法语助手
  • 关闭

生命线

添加到生词本

shēngmìngxiàn
fil qui rattache à la vie ;
ligne de vie ;
question vitale
Fr helper cop yright

Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.

这也威胁着几十万志愿人员的命线

Ces valeurs sont la sève des Nations Unies.

这些价值观是联合国的命线

Ces organisations sont donc indispensables à la survie de nombreux civils soudanais.

因此,这些组织正在为许多苏丹平民提供不可或缺的命线

C'est la seule issue étant donné la complexité et le danger liés à ce problème.

鉴于这个问题十分复杂和危险,这是唯一的命线

Toutefois, d'autres agences assuraient une aide humanitaire.

根据报道,政府数次拒绝苏丹命线行动组织进入上尼罗省的西部。

Cela a permis de sauver des vies dans un pays ravagé par la guerre.

这些设备为该饱受战争蹂躏国家的儿童提供了一条命线

Attaquer les secouristes ou entraver leurs activités signifie mettre en péril ce lien vital.

袭击救灾人员和妨碍其工作就是袭击这条命线

Ils constituent plus qu'une simple ressource; la survie même des pays insulaires en dépend.

它不仅仅是一种资源,它是许多岛屿国家的命线

D'autres ONG telles que Lifeline Counselling offrent le même service.

其他非政府组织比如“命线咨询”也提供类似服务。

Depuis 20 ans, le pays ne peut se passer de l'assistance humanitaire.

在过去20年中,人道主义援助为该国提供了至关重要的命线

Le blanchiment d'argent alimente presque tous les genres de crimes transnationaux.

洗钱是几乎所有跨国犯罪形式的命线

Pour ces enfants, l'UNICEF fait figure de sauveur; pour eux, il représente une bouée de sauvetage.

对于他,儿童基金会作为拯救者到;对于他,儿童基金会作为命线

C'est le ballon d'oxygène de la Force, et nous espérons que les États Membres y contribueront.

这是国际安全援助部队的命线,我要求各会员国向该基金捐款。

L'UNRWA est la bouée de sauvetage et le filet de sécurité de centaines de milliers de Palestiniens.

近东救济工程处是成千上万巴勒斯坦人的命线和安全网。

Cette bouée de sauvetage est née d'une décision prise par l'Assemblée générale il y a 60 ans.

这条命线始于大会60年前作出的一项决定。

Aux Philippines, des «tarifs minimaux» sont accordés aux utilisateurs captifs qui ne peuvent payer le plein tarif.

在菲律宾,对无法支付全额的低收入受俘终端用户采用“命线费率”。

On peut même dire que les transports (ainsi que la logistique correspondante) revêtent pour elle une importance vitale.

实际上可将运输及与其有关的后勤视为安盟的命线

Pour le Kosovo, les passages frontaliers à Blace et la route menant à Tetevo sont vitaux pour l'économie.

对科索沃,在布拉采和泰托沃的边界交叉路是经济的命线

La Guinée-Bissau se trouve à un moment déterminant de son histoire et a désespérément besoin d'un filet de sauvetage.

几内亚比绍正处于历史关头,迫切需要一条命线

Formation à l'éducation pour la paix et à la protection de l'environnement au Soudan méridional (Opération Survie au Soudan).

着重谋技能的和平教育和苏丹南部的环境(苏丹命线行动)。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 生命线 的法语例句

用户正在搜索


大肠杆菌性膀胱炎, 大肠杆菌性肾盂炎, 大肠杆菌样的, 大肠寒结, 大肠滑脱, 大肠菌类, 大肠气滞, 大肠热结, 大肠腺瘤, 大肠虚,

相似单词


生命力骤失, 生命是短暂的, 生命素, 生命危在旦夕, 生命现象, 生命线, 生膜菌, 生某人气, 生母, 生奶,
shēngmìngxiàn
fil qui rattache à la vie ;
ligne de vie ;
question vitale
Fr helper cop yright

Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.

也威胁着几十万志愿人员的线

Ces valeurs sont la sève des Nations Unies.

