Des risques calculés devront être pris pour
为了实现和平,就必须甘冒适度的风险。
Des risques calculés devront être pris pour
为了实现和平,就必须甘冒适度的风险。
Malheureusement, dans ces conditions et compte tenu de l'insécurité au niveau sous-régional, la population risque de se procurer d'autres armes.
不幸的,在这种情况下,考虑到次区域一级不
全局势,人们可能甘冒风险,获取更多的武器。
Je salue les efforts de tous ceux qui sont prêts à assumer les risques politiques nécessaires pour renverser cette situation.
我赞扬所有那些为扭转这一局势而甘冒必要政治风险的人作了各种努力。
En notre qualité de dirigeants politiques, nous devons nous armer de courage et prendre des risques pour préserver la santé publique.
作为政治领导人,我们必须有足够的勇气,甘冒风险去改进公众健康。
« Il semble qu'à mesure que la sécurité des navires s'améliore, les exploitants prennent des risques plus élevés dans leur recherche toujours plus intense de captures importantes », souligne le rapport.
该报告指出,“随着船只建造得更全,业者因不断追求更丰的渔获量而甘冒更大的风险”。
La technologie, les progrès dans la communication et l'arrivée rapide de la mondialisation comme paradigme des relations internationales offrent tous d'importants bienfaits et avantages auxquels nous nous adapterons ou que nous ignorerons à grands risques.
技术、通讯进步和全球化迅速成为国际关系新范式,这些都有重大利益和优势,我们或者努力适应这些因素,或者甘冒极大风险,忽视它们。
Le renforcement soutenu de la croissance économique mondiale, la faiblesse des taux d'intérêt et les liquidités abondantes ont suscité la recherche de rendements attrayants sur les marchés de capitaux internationaux et un goût du risque.
全球经济成长的持续不断增强,低利率、大量的现金,造成在国际上四处寻觅投资效益并且甘冒风险。
Aujourd'hui, ils sont honorés comme étant des femmes et des hommes de courage et de conscience, des patriotes impatients, prêts à travailler pour le changement à leurs risques et périls, et quelle que soit la conjoncture.
今天,他们被承认有勇气和良心、热切的爱国者,随时准备为变革而努力,甘冒极大风险,不计成败。
Les entrepreneurs se divisent en « entrepreneurs par nécessité » (ceux qui créent une entreprise parce qu'ils n'ont pas d'autre emploi) et les « entrepreneurs par opportunité » qui remplissent les rôles traditionnels qui viennent d'être définis : la recherche du risque, l'esprit novateur et la recherche des créneaux).
创业者分为“迫不得已创业者”(即因没有就业选择而尝试开业者)和“择机创业者”(即有甘冒风险、勇于革新和寻找机会三个传统功能的创业者)。
Les trois fonctions de l'entrepreneur les plus fréquemment mentionnées sont : la recherche du risque (il doit être prêt à prendre des risques et à maîtriser l'incertitude), l'esprit novateur (il produit, diffuse et applique des idées novatrices) et la recherche des créneaux (il repère et saisit de nouvelles possibilités de profit).
最常提及的创业者的三个功能:甘冒风险(
如,愿意承担风险和面对不确定情况),勇于革新(
如,提出、传播和应用
有创新的想法)和寻找机会(找出并抓住新的获利机会)。
Dans toutes les zones de conflit où nous avons travaillé, nous avons constaté que les femmes sont prêtes à prendre des risques - en nouant des contacts transfrontaliers, en s'organisant pour appuyer le genre de dialogue qui conduit au rétablissement de la paix et en faisant fi des menaces à leur sécurité.
在我们工作过的所有冲突地区,我们见证了妇女甘冒各种风险的意愿,其中包括:越过边界,组织起来支持导致建立和平的那种对话以及不在乎其全受到的威胁。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des risques calculés devront être pris pour
为了实现和平,就必须甘冒适度的风险。
Malheureusement, dans ces conditions et compte tenu de l'insécurité au niveau sous-régional, la population risque de se procurer d'autres armes.
