法语助手
  • 关闭

活动比例

添加到生词本

taux mobilité

Les Néerlandais et les Néerlandaises participent aux sports dans une égale mesure.

荷兰男女参加有组织的体育比例大体相同。

Les femmes représentaient 47 % des actifs et 49,5 % d'entre elles étaient employées dans l'agriculture.

从事经济的妇女比例为47%,其49.5%从事农业。

Toutefois, le pourcentage des ressources affectées aux activités de développement a diminué au cours des 10 dernières années.

十年间,用于发展方面的资源比例下降。

L'un des ces indicateurs est la proportion d'hommes employés à des activités élémentaires dans l'ensemble des garderies municipales ou privées.

一个指标是“在各大城市公营和私营日托心雇用男子开展基本比例”。

En fait, il faut envisager de mettre en place un tel dispositif de financement pour l'ensemble des programmes et activités prescrits.

监督厅建议将新方案和预算的一定比例用于内部监督事务,这项建议应该得到支,这也会进一步加强监督厅的独立性。

La représentation des femmes était de 49 % pour les interventions à court terme et de 38,8 % pour les interventions à long terme.

妇女参与短期和长期比例分别为49.0%和38.8%。

Une part de plus en plus importante des bénéficiaires de l'aide de l'ONUDC (27 %) participent à des activités de reforestation et d'agroforesterie.

禁毒办的受益者(27%)参与重新造林和农林业比例增加。

La proportion de femmes des zones rurales participant aux activités économiques était de 71 % alors qu'elle était de 56 % pour les citadines.

农村地区参与经济的妇女比例为71%,城市地区则为56%。

Cependant, concernant les activités économiques majeures, la participation des femmes est plus élevée dans les zones rurales que dans les zones urbaines.

但是,在主要经济所占比例方面,农村地区的妇女比城市地区高。

Par contre, dans de nombreux pays en développement, la part du secteur public dans les activités de recherche est supérieure à 70 %.

相比之下,在许多发展国家,公共部门在研究所占的比例70%。

Il a noté que la sous-représentation des femmes, les mariages forcés et les disparités salariales entre hommes et femmes constituaient un phénomène mondial.

阿塞拜疆指出妇女参与社会政治比例低下,逼婚,男女之间的薪酬差异是全球性现象。

La participation des femmes à l'activité économique est relativement élevée et se situe à plus de 60 % même à l'âge de la procréation.

捷克共和国妇女从事经济比例较高,甚至在育龄高峰期也保在60%以上。

Parmi les jeunes de 15 à 24 ans, on observe une tendance générale à la diminution de l'activité et à l'augmentation de la proportion des inactifs.

24岁的年轻人,率出现了明显的普遍下降趋势,且不参加经济比例也增长了。

Dans nombre de pays, les réformes se sont traduites par une augmentation de la part du secteur privé dans l'activité économique totale (voir tableau 6).

这些改革导致私营部门在许多国家的总体经济所占的比例增加(见表6)。

Les pays en développement s'inquiètent du faible niveau des contributions volontaires et de la part limitée du budget ordinaire allouées aux activités de coopération technique.

自愿捐款率低和经常预算用于技术合作比例小,是发展国家十分关注的问题。

Il est à noter que lorsque les apprentis sont supprimés de l'analyse, la représentation des femmes dans les interventions à long terme augmente considérablement (environ 46 %).

应当指出,本次分析如果不包括学徒,妇女参与长期比例就会高得多(约46%)。

Toutefois, le pourcentage de filles qui participent à des activités sportives périscolaires est légèrement inférieur, et 46 % seulement des membres de clubs sportifs scolaires sont des filles.

但是,女孩参加课外体育比例略低一些,学生体育俱乐部成员女孩只占46%。

De nombreuses études ont montré que, proportionnellement, les usagers de drogues par injection se livrent souvent à la prostitution ou à des activités sexuelles à haut risque.

众多的研究还发现,注射毒品使用者卷入色情行业或从事高风险性比例非常高。

Les indicateurs de participation ont montré que les pays de la région de l'Amérique latine et des Caraïbes ont été bien représentés à toutes les activités du sous-programme.

参与指标显示,拉加区域国家参加本次级方案各项比例较高。

Le pourcentage de pays où les campagnes se fondent sur une évaluation des besoins est particulièrement faible en Afrique subsaharienne, ainsi qu'en Amérique latine et dans les Caraïbes.

在拉丁美洲和加勒比以及撒哈拉以南非洲地区,在进行需要评估的基础上开展公众宣传的国家比例特别低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活动比例 的法语例句

用户正在搜索


标识继电器, 标氏衣属, 标示, 标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字,

相似单词


活顶尖, 活动, 活动扳手, 活动板, 活动板(家具上的), 活动比例, 活动壁板, 活动餐桌, 活动穿衣镜, 活动道岔(车辆离轨用的),
taux mobilité

Les Néerlandais et les Néerlandaises participent aux sports dans une égale mesure.

荷兰男女参加有组织的体育活动比例大体相同。

Les femmes représentaient 47 % des actifs et 49,5 % d'entre elles étaient employées dans l'agriculture.

从事经济活动的妇女比例47%,其中49.5%从事农业。

Toutefois, le pourcentage des ressources affectées aux activités de développement a diminué au cours des 10 dernières années.

然而,过去十年间,用于发展方面活动的资源比例下降。

L'un des ces indicateurs est la proportion d'hommes employés à des activités élémentaires dans l'ensemble des garderies municipales ou privées.

