法语助手
  • 关闭
Luò Hé
rivière Luohe (dans la province du Shaanxi)

Il note avec satisfaction le lancement d'un programme multipartite visant à donner aux jeunes des chances de trouver un emploi productif dans les pays de l'Union du fleuve Mano.

非洲组满地注到,提出了一个多个利害攸关方方案,为马洛河联盟国家年轻人创造生产性工作。

Nous utilisons les monts Qinling et de la vallée de la rivière, Jin bassin hydrographique riche en ressources minérales naturelles, le traitement par broyage en couleurs éclatantes couleurs de galets.

我们采用秦岭山脉以及洛河流域、泾河流域丰富天然矿产资源,经加工研磨成五色鹅卵石。

Le Conseil devrait écouter les vues exprimées par les organisations régionales africaines, telles que la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), sur les mesures à prendre pour renforcer la confiance dans la région.

● 安全理事会应听取非洲区域组织关于应采取什么措施来加洛河地区建立信任工作,如西非国家经济共同体(西非经共体)

Le Groupe de travail pourrait chercher des solutions globales pour les trois pays membres de l'Union du fleuve Mano - programmes communs de désarmement, de démobilisation et de réinsertion, plan commun de lutte contre le trafic d'armes, rationalisation éventuelle des postes des deux représentants spéciaux du Secrétaire général.

● 工作组可寻找涉及马洛河联盟三国联合解决办法,譬如,联合裁军、复员和重返社会方案,制止非法武器贸易联合行动计划,以及使两个秘书长特别代表职位合理化可能性。

En Afrique, les activités de l'ONUDI se concentrent sur la réduction de la pauvreté, et comprennent des projets et des programmes de renforcement des capacités intéressant les PME, la filière agroalimentaire et la production du cuir, comme par exemple le programme d'emploi pour les jeunes de l'Union du fleuve Mano.

在非洲,工发组织活动以减贫为其工作重点,其中包括在中小型企业能力建设、食品加工和皮革生产等方面项目与方案——例如,马洛河联盟青年就业方案。

Le Groupe de travail pourrait rechercher des solutions communes intéressant les trois pays de l'Union du fleuve Mano - par exemple, des programmes communs de désarmement, de démobilisation et de réintégration, un plan d'action commun de lutte contre le trafic illicite des armes, et une rationalisation éventuelle des postes des deux représentants spéciaux du Secrétaire général.

● 工作组可寻找涉及马洛河联盟三国联合解决办法,譬如,联合裁军、复员和重返社会方案,制止非法武器贸易联合行动计划,以及使两个秘书长特别代表职位合理化可能性。

À l'issue des consultations, le Président a fait une déclaration à la presse dans laquelle les membres du Conseil se félicitaient des mesures annoncées par l'Angola, l'Ouganda, le Rwanda et le Zimbabwe concernant le retrait de leurs troupes de République démocratique du Congo, encourageaient les États concernés à continuer sur cette voie et soulignaient la nécessité d'espérer ce retrait dans la transparence et de le faire vérifier par la MONUC.

非正式协商之后,主席向新闻界发表声明,表示安理会成员促请马洛河联盟三国总统继续在拉巴特进程下举行会议,进一步讨论如何巩固该分区域和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洛河 的法语例句

用户正在搜索


, 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外, 除斑剂, 除斑术,

相似单词


泺水, , 荦荦, , 洛海绵属, 洛河, 洛可可式, 洛可可式覆面, 洛可可艺术, 洛克,
Luò Hé
rivière Luohe (dans la province du Shaanxi)

Il note avec satisfaction le lancement d'un programme multipartite visant à donner aux jeunes des chances de trouver un emploi productif dans les pays de l'Union du fleuve Mano.

非洲组满意地注意到,提出了一个多个利害攸关方的方案,为马联盟国家的年轻人创造生产性工作。

Nous utilisons les monts Qinling et de la vallée de la rivière, Jin bassin hydrographique riche en ressources minérales naturelles, le traitement par broyage en couleurs éclatantes couleurs de galets.