不幸的是,在这种情况下,考虑到次区域一级不全局势,人们可能甘冒风险,获取更多的武器。
Je salue les efforts de tous ceux qui sont prêts à assumer les risques politiques nécessaires pour renverser cette situation.
我赞扬所有为扭转这一局势而甘冒必要政治风险的人作了各种努力。
En notre qualité de dirigeants politiques, nous devons nous armer de courage et prendre des risques pour préserver la santé publique.
作为政治领导人,我们必须有足够的勇气,甘冒风险去改进公众健康。
« Il semble qu'à mesure que la sécurité des navires s'améliore, les exploitants prennent des risques plus élevés dans leur recherche toujours plus intense de captures importantes », souligne le rapport.
该报告指出,“随着船只建造得更全,业者
不断追求更丰的渔获量而甘冒更大的风险”。
La technologie, les progrès dans la communication et l'arrivée rapide de la mondialisation comme paradigme des relations internationales offrent tous d'importants bienfaits et avantages auxquels nous nous adapterons ou que nous ignorerons à grands risques.
技术、通讯进步和全球化迅速成为国际关系新范式,这都具有重大利益和优势,我们
者努力适应这
,
者甘冒极大风险,忽视它们。
Le renforcement soutenu de la croissance économique mondiale, la faiblesse des taux d'intérêt et les liquidités abondantes ont suscité la recherche de rendements attrayants sur les marchés de capitaux internationaux et un goût du risque.
全球经济成长的持续不断增强,低利率、大量的现金,造成在国际上四处寻觅投资效益并且甘冒风险。
Aujourd'hui, ils sont honorés comme étant des femmes et des hommes de courage et de conscience, des patriotes impatients, prêts à travailler pour le changement à leurs risques et périls, et quelle que soit la conjoncture.
今天,他们被承认是具有勇气和良心、热切的爱国者,随时准备为变革而努力,甘冒极大风险,不计成败。
Les entrepreneurs se divisent en « entrepreneurs par nécessité » (ceux qui créent une entreprise parce qu'ils n'ont pas d'autre emploi) et les « entrepreneurs par opportunité » qui remplissent les rôles traditionnels qui viennent d'être définis : la recherche du risque, l'esprit novateur et la recherche des créneaux).
创业者分为“迫不得已创业者”(即没有就业选择而尝试开业者)和“择机创业者”(即有甘冒风险、勇于革新和寻找机会三个传统功能的创业者)。
Les trois fonctions de l'entrepreneur les plus fréquemment mentionnées sont : la recherche du risque (il doit être prêt à prendre des risques et à maîtriser l'incertitude), l'esprit novateur (il produit, diffuse et applique des idées novatrices) et la recherche des créneaux (il repère et saisit de nouvelles possibilités de profit).
最常提及的创业者的三个功能是:甘冒风险(例如,愿意承担风险和面对不确定情况),勇于革新(例如,提出、传播和应用具有创新的想法)和寻找机会(找出并抓住新的获利机会)。
Dans toutes les zones de conflit où nous avons travaillé, nous avons constaté que les femmes sont prêtes à prendre des risques - en nouant des contacts transfrontaliers, en s'organisant pour appuyer le genre de dialogue qui conduit au rétablissement de la paix et en faisant fi des menaces à leur sécurité.
在我们工作过的所有冲突地区,我们见证了妇女甘冒各种风险的意愿,其中包括:越过边界,组织起来支持导致建立和平的种对话以及不在乎其
全受到的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des risques calculés devront être pris pour
为了实现和平,就必须甘冒适度的险。
Malheureusement, dans ces conditions et compte tenu de l'insécurité au niveau sous-régional, la population risque de se procurer d'autres armes.
不幸的是,在这种情况下,考虑到次区域一级不全局势,人们可能甘冒
险,获取更多的
。
Je salue les efforts de tous ceux qui sont prêts à assumer les risques politiques nécessaires pour renverser cette situation.
赞扬所有那些为扭转这一局势而甘冒必要政治
险的人作了各种努力。
En notre qualité de dirigeants politiques, nous devons nous armer de courage et prendre des risques pour préserver la santé publique.
