle part plus grand du point de vue des vies sauvées ou perdues qu'en Afrique.
目前,非洲采取的行动关系到
死
,涉及的人数超过任何其他大陆。
Il espérait que le Gouvernement tchadien se laisserait convaincre que le MJE n'était pas essentiel à sa survie.
总统顾问表示,希望有关方面可以说服乍得政府相信,正义与平等运动并非对其死
至关重要。
Pour l'Éthiopie, qui est régulièrement frappée par la sécheresse, l'application scrupuleuse de la Convention est une question de survie.
对埃塞比亚这样一个经常遭受旱灾的国家来说,认真落实《公约》是一个
死
的大事。
Contrairement aux autres pays, le développement durable constitue pour les petits États insulaires en développement une question de survie physique.
与其他国家不同,对小岛屿发展中国家而言,可持续发展也是一项死
的问题。
Pour le Pakistan, il était vital que les institutions étatiques continuent de fonctionner normalement et la croissance économique de se poursuivre.
国家机构能否正常运转,经济能否持续增长,关系到巴基斯坦的死
。
Dans certains cas, comme nous l'avons vu récemment, de longs conflits ont compromis l'existence même d'États comme la Somalie ou l'Afghanistan.
情况下,如我们最近所目睹的那样,旷日持久的冲突已经危及到索马里和阿富汗等国家的
死
。
Lorsque se produit une catastrophe naturelle, la rapidité des secours d'urgence et de l'aide peut faire la différence entre la survie ou la mort.
发
自然灾害时,紧急援助和提供援助的时机可决断
死
。
Les femmes ont besoin de prouver que les négociations de paix ne sont pas une affaire personnelle mais une question de vie ou de mort.
妇女要表明创造和平并不是一项个人议程,而是一个死
的大问题。
Pour les populations vivant dans des zones de conflit, la présence d'une opération de paix des Nations Unies est souvent question de vie ou de mort.
对受冲突之害地区的人民而言,联合国和平行动的往往意味着
死
。
Les États insulaires ne sont pas simplement vulnérables aux effets des changements climatiques. Pour beaucoup d'entre eux, c'est la question transcendante - la vie ou la mort.
岛屿国家不仅容易受到气候变化的影响,对其中许多国家而言,这是压倒一切的问题——是死
的问题。
Pour ces derniers, il s'agit d'améliorer les moyens de l'Organisation; pour les pauvres et ceux qui sont réduits à l'impuissance, il s'agit littéralement d'une question de vie ou de mort.
就后者而言,问题于提高联合国的能力;而对无权无势的穷人而言,则是
死
的问题。
Pour de nombreux petits États insulaires, l'élévation du niveau des mers et les répercussions des changements climatiques sont des questions qui touchent à la sécurité et menacent leur survie même.
对许多小岛屿国家来说,海平面上升与气候变化的不利影响是威胁其自身死
的安全问题。
Pour les Etats fédérés de Micronésie et Maurice, les changements climatiques sont un problème existentiel et parvenir à les atténuer à l'aide de mesures rapides est une question de survie.
对于密克罗尼西亚联邦和毛里求斯而言,气候变化与死
问题息息相关,能否实现通过快速行动减缓气候变化也是一个关乎能否
的问题。
Pour nous en Afrique, il est tout à fait inacceptable qu'aucun pays d'Afrique ne soit membre permanent de l'organe qui décide de la vie et de la mort de millions d'Africains.
对我们非洲人而言,就数百万非洲人死
问题做出决定的机构里没有一个非洲国家担任常任理事国,这是完全不能接受的。
Pour la Sierra Leone, pays pauvre qui lutte pour se relever d'un des conflits les plus horribles de ces dernières années, ces problèmes sont une question de vie ou de mort.
塞拉利昂是一个穷国,正努力从一场冲突----近年来最可怕冲突之一----中恢复过来,对塞拉利昂而言,这
问题是关系到
死
的问题。
Il faut mettre en œuvre sur le terrain les résolutions de l'organe principal de l'ONU chargé du maintien de la paix et de la sécurité internationales, surtout lorsque des vies humaines sont en jeu.
联合国维护国际和平与安全的主要机构的决议必须实地得到遵守,尤其是当关系到人的
死
的时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Afrique est donc en situation d'urgence absolue.
因此,非洲处于死存亡
危机
头。
Lutter contre le génocide est pour le Rwanda une question de survie.
就卢旺达而言,同种族灭绝战斗,死存亡。
Ce qui est en jeu, c'est tout simplement la vie ou la mort de 2,5 millions de personnes.
简单地说,这牵涉到250万人死存亡。
La Convention sur les armes biologiques constitue un rempart dans la lutte contre les microbes et les maladies.