我们采用秦岭山脉流域、泾河流域丰富的天然矿产资源,经加工研磨成五彩绚丽的彩色鹅卵石。

Le Conseil devrait écouter les vues exprimées par les organisations régionales africaines, telles que la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), sur les mesures à prendre pour renforcer la confiance dans la région.

● 安全理事会应听取非洲区域组织关于应采取什么措施来加地区建立信任工作的意见,如西非国家经济共同体(西非经共体)的意见。

Le Groupe de travail pourrait chercher des solutions globales pour les trois pays membres de l'Union du fleuve Mano - programmes communs de désarmement, de démobilisation et de réinsertion, plan commun de lutte contre le trafic d'armes, rationalisation éventuelle des postes des deux représentants spéciaux du Secrétaire général.

● 工作组可寻找涉联盟三国的联解决办法,譬如,联、复员和重返社会方案,制止非法武器贸易联行动计划,使两个秘书长特别代表的职位理化的可能性。

En Afrique, les activités de l'ONUDI se concentrent sur la réduction de la pauvreté, et comprennent des projets et des programmes de renforcement des capacités intéressant les PME, la filière agroalimentaire et la production du cuir, comme par exemple le programme d'emploi pour les jeunes de l'Union du fleuve Mano.

在非洲,工发组织的活动减贫为其工作重点,其中包括在中小型企业能力建设、食品加工和皮革生产等方面的项目与方案——例如,马联盟青年就业方案。

Le Groupe de travail pourrait rechercher des solutions communes intéressant les trois pays de l'Union du fleuve Mano - par exemple, des programmes communs de désarmement, de démobilisation et de réintégration, un plan d'action commun de lutte contre le trafic illicite des armes, et une rationalisation éventuelle des postes des deux représentants spéciaux du Secrétaire général.

● 工作组可寻找涉联盟三国的联解决办法,譬如,联、复员和重返社会方案,制止非法武器贸易联行动计划,使两个秘书长特别代表的职位理化的可能性。

À l'issue des consultations, le Président a fait une déclaration à la presse dans laquelle les membres du Conseil se félicitaient des mesures annoncées par l'Angola, l'Ouganda, le Rwanda et le Zimbabwe concernant le retrait de leurs troupes de République démocratique du Congo, encourageaient les États concernés à continuer sur cette voie et soulignaient la nécessité d'espérer ce retrait dans la transparence et de le faire vérifier par la MONUC.

非正式协商之后,主席向新闻界发表声明,表示安理会成员促请马联盟的三国总统继续在拉巴特进程下举行会议,进一步讨论如何巩固该分区域的和平。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洛河 的法语例句

用户正在搜索


除草油, 除侧枝, 除茬, 除尘, 除尘的, 除尘器, 除虫, 除虫菊, 除虫菊醇酮, 除虫菊粉,

相似单词


泺水, , 荦荦, , 洛海绵属, 洛河, 洛可可式, 洛可可式覆面, 洛可可艺术, 洛克,
Luò Hé
rivière Luohe (dans la province du Shaanxi)

Il note avec satisfaction le lancement d'un programme multipartite visant à donner aux jeunes des chances de trouver un emploi productif dans les pays de l'Union du fleuve Mano.

非洲组满意地注意到,提出了一个多个利害攸关方的方案,为马洛河联盟国家的年轻人创造生产性工作。

Nous utilisons les monts Qinling et de la vallée de la rivière, Jin bassin hydrographique riche en ressources minérales naturelles, le traitement par broyage en couleurs éclatantes couleurs de galets.

我们采用秦岭山脉以及洛河、泾河富的天然矿产资源,经加工研磨成五彩绚丽的彩色鹅卵石。

Le Conseil devrait écouter les vues exprimées par les organisations régionales africaines, telles que la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), sur les mesures à prendre pour renforcer la confiance dans la région.

● 安全理事会应听取非洲区组织关于应采取什么措施来加洛河地区建立信任工作的意见,如西非国家经济共同体(西非经共体)的意见。

Le Groupe de travail pourrait chercher des solutions globales pour les trois pays membres de l'Union du fleuve Mano - programmes communs de désarmement, de démobilisation et de réinsertion, plan commun de lutte contre le trafic d'armes, rationalisation éventuelle des postes des deux représentants spéciaux du Secrétaire général.