作为政治领导人,们必须有足够的勇气,甘冒
险去改进公众健康。
« Il semble qu'à mesure que la sécurité des navires s'améliore, les exploitants prennent des risques plus élevés dans leur recherche toujours plus intense de captures importantes », souligne le rapport.
该报告指出,“随着船只建造得更全,业者因不断追求更丰的渔获量而甘冒更
的
险”。
La technologie, les progrès dans la communication et l'arrivée rapide de la mondialisation comme paradigme des relations internationales offrent tous d'importants bienfaits et avantages auxquels nous nous adapterons ou que nous ignorerons à grands risques.
技术、通讯进步和全球化迅速成为国际关系新范式,这些都具有重利益和优势,
们或者努力适应这些因素,或者甘冒
险,忽视它们。
Le renforcement soutenu de la croissance économique mondiale, la faiblesse des taux d'intérêt et les liquidités abondantes ont suscité la recherche de rendements attrayants sur les marchés de capitaux internationaux et un goût du risque.
全球经济成长的持续不断增强,低利率、量的现金,造成在国际上四处寻觅投资效益并且甘冒
险。
Aujourd'hui, ils sont honorés comme étant des femmes et des hommes de courage et de conscience, des patriotes impatients, prêts à travailler pour le changement à leurs risques et périls, et quelle que soit la conjoncture.
今天,他们被承认是具有勇气和良心、热切的爱国者,随时准备为变革而努力,甘冒险,不计成败。
Les entrepreneurs se divisent en « entrepreneurs par nécessité » (ceux qui créent une entreprise parce qu'ils n'ont pas d'autre emploi) et les « entrepreneurs par opportunité » qui remplissent les rôles traditionnels qui viennent d'être définis : la recherche du risque, l'esprit novateur et la recherche des créneaux).
创业者分为“迫不得已创业者”(即因没有就业选择而尝试开业者)和“择机创业者”(即有甘冒险、勇于革新和寻找机会三个传统功能的创业者)。
Les trois fonctions de l'entrepreneur les plus fréquemment mentionnées sont : la recherche du risque (il doit être prêt à prendre des risques et à maîtriser l'incertitude), l'esprit novateur (il produit, diffuse et applique des idées novatrices) et la recherche des créneaux (il repère et saisit de nouvelles possibilités de profit).
最常提及的创业者的三个功能是:甘冒险(例如,愿意承担
险和面对不确定情况),勇于革新(例如,提出、传播和应用具有创新的想法)和寻找机会(找出并抓住新的获利机会)。
Dans toutes les zones de conflit où nous avons travaillé, nous avons constaté que les femmes sont prêtes à prendre des risques - en nouant des contacts transfrontaliers, en s'organisant pour appuyer le genre de dialogue qui conduit au rétablissement de la paix et en faisant fi des menaces à leur sécurité.
在们工作过的所有冲突地区,
们见证了妇女甘冒各种
险的意愿,其中包括:越过边界,组织起来支持导致建立和平的那种对话以及不在乎其
全受到的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Des risques calculés devront être pris pour
为了实现和平,就必须甘冒适度的风险。
Malheureusement, dans ces conditions et compte tenu de l'insécurité au niveau sous-régional, la population risque de se procurer d'autres armes.
不幸的是,在这种情况下,考虑到次区域一级不全局势,人们可能甘冒风险,获取更多的武器。
Je salue les efforts de tous ceux qui sont prêts à assumer les risques politiques nécessaires pour renverser cette situation.
我赞扬所有那些为扭转这一局势而甘冒必要政治风险的人作了各种努力。
En notre qualité de dirigeants politiques, nous devons nous armer de courage et prendre des risques pour préserver la santé publique.
作为政治领导人,我们必须有足够的气,甘冒风险去改进公众健康。
« Il semble qu'à mesure que la sécurité des navires s'améliore, les exploitants prennent des risques plus élevés dans leur recherche toujours plus intense de captures importantes », souligne le rapport.
该报告指出,“随着船只建造得更全,业者因不断追求更丰的渔获量而甘冒更大的风险”。
La technologie, les progrès dans la communication et l'arrivée rapide de la mondialisation comme paradigme des relations internationales offrent tous d'importants bienfaits et avantages auxquels nous nous adapterons ou que nous ignorerons à grands risques.
