法语助手
  • 关闭

海上的

添加到生词本

J'aime l'air marin.

我喜欢海上空气。

Tu a vu le phare sur la mer?

你看见海上灯塔没?

On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!

一在浮石登机russi 海上俱乐部堤防中参加朋友!

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

考虑因素适用于海上罪活动。

Dans ce cadre, elle participe régulièrement à des exercices d'interception aériens, terrestres et maritimes.

一框架中,意大利定期参与空中、地面和海上拦截活动。

Le programme couvrait les activités menées dans les ports irlandais et les activités pratiquées en mer.

该方案涵盖在爱尔兰各港口和海上活动。

Nous sommes également préoccupés par le problème constant d'actes criminels commis en mer.

我们还对继续存在海上感到关切。

Cette situation représente une grave menace pour les échanges mondiaux maritimes.

种状况严重威胁到全球海上贸易通行。

Troisièmement, nous examinons soigneusement les recommandations concernant l'industrie du bois et le registre maritime.

第三,我们正慎重研究有关木材和海上登记建议。

Pollution marine découlant d'un accident ou d'un incident de mer.

海难和海上事故造成污染。

Cela dit, les efforts des forces maritimes internationales ont un impact considérable.

话虽样说,海上部队努力正在产生重要影响。

Nous sommes conscients qu'il faut poursuivre les efforts pour garantir la sécurité des voies maritimes.

我们认识到必须继续进行些努力,以确保海上航路安全。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于海上武器走私报告。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙海上封锁也已解除。

L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.

海上被偷运移民人数继续增加。

Parallèlement à cette évolution du transport maritime et de la navigation, la criminalité en mer augmente.

在海运及航海方面出现些事态发展同时,海上罪行为也在增加。

L'État s'engage à mener une enquête officielle sur tous les accidents maritimes graves.

成员应对严重海上事故正式进行调查。

C'est ce qui existe pour la gestion des risques liés au transport d'hydrocarbures par mer.

是有关海上石油运输风险管理情况。

C'était l'immense mer, dont les flots se heurtaient encore avec une incomparable violence !

辽阔海上,仍然翻腾着惊涛骇浪!

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海上的 的法语例句

用户正在搜索


纯属虚构的故事, 纯数学, 纯水, 纯四度, 纯素食主义, 纯素食主义的, 纯素食主义者, 纯天然香料, 纯文学, 纯系无稽之谈,

相似单词


海上补给, 海上补给船, 海上捕鱼, 海上捕鱼用的诱饵, 海上超低空飞行, 海上的, 海上法, 海上风平浪静, 海上风险, 海上封锁,

J'aime l'air marin.

我喜欢气。

Tu a vu le phare sur la mer?

你看见灯塔没?

On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!

一在浮石登机russi 俱乐部堤防中加朋友!

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似考虑因素适用于这类犯罪活动。

Dans ce cadre, elle participe régulièrement à des exercices d'interception aériens, terrestres et maritimes.

在这一框架中,意大利定期中、地面拦截活动。

Le programme couvrait les activités menées dans les ports irlandais et les activités pratiquées en mer.

该方案涵盖在爱尔兰各港口活动。

Nous sommes également préoccupés par le problème constant d'actes criminels commis en mer.

我们还对继续存在犯罪感到关切。

Cette situation représente une grave menace pour les échanges mondiaux maritimes.

这种状况严重威胁到全球贸易通行。

Troisièmement, nous examinons soigneusement les recommandations concernant l'industrie du bois et le registre maritime.

第三,我们正慎重研究有关木材登记建议。

Pollution marine découlant d'un accident ou d'un incident de mer.

事故造成污染。

Cela dit, les efforts des forces maritimes internationales ont un impact considérable.

话虽这样说,但国际部队努力正在产生重要影响。

Nous sommes conscients qu'il faut poursuivre les efforts pour garantir la sécurité des voies maritimes.

我们认识到必须继续进行这些努力,以确保航路安全。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于武器走私报告。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过非法运输

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙封锁也已解除。

L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.

被偷运移民人数继续增加。

Parallèlement à cette évolution du transport maritime et de la navigation, la criminalité en mer augmente.

运及航方面出现这些事态发展同时,犯罪行为也在增加。

L'État s'engage à mener une enquête officielle sur tous les accidents maritimes graves.

成员国应对严重事故正式进行调查。

C'est ce qui existe pour la gestion des risques liés au transport d'hydrocarbures par mer.

这是有关石油运输风险管理情况。

C'était l'immense mer, dont les flots se heurtaient encore avec une incomparable violence !