价值观是联合国的线

Ces organisations sont donc indispensables à la survie de nombreux civils soudanais.

因此,组织正在为许多苏丹平民提供不可或缺的线

C'est la seule issue étant donné la complexité et le danger liés à ce problème.

鉴于个问题十分复杂和危险,是唯一的线

Toutefois, d'autres agences assuraient une aide humanitaire.

根据报道,政府数次拒绝苏丹线行动组织进入上尼罗省的西部。

Cela a permis de sauver des vies dans un pays ravagé par la guerre.

备为该饱受战争蹂躏国家的儿童提供了一线

Attaquer les secouristes ou entraver leurs activités signifie mettre en péril ce lien vital.

袭击救灾人员和妨碍其工作就是袭击线

Ils constituent plus qu'une simple ressource; la survie même des pays insulaires en dépend.

它不仅仅是一种资源,它是许多岛屿国家的线

D'autres ONG telles que Lifeline Counselling offrent le même service.

其他非政府组织比如“线咨询”也提供类似服务。

Depuis 20 ans, le pays ne peut se passer de l'assistance humanitaire.

在过去20年中,人道主义援助为该国提供了至关重要的线

Le blanchiment d'argent alimente presque tous les genres de crimes transnationaux.

洗钱是几乎所有跨国犯罪形式的线

Pour ces enfants, l'UNICEF fait figure de sauveur; pour eux, il représente une bouée de sauvetage.

对于他们,儿童基金会作为拯救者到来;对于他们来说,儿童基金会作为线到来。

C'est le ballon d'oxygène de la Force, et nous espérons que les États Membres y contribueront.

是国际安全援助部队的线,我们要求各会员国向该基金捐款。

L'UNRWA est la bouée de sauvetage et le filet de sécurité de centaines de milliers de Palestiniens.

近东救济工程处是成千上万巴勒斯坦人的线和安全网。

Cette bouée de sauvetage est née d'une décision prise par l'Assemblée générale il y a 60 ans.

线始于大会60年前作出的一项决定。

Aux Philippines, des «tarifs minimaux» sont accordés aux utilisateurs captifs qui ne peuvent payer le plein tarif.

在菲律宾,对无法支付全额的低收入受俘终端用户采用“线费率”。

On peut même dire que les transports (ainsi que la logistique correspondante) revêtent pour elle une importance vitale.

实际上可将运输及与其有关的后勤视为安盟的线

Pour le Kosovo, les passages frontaliers à Blace et la route menant à Tetevo sont vitaux pour l'économie.

对科索沃来说,在布拉采和泰托沃的边界交叉路是经济的线

La Guinée-Bissau se trouve à un moment déterminant de son histoire et a désespérément besoin d'un filet de sauvetage.

几内亚比绍正处于历史关头,迫切需要一线

Formation à l'éducation pour la paix et à la protection de l'environnement au Soudan méridional (Opération Survie au Soudan).

着重谋技能的和平教育和苏丹南部的环境(苏丹线行动)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生命线 的法语例句

用户正在搜索


大车道, 大车轮汽车, 大车拖运, 大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署,

相似单词


生命力骤失, 生命是短暂的, 生命素, 生命危在旦夕, 生命现象, 生命线, 生膜菌, 生某人气, 生母, 生奶,
shēngmìngxiàn
fil qui rattache à la vie ;
ligne de vie ;
question vitale
Fr helper cop yright

Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.

这也威胁着几十万志愿人员的命线

Ces valeurs sont la sève des Nations Unies.

这些价值观是联合国的命线

Ces organisations sont donc indispensables à la survie de nombreux civils soudanais.

因此,这些正在为许多苏丹平民提供不可或缺的命线

C'est la seule issue étant donné la complexité et le danger liés à ce problème.

鉴于这个问题十分复杂和危险,这是唯一的命线

Toutefois, d'autres agences assuraient une aide humanitaire.

根据报道,政府数次拒绝苏丹命线行动入上尼罗省的西部。

Cela a permis de sauver des vies dans un pays ravagé par la guerre.

