La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人民的生存与安居乐业也依赖我国的海洋资源。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人民的生存与安居乐业也依赖我国的海洋资源。
Des conflits potentiels sur l'espace et les ressources maritimes ont été évités.
可能因争夺海洋空间海洋资源而爆发的冲突得到
避免。
Les habitants de la Micronésie dépendent beaucoup de leurs ressources marines pour assurer leur subsistance.
作为一个民族,密克罗尼西亚人高度依赖其海洋资源谋生。
Cette activité de pêche constitue aujourd'hui la plus grave menace pour les ressources marines mondiales.
种捕捞是当今世界海洋资源面临的最为严重的威
。
Ces occasions sont le tourisme durable, les sources d'énergie renouvelables et l'accès aux ressources marines.
机会是可持续的旅游事业、可再生的能源资源
得到海洋资源的机会。
La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.
较大的海洋专署经济区237,830平方英里,有丰富的海洋资源。
Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.
个海域蕴藏着丰富的自然
海洋资源。
Depuis des centaines d'années, notre culture et nos moyens d'existence dépendent des ressources maritimes.
数百年来,我国文化生计依赖海洋资源。
Cette conception ne correspondait pas à la conservation des ressources marines que l'on souhaiterait.
种做法并不是养护海洋资源的适当机制。
Il incombe principalement au Gouvernement de protéger et de conserver les ressources marines du pays.
政府承担保护养护本国海洋资源的首要责任。
Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.
瑙鲁海洋资源是附属Nautilus矿产公司(“Nautilus”)的一家瑙鲁公司。
Le Ministère de la pêche octroie chaque année entre 300 et 350 permis.
每年,渔业海洋资源部为300至350艘船发放许可证。
Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.
基里巴斯拥有渔业海洋资源丰富的辽阔专属经济区。
L'océan nous nourrit et ses ressources nous enrichissent.
海洋维系着我们,海洋资源使我们变得富足。
Plusieurs États insulaires dans la région disposent de terres limitées mais de ressources marines considérables.
该地区的一环礁岛国拥有的土地有限,但是其海洋资源却十分丰富。
Nous devons établir un équilibre entre l'exploitation des ressources marines et la conservation du milieu marin.
我们必须在海洋资源的开发保护海洋环境两者之间达成某种平衡。
C'est essentiel si l'on veut que ces pays bénéficient d'une part équitable des ressources de l'océan.
对发展中国家获得公平份额的海洋资源至关重要。
À partir de la quatrième année, Nauru Ocean Resources se proposerait d'entreprendre une étude de faisabilité.
从第4年起,瑙鲁海洋资源拟议开展可行性研究。
En fait, nous devons faire davantage pour assurer la viabilité à long terme des ressources marines.
事实上,我们必须更好地确保海洋资源的长期可持续性。
La notion de zone économique exclusive n'a pas abouti à une nouvelle répartition des ressources océaniques.
专属经济区的概念没有导致对海洋资源进行根本性的重新分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人民的生存与安居乐业也依赖我国的海。
Des conflits potentiels sur l'espace et les ressources maritimes ont été évités.
可能因争夺海空间
海
而爆发的冲突得到了避免。
Les habitants de la Micronésie dépendent beaucoup de leurs ressources marines pour assurer leur subsistance.
作为一个民族,密克罗尼西亚人高度依赖其海谋生。
Cette activité de pêche constitue aujourd'hui la plus grave menace pour les ressources marines mondiales.
这种捕捞是当今世界海面临的最为严重的威胁。
Ces occasions sont le tourisme durable, les sources d'énergie renouvelables et l'accès aux ressources marines.
这些机会是可持续的旅游事业、可再生的能得到海
的机会。
La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.
较大的海专署经济区包括了237,830平方英里,有丰富的海
。
Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.
这个海域蕴藏着丰富的自然海
。
Depuis des centaines d'années, notre culture et nos moyens d'existence dépendent des ressources maritimes.
数百年来,我国文化生计依赖海
。
Cette conception ne correspondait pas à la conservation des ressources marines que l'on souhaiterait.
这种做法并不是海
的适当机制。
Il incombe principalement au Gouvernement de protéger et de conserver les ressources marines du pays.