其中一个指标是“在各大城市公营和私营日托中心雇用男子开展基本活动比例”。

En fait, il faut envisager de mettre en place un tel dispositif de financement pour l'ensemble des programmes et activités prescrits.

监督将新方案和活动预算的一定比例用于内部监督事务,这项应该得到支,这也会进一步加强监督的独立性。

La représentation des femmes était de 49 % pour les interventions à court terme et de 38,8 % pour les interventions à long terme.

妇女参与短期活动和长期活动比例49.0%和38.8%。

Une part de plus en plus importante des bénéficiaires de l'aide de l'ONUDC (27 %) participent à des activités de reforestation et d'agroforesterie.

禁毒办的受益者(27%)参与重新造林和农林业活动比例增加。

La proportion de femmes des zones rurales participant aux activités économiques était de 71 % alors qu'elle était de 56 % pour les citadines.

农村地区参与经济活动的妇女比例71%,城市地区则56%。

Cependant, concernant les activités économiques majeures, la participation des femmes est plus élevée dans les zones rurales que dans les zones urbaines.

但是,在主要经济活动中所占比例方面,农村地区的妇女比城市地区高。

Par contre, dans de nombreux pays en développement, la part du secteur public dans les activités de recherche est supérieure à 70 %.

相比之下,在许多发展中国家,公共部门在研究活动中所占的比例超过70%。

Il a noté que la sous-représentation des femmes, les mariages forcés et les disparités salariales entre hommes et femmes constituaient un phénomène mondial.

阿塞拜疆指出妇女参与社会政治活动比例低下,逼婚,男女之间的薪酬差异是全球性现象。

La participation des femmes à l'activité économique est relativement élevée et se situe à plus de 60 % même à l'âge de la procréation.

捷克共和国妇女从事经济活动比例较高,甚至在育龄高峰期也保在60%以上。

Parmi les jeunes de 15 à 24 ans, on observe une tendance générale à la diminution de l'activité et à l'augmentation de la proportion des inactifs.

24岁的年轻人,活动率出现了明显的普遍下降趋势,而且不参加经济活动比例也增长了。

Dans nombre de pays, les réformes se sont traduites par une augmentation de la part du secteur privé dans l'activité économique totale (voir tableau 6).

这些改革导致私营部门在许多国家的总体经济活动中所占的比例增加(见表6)。

Les pays en développement s'inquiètent du faible niveau des contributions volontaires et de la part limitée du budget ordinaire allouées aux activités de coopération technique.

自愿捐款率低和经常预算中用于技术合作活动比例小,是发展中国家十关注的问题。

Il est à noter que lorsque les apprentis sont supprimés de l'analyse, la représentation des femmes dans les interventions à long terme augmente considérablement (environ 46 %).

应当指出,本次析如果不包括学徒,妇女参与长期活动比例就会高得多(约46%)。

Toutefois, le pourcentage de filles qui participent à des activités sportives périscolaires est légèrement inférieur, et 46 % seulement des membres de clubs sportifs scolaires sont des filles.

但是,女孩参加课外体育活动比例略低一些,学生体育俱乐部成员中女孩只占46%。

De nombreuses études ont montré que, proportionnellement, les usagers de drogues par injection se livrent souvent à la prostitution ou à des activités sexuelles à haut risque.

众多的研究还发现,注射毒品使用者卷入色情行业或从事高风险性活动比例非常高。

Les indicateurs de participation ont montré que les pays de la région de l'Amérique latine et des Caraïbes ont été bien représentés à toutes les activités du sous-programme.

参与指标显示,拉加区域国家参加本次级方案各项活动比例较高。

Le pourcentage de pays où les campagnes se fondent sur une évaluation des besoins est particulièrement faible en Afrique subsaharienne, ainsi qu'en Amérique latine et dans les Caraïbes.

在拉丁美洲和加勒比以及撒哈拉以南非洲地区,在进行需要评估的基础上开展公众宣传活动的国家比例低。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活动比例 的法语例句

用户正在搜索


标型矿物的, 标型岩系, 标型岩相, 标幺值, 标音, 标音符, 标音符的错误, 标音符号(速记用的), 标音文学, 标银,

相似单词


活顶尖, 活动, 活动扳手, 活动板, 活动板(家具上的), 活动比例, 活动壁板, 活动餐桌, 活动穿衣镜, 活动道岔(车辆离轨用的),
taux mobilité

Les Néerlandais et les Néerlandaises participent aux sports dans une égale mesure.

荷兰男女参加有组织体育比例大体相同。

Les femmes représentaient 47 % des actifs et 49,5 % d'entre elles étaient employées dans l'agriculture.

从事经济妇女比例为47%,49.5%从事农业。

Toutefois, le pourcentage des ressources affectées aux activités de développement a diminué au cours des 10 dernières années.

然而,过去十年间,用于发展方面资源比例下降。

L'un des ces indicateurs est la proportion d'hommes employés à des activités élémentaires dans l'ensemble des garderies municipales ou privées.

个指标是“在各大城市公营和私营日托心雇用男子开展基本比例”。

En fait, il faut envisager de mettre en place un tel dispositif de financement pour l'ensemble des programmes et activités prescrits.

监督厅建议将新方案和预算比例用于内部监督事务,这项建议应该得到支,这也会进步加强监督厅独立性。

La représentation des femmes était de 49 % pour les interventions à court terme et de 38,8 % pour les interventions à long terme.

妇女参与短期和长期比例分别为49.0%和38.8%。

Une part de plus en plus importante des bénéficiaires de l'aide de l'ONUDC (27 %) participent à des activités de reforestation et d'agroforesterie.