这些设备为该饱受战争蹂躏国家的儿童提供了一条命线

Attaquer les secouristes ou entraver leurs activités signifie mettre en péril ce lien vital.

袭击救灾人员和妨碍其工作就是袭击这条命线

Ils constituent plus qu'une simple ressource; la survie même des pays insulaires en dépend.

不仅仅是一种是许多岛屿国家的命线

D'autres ONG telles que Lifeline Counselling offrent le même service.

其他非政府比如“命线咨询”也提供类似服务。

Depuis 20 ans, le pays ne peut se passer de l'assistance humanitaire.

在过去20年中,人道主义援助为该国提供了至关重要的命线

Le blanchiment d'argent alimente presque tous les genres de crimes transnationaux.

洗钱是几乎所有跨国犯罪形式的命线

Pour ces enfants, l'UNICEF fait figure de sauveur; pour eux, il représente une bouée de sauvetage.

对于他们,儿童基金会作为拯救者到来;对于他们来说,儿童基金会作为命线到来。

C'est le ballon d'oxygène de la Force, et nous espérons que les États Membres y contribueront.

这是国际安全援助部队的命线,我们要求各会员国向该基金捐款。

L'UNRWA est la bouée de sauvetage et le filet de sécurité de centaines de milliers de Palestiniens.

近东救济工程处是成千上万巴勒斯坦人的命线和安全网。

Cette bouée de sauvetage est née d'une décision prise par l'Assemblée générale il y a 60 ans.

这条命线始于大会60年前作出的一项决定。

Aux Philippines, des «tarifs minimaux» sont accordés aux utilisateurs captifs qui ne peuvent payer le plein tarif.

在菲律宾,对无法支付全额的低收入受俘终端用户采用“命线费率”。

On peut même dire que les transports (ainsi que la logistique correspondante) revêtent pour elle une importance vitale.

实际上可将运输及与其有关的后勤视为安盟的命线

Pour le Kosovo, les passages frontaliers à Blace et la route menant à Tetevo sont vitaux pour l'économie.

对科索沃来说,在布拉采和泰托沃的边界交叉路是经济的命线

La Guinée-Bissau se trouve à un moment déterminant de son histoire et a désespérément besoin d'un filet de sauvetage.

几内亚比绍正处于历史关头,迫切需要一条命线

Formation à l'éducation pour la paix et à la protection de l'environnement au Soudan méridional (Opération Survie au Soudan).

着重谋技能的和平教育和苏丹南部的环境(苏丹命线行动)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生命线 的法语例句

用户正在搜索


大吃一惊, 大尺寸, 大冲, 大虫, 大出风头, 大出血, 大出洋相, 大厨, 大橱的橱门, 大处落墨,

相似单词


生命力骤失, 生命是短暂的, 生命素, 生命危在旦夕, 生命现象, 生命线, 生膜菌, 生某人气, 生母, 生奶,
shēngmìngxiàn
fil qui rattache à la vie ;
ligne de vie ;
question vitale
Fr helper cop yright

Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.

这也威胁着几十万志愿人员线

Ces valeurs sont la sève des Nations Unies.

这些价值观是联合线

Ces organisations sont donc indispensables à la survie de nombreux civils soudanais.

因此,这些组织正在为许多苏丹平民提供不可或缺线

C'est la seule issue étant donné la complexité et le danger liés à ce problème.

鉴于这个问题十分复杂和危险,这是唯一线

Toutefois, d'autres agences assuraient une aide humanitaire.

根据报道,政府数次拒绝苏丹线行动组织进入上尼罗省西部。

Cela a permis de sauver des vies dans un pays ravagé par la guerre.

这些设备为该饱受战争蹂躏儿童提供了一条线

Attaquer les secouristes ou entraver leurs activités signifie mettre en péril ce lien vital.

袭击救灾人员和妨碍其工作就是袭击这条线

Ils constituent plus qu'une simple ressource; la survie même des pays insulaires en dépend.

它不仅仅是一种资源,它是许多岛屿线

D'autres ONG telles que Lifeline Counselling offrent le même service.

