法语助手
  • 关闭
cháo liú
1. (潮汐引起的水流运动) marée; flux et reflux
naviguer à contre-courant
(船)逆潮流而上
2. (社会变动或发展的趋势) courant; tendance; marée
courant histoire (historique)
历史潮流



1. marée; flux et reflux
2. courant; tendance
历史~ le courant de l'histoire

其他参考解释:
courant de marée
courant, e

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史潮流是不可抗拒的。

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤是八十年代的潮流

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流正风靡世界。

Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.

根据客户要求生产,潮流

L'histoire est dominée par un courant, et ce courant débouche sur la liberté.

历史有历史的潮流,这一潮流走向由。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能挡革命的潮流

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳布正和潮流激烈地搏斗。

En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

按照潮流趋势,人人都己的风格。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司以不断地创新产品、领导潮流为宗旨。

En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.

以期在高科技的发展潮流中,贡献一份心力。

La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.

追求时尚潮流和高品质是我们公司经营的宗旨。

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐大众潮流

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装潮流,并且辐射到世界各地。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代潮流的装饰物我们都予以考虑。

Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.

具有一种引领同类产品新潮流的感觉与全新理念。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反历史潮流

Pareils actes vont à contre-courant de notre époque.

这种行为是逆我们时代潮流的。

Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.

其移民潮流以巨大才华泽及世界。

Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.

这就要看这两个潮流如何加以协调。

La crise financière actuelle a inversé la tendance.

目前的金融危机已改变了潮流

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮流 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路,
cháo liú
1. (潮汐引起的水流运动) marée; flux et reflux
naviguer à contre-courant
(船)逆潮流而上
2. (社会变动或发展的趋势) courant; tendance; marée
courant histoire (historique)
历史潮流



1. marée; flux et reflux
2. courant; tendance
历史~ le courant de l'histoire

其他参考解释:
courant de marée
courant, e

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史潮流可抗拒的。

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤是八十年代的潮流

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流正风靡

Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.

据客户要求生产,紧跟市场潮流

L'histoire est dominée par un courant, et ce courant débouche sur la liberté.

历史有历史的潮流,这一潮流走向自由。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

上没有任何力量能挡革命的潮流

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳布正和潮流激烈搏斗。

En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

按照潮流趋势,人人都采用自己的风格。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司以创新产品、领导潮流为宗旨。

En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.

以期在高科技的发展潮流中,贡献一份心力。

La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.

追求时尚潮流和高品质是我们公司经营的宗旨。

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国时尚摄影师Yu Tsai从来追逐大众潮流

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装潮流,并且辐射到

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代潮流的装饰物我们都予以考虑。

Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.

具有一种引领同类产品新潮流的感觉与全新理念。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反历史潮流

Pareils actes vont à contre-courant de notre époque.

这种行为是逆我们时代潮流的。

Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.

其移民潮流以巨大才华泽及

Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.

这就要看这两个潮流如何加以协调。

La crise financière actuelle a inversé la tendance.

目前的金融危机已改变了潮流

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮流 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路,
cháo liú
1. (汐引起的水运动) marée; flux et reflux
naviguer à contre-courant
(船)逆而上
2. (社会变动或发展的趋势) courant; tendance; marée
courant histoire (historique)



1. marée; flux et reflux
2. courant; tendance
~ le courant de l'histoire

其他参考解释:
courant de marée
courant, e

Le courant de l'histoire est irrésistible.

是不可抗拒的。

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤是八十年代的

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发正风靡世界。

Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.

根据客户要求生产,紧跟市场

L'histoire est dominée par un courant, et ce courant débouche sur la liberté.

,这一走向自由。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能挡革命的

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳布正和激烈地搏斗。

En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

趋势,人人都采用自己的风格。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司以不断地创新产品、领导为宗旨。

En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.

以期在高科技的发展中,贡献一份心力。

La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.

追求时尚和高品质是我们公司经营的宗旨。

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐大众

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装,并且辐射到世界各地。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代的装饰物我们都予以考虑。

Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.

具有一种引领同类产品新的感觉与全新理念。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反

Pareils actes vont à contre-courant de notre époque.

这种行为是逆我们时代的。

Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.

其移民以巨大才华泽及世界。

Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.

这就要看这两个如何加以协调。

La crise financière actuelle a inversé la tendance.