技术、通讯进步和全球化迅速成为国际关系新范式,这些都有重大利益和优势,我们或者努力适应这些因素,或者甘冒极大风险,忽视它们。
Le renforcement soutenu de la croissance économique mondiale, la faiblesse des taux d'intérêt et les liquidités abondantes ont suscité la recherche de rendements attrayants sur les marchés de capitaux internationaux et un goût du risque.
全球经济成长的持续不断增强,低利率、大量的现金,造成在国际上四处寻觅投资效益并且甘冒风险。
Aujourd'hui, ils sont honorés comme étant des femmes et des hommes de courage et de conscience, des patriotes impatients, prêts à travailler pour le changement à leurs risques et périls, et quelle que soit la conjoncture.
今天,他们被承认是有
气和良心、热切的爱国者,随时准备为变革而努力,甘冒极大风险,不计成败。
Les entrepreneurs se divisent en « entrepreneurs par nécessité » (ceux qui créent une entreprise parce qu'ils n'ont pas d'autre emploi) et les « entrepreneurs par opportunité » qui remplissent les rôles traditionnels qui viennent d'être définis : la recherche du risque, l'esprit novateur et la recherche des créneaux).
创业者分为“迫不得已创业者”(即因没有就业选择而尝试开业者)和“择机创业者”(即有甘冒风险、于革新和寻找机会三个传统功能的创业者)。
Les trois fonctions de l'entrepreneur les plus fréquemment mentionnées sont : la recherche du risque (il doit être prêt à prendre des risques et à maîtriser l'incertitude), l'esprit novateur (il produit, diffuse et applique des idées novatrices) et la recherche des créneaux (il repère et saisit de nouvelles possibilités de profit).
最常提及的创业者的三个功能是:甘冒风险(如,愿意承担风险和面对不确定情况),
于革新(
如,提出、传播和应用
有创新的想法)和寻找机会(找出并抓住新的获利机会)。
Dans toutes les zones de conflit où nous avons travaillé, nous avons constaté que les femmes sont prêtes à prendre des risques - en nouant des contacts transfrontaliers, en s'organisant pour appuyer le genre de dialogue qui conduit au rétablissement de la paix et en faisant fi des menaces à leur sécurité.
在我们工作过的所有冲突地区,我们见证了妇女甘冒各种风险的意愿,其中包括:越过边界,组织起来支持导致建立和平的那种对话以及不在乎其全受到的威胁。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des risques calculés devront être pris pour
为了实现和平,就甘冒适度的风险。
Malheureusement, dans ces conditions et compte tenu de l'insécurité au niveau sous-régional, la population risque de se procurer d'autres armes.
不幸的是,在这种情况下,考虑到次区域一级不全局势,人
可能甘冒风险,获取更多的武器。
Je salue les efforts de tous ceux qui sont prêts à assumer les risques politiques nécessaires pour renverser cette situation.
我赞扬所有那些为扭转这一局势而甘冒要政治风险的人作了各种努力。
En notre qualité de dirigeants politiques, nous devons nous armer de courage et prendre des risques pour préserver la santé publique.
作为政治领导人,我有足够的勇气,甘冒风险去改进公众健康。
« Il semble qu'à mesure que la sécurité des navires s'améliore, les exploitants prennent des risques plus élevés dans leur recherche toujours plus intense de captures importantes », souligne le rapport.
该报告指出,“随着船只建造得更全,业者因不断追求更丰的渔获量而甘冒更大的风险”。
La technologie, les progrès dans la communication et l'arrivée rapide de la mondialisation comme paradigme des relations internationales offrent tous d'importants bienfaits et avantages auxquels nous nous adapterons ou que nous ignorerons à grands risques.
技术、通讯进步和全速成为国际关系新范式,这些都具有重大利益和优势,我
或者努力适应这些因素,或者甘冒极大风险,忽视它
。
Le renforcement soutenu de la croissance économique mondiale, la faiblesse des taux d'intérêt et les liquidités abondantes ont suscité la recherche de rendements attrayants sur les marchés de capitaux internationaux et un goût du risque.