其他非政府组织比如“线咨询”也提供类似服务。

Depuis 20 ans, le pays ne peut se passer de l'assistance humanitaire.

在过去20年中,人道主义援助为该提供了至关重要线

Le blanchiment d'argent alimente presque tous les genres de crimes transnationaux.

洗钱是几乎所有罪形式线

Pour ces enfants, l'UNICEF fait figure de sauveur; pour eux, il représente une bouée de sauvetage.

对于他们,儿童基金会作为拯救者到来;对于他们来说,儿童基金会作为线到来。

C'est le ballon d'oxygène de la Force, et nous espérons que les États Membres y contribueront.

这是际安全援助部队线,我们要求各会员向该基金捐款。

L'UNRWA est la bouée de sauvetage et le filet de sécurité de centaines de milliers de Palestiniens.

近东救济工程处是成千上万巴勒斯坦人线和安全网。

Cette bouée de sauvetage est née d'une décision prise par l'Assemblée générale il y a 60 ans.

这条线始于大会60年前作出一项决定。

Aux Philippines, des «tarifs minimaux» sont accordés aux utilisateurs captifs qui ne peuvent payer le plein tarif.

在菲律宾,对无法支付全额低收入受俘终端用户采用“线费率”。

On peut même dire que les transports (ainsi que la logistique correspondante) revêtent pour elle une importance vitale.

实际上可将运输及与其有关后勤视为安盟线

Pour le Kosovo, les passages frontaliers à Blace et la route menant à Tetevo sont vitaux pour l'économie.

对科索沃来说,在布拉采和泰托沃边界交叉路是经济线

La Guinée-Bissau se trouve à un moment déterminant de son histoire et a désespérément besoin d'un filet de sauvetage.

几内亚比绍正处于历史关头,迫切需要一条线

Formation à l'éducation pour la paix et à la protection de l'environnement au Soudan méridional (Opération Survie au Soudan).

着重谋技能和平教育和苏丹南部环境(苏丹线行动)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生命线 的法语例句

用户正在搜索


大醇小疵, 大词, 大慈大悲, 大刺蛇尾属, 大葱, 大粗疏果的, 大错, 大错特错, 大错误, 大打出手,

相似单词


生命力骤失, 生命是短暂的, 生命素, 生命危在旦夕, 生命现象, 生命线, 生膜菌, 生某人气, 生母, 生奶,
shēngmìngxiàn
fil qui rattache à la vie ;
ligne de vie ;
question vitale
Fr helper cop yright

Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.

这也威胁着几十万志愿人员的

Ces valeurs sont la sève des Nations Unies.

这些价值观是联合国的

Ces organisations sont donc indispensables à la survie de nombreux civils soudanais.

因此,这些组织正在为许多苏丹平民提供不可或缺的

C'est la seule issue étant donné la complexité et le danger liés à ce problème.

鉴于这个问题十分复杂和危险,这是唯

Toutefois, d'autres agences assuraient une aide humanitaire.

根据报道,政府数次拒绝苏丹行动组织进入上尼罗省的西部。

Cela a permis de sauver des vies dans un pays ravagé par la guerre.

这些设备为该饱受战争蹂躏国家的儿童提供

Attaquer les secouristes ou entraver leurs activités signifie mettre en péril ce lien vital.

击救灾人员和妨碍其工作就是击这

Ils constituent plus qu'une simple ressource; la survie même des pays insulaires en dépend.

它不仅仅是种资源,它是许多岛屿国家的

D'autres ONG telles que Lifeline Counselling offrent le même service.

其他非政府组织比如“咨询”也提供类似服务。

Depuis 20 ans, le pays ne peut se passer de l'assistance humanitaire.

在过去20年中,人道主义援助为该国提供至关重要的

Le blanchiment d'argent alimente presque tous les genres de crimes transnationaux.

洗钱是几乎所有跨国犯罪形式的

Pour ces enfants, l'UNICEF fait figure de sauveur; pour eux, il représente une bouée de sauvetage.

对于他们,儿童基金会作为拯救者到来;对于他们来说,儿童基金会作为到来。

C'est le ballon d'oxygène de la Force, et nous espérons que les États Membres y contribueront.