政府承担保国海
的首要责任。
Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.
瑙鲁海是附属Nautilus矿产公司(“Nautilus”)的一家瑙鲁公司。
Le Ministère de la pêche octroie chaque année entre 300 et 350 permis.
每年,渔业海
部为300至350艘船发放许可证。
Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.
基里巴斯拥有渔业海
丰富的辽阔专属经济区。
L'océan nous nourrit et ses ressources nous enrichissent.
海维系着我们,海
使我们变得富足。
Plusieurs États insulaires dans la région disposent de terres limitées mais de ressources marines considérables.
该地区的一些环礁岛国拥有的土地有限,但是其海却十分丰富。
Nous devons établir un équilibre entre l'exploitation des ressources marines et la conservation du milieu marin.
我们必须在海的开发
保
海
环境两者之间达成某种平衡。
C'est essentiel si l'on veut que ces pays bénéficient d'une part équitable des ressources de l'océan.
这对发展中国家获得公平份额的海至关重要。
À partir de la quatrième année, Nauru Ocean Resources se proposerait d'entreprendre une étude de faisabilité.
从第4年起,瑙鲁海拟议开展可行性研究。
En fait, nous devons faire davantage pour assurer la viabilité à long terme des ressources marines.
事实上,我们必须更好地确保海的长期可持续性。
La notion de zone économique exclusive n'a pas abouti à une nouvelle répartition des ressources océaniques.
专属经济区的概念没有导致对海进行根
性的重新分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人民的生存与安居乐业也依赖我国的海洋资源。
Des conflits potentiels sur l'espace et les ressources maritimes ont été évités.
可能因争夺海洋空间海洋资源而爆发的冲突得到了避免。
Les habitants de la Micronésie dépendent beaucoup de leurs ressources marines pour assurer leur subsistance.
作为一个民族,密克罗尼西亚人高度依赖其海洋资源谋生。
Cette activité de pêche constitue aujourd'hui la plus grave menace pour les ressources marines mondiales.
这种捕捞是当今世界海洋资源面临的最为严重的威胁。
Ces occasions sont le tourisme durable, les sources d'énergie renouvelables et l'accès aux ressources marines.
这些机是可持续的旅
业、可再生的能源资源
得到海洋资源的机
。
La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.
的海洋专署经济区包括了237,830平方英里,有丰富的海洋资源。
Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.
这个海域蕴藏着丰富的自然海洋资源。
Depuis des centaines d'années, notre culture et nos moyens d'existence dépendent des ressources maritimes.
数百年来,我国文化生计依赖海洋资源。
Cette conception ne correspondait pas à la conservation des ressources marines que l'on souhaiterait.
这种做法并不是养护海洋资源的适当机制。
Il incombe principalement au Gouvernement de protéger et de conserver les ressources marines du pays.
政府承担保护养护本国海洋资源的首要责任。
Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.
瑙鲁海洋资源是附属Nautilus矿产公司(“Nautilus”)的一家瑙鲁公司。
Le Ministère de la pêche octroie chaque année entre 300 et 350 permis.
每年,渔业海洋资源部为300至350艘船发放许可证。
Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.
基里巴斯拥有渔业海洋资源丰富的辽阔专属经济区。
L'océan nous nourrit et ses ressources nous enrichissent.
海洋维系着我们,海洋资源使我们变得富足。
Plusieurs États insulaires dans la région disposent de terres limitées mais de ressources marines considérables.
该地区的一些环礁岛国拥有的土地有限,但是其海洋资源却十分丰富。
Nous devons établir un équilibre entre l'exploitation des ressources marines et la conservation du milieu marin.
我们必须在海洋资源的开发保护海洋环境两者之间达成某种平衡。
C'est essentiel si l'on veut que ces pays bénéficient d'une part équitable des ressources de l'océan.
这对发展中国家获得公平份额的海洋资源至关重要。
À partir de la quatrième année, Nauru Ocean Resources se proposerait d'entreprendre une étude de faisabilité.
从第4年起,瑙鲁海洋资源拟议开展可行性研究。
En fait, nous devons faire davantage pour assurer la viabilité à long terme des ressources marines.