禁毒办受益者(27%)参与重新造林和农林业比例增加。

La proportion de femmes des zones rurales participant aux activités économiques était de 71 % alors qu'elle était de 56 % pour les citadines.

农村地区参与经济妇女比例为71%,城市地区则为56%。

Cependant, concernant les activités économiques majeures, la participation des femmes est plus élevée dans les zones rurales que dans les zones urbaines.

但是,在主要经济所占比例方面,农村地区妇女比城市地区高。

Par contre, dans de nombreux pays en développement, la part du secteur public dans les activités de recherche est supérieure à 70 %.

相比之下,在许多发展国家,公共部门在研究所占比例超过70%。

Il a noté que la sous-représentation des femmes, les mariages forcés et les disparités salariales entre hommes et femmes constituaient un phénomène mondial.

阿塞拜疆指出妇女参与社会政治比例低下,逼婚,男女之间薪酬差异是全球性现象。

La participation des femmes à l'activité économique est relativement élevée et se situe à plus de 60 % même à l'âge de la procréation.

捷克共和国妇女从事经济比例较高,甚至在育龄高峰期也保在60%以上。

Parmi les jeunes de 15 à 24 ans, on observe une tendance générale à la diminution de l'activité et à l'augmentation de la proportion des inactifs.

24岁年轻人,率出现了明显普遍下降趋势,而且不参加经济比例也增长了。

Dans nombre de pays, les réformes se sont traduites par une augmentation de la part du secteur privé dans l'activité économique totale (voir tableau 6).

这些改革导致私营部门在许多国家总体经济所占比例增加(见表6)。

Les pays en développement s'inquiètent du faible niveau des contributions volontaires et de la part limitée du budget ordinaire allouées aux activités de coopération technique.

自愿捐款率低和经常预算用于技术合作比例小,是发展国家十分关注问题。

Il est à noter que lorsque les apprentis sont supprimés de l'analyse, la représentation des femmes dans les interventions à long terme augmente considérablement (environ 46 %).

应当指出,本次分析如果不包括学徒,妇女参与长期比例就会高得多(约46%)。

Toutefois, le pourcentage de filles qui participent à des activités sportives périscolaires est légèrement inférieur, et 46 % seulement des membres de clubs sportifs scolaires sont des filles.

但是,女孩参加课外体育比例略低些,学生体育俱乐部成员女孩只占46%。

De nombreuses études ont montré que, proportionnellement, les usagers de drogues par injection se livrent souvent à la prostitution ou à des activités sexuelles à haut risque.

众多研究还发现,注射毒品使用者卷入色情行业或从事高风险性比例非常高。

Les indicateurs de participation ont montré que les pays de la région de l'Amérique latine et des Caraïbes ont été bien représentés à toutes les activités du sous-programme.

参与指标显示,拉加区域国家参加本次级方案各项比例较高。

Le pourcentage de pays où les campagnes se fondent sur une évaluation des besoins est particulièrement faible en Afrique subsaharienne, ainsi qu'en Amérique latine et dans les Caraïbes.

在拉丁美洲和加勒比以及撒哈拉以南非洲地区,在进行需要评估基础上开展公众宣传国家比例特别低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活动比例 的法语例句

用户正在搜索


标志环, 标志基因, 标志漆, 标志器, 标志信号匹配器, 标志岩, 标致, 标致的, 标注, 标注尺寸,

相似单词


活顶尖, 活动, 活动扳手, 活动板, 活动板(家具上的), 活动比例, 活动壁板, 活动餐桌, 活动穿衣镜, 活动道岔(车辆离轨用的),
taux mobilité

Les Néerlandais et les Néerlandaises participent aux sports dans une égale mesure.

荷兰男女参加有组织体育比例大体相同。

Les femmes représentaient 47 % des actifs et 49,5 % d'entre elles étaient employées dans l'agriculture.

从事经济妇女比例为47%,其中49.5%从事农业。

Toutefois, le pourcentage des ressources affectées aux activités de développement a diminué au cours des 10 dernières années.

然而,过去十年间,用于发展方面资源比例下降。

L'un des ces indicateurs est la proportion d'hommes employés à des activités élémentaires dans l'ensemble des garderies municipales ou privées.

其中个指标是“在各大城市公营和私营日托中心雇用男子开展基本比例”。

En fait, il faut envisager de mettre en place un tel dispositif de financement pour l'ensemble des programmes et activités prescrits.

监督厅建议将新方案和比例用于内部监督事务,这项建议应该得到支,这也会进步加强监督厅独立性。

La représentation des femmes était de 49 % pour les interventions à court terme et de 38,8 % pour les interventions à long terme.

妇女参与短和长比例分别为49.0%和38.8%。

Une part de plus en plus importante des bénéficiaires de l'aide de l'ONUDC (27 %) participent à des activités de reforestation et d'agroforesterie.

禁毒办受益者(27%)参与重新造林和农林业比例增加。

La proportion de femmes des zones rurales participant aux activités économiques était de 71 % alors qu'elle était de 56 % pour les citadines.

农村地区参与经济妇女比例为71%,城市地区则为56%。

Cependant, concernant les activités économiques majeures, la participation des femmes est plus élevée dans les zones rurales que dans les zones urbaines.

但是,在主要经济中所占比例方面,农村地区妇女比城市地区高。

Par contre, dans de nombreux pays en développement, la part du secteur public dans les activités de recherche est supérieure à 70 %.

相比之下,在许多发展中国家,公共部门在研究中所占比例超过70%。

Il a noté que la sous-représentation des femmes, les mariages forcés et les disparités salariales entre hommes et femmes constituaient un phénomène mondial.