这是国际安全援助部队的,我们要求各会员国向该基金捐款。

L'UNRWA est la bouée de sauvetage et le filet de sécurité de centaines de milliers de Palestiniens.

近东救济工程处是成千上万巴勒斯坦人的和安全网。

Cette bouée de sauvetage est née d'une décision prise par l'Assemblée générale il y a 60 ans.

始于大会60年前作出的项决定。

Aux Philippines, des «tarifs minimaux» sont accordés aux utilisateurs captifs qui ne peuvent payer le plein tarif.

在菲律宾,对无法支付全额的低收入受俘终端用户采用“费率”。

On peut même dire que les transports (ainsi que la logistique correspondante) revêtent pour elle une importance vitale.

实际上可将运输及与其有关的后勤视为安盟的

Pour le Kosovo, les passages frontaliers à Blace et la route menant à Tetevo sont vitaux pour l'économie.

对科索沃来说,在布拉采和泰托沃的边界交叉路是经济的

La Guinée-Bissau se trouve à un moment déterminant de son histoire et a désespérément besoin d'un filet de sauvetage.

几内亚比绍正处于历史关头,迫切需要

Formation à l'éducation pour la paix et à la protection de l'environnement au Soudan méridional (Opération Survie au Soudan).

着重谋技能的和平教育和苏丹南部的环境(苏丹行动)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生命线 的法语例句

用户正在搜索


大胆, 大胆的, 大胆的笔触, 大胆的行动, 大胆的计划, 大胆的人, 大胆的设想, 大胆地, 大胆地<书>, 大胆独创的,

相似单词


生命力骤失, 生命是短暂的, 生命素, 生命危在旦夕, 生命现象, 生命线, 生膜菌, 生某人气, 生母, 生奶,
shēngmìngxiàn
fil qui rattache à la vie ;
ligne de vie ;
question vitale
Fr helper cop yright

Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.

这也威胁着几十万志愿人员线

Ces valeurs sont la sève des Nations Unies.

这些价联合国线

Ces organisations sont donc indispensables à la survie de nombreux civils soudanais.

因此,这些组织正在为许多苏丹平民提供不可或缺线

C'est la seule issue étant donné la complexité et le danger liés à ce problème.

鉴于这个问题十分复杂和危险,这唯一线

Toutefois, d'autres agences assuraient une aide humanitaire.

根据报道,政府数次拒绝苏丹线行动组织进入上尼罗省西部。

Cela a permis de sauver des vies dans un pays ravagé par la guerre.

这些设备为该饱受战争蹂躏国家儿童提供了一条线

Attaquer les secouristes ou entraver leurs activités signifie mettre en péril ce lien vital.

袭击救灾人员和妨碍其工作就袭击这条线

Ils constituent plus qu'une simple ressource; la survie même des pays insulaires en dépend.

它不仅仅一种资源,它许多岛屿国家线

D'autres ONG telles que Lifeline Counselling offrent le même service.

其他非政府组织比如“线咨询”也提供类似服务。

Depuis 20 ans, le pays ne peut se passer de l'assistance humanitaire.

在过去20年中,人道主义援助为该国提供了至关重要线

Le blanchiment d'argent alimente presque tous les genres de crimes transnationaux.

洗钱几乎所有跨国犯罪形式线

Pour ces enfants, l'UNICEF fait figure de sauveur; pour eux, il représente une bouée de sauvetage.

对于他们,儿童基金会作为拯救者到来;对于他们来说,儿童基金会作为线到来。

C'est le ballon d'oxygène de la Force, et nous espérons que les États Membres y contribueront.

国际安全援助部队线,我们要求各会员国向该基金捐款。

L'UNRWA est la bouée de sauvetage et le filet de sécurité de centaines de milliers de Palestiniens.

近东救济工程处成千上万巴勒斯坦人线和安全网。

Cette bouée de sauvetage est née d'une décision prise par l'Assemblée générale il y a 60 ans.