实上,我们必须更好地确保海洋资源的长期可持续性。
La notion de zone économique exclusive n'a pas abouti à une nouvelle répartition des ressources océaniques.
专属经济区的概念没有导致对海洋资源进行根本性的重新分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人民的安居乐业也依赖我国的
资源。
Des conflits potentiels sur l'espace et les ressources maritimes ont été évités.
可能因争夺空间
资源而爆发的冲突得到了避免。
Les habitants de la Micronésie dépendent beaucoup de leurs ressources marines pour assurer leur subsistance.
作为一个民族,密克罗尼西亚人高度依赖其资源谋
。
Cette activité de pêche constitue aujourd'hui la plus grave menace pour les ressources marines mondiales.
这种捕捞是当今世界资源面临的最为严重的威胁。
Ces occasions sont le tourisme durable, les sources d'énergie renouvelables et l'accès aux ressources marines.
这些机会是可持续的旅游事业、可再的能源资源
得到
资源的机会。
La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.
较大的专署经济区包括了237,830平方英里,有丰富的
资源。
Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.
这个域蕴藏着丰富的自然
资源。
Depuis des centaines d'années, notre culture et nos moyens d'existence dépendent des ressources maritimes.
数百年来,我国文化计依赖
资源。
Cette conception ne correspondait pas à la conservation des ressources marines que l'on souhaiterait.
这种做法并不是养护资源的适当机制。
Il incombe principalement au Gouvernement de protéger et de conserver les ressources marines du pays.
政府承担保护养护本国
资源的首要责任。
Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.
瑙资源是附属Nautilus矿产公司(“Nautilus”)的一家瑙
公司。
Le Ministère de la pêche octroie chaque année entre 300 et 350 permis.
每年,渔业资源部为300至350艘船发放许可证。
Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.
基里巴斯拥有渔业资源丰富的辽阔专属经济区。
L'océan nous nourrit et ses ressources nous enrichissent.
维系着我们,
资源使我们变得富足。
Plusieurs États insulaires dans la région disposent de terres limitées mais de ressources marines considérables.
该地区的一些环礁岛国拥有的土地有限,但是其资源却十分丰富。
Nous devons établir un équilibre entre l'exploitation des ressources marines et la conservation du milieu marin.
我们必须在资源的开发
保护
环境两者之间达成某种平衡。
C'est essentiel si l'on veut que ces pays bénéficient d'une part équitable des ressources de l'océan.
这对发展中国家获得公平份额的资源至关重要。
À partir de la quatrième année, Nauru Ocean Resources se proposerait d'entreprendre une étude de faisabilité.
从第4年起,瑙资源拟议开展可行性研究。
En fait, nous devons faire davantage pour assurer la viabilité à long terme des ressources marines.
事实上,我们必须更好地确保资源的长期可持续性。
La notion de zone économique exclusive n'a pas abouti à une nouvelle répartition des ressources océaniques.
专属经济区的概念没有导致对资源进行根本性的重新分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人民的生存与安居乐业也依赖我国的源。
Des conflits potentiels sur l'espace et les ressources maritimes ont été évités.
可能因争夺空间
源而爆发的冲突得到了避免。
Les habitants de la Micronésie dépendent beaucoup de leurs ressources marines pour assurer leur subsistance.
作民族,密克罗尼西亚人高度依赖其
源谋生。
Cette activité de pêche constitue aujourd'hui la plus grave menace pour les ressources marines mondiales.
这种捕捞是当今世界源面临的最
严重的威胁。
Ces occasions sont le tourisme durable, les sources d'énergie renouvelables et l'accès aux ressources marines.
这些机会是可持续的旅游事业、可再生的能源源
得到
源的机会。
La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.
较大的专署经济区包括了237,830平方英里,有丰富的
源。
Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.
这域蕴藏着丰富的自然
源。
Depuis des centaines d'années, notre culture et nos moyens d'existence dépendent des ressources maritimes.
数百年来,我国文化生计依赖
源。
Cette conception ne correspondait pas à la conservation des ressources marines que l'on souhaiterait.
这种做法并不是养护源的适当机制。
Il incombe principalement au Gouvernement de protéger et de conserver les ressources marines du pays.
政府承担保护养护本国
源的首要责任。
Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.