阿塞拜疆指出妇女参与社会政治比例低下,逼婚,男女之间薪酬差异是全球性现象。

La participation des femmes à l'activité économique est relativement élevée et se situe à plus de 60 % même à l'âge de la procréation.

捷克共和国妇女从事经济比例较高,甚至在育龄高峰也保在60%以上。

Parmi les jeunes de 15 à 24 ans, on observe une tendance générale à la diminution de l'activité et à l'augmentation de la proportion des inactifs.

24岁年轻人,率出现了明显普遍下降趋势,而且不参加经济比例也增长了。

Dans nombre de pays, les réformes se sont traduites par une augmentation de la part du secteur privé dans l'activité économique totale (voir tableau 6).

这些改革导致私营部门在许多国家总体经济中所占比例增加(见表6)。

Les pays en développement s'inquiètent du faible niveau des contributions volontaires et de la part limitée du budget ordinaire allouées aux activités de coopération technique.

自愿捐款率低和经常预中用于技术合作比例小,是发展中国家十分关注问题。

Il est à noter que lorsque les apprentis sont supprimés de l'analyse, la représentation des femmes dans les interventions à long terme augmente considérablement (environ 46 %).

应当指出,本次分析如果不包括学徒,妇女参与长比例就会高得多(约46%)。

Toutefois, le pourcentage de filles qui participent à des activités sportives périscolaires est légèrement inférieur, et 46 % seulement des membres de clubs sportifs scolaires sont des filles.

但是,女孩参加课外体育比例略低些,学生体育俱乐部成员中女孩只占46%。

De nombreuses études ont montré que, proportionnellement, les usagers de drogues par injection se livrent souvent à la prostitution ou à des activités sexuelles à haut risque.

众多研究还发现,注射毒品使用者卷入色情行业或从事高风险性比例非常高。

Les indicateurs de participation ont montré que les pays de la région de l'Amérique latine et des Caraïbes ont été bien représentés à toutes les activités du sous-programme.

参与指标显示,拉加区域国家参加本次级方案各项比例较高。

Le pourcentage de pays où les campagnes se fondent sur une évaluation des besoins est particulièrement faible en Afrique subsaharienne, ainsi qu'en Amérique latine et dans les Caraïbes.

在拉丁美洲和加勒比以及撒哈拉以南非洲地区,在进行需要评估基础上开展公众宣传国家比例特别低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活动比例 的法语例句

用户正在搜索


, 镖局, 镖客, 镖水蚤属, , 瘭疽, 儦儦, 藨草, 藨草属植物, 瀌瀌,

相似单词


活顶尖, 活动, 活动扳手, 活动板, 活动板(家具上的), 活动比例, 活动壁板, 活动餐桌, 活动穿衣镜, 活动道岔(车辆离轨用的),
taux mobilité

Les Néerlandais et les Néerlandaises participent aux sports dans une égale mesure.

荷兰男女参加有组织的体育活动比例大体相同。

Les femmes représentaient 47 % des actifs et 49,5 % d'entre elles étaient employées dans l'agriculture.

从事经济活动的妇女比例为47%,其中49.5%从事农业。

Toutefois, le pourcentage des ressources affectées aux activités de développement a diminué au cours des 10 dernières années.

然而,过去十年间,用于发展方面活动的资源比例下降。

L'un des ces indicateurs est la proportion d'hommes employés à des activités élémentaires dans l'ensemble des garderies municipales ou privées.

其中个指标是“在各大城市公营和私营日托中心雇用男子开展基本活动比例”。

En fait, il faut envisager de mettre en place un tel dispositif de financement pour l'ensemble des programmes et activités prescrits.

监督厅建议将新方案和活动预算的比例用于内部监督事务,这项建议到支,这也步加强监督厅的独立性。

La représentation des femmes était de 49 % pour les interventions à court terme et de 38,8 % pour les interventions à long terme.

妇女参与短期活动和长期活动比例分别为49.0%和38.8%。

Une part de plus en plus importante des bénéficiaires de l'aide de l'ONUDC (27 %) participent à des activités de reforestation et d'agroforesterie.

禁毒办的受益者(27%)参与重新造林和农林业活动比例增加。

La proportion de femmes des zones rurales participant aux activités économiques était de 71 % alors qu'elle était de 56 % pour les citadines.

农村地区参与经济活动的妇女比例为71%,城市地区则为56%。

Cependant, concernant les activités économiques majeures, la participation des femmes est plus élevée dans les zones rurales que dans les zones urbaines.

但是,在主要经济活动中所占比例方面,农村地区的妇女比城市地区高。

Par contre, dans de nombreux pays en développement, la part du secteur public dans les activités de recherche est supérieure à 70 %.

相比之下,在许多发展中国家,公共部门在研究活动中所占的比例超过70%。

Il a noté que la sous-représentation des femmes, les mariages forcés et les disparités salariales entre hommes et femmes constituaient un phénomène mondial.

阿塞拜疆指出妇女参与社政治活动比例低下,逼婚,男女之间的薪酬差异是全球性现象。

La participation des femmes à l'activité économique est relativement élevée et se situe à plus de 60 % même à l'âge de la procréation.

捷克共和国妇女从事经济活动比例较高,甚至在育龄高峰期也保在60%以上。

Parmi les jeunes de 15 à 24 ans, on observe une tendance générale à la diminution de l'activité et à l'augmentation de la proportion des inactifs.