辽阔,仍然翻腾着惊涛骇浪!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海上的 的法语例句

用户正在搜索


纯艺术, 纯音, 纯音电测听检查, 纯音乐, 纯银, 纯黝帘石, 纯贞, 纯真, 纯真的, 纯真无邪,

相似单词


海上补给, 海上补给船, 海上捕鱼, 海上捕鱼用的诱饵, 海上超低空飞行, 海上的, 海上法, 海上风平浪静, 海上风险, 海上封锁,

J'aime l'air marin.

我喜欢海上空气。

Tu a vu le phare sur la mer?

你看见海上灯塔没?

On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!

一在浮石登机russi 海上俱乐部堤防参加朋友!

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似考虑因素适用于海上这类犯罪活动。

Dans ce cadre, elle participe régulièrement à des exercices d'interception aériens, terrestres et maritimes.

在这一框架利定期参与空、地面和海上拦截活动。

Le programme couvrait les activités menées dans les ports irlandais et les activités pratiquées en mer.

该方案涵盖在爱尔兰各港口和海上活动。

Nous sommes également préoccupés par le problème constant d'actes criminels commis en mer.

我们还对继续存在海上犯罪感到关切。

Cette situation représente une grave menace pour les échanges mondiaux maritimes.

这种状况严重威胁到全球海上贸易通行。

Troisièmement, nous examinons soigneusement les recommandations concernant l'industrie du bois et le registre maritime.

第三,我们正慎重研究有关木材和海上登记建议。

Pollution marine découlant d'un accident ou d'un incident de mer.

海难和海上污染。

Cela dit, les efforts des forces maritimes internationales ont un impact considérable.

话虽这样说,但国际海上部队努力正在产生重要影响。

Nous sommes conscients qu'il faut poursuivre les efforts pour garantir la sécurité des voies maritimes.

我们认识到必须继续进行这些努力,以确保海上航路安全。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于海上武器走私报告。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙海上封锁也已解除。

L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.

海上被偷运移民人数继续增加。

Parallèlement à cette évolution du transport maritime et de la navigation, la criminalité en mer augmente.

在海运及航海方面出现这些事态发展同时,海上犯罪行为也在增加。

L'État s'engage à mener une enquête officielle sur tous les accidents maritimes graves.

员国应对严重海上正式进行调查。

C'est ce qui existe pour la gestion des risques liés au transport d'hydrocarbures par mer.

这是有关海上石油运输风险管理情况。

C'était l'immense mer, dont les flots se heurtaient encore avec une incomparable violence !

辽阔海上,仍然翻腾着惊涛骇浪!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海上的 的法语例句

用户正在搜索


纯猪肉灌肠, 纯钻石, 莼菜, , 唇瓣, 唇笔, 唇部分切除术, 唇部污染, 唇成形术, 唇齿,

相似单词


海上补给, 海上补给船, 海上捕鱼, 海上捕鱼用的诱饵, 海上超低空飞行, 海上的, 海上法, 海上风平浪静, 海上风险, 海上封锁,

J'aime l'air marin.

我喜欢海上空气。

Tu a vu le phare sur la mer?

你看见海上灯塔没?

On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!

浮石登机russi 海上俱乐部堤防中参加朋友!

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似考虑因素适用于海上类犯罪活动。

Dans ce cadre, elle participe régulièrement à des exercices d'interception aériens, terrestres et maritimes.

框架中,意大利定期参与空中、地面和海上拦截活动。

Le programme couvrait les activités menées dans les ports irlandais et les activités pratiquées en mer.

该方案涵盖爱尔兰各港口和海上活动。

Nous sommes également préoccupés par le problème constant d'actes criminels commis en mer.

我们还对继续存海上犯罪感到关切。

Cette situation représente une grave menace pour les échanges mondiaux maritimes.

种状况严重威胁到全球海上贸易通行。

Troisièmement, nous examinons soigneusement les recommandations concernant l'industrie du bois et le registre maritime.

第三,我们正慎重研究有关木材和海上登记建议。

Pollution marine découlant d'un accident ou d'un incident de mer.

海难和海上事故造成

Cela dit, les efforts des forces maritimes internationales ont un impact considérable.

样说,但国际海上部队努力正产生重要影响。

Nous sommes conscients qu'il faut poursuivre les efforts pour garantir la sécurité des voies maritimes.

我们认识到必须继续进行些努力,以确保海上航路安全。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于海上武器走私报告。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙海上封锁也已解除。

L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.

海上被偷运移民人数继续增加。

Parallèlement à cette évolution du transport maritime et de la navigation, la criminalité en mer augmente.