瑙鲁源是附属Nautilus矿产公司(“Nautilus”)的
家瑙鲁公司。
Le Ministère de la pêche octroie chaque année entre 300 et 350 permis.
每年,渔业源部
300至350艘船发放许可证。
Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.
基里巴斯拥有渔业源丰富的辽阔专属经济区。
L'océan nous nourrit et ses ressources nous enrichissent.
维系着我们,
源使我们变得富足。
Plusieurs États insulaires dans la région disposent de terres limitées mais de ressources marines considérables.
该地区的些环礁岛国拥有的土地有限,但是其
源却十分丰富。
Nous devons établir un équilibre entre l'exploitation des ressources marines et la conservation du milieu marin.
我们必须在源的开发
保护
环境两者之间达成某种平衡。
C'est essentiel si l'on veut que ces pays bénéficient d'une part équitable des ressources de l'océan.
这对发展中国家获得公平份额的源至关重要。
À partir de la quatrième année, Nauru Ocean Resources se proposerait d'entreprendre une étude de faisabilité.
从第4年起,瑙鲁源拟议开展可行性研究。
En fait, nous devons faire davantage pour assurer la viabilité à long terme des ressources marines.
事实上,我们必须更好地确保源的长期可持续性。
La notion de zone économique exclusive n'a pas abouti à une nouvelle répartition des ressources océaniques.
专属经济区的概念没有导致对源进行根本性的重新分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人民的生存与安居乐业也依赖我国的海洋资源。
Des conflits potentiels sur l'espace et les ressources maritimes ont été évités.
可能因争夺海洋空间海洋资源而爆发的冲突得到
。
Les habitants de la Micronésie dépendent beaucoup de leurs ressources marines pour assurer leur subsistance.
作为一个民族,密克罗尼西亚人高度依赖其海洋资源谋生。
Cette activité de pêche constitue aujourd'hui la plus grave menace pour les ressources marines mondiales.
捕捞是当今世界海洋资源面临的最为严重的威胁。
Ces occasions sont le tourisme durable, les sources d'énergie renouvelables et l'accès aux ressources marines.
些机会是可持续的旅游事业、可再生的能源资源
得到海洋资源的机会。
La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.
较大的海洋专署经济区包括237,830平方英里,有丰富的海洋资源。
Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.
个海域蕴藏着丰富的自然
海洋资源。
Depuis des centaines d'années, notre culture et nos moyens d'existence dépendent des ressources maritimes.
数百年来,我国文化生计依赖海洋资源。
Cette conception ne correspondait pas à la conservation des ressources marines que l'on souhaiterait.
法并不是养护海洋资源的适当机制。
Il incombe principalement au Gouvernement de protéger et de conserver les ressources marines du pays.
政府承担保护养护本国海洋资源的首要责任。
Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.
瑙鲁海洋资源是附属Nautilus矿产公司(“Nautilus”)的一家瑙鲁公司。
Le Ministère de la pêche octroie chaque année entre 300 et 350 permis.
每年,渔业海洋资源部为300至350艘船发放许可证。
Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.
基里巴斯拥有渔业海洋资源丰富的辽阔专属经济区。
L'océan nous nourrit et ses ressources nous enrichissent.
海洋维系着我们,海洋资源使我们变得富足。
Plusieurs États insulaires dans la région disposent de terres limitées mais de ressources marines considérables.
该地区的一些环礁岛国拥有的土地有限,但是其海洋资源却十分丰富。
Nous devons établir un équilibre entre l'exploitation des ressources marines et la conservation du milieu marin.
我们必须在海洋资源的开发保护海洋环境两者之间达成某
平衡。
C'est essentiel si l'on veut que ces pays bénéficient d'une part équitable des ressources de l'océan.
对发展中国家获得公平份额的海洋资源至关重要。
À partir de la quatrième année, Nauru Ocean Resources se proposerait d'entreprendre une étude de faisabilité.
从第4年起,瑙鲁海洋资源拟议开展可行性研究。
En fait, nous devons faire davantage pour assurer la viabilité à long terme des ressources marines.
事实上,我们必须更好地确保海洋资源的长期可持续性。
La notion de zone économique exclusive n'a pas abouti à une nouvelle répartition des ressources océaniques.