全经济成长的持续不断增强,低利率、大量的现金,造成在国际上四处寻觅投资效益并且甘冒风险。
Aujourd'hui, ils sont honorés comme étant des femmes et des hommes de courage et de conscience, des patriotes impatients, prêts à travailler pour le changement à leurs risques et périls, et quelle que soit la conjoncture.
今天,他被承认是具有勇气和良心、热切的爱国者,随时准备为变革而努力,甘冒极大风险,不计成败。
Les entrepreneurs se divisent en « entrepreneurs par nécessité » (ceux qui créent une entreprise parce qu'ils n'ont pas d'autre emploi) et les « entrepreneurs par opportunité » qui remplissent les rôles traditionnels qui viennent d'être définis : la recherche du risque, l'esprit novateur et la recherche des créneaux).
创业者分为“迫不得已创业者”(即因没有就业选择而尝试开业者)和“择机创业者”(即有甘冒风险、勇于革新和寻找机会三个传统功能的创业者)。
Les trois fonctions de l'entrepreneur les plus fréquemment mentionnées sont : la recherche du risque (il doit être prêt à prendre des risques et à maîtriser l'incertitude), l'esprit novateur (il produit, diffuse et applique des idées novatrices) et la recherche des créneaux (il repère et saisit de nouvelles possibilités de profit).
最常提及的创业者的三个功能是:甘冒风险(例如,愿意承担风险和面对不确定情况),勇于革新(例如,提出、传播和应用具有创新的想法)和寻找机会(找出并抓住新的获利机会)。
Dans toutes les zones de conflit où nous avons travaillé, nous avons constaté que les femmes sont prêtes à prendre des risques - en nouant des contacts transfrontaliers, en s'organisant pour appuyer le genre de dialogue qui conduit au rétablissement de la paix et en faisant fi des menaces à leur sécurité.
在我工作过的所有冲突地区,我
见证了妇女甘冒各种风险的意愿,其中包括:越过边界,组织起来支持导致建立和平的那种对话以及不在乎其
全受到的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Des risques calculés devront être pris pour
为了实现和平,就必须适度的
险。
Malheureusement, dans ces conditions et compte tenu de l'insécurité au niveau sous-régional, la population risque de se procurer d'autres armes.
不幸的是,在这种情况下,考虑到次区域一级不全局势,人们可能
险,获取更多的武器。
Je salue les efforts de tous ceux qui sont prêts à assumer les risques politiques nécessaires pour renverser cette situation.
我赞扬所有那些为扭转这一局势而必要政治
险的人作了各种努力。
En notre qualité de dirigeants politiques, nous devons nous armer de courage et prendre des risques pour préserver la santé publique.
作为政治领导人,我们必须有足够的勇气,险去改进公众健康。
« Il semble qu'à mesure que la sécurité des navires s'améliore, les exploitants prennent des risques plus élevés dans leur recherche toujours plus intense de captures importantes », souligne le rapport.
该报告指出,“随着船只建造得更全,业者因不断追求更丰的渔获量而
更大的
险”。
La technologie, les progrès dans la communication et l'arrivée rapide de la mondialisation comme paradigme des relations internationales offrent tous d'importants bienfaits et avantages auxquels nous nous adapterons ou que nous ignorerons à grands risques.
技术、通讯进步和全化迅速成为国际关系新范式,这些都具有重大利益和优势,我们或者努力适应这些因素,或者
极大
险,忽视它们。
Le renforcement soutenu de la croissance économique mondiale, la faiblesse des taux d'intérêt et les liquidités abondantes ont suscité la recherche de rendements attrayants sur les marchés de capitaux internationaux et un goût du risque.
全成长的持续不断增强,低利率、大量的现金,造成在国际上四处寻觅投资效益并且
险。
Aujourd'hui, ils sont honorés comme étant des femmes et des hommes de courage et de conscience, des patriotes impatients, prêts à travailler pour le changement à leurs risques et périls, et quelle que soit la conjoncture.