海运及航海方面出现些事态发展同时,海上犯罪行为也增加。

L'État s'engage à mener une enquête officielle sur tous les accidents maritimes graves.

成员国应对严重海上事故正式进行调查。

C'est ce qui existe pour la gestion des risques liés au transport d'hydrocarbures par mer.

是有关海上石油运输风险管理情况。

C'était l'immense mer, dont les flots se heurtaient encore avec une incomparable violence !

辽阔海上,仍然翻腾着惊涛骇浪!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海上的 的法语例句

用户正在搜索


唇风, 唇缝合术, 唇干燥, 唇膏, 唇核, 唇颌裂, 唇红齿白, 唇肌, 唇尖, 唇间的,

相似单词


海上补给, 海上补给船, 海上捕鱼, 海上捕鱼用的诱饵, 海上超低空飞行, 海上的, 海上法, 海上风平浪静, 海上风险, 海上封锁,

J'aime l'air marin.

我喜欢海上空气。

Tu a vu le phare sur la mer?

你看见海上灯塔没?

On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!

在浮石登机russi 海上俱乐部堤防中参加朋友!

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似考虑因素适用于海上类犯罪活动。

Dans ce cadre, elle participe régulièrement à des exercices d'interception aériens, terrestres et maritimes.

架中,意大利定期参与空中、地面和海上拦截活动。

Le programme couvrait les activités menées dans les ports irlandais et les activités pratiquées en mer.

该方案涵盖在爱尔兰各港口和海上活动。

Nous sommes également préoccupés par le problème constant d'actes criminels commis en mer.

我们还对继续存在海上犯罪感到关切。

Cette situation représente une grave menace pour les échanges mondiaux maritimes.

种状况严重威胁到全球海上贸易通行。

Troisièmement, nous examinons soigneusement les recommandations concernant l'industrie du bois et le registre maritime.

第三,我们正慎重研究有关木材和海上登记建议。

Pollution marine découlant d'un accident ou d'un incident de mer.

海难和海上事故造成

Cela dit, les efforts des forces maritimes internationales ont un impact considérable.

样说,但国际海上部队努力正在产生重要影响。

Nous sommes conscients qu'il faut poursuivre les efforts pour garantir la sécurité des voies maritimes.

我们认识到必须继续进行些努力,以确保海上航路安全。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于海上武器走私报告。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙海上封锁也已解除。

L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.

海上被偷运移民人数继续增加。

Parallèlement à cette évolution du transport maritime et de la navigation, la criminalité en mer augmente.

在海运及航海方面出现些事态发展同时,海上犯罪行为也在增加。

L'État s'engage à mener une enquête officielle sur tous les accidents maritimes graves.

成员国应对严重海上事故正式进行调查。

C'est ce qui existe pour la gestion des risques liés au transport d'hydrocarbures par mer.

是有关海上石油运输风险管理情况。

C'était l'immense mer, dont les flots se heurtaient encore avec une incomparable violence !

辽阔海上,仍然翻腾着惊涛骇浪!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海上的 的法语例句

用户正在搜索


唇疱疹, 唇牵开器, 唇枪舌剑, 唇穹窿, 唇上动脉鼻中隔枝, 唇上皮癌, 唇舌, 唇舌喉麻痹, 唇痛, 唇亡齿寒,

相似单词


海上补给, 海上补给船, 海上捕鱼, 海上捕鱼用的诱饵, 海上超低空飞行, 海上的, 海上法, 海上风平浪静, 海上风险, 海上封锁,

J'aime l'air marin.

我喜欢海上空气。

Tu a vu le phare sur la mer?

你看见海上灯塔没?

On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!

浮石登机russi 海上俱乐部堤防中参加朋友!

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似考虑因素适用于海上这类犯罪活动。

Dans ce cadre, elle participe régulièrement à des exercices d'interception aériens, terrestres et maritimes.

这一框架中,意大利定期参与空中、地面和海上拦截活动。

Le programme couvrait les activités menées dans les ports irlandais et les activités pratiquées en mer.

该方案涵尔兰各港口和海上活动。

Nous sommes également préoccupés par le problème constant d'actes criminels commis en mer.

还对继续存海上犯罪感到关切。

Cette situation représente une grave menace pour les échanges mondiaux maritimes.

这种状况严重威胁到全球海上贸易通行。

Troisièmement, nous examinons soigneusement les recommandations concernant l'industrie du bois et le registre maritime.

第三,我重研究有关木材和海上登记建议。

Pollution marine découlant d'un accident ou d'un incident de mer.