专属经济区的概念没有导致对海洋资源进行根本性的重新分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人民的生存与安居乐业也依赖我国的。
Des conflits potentiels sur l'espace et les ressources maritimes ont été évités.
可能因争夺空间
而爆发的冲突得到了避免。
Les habitants de la Micronésie dépendent beaucoup de leurs ressources marines pour assurer leur subsistance.
作为一个民族,密克罗尼西亚人高度依赖其谋生。
Cette activité de pêche constitue aujourd'hui la plus grave menace pour les ressources marines mondiales.
种捕捞是当今世界
面临的最为严重的威胁。
Ces occasions sont le tourisme durable, les sources d'énergie renouvelables et l'accès aux ressources marines.
些机会是可持续的旅游事业、可再生的能
得到
的机会。
La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.
较大的专署经济区包括了237,830平方英里,有丰富的
。
Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.
个
域蕴藏着丰富的自然
。
Depuis des centaines d'années, notre culture et nos moyens d'existence dépendent des ressources maritimes.
数百年来,我国文化生计依赖
。
Cette conception ne correspondait pas à la conservation des ressources marines que l'on souhaiterait.
种做法并不是养护
的适当机制。
Il incombe principalement au Gouvernement de protéger et de conserver les ressources marines du pays.
政府承担保护养护本国
的首要责任。
Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.
瑙鲁是附属Nautilus矿产公司(“Nautilus”)的一家瑙鲁公司。
Le Ministère de la pêche octroie chaque année entre 300 et 350 permis.
每年,渔业部为300至350艘船发放许可证。
Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.
基里巴斯拥有渔业丰富的辽阔专属经济区。
L'océan nous nourrit et ses ressources nous enrichissent.
维系着我们,
使我们变得富足。
Plusieurs États insulaires dans la région disposent de terres limitées mais de ressources marines considérables.
该地区的一些环礁岛国拥有的土地有限,但是其却十分丰富。
Nous devons établir un équilibre entre l'exploitation des ressources marines et la conservation du milieu marin.
我们必须在的开发
保护
环境两者之间达成某种平衡。
C'est essentiel si l'on veut que ces pays bénéficient d'une part équitable des ressources de l'océan.
对发展中国家获得公平份额的
至关重要。
À partir de la quatrième année, Nauru Ocean Resources se proposerait d'entreprendre une étude de faisabilité.
从第4年起,瑙鲁拟议开展可行性研究。
En fait, nous devons faire davantage pour assurer la viabilité à long terme des ressources marines.
事实上,我们必须更好地确保的长期可持续性。
La notion de zone économique exclusive n'a pas abouti à une nouvelle répartition des ressources océaniques.
专属经济区的概念没有导致对进行根本性的重新分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人民的生存与安居乐业也依赖我国的海资源。
Des conflits potentiels sur l'espace et les ressources maritimes ont été évités.
可能因争夺海海
资源而爆发的冲突得到了避免。
Les habitants de la Micronésie dépendent beaucoup de leurs ressources marines pour assurer leur subsistance.
作为一个民族,密克罗尼西亚人高度依赖其海资源谋生。
Cette activité de pêche constitue aujourd'hui la plus grave menace pour les ressources marines mondiales.
这种捕捞是当今世界海资源面临的最为严重的威胁。
Ces occasions sont le tourisme durable, les sources d'énergie renouvelables et l'accès aux ressources marines.
这些会是可持续的旅游事业、可再生的能源资源
得到海
资源的
会。
La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.
较大的海专署经济区包括了237,830平方英里,有丰富的海
资源。
Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.
这个海域蕴藏着丰富的自然海
资源。
Depuis des centaines d'années, notre culture et nos moyens d'existence dépendent des ressources maritimes.
数百年来,我国文化生计依赖海
资源。
Cette conception ne correspondait pas à la conservation des ressources marines que l'on souhaiterait.
这种做法并不是养护海资源的适当
。
Il incombe principalement au Gouvernement de protéger et de conserver les ressources marines du pays.
府承担保护
养护本国海
资源的首要责任。
Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.
瑙鲁海资源是附属Nautilus矿产公司(“Nautilus”)的一家瑙鲁公司。
Le Ministère de la pêche octroie chaque année entre 300 et 350 permis.