● 工作组可寻找涉及马洛河联盟三国的联办法,譬如,联裁军、复员和重返社会方案,制止非法武器贸易联行动计划,以及使两个秘书长特别代表的职位理化的可能性。

En Afrique, les activités de l'ONUDI se concentrent sur la réduction de la pauvreté, et comprennent des projets et des programmes de renforcement des capacités intéressant les PME, la filière agroalimentaire et la production du cuir, comme par exemple le programme d'emploi pour les jeunes de l'Union du fleuve Mano.

在非洲,工发组织的活动以减贫为其工作重点,其中包括在中小型企业能力建设、食品加工和皮革生产等方面的项目与方案——例如,马洛河联盟青年就业方案。

Le Groupe de travail pourrait rechercher des solutions communes intéressant les trois pays de l'Union du fleuve Mano - par exemple, des programmes communs de désarmement, de démobilisation et de réintégration, un plan d'action commun de lutte contre le trafic illicite des armes, et une rationalisation éventuelle des postes des deux représentants spéciaux du Secrétaire général.

● 工作组可寻找涉及马洛河联盟三国的联办法,譬如,联裁军、复员和重返社会方案,制止非法武器贸易联行动计划,以及使两个秘书长特别代表的职位理化的可能性。

À l'issue des consultations, le Président a fait une déclaration à la presse dans laquelle les membres du Conseil se félicitaient des mesures annoncées par l'Angola, l'Ouganda, le Rwanda et le Zimbabwe concernant le retrait de leurs troupes de République démocratique du Congo, encourageaient les États concernés à continuer sur cette voie et soulignaient la nécessité d'espérer ce retrait dans la transparence et de le faire vérifier par la MONUC.

非正式协商之后,主席向新闻界发表声明,表示安理会成员促请马洛河联盟的三国总统继续在拉巴特进程下举行会议,进一步讨论如何巩固该分区的和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洛河 的法语例句

用户正在搜索


除掉, 除掉碍事的证人, 除掉框子的画, 除掉首领, 除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法,

相似单词


泺水, , 荦荦, , 洛海绵属, 洛河, 洛可可式, 洛可可式覆面, 洛可可艺术, 洛克,
Luò Hé
rivière Luohe (dans la province du Shaanxi)

Il note avec satisfaction le lancement d'un programme multipartite visant à donner aux jeunes des chances de trouver un emploi productif dans les pays de l'Union du fleuve Mano.

非洲组满意地注意到,提出了一个多个利害攸关方的方案,为马洛河联盟的年轻人创造生产性工作。

Nous utilisons les monts Qinling et de la vallée de la rivière, Jin bassin hydrographique riche en ressources minérales naturelles, le traitement par broyage en couleurs éclatantes couleurs de galets.

我们采用秦岭山脉以及洛河流域、泾河流域丰富的天然矿产资源,加工研磨成五彩绚丽的彩色鹅卵石。

Le Conseil devrait écouter les vues exprimées par les organisations régionales africaines, telles que la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), sur les mesures à prendre pour renforcer la confiance dans la région.

● 安全理事会非洲区域组织关于什么措施来加洛河地区建立信任工作的意见,如西非济共同体(西非共体)的意见。

Le Groupe de travail pourrait chercher des solutions globales pour les trois pays membres de l'Union du fleuve Mano - programmes communs de désarmement, de démobilisation et de réinsertion, plan commun de lutte contre le trafic d'armes, rationalisation éventuelle des postes des deux représentants spéciaux du Secrétaire général.

● 工作组可寻找涉及马洛河联盟三的联合解决办法,譬如,联合裁军、复员和重返社会方案,制止非法武器贸易联合行动计划,以及使两个秘书长特别代表的职位合理化的可能性。

En Afrique, les activités de l'ONUDI se concentrent sur la réduction de la pauvreté, et comprennent des projets et des programmes de renforcement des capacités intéressant les PME, la filière agroalimentaire et la production du cuir, comme par exemple le programme d'emploi pour les jeunes de l'Union du fleuve Mano.