今天,他们被承认是具有勇气和良心、热切的爱国者,随时准备为变革而努力,极大
险,不计成败。
Les entrepreneurs se divisent en « entrepreneurs par nécessité » (ceux qui créent une entreprise parce qu'ils n'ont pas d'autre emploi) et les « entrepreneurs par opportunité » qui remplissent les rôles traditionnels qui viennent d'être définis : la recherche du risque, l'esprit novateur et la recherche des créneaux).
创业者分为“迫不得已创业者”(即因没有就业选择而尝试开业者)和“择机创业者”(即有险、勇于革新和寻找机会三个传统功能的创业者)。
Les trois fonctions de l'entrepreneur les plus fréquemment mentionnées sont : la recherche du risque (il doit être prêt à prendre des risques et à maîtriser l'incertitude), l'esprit novateur (il produit, diffuse et applique des idées novatrices) et la recherche des créneaux (il repère et saisit de nouvelles possibilités de profit).
最常提及的创业者的三个功能是:险(例如,愿意承担
险和面对不确定情况),勇于革新(例如,提出、传播和应用具有创新的想法)和寻找机会(找出并抓住新的获利机会)。
Dans toutes les zones de conflit où nous avons travaillé, nous avons constaté que les femmes sont prêtes à prendre des risques - en nouant des contacts transfrontaliers, en s'organisant pour appuyer le genre de dialogue qui conduit au rétablissement de la paix et en faisant fi des menaces à leur sécurité.
在我们工作过的所有冲突地区,我们见证了妇女各种
险的意愿,其中包括:越过边界,组织起来支持导致建立和平的那种对话以及不在乎其
全受到的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des risques calculés devront être pris pour
为了实现和平,就须
适度的风险。
Malheureusement, dans ces conditions et compte tenu de l'insécurité au niveau sous-régional, la population risque de se procurer d'autres armes.
不幸的是,在这种情况下,考虑到次区域一级不全局
,人
可能
风险,获取更多的武器。
Je salue les efforts de tous ceux qui sont prêts à assumer les risques politiques nécessaires pour renverser cette situation.
赞扬所有那些为扭转这一局
而
要政治风险的人作了各种努力。
En notre qualité de dirigeants politiques, nous devons nous armer de courage et prendre des risques pour préserver la santé publique.
作为政治领导人,须有足够的勇气,
风险去改进公众健康。
« Il semble qu'à mesure que la sécurité des navires s'améliore, les exploitants prennent des risques plus élevés dans leur recherche toujours plus intense de captures importantes », souligne le rapport.
该报告指出,“随着船只建造得更全,业者因不断追求更丰的渔获量而
更大的风险”。
La technologie, les progrès dans la communication et l'arrivée rapide de la mondialisation comme paradigme des relations internationales offrent tous d'importants bienfaits et avantages auxquels nous nous adapterons ou que nous ignorerons à grands risques.
技术、通讯进步和全球化迅速成为国际关系新范式,这些都具有重大利益和优,
或者努力适应这些因素,或者
极大风险,忽视它
。
Le renforcement soutenu de la croissance économique mondiale, la faiblesse des taux d'intérêt et les liquidités abondantes ont suscité la recherche de rendements attrayants sur les marchés de capitaux internationaux et un goût du risque.
全球经济成长的持续不断增强,低利率、大量的现金,造成在国际上四处寻觅投资效益并且风险。
Aujourd'hui, ils sont honorés comme étant des femmes et des hommes de courage et de conscience, des patriotes impatients, prêts à travailler pour le changement à leurs risques et périls, et quelle que soit la conjoncture.
今天,他被承认是具有勇气和良心、热切的爱国者,随时准备为变革而努力,
极大风险,不计成败。
Les entrepreneurs se divisent en « entrepreneurs par nécessité » (ceux qui créent une entreprise parce qu'ils n'ont pas d'autre emploi) et les « entrepreneurs par opportunité » qui remplissent les rôles traditionnels qui viennent d'être définis : la recherche du risque, l'esprit novateur et la recherche des créneaux).
创业者分为“迫不得已创业者”(即因没有就业选择而尝试开业者)和“择机创业者”(即有风险、勇于革新和寻找机会三个传统功能的创业者)。
Les trois fonctions de l'entrepreneur les plus fréquemment mentionnées sont : la recherche du risque (il doit être prêt à prendre des risques et à maîtriser l'incertitude), l'esprit novateur (il produit, diffuse et applique des idées novatrices) et la recherche des créneaux (il repère et saisit de nouvelles possibilités de profit).