24岁的年轻人,活动率出现了明显的普遍下降趋势,而且不参加经济活动比例也增长了。

Dans nombre de pays, les réformes se sont traduites par une augmentation de la part du secteur privé dans l'activité économique totale (voir tableau 6).

这些改革导致私营部门在许多国家的总体经济活动中所占的比例增加(见表6)。

Les pays en développement s'inquiètent du faible niveau des contributions volontaires et de la part limitée du budget ordinaire allouées aux activités de coopération technique.

自愿捐款率低和经常预算中用于技术合作活动比例小,是发展中国家十分关注的问题。

Il est à noter que lorsque les apprentis sont supprimés de l'analyse, la représentation des femmes dans les interventions à long terme augmente considérablement (environ 46 %).

当指出,本次分析如果不包括学徒,妇女参与长期活动比例多(约46%)。

Toutefois, le pourcentage de filles qui participent à des activités sportives périscolaires est légèrement inférieur, et 46 % seulement des membres de clubs sportifs scolaires sont des filles.

但是,女孩参加课外体育活动比例略低些,学生体育俱乐部成员中女孩只占46%。

De nombreuses études ont montré que, proportionnellement, les usagers de drogues par injection se livrent souvent à la prostitution ou à des activités sexuelles à haut risque.

众多的研究还发现,注射毒品使用者卷入色情行业或从事高风险性活动比例非常高。

Les indicateurs de participation ont montré que les pays de la région de l'Amérique latine et des Caraïbes ont été bien représentés à toutes les activités du sous-programme.

参与指标显示,拉加区域国家参加本次级方案各项活动比例较高。

Le pourcentage de pays où les campagnes se fondent sur une évaluation des besoins est particulièrement faible en Afrique subsaharienne, ainsi qu'en Amérique latine et dans les Caraïbes.

在拉丁美洲和加勒比以及撒哈拉以南非洲地区,在行需要评估的基础上开展公众宣传活动的国家比例特别低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活动比例 的法语例句

用户正在搜索


表册, 表层, 表层发酵, 表层发酵酵母, 表层分布性胃癌, 表层皮片, 表层区, 表层套管, 表差, 表尺,

相似单词


活顶尖, 活动, 活动扳手, 活动板, 活动板(家具上的), 活动比例, 活动壁板, 活动餐桌, 活动穿衣镜, 活动道岔(车辆离轨用的),
taux mobilité

Les Néerlandais et les Néerlandaises participent aux sports dans une égale mesure.

荷兰男女参加有组织体育活动比例大体相同。

Les femmes représentaient 47 % des actifs et 49,5 % d'entre elles étaient employées dans l'agriculture.

经济活动妇女比例为47%,其中49.5%从农业。

Toutefois, le pourcentage des ressources affectées aux activités de développement a diminué au cours des 10 dernières années.

然而,过去十年间,用于发展方面活动资源比例下降。

L'un des ces indicateurs est la proportion d'hommes employés à des activités élémentaires dans l'ensemble des garderies municipales ou privées.

其中一个指标是“在各大城市公营和私营日托中心雇用男子开展基本活动比例”。

En fait, il faut envisager de mettre en place un tel dispositif de financement pour l'ensemble des programmes et activités prescrits.

建议将新方案和活动预算一定比例用于内部监,这项建议应该得到支,这也会进一步加强监独立性。

La représentation des femmes était de 49 % pour les interventions à court terme et de 38,8 % pour les interventions à long terme.

妇女参与短期活动和长期活动比例分别为49.0%和38.8%。

Une part de plus en plus importante des bénéficiaires de l'aide de l'ONUDC (27 %) participent à des activités de reforestation et d'agroforesterie.

禁毒办受益者(27%)参与重新造林和农林业活动比例增加。

La proportion de femmes des zones rurales participant aux activités économiques était de 71 % alors qu'elle était de 56 % pour les citadines.

农村地区参与经济活动妇女比例为71%,城市地区则为56%。

Cependant, concernant les activités économiques majeures, la participation des femmes est plus élevée dans les zones rurales que dans les zones urbaines.

但是,在主要经济活动中所占比例方面,农村地区妇女比城市地区高。

Par contre, dans de nombreux pays en développement, la part du secteur public dans les activités de recherche est supérieure à 70 %.

相比之下,在许多发展中国家,公共部门在研究活动中所占比例超过70%。

Il a noté que la sous-représentation des femmes, les mariages forcés et les disparités salariales entre hommes et femmes constituaient un phénomène mondial.

阿塞拜疆指出妇女参与社会政治活动比例低下,逼婚,男女之间薪酬差异是全球性现象。

La participation des femmes à l'activité économique est relativement élevée et se situe à plus de 60 % même à l'âge de la procréation.

捷克共和国妇女从经济活动比例较高,甚至在育龄高峰期也保在60%以上。

Parmi les jeunes de 15 à 24 ans, on observe une tendance générale à la diminution de l'activité et à l'augmentation de la proportion des inactifs.

24岁年轻人,活动率出现了明显普遍下降趋势,而且不参加经济活动比例也增长了。

Dans nombre de pays, les réformes se sont traduites par une augmentation de la part du secteur privé dans l'activité économique totale (voir tableau 6).

这些改革导致私营部门在许多国家总体经济活动中所占比例增加(见表6)。

Les pays en développement s'inquiètent du faible niveau des contributions volontaires et de la part limitée du budget ordinaire allouées aux activités de coopération technique.

自愿捐款率低和经常预算中用于技术合作活动比例小,是发展中国家十分关注问题。

Il est à noter que lorsque les apprentis sont supprimés de l'analyse, la représentation des femmes dans les interventions à long terme augmente considérablement (environ 46 %).