这条线始于大会60年前作出一项决定。

Aux Philippines, des «tarifs minimaux» sont accordés aux utilisateurs captifs qui ne peuvent payer le plein tarif.

在菲律宾,对无法支付全额低收入受俘终端用户采用“线费率”。

On peut même dire que les transports (ainsi que la logistique correspondante) revêtent pour elle une importance vitale.

实际上可将运输及与其有关后勤视为安盟线

Pour le Kosovo, les passages frontaliers à Blace et la route menant à Tetevo sont vitaux pour l'économie.

对科索沃来说,在布拉采和泰托沃边界交叉路经济线

La Guinée-Bissau se trouve à un moment déterminant de son histoire et a désespérément besoin d'un filet de sauvetage.

几内亚比绍正处于历史关头,迫切需要一条线

Formation à l'éducation pour la paix et à la protection de l'environnement au Soudan méridional (Opération Survie au Soudan).

着重谋技能和平教育和苏丹南部环境(苏丹线行动)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生命线 的法语例句

用户正在搜索


大得惊人, 大的, 大的<俗>, 大的自然灾难的, 大灯变光开关, 大灯变光装置, 大灯变近灯, 大灯变近光, 大灯反光镜, 大灯近光,

相似单词


生命力骤失, 生命是短暂的, 生命素, 生命危在旦夕, 生命现象, 生命线, 生膜菌, 生某人气, 生母, 生奶,
shēngmìngxiàn
fil qui rattache à la vie ;
ligne de vie ;
question vitale
Fr helper cop yright

Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.

这也威胁着几十人员的命线

Ces valeurs sont la sève des Nations Unies.

这些价值观是联合国的命线

Ces organisations sont donc indispensables à la survie de nombreux civils soudanais.

因此,这些组织正在许多苏丹平民提供不可或缺的命线

C'est la seule issue étant donné la complexité et le danger liés à ce problème.

鉴于这个问题十分复杂和危险,这是唯一的命线

Toutefois, d'autres agences assuraient une aide humanitaire.

根据报道,政府数次拒绝苏丹命线行动组织进入上尼罗省的西部。

Cela a permis de sauver des vies dans un pays ravagé par la guerre.

这些设备该饱受战争蹂躏国家的儿童提供了一条命线

Attaquer les secouristes ou entraver leurs activités signifie mettre en péril ce lien vital.

袭击救灾人员和妨碍其工就是袭击这条命线

Ils constituent plus qu'une simple ressource; la survie même des pays insulaires en dépend.

它不仅仅是一种资源,它是许多岛屿国家的命线

D'autres ONG telles que Lifeline Counselling offrent le même service.

其他非政府组织比如“命线咨询”也提供类似服务。

Depuis 20 ans, le pays ne peut se passer de l'assistance humanitaire.

在过去20年中,人道主义援助该国提供了至关重要的命线

Le blanchiment d'argent alimente presque tous les genres de crimes transnationaux.

洗钱是几乎所有跨国犯罪形式的命线

Pour ces enfants, l'UNICEF fait figure de sauveur; pour eux, il représente une bouée de sauvetage.

对于他们,儿童基金拯救者到来;对于他们来说,儿童基金命线到来。

C'est le ballon d'oxygène de la Force, et nous espérons que les États Membres y contribueront.

这是国际安全援助部队的命线,我们要求各员国向该基金捐款。

L'UNRWA est la bouée de sauvetage et le filet de sécurité de centaines de milliers de Palestiniens.

近东救济工程处是成千上巴勒斯坦人的命线和安全网。

Cette bouée de sauvetage est née d'une décision prise par l'Assemblée générale il y a 60 ans.

这条命线始于大60年前出的一项决定。

Aux Philippines, des «tarifs minimaux» sont accordés aux utilisateurs captifs qui ne peuvent payer le plein tarif.

在菲律宾,对无法支付全额的低收入受俘终端用户采用“命线费率”。

On peut même dire que les transports (ainsi que la logistique correspondante) revêtent pour elle une importance vitale.