在非洲,工发组织的活动以减贫为其工作重点,其中包括在中小型企业能力建设、食品加工和皮革生产等方面的项目与方案——例如,马洛河联盟青年就业方案。

Le Groupe de travail pourrait rechercher des solutions communes intéressant les trois pays de l'Union du fleuve Mano - par exemple, des programmes communs de désarmement, de démobilisation et de réintégration, un plan d'action commun de lutte contre le trafic illicite des armes, et une rationalisation éventuelle des postes des deux représentants spéciaux du Secrétaire général.

● 工作组可寻找涉及马洛河联盟三的联合解决办法,譬如,联合裁军、复员和重返社会方案,制止非法武器贸易联合行动计划,以及使两个秘书长特别代表的职位合理化的可能性。

À l'issue des consultations, le Président a fait une déclaration à la presse dans laquelle les membres du Conseil se félicitaient des mesures annoncées par l'Angola, l'Ouganda, le Rwanda et le Zimbabwe concernant le retrait de leurs troupes de République démocratique du Congo, encourageaient les États concernés à continuer sur cette voie et soulignaient la nécessité d'espérer ce retrait dans la transparence et de le faire vérifier par la MONUC.

非正式协商之后,主席向新闻界发表声明,表示安理会成员促请马洛河联盟的三总统继续在拉巴特进程下举行会议,进一步讨论如何巩固该分区域的和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洛河 的法语例句

用户正在搜索


除铬(镀层的), 除根, 除鲠器, 除垢, 除垢的, 除垢剂, 除光, 除害, 除寒湿, 除号,

相似单词


泺水, , 荦荦, , 洛海绵属, 洛河, 洛可可式, 洛可可式覆面, 洛可可艺术, 洛克,
Luò Hé
rivière Luohe (dans la province du Shaanxi)

Il note avec satisfaction le lancement d'un programme multipartite visant à donner aux jeunes des chances de trouver un emploi productif dans les pays de l'Union du fleuve Mano.

非洲组满意地注意到,提出了一害攸关方方案,为马洛河联盟国家年轻人创造生产性工作。

Nous utilisons les monts Qinling et de la vallée de la rivière, Jin bassin hydrographique riche en ressources minérales naturelles, le traitement par broyage en couleurs éclatantes couleurs de galets.

我们采用秦岭山脉以及洛河流域、泾河流域丰富天然矿产资源,经加工研磨成五彩绚丽彩色鹅卵石。

Le Conseil devrait écouter les vues exprimées par les organisations régionales africaines, telles que la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), sur les mesures à prendre pour renforcer la confiance dans la région.

● 安全理事会应听取非洲区域组织关于应采取什么措施来加洛河地区建立信任工作意见,如西非国家经济共同体(西非经共体)意见。

Le Groupe de travail pourrait chercher des solutions globales pour les trois pays membres de l'Union du fleuve Mano - programmes communs de désarmement, de démobilisation et de réinsertion, plan commun de lutte contre le trafic d'armes, rationalisation éventuelle des postes des deux représentants spéciaux du Secrétaire général.

● 工作组可寻找涉及马洛河联盟三国联合解决办法,譬如,联合裁军、复员和重返社会方案,制止非法武器贸易联合行动计划,以及使两秘书长特别代位合理化可能性。

En Afrique, les activités de l'ONUDI se concentrent sur la réduction de la pauvreté, et comprennent des projets et des programmes de renforcement des capacités intéressant les PME, la filière agroalimentaire et la production du cuir, comme par exemple le programme d'emploi pour les jeunes de l'Union du fleuve Mano.

在非洲,工发组织活动以减贫为其工作重点,其中包括在中小型企业能力建设、食品加工和皮革生产等方面项目与方案——例如,马洛河联盟青年就业方案。

Le Groupe de travail pourrait rechercher des solutions communes intéressant les trois pays de l'Union du fleuve Mano - par exemple, des programmes communs de désarmement, de démobilisation et de réintégration, un plan d'action commun de lutte contre le trafic illicite des armes, et une rationalisation éventuelle des postes des deux représentants spéciaux du Secrétaire général.