应当指出,本次分析如果不包括学徒,妇女参与长期活动比例就会高得多(约46%)。

Toutefois, le pourcentage de filles qui participent à des activités sportives périscolaires est légèrement inférieur, et 46 % seulement des membres de clubs sportifs scolaires sont des filles.

但是,女孩参加课外体育活动比例略低一些,学生体育俱乐部成员中女孩只占46%。

De nombreuses études ont montré que, proportionnellement, les usagers de drogues par injection se livrent souvent à la prostitution ou à des activités sexuelles à haut risque.

众多研究还发现,注射毒品使用者卷入色情行业或从高风险性活动比例非常高。

Les indicateurs de participation ont montré que les pays de la région de l'Amérique latine et des Caraïbes ont été bien représentés à toutes les activités du sous-programme.

参与指标显示,拉加区域国家参加本次级方案各项活动比例较高。

Le pourcentage de pays où les campagnes se fondent sur une évaluation des besoins est particulièrement faible en Afrique subsaharienne, ainsi qu'en Amérique latine et dans les Caraïbes.

在拉丁美洲和加勒比以及撒哈拉以南非洲地区,在进行需要评估基础上开展公众宣传活动国家比例特别低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活动比例 的法语例句

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


活顶尖, 活动, 活动扳手, 活动板, 活动板(家具上的), 活动比例, 活动壁板, 活动餐桌, 活动穿衣镜, 活动道岔(车辆离轨用的),
taux mobilité

Les Néerlandais et les Néerlandaises participent aux sports dans une égale mesure.

荷兰男女参加有组织体育比例大体相同。

Les femmes représentaient 47 % des actifs et 49,5 % d'entre elles étaient employées dans l'agriculture.

从事经济妇女比例为47%,其中49.5%从事农业。

Toutefois, le pourcentage des ressources affectées aux activités de développement a diminué au cours des 10 dernières années.

然而,过去十年间,用于发展方面资源比例下降。

L'un des ces indicateurs est la proportion d'hommes employés à des activités élémentaires dans l'ensemble des garderies municipales ou privées.

其中一个指标是“在各大城市公营私营日托中心雇用男子开展基本比例”。

En fait, il faut envisager de mettre en place un tel dispositif de financement pour l'ensemble des programmes et activités prescrits.

监督厅建议将新方案一定比例用于内部监督事务,这项建议应该得到支,这也会进一步加强监督厅独立性。

La représentation des femmes était de 49 % pour les interventions à court terme et de 38,8 % pour les interventions à long terme.

妇女参与短期长期比例分别为49.0%38.8%。

Une part de plus en plus importante des bénéficiaires de l'aide de l'ONUDC (27 %) participent à des activités de reforestation et d'agroforesterie.

禁毒办受益者(27%)参与重新造林农林业比例增加。

La proportion de femmes des zones rurales participant aux activités économiques était de 71 % alors qu'elle était de 56 % pour les citadines.

农村地区参与经济妇女比例为71%,城市地区则为56%。

Cependant, concernant les activités économiques majeures, la participation des femmes est plus élevée dans les zones rurales que dans les zones urbaines.

但是,在主要经济中所占比例方面,农村地区妇女比城市地区高。

Par contre, dans de nombreux pays en développement, la part du secteur public dans les activités de recherche est supérieure à 70 %.

相比之下,在许多发展中国家,公共部门在研究中所占比例超过70%。

Il a noté que la sous-représentation des femmes, les mariages forcés et les disparités salariales entre hommes et femmes constituaient un phénomène mondial.

阿塞拜疆指出妇女参与社会政治比例低下,逼婚,男女之间薪酬差异是全球性现象。

La participation des femmes à l'activité économique est relativement élevée et se situe à plus de 60 % même à l'âge de la procréation.

捷克共国妇女从事经济比例较高,甚至在育龄高峰期也保在60%以上。

Parmi les jeunes de 15 à 24 ans, on observe une tendance générale à la diminution de l'activité et à l'augmentation de la proportion des inactifs.

24岁年轻人,率出现了明显普遍下降趋势,而且不参加经济比例也增长了。

Dans nombre de pays, les réformes se sont traduites par une augmentation de la part du secteur privé dans l'activité économique totale (voir tableau 6).

这些改革导致私营部门在许多国家总体经济中所占比例增加(见表6)。

Les pays en développement s'inquiètent du faible niveau des contributions volontaires et de la part limitée du budget ordinaire allouées aux activités de coopération technique.

自愿捐款率低经常中用于技术合作比例小,是发展中国家十分关注问题。

Il est à noter que lorsque les apprentis sont supprimés de l'analyse, la représentation des femmes dans les interventions à long terme augmente considérablement (environ 46 %).

应当指出,本次分析如果不包括学徒,妇女参与长期比例就会高得多(约46%)。

Toutefois, le pourcentage de filles qui participent à des activités sportives périscolaires est légèrement inférieur, et 46 % seulement des membres de clubs sportifs scolaires sont des filles.

但是,女孩参加课外体育比例略低一些,学生体育俱乐部成员中女孩只占46%。

De nombreuses études ont montré que, proportionnellement, les usagers de drogues par injection se livrent souvent à la prostitution ou à des activités sexuelles à haut risque.

众多研究还发现,注射毒品使用者卷入色情行业或从事高风险性比例非常高。

Les indicateurs de participation ont montré que les pays de la région de l'Amérique latine et des Caraïbes ont été bien représentés à toutes les activités du sous-programme.