海难和海上事故造成污染。

Cela dit, les efforts des forces maritimes internationales ont un impact considérable.

话虽这样说,但国际海上部队努力产生重要影响。

Nous sommes conscients qu'il faut poursuivre les efforts pour garantir la sécurité des voies maritimes.

认识到必须继续进行这些努力,以确保海上航路安全。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于海上武器走私报告。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙海上封锁也已解除。

L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.

海上被偷运移民人数继续增加。

Parallèlement à cette évolution du transport maritime et de la navigation, la criminalité en mer augmente.

海运及航海方面出现这些事态发展同时,海上犯罪行为也增加。

L'État s'engage à mener une enquête officielle sur tous les accidents maritimes graves.

成员国应对严重海上事故式进行调查。

C'est ce qui existe pour la gestion des risques liés au transport d'hydrocarbures par mer.

这是有关海上石油运输风险管理情况。

C'était l'immense mer, dont les flots se heurtaient encore avec une incomparable violence !

辽阔海上,仍然翻腾着惊涛骇浪!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我

显示所有包含 海上的 的法语例句

用户正在搜索


唇炎, 唇音, 唇音的, 唇运动学, 唇针麻醉, 唇正中裂, 唇足类, , 淳厚, 淳厚的,

相似单词


海上补给, 海上补给船, 海上捕鱼, 海上捕鱼用的诱饵, 海上超低空飞行, 海上的, 海上法, 海上风平浪静, 海上风险, 海上封锁,

J'aime l'air marin.

我喜欢海上空气。

Tu a vu le phare sur la mer?

你看见海上灯塔没?

On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!

一在浮石登机russi 海上俱乐部堤防中参加朋友!

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似考虑因素适用于海上这类犯罪活动。

Dans ce cadre, elle participe régulièrement à des exercices d'interception aériens, terrestres et maritimes.

在这一框架中,意大利定期参与空中、地面和海上拦截活动。

Le programme couvrait les activités menées dans les ports irlandais et les activités pratiquées en mer.

该方案涵盖在爱尔兰各港口和海上活动。

Nous sommes également préoccupés par le problème constant d'actes criminels commis en mer.

我们还对继续存在海上犯罪感到关切。

Cette situation représente une grave menace pour les échanges mondiaux maritimes.

这种状况严重威胁到全球海上贸易通行。

Troisièmement, nous examinons soigneusement les recommandations concernant l'industrie du bois et le registre maritime.

第三,我们正慎重研究有关木材和海上登记建议。

Pollution marine découlant d'un accident ou d'un incident de mer.

海难和海上事故造成污染。

Cela dit, les efforts des forces maritimes internationales ont un impact considérable.

话虽这样说,但国际海上部队努力正在产生重要影响。

Nous sommes conscients qu'il faut poursuivre les efforts pour garantir la sécurité des voies maritimes.

我们认识到必须继续进行这些努力,以确保海上航路安全。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于海上武器走私报告。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

品是通过海上非法运输

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙海上封锁也已解除。

L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.

海上被偷运移民人数继续增加。

Parallèlement à cette évolution du transport maritime et de la navigation, la criminalité en mer augmente.

在海运及航海方面出现这些事态发展同时,海上犯罪行为也在增加。

L'État s'engage à mener une enquête officielle sur tous les accidents maritimes graves.

成员国应对严重海上事故正式进行调查。

C'est ce qui existe pour la gestion des risques liés au transport d'hydrocarbures par mer.

这是有关海上石油运输风险管理情况。

C'était l'immense mer, dont les flots se heurtaient encore avec une incomparable violence !

辽阔海上,仍然翻腾着惊涛骇浪!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海上的 的法语例句

用户正在搜索


醇毒性癫痫, 醇和, 醇厚, 醇厚的, 醇化, 醇化(作用), 醇解, 醇酒, 醇类驱油, 醇酶,

相似单词


海上补给, 海上补给船, 海上捕鱼, 海上捕鱼用的诱饵, 海上超低空飞行, 海上的, 海上法, 海上风平浪静, 海上风险, 海上封锁,

J'aime l'air marin.

我喜欢空气。

Tu a vu le phare sur la mer?

你看见灯塔没?

On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!

一在浮石登机russi 俱乐部堤防中参加朋友!

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似考虑因素适用于这类犯罪

Dans ce cadre, elle participe régulièrement à des exercices d'interception aériens, terrestres et maritimes.

在这一框架中,意大利定期参与空中、地面和拦截

Le programme couvrait les activités menées dans les ports irlandais et les activités pratiquées en mer.