最常提及的创业者的三个功能是:风险(例如,愿意承担风险和面对不确定情况),勇于革新(例如,提出、传播和应用具有创新的想法)和寻找机会(找出并抓住新的获利机会)。
Dans toutes les zones de conflit où nous avons travaillé, nous avons constaté que les femmes sont prêtes à prendre des risques - en nouant des contacts transfrontaliers, en s'organisant pour appuyer le genre de dialogue qui conduit au rétablissement de la paix et en faisant fi des menaces à leur sécurité.
在工作过的所有冲突地区,
见证了妇女
各种风险的意愿,其中包括:越过边界,组织起来支持导致建立和平的那种对话以及不在乎其
全受到的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Des risques calculés devront être pris pour
为了实现和平,就必须甘冒适度。
Malheureusement, dans ces conditions et compte tenu de l'insécurité au niveau sous-régional, la population risque de se procurer d'autres armes.
不幸是,在这种情况下,考虑到次区域一级不
全局势,人们可能甘冒
,获取更多
武器。
Je salue les efforts de tous ceux qui sont prêts à assumer les risques politiques nécessaires pour renverser cette situation.
我赞扬所有那些为扭转这一局势而甘冒必要政治人作了各种努力。
En notre qualité de dirigeants politiques, nous devons nous armer de courage et prendre des risques pour préserver la santé publique.
作为政治领导人,我们必须有足够勇气,甘冒
进公众健康。
« Il semble qu'à mesure que la sécurité des navires s'améliore, les exploitants prennent des risques plus élevés dans leur recherche toujours plus intense de captures importantes », souligne le rapport.
该报告指出,“随着船只建造得更全,业者因不断追求更丰
渔获量而甘冒更
”。
La technologie, les progrès dans la communication et l'arrivée rapide de la mondialisation comme paradigme des relations internationales offrent tous d'importants bienfaits et avantages auxquels nous nous adapterons ou que nous ignorerons à grands risques.
技术、通讯进步和全球化迅速成为国际关系新范式,这些都具有重利益和优势,我们或者努力适应这些因素,或者甘冒极
,忽视它们。
Le renforcement soutenu de la croissance économique mondiale, la faiblesse des taux d'intérêt et les liquidités abondantes ont suscité la recherche de rendements attrayants sur les marchés de capitaux internationaux et un goût du risque.
全球经济成长持续不断增强,低利率、
量
现金,造成在国际上四处寻觅投资效益并且甘冒
。
Aujourd'hui, ils sont honorés comme étant des femmes et des hommes de courage et de conscience, des patriotes impatients, prêts à travailler pour le changement à leurs risques et périls, et quelle que soit la conjoncture.
今天,他们被承认是具有勇气和良心、热切爱国者,随时准备为变革而努力,甘冒极
,不计成败。
Les entrepreneurs se divisent en « entrepreneurs par nécessité » (ceux qui créent une entreprise parce qu'ils n'ont pas d'autre emploi) et les « entrepreneurs par opportunité » qui remplissent les rôles traditionnels qui viennent d'être définis : la recherche du risque, l'esprit novateur et la recherche des créneaux).
创业者分为“迫不得已创业者”(即因没有就业选择而尝试开业者)和“择机创业者”(即有甘冒、勇于革新和寻找机会三个传统功能
创业者)。
Les trois fonctions de l'entrepreneur les plus fréquemment mentionnées sont : la recherche du risque (il doit être prêt à prendre des risques et à maîtriser l'incertitude), l'esprit novateur (il produit, diffuse et applique des idées novatrices) et la recherche des créneaux (il repère et saisit de nouvelles possibilités de profit).