每年,渔业海
资源部为300至350艘船发放许可证。
Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.
基里巴斯拥有渔业海
资源丰富的辽阔专属经济区。
L'océan nous nourrit et ses ressources nous enrichissent.
海维系着我们,海
资源使我们变得富足。
Plusieurs États insulaires dans la région disposent de terres limitées mais de ressources marines considérables.
该地区的一些环礁岛国拥有的土地有限,但是其海资源却十分丰富。
Nous devons établir un équilibre entre l'exploitation des ressources marines et la conservation du milieu marin.
我们必须在海资源的开发
保护海
环境两者之
达成某种平衡。
C'est essentiel si l'on veut que ces pays bénéficient d'une part équitable des ressources de l'océan.
这对发展中国家获得公平份额的海资源至关重要。
À partir de la quatrième année, Nauru Ocean Resources se proposerait d'entreprendre une étude de faisabilité.
从第4年起,瑙鲁海资源拟议开展可行性研究。
En fait, nous devons faire davantage pour assurer la viabilité à long terme des ressources marines.
事实上,我们必须更好地确保海资源的长期可持续性。
La notion de zone économique exclusive n'a pas abouti à une nouvelle répartition des ressources océaniques.
专属经济区的概念没有导致对海资源进行根本性的重新分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人民的生居乐业也依赖我国的
洋资源。
Des conflits potentiels sur l'espace et les ressources maritimes ont été évités.
可能因争夺洋空间
洋资源而爆发的冲突得到了避免。
Les habitants de la Micronésie dépendent beaucoup de leurs ressources marines pour assurer leur subsistance.
作为一个民族,密克罗尼西亚人高度依赖其洋资源谋生。
Cette activité de pêche constitue aujourd'hui la plus grave menace pour les ressources marines mondiales.
这种捕捞是当今世界洋资源面临的最为严重的威胁。
Ces occasions sont le tourisme durable, les sources d'énergie renouvelables et l'accès aux ressources marines.
这些机会是可持续的旅游事业、可再生的能源资源得到
洋资源的机会。
La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.
较大的洋专署经济区包括了237,830平方英里,有丰富的
洋资源。
Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.
这个域蕴藏着丰富的自然
洋资源。
Depuis des centaines d'années, notre culture et nos moyens d'existence dépendent des ressources maritimes.
数百年来,我国文化生计依赖
洋资源。
Cette conception ne correspondait pas à la conservation des ressources marines que l'on souhaiterait.
这种做法并不是养护洋资源的适当机制。
Il incombe principalement au Gouvernement de protéger et de conserver les ressources marines du pays.
政府承担保护养护本国
洋资源的首要责任。
Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.
洋资源是附属Nautilus矿产公司(“Nautilus”)的一家
公司。
Le Ministère de la pêche octroie chaque année entre 300 et 350 permis.
每年,渔业洋资源部为300至350艘船发放许可证。
Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.
基里巴斯拥有渔业洋资源丰富的辽阔专属经济区。
L'océan nous nourrit et ses ressources nous enrichissent.
洋维系着我们,
洋资源使我们变得富足。
Plusieurs États insulaires dans la région disposent de terres limitées mais de ressources marines considérables.
该地区的一些环礁岛国拥有的土地有限,但是其洋资源却十分丰富。
Nous devons établir un équilibre entre l'exploitation des ressources marines et la conservation du milieu marin.
我们必须在洋资源的开发
保护
洋环境两者之间达成某种平衡。
C'est essentiel si l'on veut que ces pays bénéficient d'une part équitable des ressources de l'océan.
这对发展中国家获得公平份额的洋资源至关重要。
À partir de la quatrième année, Nauru Ocean Resources se proposerait d'entreprendre une étude de faisabilité.
从第4年起,洋资源拟议开展可行性研究。
En fait, nous devons faire davantage pour assurer la viabilité à long terme des ressources marines.
事实上,我们必须更好地确保洋资源的长期可持续性。
La notion de zone économique exclusive n'a pas abouti à une nouvelle répartition des ressources océaniques.
专属经济区的概念没有导致对洋资源进行根本性的重新分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。