《物武器公约》是与细菌和疾病进行
死存亡斗争
堡垒。
L'enjeu n'est actuellement nulle part plus grand du point de vue des vies sauvées ou perdues qu'en Afrique.
目前,在非洲采取行动
系到
死存亡,涉及
人数超过任何其他大陆。
Il espérait que le Gouvernement tchadien se laisserait convaincre que le MJE n'était pas essentiel à sa survie.
总统顾问表示,希望有方面可以说服乍得政府相信,正义与平等运动并非对其
死存亡至
重要。
Pour l'Éthiopie, qui est régulièrement frappée par la sécheresse, l'application scrupuleuse de la Convention est une question de survie.
对埃塞比亚这样一个经常遭受旱灾
国家来说,认真落实《公约》是一个
死存亡
大
。
Contrairement aux autres pays, le développement durable constitue pour les petits États insulaires en développement une question de survie physique.
与其他国家不同,对小岛屿发展中国家而言,可续发展也是一项
死存亡
问题。
Pour le Pakistan, il était vital que les institutions étatiques continuent de fonctionner normalement et la croissance économique de se poursuivre.
国家机构能否正常运转,经济能否续增长,
系到巴基斯坦
死存亡。
Dans certains cas, comme nous l'avons vu récemment, de longs conflits ont compromis l'existence même d'États comme la Somalie ou l'Afghanistan.
在某些情况下,如我们最近所目睹那样,旷日
冲突已经危及到索马里和阿富汗等国家
死存亡。
Lorsque se produit une catastrophe naturelle, la rapidité des secours d'urgence et de l'aide peut faire la différence entre la survie ou la mort.
在发自然灾害时,紧急援助和提供援助
时机可决断
死存亡。
Les femmes ont besoin de prouver que les négociations de paix ne sont pas une affaire personnelle mais une question de vie ou de mort.
妇女要表明创造和平并不是一项个人议程,而是一个死存亡
大问题。
Pour les populations vivant dans des zones de conflit, la présence d'une opération de paix des Nations Unies est souvent question de vie ou de mort.
对受冲突之害地区人民而言,联合国和平行动
存在往往意味着
死存亡。
Les États insulaires ne sont pas simplement vulnérables aux effets des changements climatiques. Pour beaucoup d'entre eux, c'est la question transcendante - la vie ou la mort.
岛屿国家不仅容易受到气候变化影响,对其中许多国家而言,这是压倒一切
问题——是
死存亡
问题。
Pour ces derniers, il s'agit d'améliorer les moyens de l'Organisation; pour les pauvres et ceux qui sont réduits à l'impuissance, il s'agit littéralement d'une question de vie ou de mort.
就后者而言,问题在于提高联合国能力;而对无权无势
穷人而言,则是
死存亡
问题。
Pour de nombreux petits États insulaires, l'élévation du niveau des mers et les répercussions des changements climatiques sont des questions qui touchent à la sécurité et menacent leur survie même.
对许多小岛屿国家来说,海平面上升与气候变化不利影响是威胁其自身
死存亡
安全问题。
Pour les Etats fédérés de Micronésie et Maurice, les changements climatiques sont un problème existentiel et parvenir à les atténuer à l'aide de mesures rapides est une question de survie.
对于密克罗尼西亚联邦和毛里求斯而言,气候变化与死存亡问题息息相
,能否实现通过快速行动减缓气候变化也是一个
乎能否
存
问题。
Pour nous en Afrique, il est tout à fait inacceptable qu'aucun pays d'Afrique ne soit membre permanent de l'organe qui décide de la vie et de la mort de millions d'Africains.
对我们非洲人而言,就数百万非洲人死存亡问题做出决定
机构里没有一个非洲国家担任常任理
国,这是完全不能接受
。
Pour la Sierra Leone, pays pauvre qui lutte pour se relever d'un des conflits les plus horribles de ces dernières années, ces problèmes sont une question de vie ou de mort.
塞拉利昂是一个穷国,正在努力从一场冲突----近年来最可怕冲突之一----中恢复过来,对塞拉利昂而言,这些问题是系到
死存亡
问题。
Il faut mettre en œuvre sur le terrain les résolutions de l'organe principal de l'ONU chargé du maintien de la paix et de la sécurité internationales, surtout lorsque des vies humaines sont en jeu.
联合国维护国际和平与安全主要机构
决议必须在实地得到遵守,尤其是当
系到人
死存亡
时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Afrique est donc en situation d'urgence absolue.
因此,非洲处于生死的危机关头。
Lutter contre le génocide est pour le Rwanda une question de survie.
就卢旺达而言,同种族灭绝战斗,事关生死。
Ce qui est en jeu, c'est tout simplement la vie ou la mort de 2,5 millions de personnes.