目前的金融危机已改变了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮流 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路,
cháo liú
1. (潮汐引起的水流运动) marée; flux et reflux
naviguer à contre-courant
(船)逆潮流而上
2. (社会变动或发展的趋势) courant; tendance; marée
courant histoire (historique)
历史潮流



1. marée; flux et reflux
2. courant; tendance
历史~ le courant de l'histoire

其他参考解释:
courant de marée
courant, e

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史潮流是不可抗拒的。

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤是代的潮流

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流正风靡世界。

Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.

根据客户要求生产,紧跟市场潮流

L'histoire est dominée par un courant, et ce courant débouche sur la liberté.

历史有历史的潮流,这一潮流走向自由。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能挡革命的潮流

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳布正和潮流激烈地搏斗。

En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

按照潮流趋势,人人都采用自己的风格。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司以不断地创新产品、领导潮流为宗旨。

En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.

以期技的发展潮流中,贡献一份心力。

La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.

追求时尚潮流品质是我们公司经营的宗旨。

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐大众潮流

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

级时装主宰着巴黎时装潮流,并且辐射到世界各地。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代潮流的装饰物我们都予以考虑。

Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.

具有一种引领同类产品新潮流的感觉与全新理念。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反历史潮流

Pareils actes vont à contre-courant de notre époque.

这种行为是逆我们时代潮流的。

Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.

其移民潮流以巨大才华泽及世界。

Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.

这就要看这两个潮流如何加以协调。

La crise financière actuelle a inversé la tendance.

目前的金融危机已改变了潮流

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮流 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路,
cháo liú
1. (潮汐引起的水流运动) marée; flux et reflux
naviguer à contre-courant
(船)逆潮流而上
2. (社会变动或发展的趋势) courant; tendance; marée
courant histoire (historique)
历史潮流



1. marée; flux et reflux
2. courant; tendance
历史~ le courant de l'histoire

其他参考解释:
courant de marée
courant, e

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史潮流是不可抗拒的。

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤是代的潮流

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流正风靡世界。

Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.

根据客户要求生产,紧跟市场潮流

L'histoire est dominée par un courant, et ce courant débouche sur la liberté.

历史有历史的潮流,这一潮流走向自由。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能挡革命的潮流

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳布正和潮流激烈地搏斗。

En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

按照潮流趋势,人人都采用自己的风格。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司以不断地创新产品、领导潮流为宗旨。

En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.

以期技的发展潮流中,贡献一份心力。

La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.

追求时尚潮流品质是我们公司经营的宗旨。

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐大众潮流

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

级时装主宰着巴黎时装潮流,并且辐射到世界各地。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代潮流的装饰物我们都予以考虑。

Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.

具有一种引领同类产品新潮流的感觉与全新理念。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反历史潮流

Pareils actes vont à contre-courant de notre époque.

这种行为是逆我们时代潮流的。

Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.

其移民潮流以巨大才华泽及世界。

Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.

这就要看这两个潮流如何加以协调。

La crise financière actuelle a inversé la tendance.

目前的金融危机已改变了潮流

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮流 的法语例句

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路,
cháo liú
1. (潮汐引起的水运动) marée; flux et reflux
naviguer à contre-courant
(船)逆潮而上
2. (社会变动或发展的趋势) courant; tendance; marée
courant histoire (historique)
历史潮



1. marée; flux et reflux
2. courant; tendance
历史~ le courant de l'histoire

其他参考解释:
courant de marée
courant, e

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史是不可抗拒的。

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤是八十年代的

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发靡世界。

Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.

根据客户要求生,紧跟市场

L'histoire est dominée par un courant, et ce courant débouche sur la liberté.

历史有历史的,这一走向自由。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能挡革命的

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳布激烈地搏斗。

En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

按照趋势,人人都采用自己的格。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司以不断地创、领导为宗旨。

En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.

以期在高科技的发展中,贡献一份心力。

La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.

追求时尚和高质是我们公司经营的宗旨。

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐大众

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装,并且辐射到世界各地。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代的装饰物我们都予以考虑。

Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.

具有一种引领同类的感觉与全理念。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反历史

Pareils actes vont à contre-courant de notre époque.

这种行为是逆我们时代的。

Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.

其移民以巨大才华泽及世界。

Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.

这就要看这两个如何加以协调。

La crise financière actuelle a inversé la tendance.