● 工作组可寻找涉及马洛河联盟三国联合解决办法,譬如,联合裁军、复员和重返社会方案,制止非法武器贸易联合行动计划,以及使两秘书长特别代位合理化可能性。

À l'issue des consultations, le Président a fait une déclaration à la presse dans laquelle les membres du Conseil se félicitaient des mesures annoncées par l'Angola, l'Ouganda, le Rwanda et le Zimbabwe concernant le retrait de leurs troupes de République démocratique du Congo, encourageaient les États concernés à continuer sur cette voie et soulignaient la nécessité d'espérer ce retrait dans la transparence et de le faire vérifier par la MONUC.

非正式协商之后,主席向新闻界发声明,示安理会成员促请马洛河联盟三国总统继续在拉巴特进程下举行会议,进一步讨论如何巩固该分区域和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洛河 的法语例句

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


泺水, , 荦荦, , 洛海绵属, 洛河, 洛可可式, 洛可可式覆面, 洛可可艺术, 洛克,

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


泺水, , 荦荦, , 洛海绵属, 洛河, 洛可可式, 洛可可式覆面, 洛可可艺术, 洛克,
Luò Hé
rivière Luohe (dans la province du Shaanxi)

Il note avec satisfaction le lancement d'un programme multipartite visant à donner aux jeunes des chances de trouver un emploi productif dans les pays de l'Union du fleuve Mano.

非洲组满意地注意到,提出了一个多个利害攸关方的方案,为马洛河联盟国家的年轻人创造生产性工作。

Nous utilisons les monts Qinling et de la vallée de la rivière, Jin bassin hydrographique riche en ressources minérales naturelles, le traitement par broyage en couleurs éclatantes couleurs de galets.

秦岭山脉以及洛河流域、泾河流域丰富的天然矿产资源,经加工研磨成五彩绚丽的彩色鹅卵石。

Le Conseil devrait écouter les vues exprimées par les organisations régionales africaines, telles que la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), sur les mesures à prendre pour renforcer la confiance dans la région.

● 安全理事应听取非洲区域组织关于应取什么措施来加洛河地区建立信任工作的意见,如西非国家经济共同体(西非经共体)的意见。

Le Groupe de travail pourrait chercher des solutions globales pour les trois pays membres de l'Union du fleuve Mano - programmes communs de désarmement, de démobilisation et de réinsertion, plan commun de lutte contre le trafic d'armes, rationalisation éventuelle des postes des deux représentants spéciaux du Secrétaire général.

● 工作组可寻找涉及马洛河联盟三国的联合解决办法,譬如,联合裁军、复员和重方案,制止非法武器贸易联合行动计划,以及使两个秘书长特别代表的职位合理化的可能性。

En Afrique, les activités de l'ONUDI se concentrent sur la réduction de la pauvreté, et comprennent des projets et des programmes de renforcement des capacités intéressant les PME, la filière agroalimentaire et la production du cuir, comme par exemple le programme d'emploi pour les jeunes de l'Union du fleuve Mano.

在非洲,工发组织的活动以减贫为其工作重点,其中包括在中小型企业能力建设、食品加工和皮革生产等方面的项目与方案——例如,马洛河联盟青年就业方案。

Le Groupe de travail pourrait rechercher des solutions communes intéressant les trois pays de l'Union du fleuve Mano - par exemple, des programmes communs de désarmement, de démobilisation et de réintégration, un plan d'action commun de lutte contre le trafic illicite des armes, et une rationalisation éventuelle des postes des deux représentants spéciaux du Secrétaire général.

● 工作组可寻找涉及马洛河联盟三国的联合解决办法,譬如,联合裁军、复员和重方案,制止非法武器贸易联合行动计划,以及使两个秘书长特别代表的职位合理化的可能性。

À l'issue des consultations, le Président a fait une déclaration à la presse dans laquelle les membres du Conseil se félicitaient des mesures annoncées par l'Angola, l'Ouganda, le Rwanda et le Zimbabwe concernant le retrait de leurs troupes de République démocratique du Congo, encourageaient les États concernés à continuer sur cette voie et soulignaient la nécessité d'espérer ce retrait dans la transparence et de le faire vérifier par la MONUC.