简单地说,这牵涉到250万人的生死。
La Convention sur les armes biologiques constitue un rempart dans la lutte contre les microbes et les maladies.
《生物武器公约》是与细菌和疾病进行生死斗争的堡垒。
L'enjeu n'est actuellement nulle part plus grand du point de vue des vies sauvées ou perdues qu'en Afrique.
目前,在非洲采取的行动关系到生死,涉及的人数超过任何其他大陆。
Il espérait que le Gouvernement tchadien se laisserait convaincre que le MJE n'était pas essentiel à sa survie.
总统顾问表示,希望有关方面可以说服乍得政府相信,正义与平等运动并非对其生死关重要。
Pour l'Éthiopie, qui est régulièrement frappée par la sécheresse, l'application scrupuleuse de la Convention est une question de survie.
对埃塞比亚这样一个
受旱灾的国家来说,认真落实《公约》是一个生死
的大事。
Contrairement aux autres pays, le développement durable constitue pour les petits États insulaires en développement une question de survie physique.
与其他国家不同,对小岛屿发展中国家而言,可持续发展也是一项生死的问题。
Pour le Pakistan, il était vital que les institutions étatiques continuent de fonctionner normalement et la croissance économique de se poursuivre.
国家机构能否正运转,
济能否持续增长,关系到巴基斯坦的生死
。
Dans certains cas, comme nous l'avons vu récemment, de longs conflits ont compromis l'existence même d'États comme la Somalie ou l'Afghanistan.
在某些情况下,如我们最近所目睹的那样,旷日持久的冲突已危及到索马里和阿富汗等国家的生死
。
Lorsque se produit une catastrophe naturelle, la rapidité des secours d'urgence et de l'aide peut faire la différence entre la survie ou la mort.
在发生自然灾害时,紧急援助和提供援助的时机可决断生死。
Les femmes ont besoin de prouver que les négociations de paix ne sont pas une affaire personnelle mais une question de vie ou de mort.
妇女要表明创造和平并不是一项个人议程,而是一个生死的大问题。
Pour les populations vivant dans des zones de conflit, la présence d'une opération de paix des Nations Unies est souvent question de vie ou de mort.
对受冲突之害地区的人民而言,联合国和平行动的在往往意味着生死
。
Les États insulaires ne sont pas simplement vulnérables aux effets des changements climatiques. Pour beaucoup d'entre eux, c'est la question transcendante - la vie ou la mort.
岛屿国家不仅容易受到气候变化的影响,对其中许多国家而言,这是压倒一切的问题——是生死的问题。
Pour ces derniers, il s'agit d'améliorer les moyens de l'Organisation; pour les pauvres et ceux qui sont réduits à l'impuissance, il s'agit littéralement d'une question de vie ou de mort.
就后者而言,问题在于提高联合国的能力;而对无权无势的穷人而言,则是生死的问题。
Pour de nombreux petits États insulaires, l'élévation du niveau des mers et les répercussions des changements climatiques sont des questions qui touchent à la sécurité et menacent leur survie même.
对许多小岛屿国家来说,海平面上升与气候变化的不利影响是威胁其自身生死的安全问题。
Pour les Etats fédérés de Micronésie et Maurice, les changements climatiques sont un problème existentiel et parvenir à les atténuer à l'aide de mesures rapides est une question de survie.
对于密克罗尼西亚联邦和毛里求斯而言,气候变化与生死问题息息相关,能否实现通过快速行动减缓气候变化也是一个关乎能否生
的问题。
Pour nous en Afrique, il est tout à fait inacceptable qu'aucun pays d'Afrique ne soit membre permanent de l'organe qui décide de la vie et de la mort de millions d'Africains.
对我们非洲人而言,就数百万非洲人生死问题做出决定的机构里没有一个非洲国家担任
任理事国,这是完全不能接受的。
Pour la Sierra Leone, pays pauvre qui lutte pour se relever d'un des conflits les plus horribles de ces dernières années, ces problèmes sont une question de vie ou de mort.
塞拉利昂是一个穷国,正在努力从一场冲突----近年来最可怕冲突之一----中恢复过来,对塞拉利昂而言,这些问题是关系到生死的问题。
Il faut mettre en œuvre sur le terrain les résolutions de l'organe principal de l'ONU chargé du maintien de la paix et de la sécurité internationales, surtout lorsque des vies humaines sont en jeu.
联合国维护国际和平与安全的主要机构的决议必须在实地得到遵守,尤其是当关系到人的生死的时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Afrique est donc en situation d'urgence absolue.
因此,非洲处于生死存亡的危机关头。
Lutter contre le génocide est pour le Rwanda une question de survie.