最常提及创业者
三个功能是:甘冒
(例如,愿意承担
和面对不确定情况),勇于革新(例如,提出、传播和应用具有创新
想法)和寻找机会(找出并抓住新
获利机会)。
Dans toutes les zones de conflit où nous avons travaillé, nous avons constaté que les femmes sont prêtes à prendre des risques - en nouant des contacts transfrontaliers, en s'organisant pour appuyer le genre de dialogue qui conduit au rétablissement de la paix et en faisant fi des menaces à leur sécurité.
在我们工作过所有冲突地区,我们见证了妇女甘冒各种
意愿,其中包括:越过边界,组织起来支持导致建立和平
那种对话以及不在乎其
全受到
威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des risques calculés devront être pris pour
了实现和平,就必须甘冒适度的风险。
Malheureusement, dans ces conditions et compte tenu de l'insécurité au niveau sous-régional, la population risque de se procurer d'autres armes.
不幸的是,在这种情况下,考虑到次区域一级不全局势,人们可能甘冒风险,获取更多的武器。
Je salue les efforts de tous ceux qui sont prêts à assumer les risques politiques nécessaires pour renverser cette situation.
我赞扬所有那些扭转这一局势而甘冒必要
治风险的人
了各种努力。
En notre qualité de dirigeants politiques, nous devons nous armer de courage et prendre des risques pour préserver la santé publique.
治领导人,我们必须有足够的勇气,甘冒风险去改进公众健康。
« Il semble qu'à mesure que la sécurité des navires s'améliore, les exploitants prennent des risques plus élevés dans leur recherche toujours plus intense de captures importantes », souligne le rapport.
该报告指出,“随着船只建造得更全,业者因不断追求更丰的渔获量而甘冒更大的风险”。
La technologie, les progrès dans la communication et l'arrivée rapide de la mondialisation comme paradigme des relations internationales offrent tous d'importants bienfaits et avantages auxquels nous nous adapterons ou que nous ignorerons à grands risques.
技术、通讯进步和全球化迅速成国际
范式,这些都具有重大利益和优势,我们或者努力适应这些因素,或者甘冒极大风险,忽视它们。
Le renforcement soutenu de la croissance économique mondiale, la faiblesse des taux d'intérêt et les liquidités abondantes ont suscité la recherche de rendements attrayants sur les marchés de capitaux internationaux et un goût du risque.
全球经济成长的持续不断增强,低利率、大量的现金,造成在国际上四处寻觅投资效益并且甘冒风险。
Aujourd'hui, ils sont honorés comme étant des femmes et des hommes de courage et de conscience, des patriotes impatients, prêts à travailler pour le changement à leurs risques et périls, et quelle que soit la conjoncture.
今天,他们被承认是具有勇气和良心、热切的爱国者,随时准备变革而努力,甘冒极大风险,不计成败。
Les entrepreneurs se divisent en « entrepreneurs par nécessité » (ceux qui créent une entreprise parce qu'ils n'ont pas d'autre emploi) et les « entrepreneurs par opportunité » qui remplissent les rôles traditionnels qui viennent d'être définis : la recherche du risque, l'esprit novateur et la recherche des créneaux).
创业者分“迫不得已创业者”(即因没有就业选择而尝试开业者)和“择机创业者”(即有甘冒风险、勇于革
和寻找机会三个传统功能的创业者)。
Les trois fonctions de l'entrepreneur les plus fréquemment mentionnées sont : la recherche du risque (il doit être prêt à prendre des risques et à maîtriser l'incertitude), l'esprit novateur (il produit, diffuse et applique des idées novatrices) et la recherche des créneaux (il repère et saisit de nouvelles possibilités de profit).
最常提及的创业者的三个功能是:甘冒风险(例如,愿意承担风险和面对不确定情况),勇于革(例如,提出、传播和应用具有创
的想法)和寻找机会(找出并抓住
的获利机会)。
Dans toutes les zones de conflit où nous avons travaillé, nous avons constaté que les femmes sont prêtes à prendre des risques - en nouant des contacts transfrontaliers, en s'organisant pour appuyer le genre de dialogue qui conduit au rétablissement de la paix et en faisant fi des menaces à leur sécurité.
在我们工过的所有冲突地区,我们见证了妇女甘冒各种风险的意愿,其中包括:越过边界,组织起来支持导致建立和平的那种对话以及不在乎其
全受到的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。