非正式协商之后,主席向新闻界发表声明,表示安理成员促请马洛河联盟的三国总统继续在拉巴特进程下举行议,进一步讨论如何巩固该分区域的和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 洛河 的法语例句

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


泺水, , 荦荦, , 洛海绵属, 洛河, 洛可可式, 洛可可式覆面, 洛可可艺术, 洛克,
Luò Hé
rivière Luohe (dans la province du Shaanxi)

Il note avec satisfaction le lancement d'un programme multipartite visant à donner aux jeunes des chances de trouver un emploi productif dans les pays de l'Union du fleuve Mano.

非洲组满意地注意到,提出了一个多个利害攸关方方案,为马洛河盟国家人创造生产性工作。

Nous utilisons les monts Qinling et de la vallée de la rivière, Jin bassin hydrographique riche en ressources minérales naturelles, le traitement par broyage en couleurs éclatantes couleurs de galets.

我们采用秦岭山脉以及洛河流域、泾河流域丰富天然矿产资源,经加工研磨成五彩绚丽彩色鹅卵石。

Le Conseil devrait écouter les vues exprimées par les organisations régionales africaines, telles que la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), sur les mesures à prendre pour renforcer la confiance dans la région.

● 安全理事会应听取非洲区域组织关于应采取什么措施来加洛河地区建立信任工作意见,如西非国家经济共同体(西非经共体)意见。

Le Groupe de travail pourrait chercher des solutions globales pour les trois pays membres de l'Union du fleuve Mano - programmes communs de désarmement, de démobilisation et de réinsertion, plan commun de lutte contre le trafic d'armes, rationalisation éventuelle des postes des deux représentants spéciaux du Secrétaire général.

● 工作组可寻找涉及马洛河盟三国解决办法,譬如,裁军、复员和重返社会方案,制止非法武器贸行动计划,以及使两个秘书长特别代表职位理化可能性。

En Afrique, les activités de l'ONUDI se concentrent sur la réduction de la pauvreté, et comprennent des projets et des programmes de renforcement des capacités intéressant les PME, la filière agroalimentaire et la production du cuir, comme par exemple le programme d'emploi pour les jeunes de l'Union du fleuve Mano.

在非洲,工发组织活动以减贫为其工作重点,其中包括在中小型企业能力建设、食品加工和皮革生产等方面项目与方案——例如,马洛河盟青就业方案。

Le Groupe de travail pourrait rechercher des solutions communes intéressant les trois pays de l'Union du fleuve Mano - par exemple, des programmes communs de désarmement, de démobilisation et de réintégration, un plan d'action commun de lutte contre le trafic illicite des armes, et une rationalisation éventuelle des postes des deux représentants spéciaux du Secrétaire général.

● 工作组可寻找涉及马洛河盟三国解决办法,譬如,裁军、复员和重返社会方案,制止非法武器贸行动计划,以及使两个秘书长特别代表职位理化可能性。

À l'issue des consultations, le Président a fait une déclaration à la presse dans laquelle les membres du Conseil se félicitaient des mesures annoncées par l'Angola, l'Ouganda, le Rwanda et le Zimbabwe concernant le retrait de leurs troupes de République démocratique du Congo, encourageaient les États concernés à continuer sur cette voie et soulignaient la nécessité d'espérer ce retrait dans la transparence et de le faire vérifier par la MONUC.

非正式协商之后,主席向新闻界发表声明,表示安理会成员促请马洛河三国总统继续在拉巴特进程下举行会议,进一步讨论如何巩固该分区域和平。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洛河 的法语例句

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


泺水, , 荦荦, , 洛海绵属, 洛河, 洛可可式, 洛可可式覆面, 洛可可艺术, 洛克,
Luò Hé
rivière Luohe (dans la province du Shaanxi)

Il note avec satisfaction le lancement d'un programme multipartite visant à donner aux jeunes des chances de trouver un emploi productif dans les pays de l'Union du fleuve Mano.