参与指标显示,拉加区域国家参加本次级方案各项比例较高。

Le pourcentage de pays où les campagnes se fondent sur une évaluation des besoins est particulièrement faible en Afrique subsaharienne, ainsi qu'en Amérique latine et dans les Caraïbes.

在拉丁美洲加勒比以及撒哈拉以南非洲地区,在进行需要评估基础上开展公众宣传国家比例特别低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活动比例 的法语例句

用户正在搜索


表里传, 表里俱寒, 表里俱热, 表里配穴, 表里如一, 表里山河, 表里双解, 表里一致, 表链, 表链、手镯上的珠宝小饰物,

相似单词


活顶尖, 活动, 活动扳手, 活动板, 活动板(家具上的), 活动比例, 活动壁板, 活动餐桌, 活动穿衣镜, 活动道岔(车辆离轨用的),
taux mobilité

Les Néerlandais et les Néerlandaises participent aux sports dans une égale mesure.

荷兰男女参加有组织的体育活动比例大体相同。

Les femmes représentaient 47 % des actifs et 49,5 % d'entre elles étaient employées dans l'agriculture.

从事经济活动的妇女比例为47%,其中49.5%从事农业。

Toutefois, le pourcentage des ressources affectées aux activités de développement a diminué au cours des 10 dernières années.

然而,过去十年间,展方面活动的资源比例下降。

L'un des ces indicateurs est la proportion d'hommes employés à des activités élémentaires dans l'ensemble des garderies municipales ou privées.

其中一个指标各大城市公营和私营日托中心雇男子开展基本活动比例”。

En fait, il faut envisager de mettre en place un tel dispositif de financement pour l'ensemble des programmes et activités prescrits.

监督厅建议将新方案和活动预算的一定比例内部监督事务,这项建议应该得到支,这也会进一步加强监督厅的独立性。

La représentation des femmes était de 49 % pour les interventions à court terme et de 38,8 % pour les interventions à long terme.

妇女参与短期活动和长期活动比例分别为49.0%和38.8%。

Une part de plus en plus importante des bénéficiaires de l'aide de l'ONUDC (27 %) participent à des activités de reforestation et d'agroforesterie.

禁毒办的受益者(27%)参与重新造林和农林业活动比例增加。

La proportion de femmes des zones rurales participant aux activités économiques était de 71 % alors qu'elle était de 56 % pour les citadines.

农村地区参与经济活动的妇女比例为71%,城市地区则为56%。

Cependant, concernant les activités économiques majeures, la participation des femmes est plus élevée dans les zones rurales que dans les zones urbaines.

要经济活动中所占比例方面,农村地区的妇女比城市地区高。

Par contre, dans de nombreux pays en développement, la part du secteur public dans les activités de recherche est supérieure à 70 %.

相比之下,许多展中国家,公共部门研究活动中所占的比例超过70%。

Il a noté que la sous-représentation des femmes, les mariages forcés et les disparités salariales entre hommes et femmes constituaient un phénomène mondial.

阿塞拜疆指出妇女参与社会政治活动比例低下,逼婚,男女之间的薪酬差异全球性现象。

La participation des femmes à l'activité économique est relativement élevée et se situe à plus de 60 % même à l'âge de la procréation.

捷克共和国妇女从事经济活动比例较高,甚至育龄高峰期也保60%以上。

Parmi les jeunes de 15 à 24 ans, on observe une tendance générale à la diminution de l'activité et à l'augmentation de la proportion des inactifs.

24岁的年轻人,活动率出现了明显的普遍下降趋势,而且不参加经济活动比例也增长了。

Dans nombre de pays, les réformes se sont traduites par une augmentation de la part du secteur privé dans l'activité économique totale (voir tableau 6).

这些改革导致私营部门许多国家的总体经济活动中所占的比例增加(见表6)。

Les pays en développement s'inquiètent du faible niveau des contributions volontaires et de la part limitée du budget ordinaire allouées aux activités de coopération technique.

自愿捐款率低和经常预算中技术合作活动比例小,展中国家十分关注的问题。

Il est à noter que lorsque les apprentis sont supprimés de l'analyse, la représentation des femmes dans les interventions à long terme augmente considérablement (environ 46 %).

应当指出,本次分析如果不包括学徒,妇女参与长期活动比例就会高得多(约46%)。

Toutefois, le pourcentage de filles qui participent à des activités sportives périscolaires est légèrement inférieur, et 46 % seulement des membres de clubs sportifs scolaires sont des filles.

,女孩参加课外体育活动比例略低一些,学生体育俱乐部成员中女孩只占46%。

De nombreuses études ont montré que, proportionnellement, les usagers de drogues par injection se livrent souvent à la prostitution ou à des activités sexuelles à haut risque.

众多的研究还现,注射毒品使者卷入色情行业或从事高风险性活动比例非常高。

Les indicateurs de participation ont montré que les pays de la région de l'Amérique latine et des Caraïbes ont été bien représentés à toutes les activités du sous-programme.

参与指标显示,拉加区域国家参加本次级方案各项活动比例较高。

Le pourcentage de pays où les campagnes se fondent sur une évaluation des besoins est particulièrement faible en Afrique subsaharienne, ainsi qu'en Amérique latine et dans les Caraïbes.