目前的金融危机已改变了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 潮流 的法语例句

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路,
cháo liú
1. (汐引起的水运动) marée; flux et reflux
naviguer à contre-courant
(船)逆而上
2. (社会变动或发展的趋势) courant; tendance; marée
courant histoire (historique)
历史



1. marée; flux et reflux
2. courant; tendance
历史~ le courant de l'histoire

其他参考解释:
courant de marée
courant, e

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史是不可抗拒的。

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤是八十年代的

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发正风靡世界。

Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.

根据客户要求生产,紧跟市

L'histoire est dominée par un courant, et ce courant débouche sur la liberté.

历史有历史的,这一走向自由。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能挡革命的

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳布正和激烈地搏斗。

En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

按照趋势,采用自己的风格。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司以不断地创新产品、领导为宗旨。

En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.

以期在高科技的发展中,贡献一份心力。

La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.

追求时尚和高品质是我们公司经营的宗旨。

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐大众

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装,并且辐射到世界各地。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代的装饰物我们予以考虑。

Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.

具有一种引领同类产品新的感觉与全新理念。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反历史

Pareils actes vont à contre-courant de notre époque.

这种行为是逆我们时代的。

Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.

其移民以巨大才华泽及世界。

Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.

这就要看这两个如何加以协调。

La crise financière actuelle a inversé la tendance.

目前的金融危机已改变了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮流 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路,
cháo liú
1. (汐引起的水流运动) marée; flux et reflux
naviguer à contre-courant
(船)逆流而上
2. (社会变动或发展的趋势) courant; tendance; marée
courant histoire (historique)
历史



1. marée; flux et reflux
2. courant; tendance
历史~ le courant de l'histoire

其他参考解释:
courant de marée
courant, e

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史是不可抗拒的。

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤是八十年代的

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发正风靡世界。

Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.

根据客户要求生产,紧跟市场

L'histoire est dominée par un courant, et ce courant débouche sur la liberté.

历史有历史的,这一走向自由。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能挡革命的

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

候纳布正和激烈地搏斗。

En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

按照趋势,人人都采用自己的风格。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司以不断地创新产品、领导为宗旨。

En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.

以期在高科技的发展中,贡献一份心力。

La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.

追求和高品质是我们公司经营的宗旨。

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国尚摄影师Yu Tsai从来不追逐大众

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级主宰着巴黎,并且辐射到世界各地。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领饰物我们都予以考虑。

Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.

具有一种引领同类产品新的感觉与全新理念。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

以色列继续占领违反历史

Pareils actes vont à contre-courant de notre époque.

这种行为是逆我们的。

Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.

其移民以巨大才华泽及世界。

Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.

这就要看这两个如何加以协调。

La crise financière actuelle a inversé la tendance.

目前的金融危机已改变了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮流 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路,
cháo liú
1. (汐引起运动) marée; flux et reflux
naviguer à contre-courant
(船)逆而上
2. (社会变动或发展趋势) courant; tendance; marée
courant histoire (historique)
历史



1. marée; flux et reflux
2. courant; tendance
历史~ le courant de l'histoire

其他参考解释:
courant de marée
courant, e

Le courant de l'histoire est irrésistible.

历史是不可抗拒

Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.

喇叭裤是八十年代

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发正风靡世界。

Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.

根据客户要求生产,紧跟市场

L'histoire est dominée par un courant, et ce courant débouche sur la liberté.

历史有历史,这一走向自由。

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量能挡革命

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳布正和激烈地搏斗。

En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

按照趋势,人人都采用自己风格。

Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.

公司不断地创新产品、领导

En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.

期在高科技发展中,贡献一份心力。

La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.

追求时尚和高品质是我们公司经营

Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.

美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐大众

La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.

高级时装主宰着巴黎时装,并且辐射到世界各地。

Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.

凡是能引领时代装饰物我们都予考虑。

Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.

具有一种引领同类产品新感觉与全新理念。

La poursuite de l'occupation par Israël est contraire au cours naturel de l'Histoire.

色列继续占领违反历史

Pareils actes vont à contre-courant de notre époque.

这种行为是逆我们时代

Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.

其移民巨大才华泽及世界。

Voyons donc comment les prendre en compte tous les deux.

这就要看这两个如何加协调。

La crise financière actuelle a inversé la tendance.

目前金融危机已改变了

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 潮流 的法语例句

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路,