实际上可将运输及与其有关的后勤视安盟的命线

Pour le Kosovo, les passages frontaliers à Blace et la route menant à Tetevo sont vitaux pour l'économie.

对科索沃来说,在布拉采和泰托沃的边界交叉路是经济的命线

La Guinée-Bissau se trouve à un moment déterminant de son histoire et a désespérément besoin d'un filet de sauvetage.

几内亚比绍正处于历史关头,迫切需要一条命线

Formation à l'éducation pour la paix et à la protection de l'environnement au Soudan méridional (Opération Survie au Soudan).

着重谋技能的和平教育和苏丹南部的环境(苏丹命线行动)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生命线 的法语例句

用户正在搜索


大弟, 大帝, 大典, 大殿, 大定风珠, 大动肝火, 大动干戈, 大动乱, 大动乱(社会), 大动脉,

相似单词


生命力骤失, 生命是短暂的, 生命素, 生命危在旦夕, 生命现象, 生命线, 生膜菌, 生某人气, 生母, 生奶,
shēngmìngxiàn
fil qui rattache à la vie ;
ligne de vie ;
question vitale
Fr helper cop yright

Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.

这也威胁着几十万志愿人员的命线

Ces valeurs sont la sève des Nations Unies.

这些价值观是联合国的命线

Ces organisations sont donc indispensables à la survie de nombreux civils soudanais.

因此,这些组织正在为许平民提供不可或缺的命线

C'est la seule issue étant donné la complexité et le danger liés à ce problème.

鉴于这个问题十分复杂和危险,这是唯一的命线

Toutefois, d'autres agences assuraient une aide humanitaire.

根据报道,政府数次拒绝命线行动组织进入上尼罗省的西部。

Cela a permis de sauver des vies dans un pays ravagé par la guerre.

这些设备为该饱受战争蹂躏国家的儿童提供了一条命线

Attaquer les secouristes ou entraver leurs activités signifie mettre en péril ce lien vital.

袭击救灾人员和妨碍其工作就是袭击这条命线

Ils constituent plus qu'une simple ressource; la survie même des pays insulaires en dépend.

它不仅仅是一种资源,它是许岛屿国家的命线

D'autres ONG telles que Lifeline Counselling offrent le même service.

其他非政府组织比如“命线咨询”也提供类似服务。

Depuis 20 ans, le pays ne peut se passer de l'assistance humanitaire.

在过去20年中,人道主义援助为该国提供了至命线

Le blanchiment d'argent alimente presque tous les genres de crimes transnationaux.

洗钱是几乎所有跨国犯罪形式的命线

Pour ces enfants, l'UNICEF fait figure de sauveur; pour eux, il représente une bouée de sauvetage.

对于他们,儿童基金会作为拯救者到来;对于他们来说,儿童基金会作为命线到来。

C'est le ballon d'oxygène de la Force, et nous espérons que les États Membres y contribueront.

这是国际安全援助部队的命线,我们求各会员国向该基金捐款。

L'UNRWA est la bouée de sauvetage et le filet de sécurité de centaines de milliers de Palestiniens.

近东救济工程处是成千上万巴勒斯坦人的命线和安全网。

Cette bouée de sauvetage est née d'une décision prise par l'Assemblée générale il y a 60 ans.

这条命线始于大会60年前作出的一项决定。

Aux Philippines, des «tarifs minimaux» sont accordés aux utilisateurs captifs qui ne peuvent payer le plein tarif.

在菲律宾,对无法支付全额的低收入受俘终端用户采用“命线费率”。

On peut même dire que les transports (ainsi que la logistique correspondante) revêtent pour elle une importance vitale.

实际上可将运输及与其有的后勤视为安盟的命线

Pour le Kosovo, les passages frontaliers à Blace et la route menant à Tetevo sont vitaux pour l'économie.

对科索沃来说,在布拉采和泰托沃的边界交叉路是经济的命线

La Guinée-Bissau se trouve à un moment déterminant de son histoire et a désespérément besoin d'un filet de sauvetage.

几内亚比绍正处于历史头,迫切需一条命线

Formation à l'éducation pour la paix et à la protection de l'environnement au Soudan méridional (Opération Survie au Soudan).