就卢旺,同种族灭绝战斗,事关生死存亡。
Ce qui est en jeu, c'est tout simplement la vie ou la mort de 2,5 millions de personnes.
简单地说,这牵涉到250万人的生死存亡。
La Convention sur les armes biologiques constitue un rempart dans la lutte contre les microbes et les maladies.
《生物武器公约》是与细菌和疾病进行生死存亡斗争的堡垒。
L'enjeu n'est actuellement nulle part plus grand du point de vue des vies sauvées ou perdues qu'en Afrique.
目前,在非洲采取的行动关系到生死存亡,涉及的人数超过任何其他大陆。
Il espérait que le Gouvernement tchadien se laisserait convaincre que le MJE n'était pas essentiel à sa survie.
总统顾问表示,希望有关方面可以说服乍得政府相信,正义与平等运动并非对其生死存亡至关重要。
Pour l'Éthiopie, qui est régulièrement frappée par la sécheresse, l'application scrupuleuse de la Convention est une question de survie.
对埃塞比亚这样一个经常遭受旱灾的国家来说,认真落实《公约》是一个生死存亡的大事。
Contrairement aux autres pays, le développement durable constitue pour les petits États insulaires en développement une question de survie physique.
与其他国家不同,对小岛屿发展中国家,可持续发展也是一项生死存亡的问题。
Pour le Pakistan, il était vital que les institutions étatiques continuent de fonctionner normalement et la croissance économique de se poursuivre.
国家机构能否正常运转,经济能否持续增长,关系到巴基斯坦的生死存亡。
Dans certains cas, comme nous l'avons vu récemment, de longs conflits ont compromis l'existence même d'États comme la Somalie ou l'Afghanistan.
在某些情况下,如我们最近所目睹的那样,旷日持久的冲突已经危及到和阿富汗等国家的生死存亡。
Lorsque se produit une catastrophe naturelle, la rapidité des secours d'urgence et de l'aide peut faire la différence entre la survie ou la mort.
在发生自然灾害时,紧急援助和提供援助的时机可决断生死存亡。
Les femmes ont besoin de prouver que les négociations de paix ne sont pas une affaire personnelle mais une question de vie ou de mort.
妇女要表明创造和平并不是一项个人议程,是一个生死存亡的大问题。
Pour les populations vivant dans des zones de conflit, la présence d'une opération de paix des Nations Unies est souvent question de vie ou de mort.
对受冲突之害地区的人民,联合国和平行动的存在往往意味着生死存亡。
Les États insulaires ne sont pas simplement vulnérables aux effets des changements climatiques. Pour beaucoup d'entre eux, c'est la question transcendante - la vie ou la mort.
岛屿国家不仅容易受到气候变化的影响,对其中许多国家,这是压倒一切的问题——是生死存亡的问题。
Pour ces derniers, il s'agit d'améliorer les moyens de l'Organisation; pour les pauvres et ceux qui sont réduits à l'impuissance, il s'agit littéralement d'une question de vie ou de mort.
就后者,问题在于提高联合国的能力;
对无权无势的穷人
,则是生死存亡的问题。
Pour de nombreux petits États insulaires, l'élévation du niveau des mers et les répercussions des changements climatiques sont des questions qui touchent à la sécurité et menacent leur survie même.
对许多小岛屿国家来说,海平面上升与气候变化的不利影响是威胁其自身生死存亡的安全问题。
Pour les Etats fédérés de Micronésie et Maurice, les changements climatiques sont un problème existentiel et parvenir à les atténuer à l'aide de mesures rapides est une question de survie.
对于密克罗尼西亚联邦和毛求斯
,气候变化与生死存亡问题息息相关,能否实现通过快速行动减缓气候变化也是一个关乎能否生存的问题。
Pour nous en Afrique, il est tout à fait inacceptable qu'aucun pays d'Afrique ne soit membre permanent de l'organe qui décide de la vie et de la mort de millions d'Africains.
对我们非洲人,就数百万非洲人生死存亡问题做出决定的机构
没有一个非洲国家担任常任理事国,这是完全不能接受的。
Pour la Sierra Leone, pays pauvre qui lutte pour se relever d'un des conflits les plus horribles de ces dernières années, ces problèmes sont une question de vie ou de mort.
塞拉利昂是一个穷国,正在努力从一场冲突----近年来最可怕冲突之一----中恢复过来,对塞拉利昂,这些问题是关系到生死存亡的问题。
Il faut mettre en œuvre sur le terrain les résolutions de l'organe principal de l'ONU chargé du maintien de la paix et de la sécurité internationales, surtout lorsque des vies humaines sont en jeu.
联合国维护国际和平与安全的主要机构的决议必须在实地得到遵守,尤其是当关系到人的生死存亡的时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。