该方案涵盖在爱尔兰各港口和

Nous sommes également préoccupés par le problème constant d'actes criminels commis en mer.

我们还对继续存在犯罪感到关切。

Cette situation représente une grave menace pour les échanges mondiaux maritimes.

这种状况严重威胁到全贸易通行。

Troisièmement, nous examinons soigneusement les recommandations concernant l'industrie du bois et le registre maritime.

第三,我们正慎重研究有关木材和登记建议。

Pollution marine découlant d'un accident ou d'un incident de mer.

难和事故造成污染。

Cela dit, les efforts des forces maritimes internationales ont un impact considérable.

话虽这样说,但国际部队努力正在产生重要影响。

Nous sommes conscients qu'il faut poursuivre les efforts pour garantir la sécurité des voies maritimes.

我们认识到必须继续进行这些努力,以确保航路安全。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于武器走私报告。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过非法运输

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙封锁也已解除。

L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.

被偷运移民人数继续增加。

Parallèlement à cette évolution du transport maritime et de la navigation, la criminalité en mer augmente.

运及航方面出现这些事态发展同时,犯罪行为也在增加。

L'État s'engage à mener une enquête officielle sur tous les accidents maritimes graves.

成员国应对严重事故正式进行调查。

C'est ce qui existe pour la gestion des risques liés au transport d'hydrocarbures par mer.

这是有关石油运输风险管理情况。

C'était l'immense mer, dont les flots se heurtaient encore avec une incomparable violence !

辽阔,仍然翻腾着惊涛骇浪!

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海上的 的法语例句

用户正在搜索


醇香, 醇血, 醇氧化酶, 醇正, 醇值, 醇中毒性弱视, , 蠢笨, 蠢才, 蠢材,

相似单词


海上补给, 海上补给船, 海上捕鱼, 海上捕鱼用的诱饵, 海上超低空飞行, 海上的, 海上法, 海上风平浪静, 海上风险, 海上封锁,

J'aime l'air marin.

喜欢海上空气。

Tu a vu le phare sur la mer?

你看见海上灯塔没?

On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!

一在浮石登机russi 海上俱乐部堤防中参加朋友!

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似考虑因素适用于海上这类犯罪活动。

Dans ce cadre, elle participe régulièrement à des exercices d'interception aériens, terrestres et maritimes.

在这一框架中,意大利定期参与空中、地面和海上拦截活动。

Le programme couvrait les activités menées dans les ports irlandais et les activités pratiquées en mer.

该方案涵盖在各港口和海上活动。

Nous sommes également préoccupés par le problème constant d'actes criminels commis en mer.

还对继续存在海上犯罪感到关切。

Cette situation représente une grave menace pour les échanges mondiaux maritimes.

这种状况严重威胁到全球海上贸易通行。

Troisièmement, nous examinons soigneusement les recommandations concernant l'industrie du bois et le registre maritime.

正慎重研究有关木材和海上登记建议。

Pollution marine découlant d'un accident ou d'un incident de mer.

海难和海上事故造成污染。

Cela dit, les efforts des forces maritimes internationales ont un impact considérable.

话虽这样说,但国际海上部队努力正在产生重要影响。

Nous sommes conscients qu'il faut poursuivre les efforts pour garantir la sécurité des voies maritimes.

认识到必须继续进行这些努力,以确保海上航路安全。

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

没有任何关于海上武器走私报告。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙海上封锁也已解除。

L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.

海上被偷运移民人数继续增加。

Parallèlement à cette évolution du transport maritime et de la navigation, la criminalité en mer augmente.

在海运及航海方面出现这些事态发展同时,海上犯罪行为也在增加。

L'État s'engage à mener une enquête officielle sur tous les accidents maritimes graves.

成员国应对严重海上事故正式进行调查。

C'est ce qui existe pour la gestion des risques liés au transport d'hydrocarbures par mer.

这是有关海上石油运输风险管理情况。

C'était l'immense mer, dont les flots se heurtaient encore avec une incomparable violence !

辽阔海上,仍然翻腾着惊涛骇浪!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向指正。

显示所有包含 海上的 的法语例句

用户正在搜索


蠢货, 蠢货<转>, 蠢家伙, 蠢驴, 蠢女人<俗>, 蠢人, 蠢人<民>, 蠢人<俗>, 蠢事, 蠢头蠢脑,

相似单词


海上补给, 海上补给船, 海上捕鱼, 海上捕鱼用的诱饵, 海上超低空飞行, 海上的, 海上法, 海上风平浪静, 海上风险, 海上封锁,