技能的和平教育和南部的环境(命线行动)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生命线 的法语例句

用户正在搜索


大肚瓶, 大肚者, 大肚子, 大肚子的, 大肚子的人, 大肚子痞, 大度, 大度的, 大度宽容, 大端,

相似单词


生命力骤失, 生命是短暂的, 生命素, 生命危在旦夕, 生命现象, 生命线, 生膜菌, 生某人气, 生母, 生奶,
shēngmìngxiàn
fil qui rattache à la vie ;
ligne de vie ;
question vitale
Fr helper cop yright

Cela menace également les perspectives de vie de centaines de milliers de personnes vulnérables.

这也威胁着几十万志愿人员命线

Ces valeurs sont la sève des Nations Unies.

这些价值观是联合国命线

Ces organisations sont donc indispensables à la survie de nombreux civils soudanais.

因此,这些组织正在为许多苏丹平民提供可或缺命线

C'est la seule issue étant donné la complexité et le danger liés à ce problème.

鉴于这个问题十分复杂和危险,这是唯一命线

Toutefois, d'autres agences assuraient une aide humanitaire.

根据报道,政府数次拒绝苏丹命线行动组织进入上尼西部。

Cela a permis de sauver des vies dans un pays ravagé par la guerre.

这些设备为该饱受战争蹂躏国家儿童提供了一条命线

Attaquer les secouristes ou entraver leurs activités signifie mettre en péril ce lien vital.

袭击救灾人员和妨碍其工作就是袭击这条命线

Ils constituent plus qu'une simple ressource; la survie même des pays insulaires en dépend.

是一种资源,它是许多岛屿国家命线

D'autres ONG telles que Lifeline Counselling offrent le même service.

其他非政府组织比如“命线咨询”也提供类似服务。

Depuis 20 ans, le pays ne peut se passer de l'assistance humanitaire.

在过去20年中,人道主义援助为该国提供了至关重要命线

Le blanchiment d'argent alimente presque tous les genres de crimes transnationaux.

洗钱是几乎所有跨国犯罪形式命线

Pour ces enfants, l'UNICEF fait figure de sauveur; pour eux, il représente une bouée de sauvetage.

对于他们,儿童基金会作为拯救者到来;对于他们来说,儿童基金会作为命线到来。

C'est le ballon d'oxygène de la Force, et nous espérons que les États Membres y contribueront.

这是国际安全援助部队命线,我们要求各会员国向该基金捐款。

L'UNRWA est la bouée de sauvetage et le filet de sécurité de centaines de milliers de Palestiniens.

近东救济工程处是成千上万巴勒斯坦人命线和安全网。

Cette bouée de sauvetage est née d'une décision prise par l'Assemblée générale il y a 60 ans.

这条命线始于大会60年前作出一项决定。

Aux Philippines, des «tarifs minimaux» sont accordés aux utilisateurs captifs qui ne peuvent payer le plein tarif.

在菲律宾,对无法支付全额低收入受俘终端用户采用“命线费率”。

On peut même dire que les transports (ainsi que la logistique correspondante) revêtent pour elle une importance vitale.

实际上可将运输及与其有关后勤视为安盟命线

Pour le Kosovo, les passages frontaliers à Blace et la route menant à Tetevo sont vitaux pour l'économie.

对科索沃来说,在布拉采和泰托沃边界交叉路是经济命线

La Guinée-Bissau se trouve à un moment déterminant de son histoire et a désespérément besoin d'un filet de sauvetage.

几内亚比绍正处于历史关头,迫切需要一条命线

Formation à l'éducation pour la paix et à la protection de l'environnement au Soudan méridional (Opération Survie au Soudan).

着重谋技能和平教育和苏丹南部环境(苏丹命线行动)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生命线 的法语例句

用户正在搜索


大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属, 大恩, 大恩大德,

相似单词


生命力骤失, 生命是短暂的, 生命素, 生命危在旦夕, 生命现象, 生命线, 生膜菌, 生某人气, 生母, 生奶,