拉丁美洲和加勒比以及撒哈拉以南非洲地区,进行需要评估的基础上开展公众宣传活动的国家比例特别低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活动比例 的法语例句

用户正在搜索


表鸟嘌呤, 表盘, 表盘面, 表皮, 表皮(皮肤的), 表皮擦伤, 表皮层, 表皮层植皮, 表皮创伤, 表皮的, 表皮霉菌病, 表皮囊肿, 表皮内癌, 表皮内上皮癌, 表皮气孔, 表皮松解, 表皮细胞, 表皮下的, 表皮癣菌属, 表皮炎, 表皮样癌, 表皮样囊肿, 表皮移植, 表皮原, 表皮再生, 表皮真皮炎, 表皮组织, 表栖动物群, 表气不固, 表浅浸润型胃癌,

相似单词


活顶尖, 活动, 活动扳手, 活动板, 活动板(家具上的), 活动比例, 活动壁板, 活动餐桌, 活动穿衣镜, 活动道岔(车辆离轨用的),
taux mobilité

Les Néerlandais et les Néerlandaises participent aux sports dans une égale mesure.

荷兰男女参加有组织的体育活动比例大体相同。

Les femmes représentaient 47 % des actifs et 49,5 % d'entre elles étaient employées dans l'agriculture.

活动的妇女比例为47%,其中49.5%从农业。

Toutefois, le pourcentage des ressources affectées aux activités de développement a diminué au cours des 10 dernières années.

然而,过去十年间,用于发展方面活动的资源比例下降。

L'un des ces indicateurs est la proportion d'hommes employés à des activités élémentaires dans l'ensemble des garderies municipales ou privées.

其中一个指标是“在各大城公营和私营日托中心雇用男子开展基本活动比例”。

En fait, il faut envisager de mettre en place un tel dispositif de financement pour l'ensemble des programmes et activités prescrits.

监督厅建议将新方案和活动预算的一定比例用于内部监督务,这项建议应该得到支,这也会进一步加强监督厅的独立性。

La représentation des femmes était de 49 % pour les interventions à court terme et de 38,8 % pour les interventions à long terme.

妇女参与短期活动和长期活动比例分别为49.0%和38.8%。

Une part de plus en plus importante des bénéficiaires de l'aide de l'ONUDC (27 %) participent à des activités de reforestation et d'agroforesterie.

禁毒办的受益者(27%)参与重新造林和农林业活动比例增加。

La proportion de femmes des zones rurales participant aux activités économiques était de 71 % alors qu'elle était de 56 % pour les citadines.

农村参与活动的妇女比例为71%,城则为56%。

Cependant, concernant les activités économiques majeures, la participation des femmes est plus élevée dans les zones rurales que dans les zones urbaines.

但是,在主要活动中所占比例方面,农村的妇女比城高。

Par contre, dans de nombreux pays en développement, la part du secteur public dans les activités de recherche est supérieure à 70 %.

相比之下,在许多发展中国家,公共部门在研究活动中所占的比例超过70%。

Il a noté que la sous-représentation des femmes, les mariages forcés et les disparités salariales entre hommes et femmes constituaient un phénomène mondial.

阿塞拜疆指出妇女参与社会政治活动比例低下,逼婚,男女之间的薪酬差异是全球性现象。

La participation des femmes à l'activité économique est relativement élevée et se situe à plus de 60 % même à l'âge de la procréation.

捷克共和国妇女从活动比例较高,甚至在育龄高峰期也保在60%以上。

Parmi les jeunes de 15 à 24 ans, on observe une tendance générale à la diminution de l'activité et à l'augmentation de la proportion des inactifs.

24岁的年轻人,活动率出现了明显的普遍下降趋势,而且不参加活动比例也增长了。

Dans nombre de pays, les réformes se sont traduites par une augmentation de la part du secteur privé dans l'activité économique totale (voir tableau 6).

这些改革导致私营部门在许多国家的总体活动中所占的比例增加(见表6)。

Les pays en développement s'inquiètent du faible niveau des contributions volontaires et de la part limitée du budget ordinaire allouées aux activités de coopération technique.

自愿捐款率低和常预算中用于技术合作活动比例小,是发展中国家十分关注的问题。

Il est à noter que lorsque les apprentis sont supprimés de l'analyse, la représentation des femmes dans les interventions à long terme augmente considérablement (environ 46 %).

应当指出,本次分析如果不包括学徒,妇女参与长期活动比例就会高得多(约46%)。

Toutefois, le pourcentage de filles qui participent à des activités sportives périscolaires est légèrement inférieur, et 46 % seulement des membres de clubs sportifs scolaires sont des filles.

但是,女孩参加课外体育活动比例略低一些,学生体育俱乐部成员中女孩只占46%。

De nombreuses études ont montré que, proportionnellement, les usagers de drogues par injection se livrent souvent à la prostitution ou à des activités sexuelles à haut risque.

众多的研究还发现,注射毒品使用者卷入色情行业或从高风险性活动比例非常高。

Les indicateurs de participation ont montré que les pays de la région de l'Amérique latine et des Caraïbes ont été bien représentés à toutes les activités du sous-programme.

参与指标显示,拉加域国家参加本次级方案各项活动比例较高。

Le pourcentage de pays où les campagnes se fondent sur une évaluation des besoins est particulièrement faible en Afrique subsaharienne, ainsi qu'en Amérique latine et dans les Caraïbes.

在拉丁美洲和加勒比以及撒哈拉以南非洲,在进行需要评估的基础上开展公众宣传活动的国家比例特别低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活动比例 的法语例句

用户正在搜索


表示“动物”的意思, 表示“动物的”的意思, 表示“洞穴”的意思, 表示“多、复、聚”的意思, 表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”,

相似单词


活顶尖, 活动, 活动扳手, 活动板, 活动板(家具上的), 活动比例, 活动壁板, 活动餐桌, 活动穿衣镜, 活动道岔(车辆离轨用的),