非洲满意地注意到,提出了一个多个利害攸关方的方案,为马洛河联盟国家的年轻人创造生产性工

Nous utilisons les monts Qinling et de la vallée de la rivière, Jin bassin hydrographique riche en ressources minérales naturelles, le traitement par broyage en couleurs éclatantes couleurs de galets.

我们采用秦岭山脉以及洛河流域、泾河流域丰富的天然矿产资源,经加工研磨绚丽的色鹅卵石。

Le Conseil devrait écouter les vues exprimées par les organisations régionales africaines, telles que la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), sur les mesures à prendre pour renforcer la confiance dans la région.

● 安全理事会应听取非洲区域织关于应采取什么措施来加洛河地区建立信任工的意见,如西非国家经济共同体(西非经共体)的意见。

Le Groupe de travail pourrait chercher des solutions globales pour les trois pays membres de l'Union du fleuve Mano - programmes communs de désarmement, de démobilisation et de réinsertion, plan commun de lutte contre le trafic d'armes, rationalisation éventuelle des postes des deux représentants spéciaux du Secrétaire général.

● 工寻找涉及马洛河联盟三国的联合解决办法,譬如,联合裁军、复员和重返社会方案,制止非法武器贸易联合行动计划,以及使两个秘书长特别代表的职位合理化的能性。

En Afrique, les activités de l'ONUDI se concentrent sur la réduction de la pauvreté, et comprennent des projets et des programmes de renforcement des capacités intéressant les PME, la filière agroalimentaire et la production du cuir, comme par exemple le programme d'emploi pour les jeunes de l'Union du fleuve Mano.

在非洲,工发织的活动以减贫为其工重点,其中包括在中小型企业能力建设、食品加工和皮革生产等方面的项目与方案——例如,马洛河联盟青年就业方案。

Le Groupe de travail pourrait rechercher des solutions communes intéressant les trois pays de l'Union du fleuve Mano - par exemple, des programmes communs de désarmement, de démobilisation et de réintégration, un plan d'action commun de lutte contre le trafic illicite des armes, et une rationalisation éventuelle des postes des deux représentants spéciaux du Secrétaire général.

● 工寻找涉及马洛河联盟三国的联合解决办法,譬如,联合裁军、复员和重返社会方案,制止非法武器贸易联合行动计划,以及使两个秘书长特别代表的职位合理化的能性。

À l'issue des consultations, le Président a fait une déclaration à la presse dans laquelle les membres du Conseil se félicitaient des mesures annoncées par l'Angola, l'Ouganda, le Rwanda et le Zimbabwe concernant le retrait de leurs troupes de République démocratique du Congo, encourageaient les États concernés à continuer sur cette voie et soulignaient la nécessité d'espérer ce retrait dans la transparence et de le faire vérifier par la MONUC.

非正式协商之后,主席向新闻界发表声明,表示安理会员促请马洛河联盟的三国总统继续在拉巴特进程下举行会议,进一步讨论如何巩固该分区域的和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洛河 的法语例句

用户正在搜索


除痰息风, 除炭的, 除碳, 除田芥菜, 除铁, 除铁鳞, 除铁鳞(冶), 除铁设备, 除铁盐, 除铜,

相似单词


泺水, , 荦荦, , 洛海绵属, 洛河, 洛可可式, 洛可可式覆面, 洛可可艺术, 洛克,
Luò Hé
rivière Luohe (dans la province du Shaanxi)

Il note avec satisfaction le lancement d'un programme multipartite visant à donner aux jeunes des chances de trouver un emploi productif dans les pays de l'Union du fleuve Mano.

非洲组满意地注意到,提出了一个多个利害攸关方的方案,洛河联盟国家的年轻人创造生产性作。

Nous utilisons les monts Qinling et de la vallée de la rivière, Jin bassin hydrographique riche en ressources minérales naturelles, le traitement par broyage en couleurs éclatantes couleurs de galets.

我们采用秦岭山脉以及洛河流域、泾河流域丰富的天然矿产资源,经加研磨成五彩绚丽的彩色鹅卵石。

Le Conseil devrait écouter les vues exprimées par les organisations régionales africaines, telles que la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), sur les mesures à prendre pour renforcer la confiance dans la région.

● 安全理事会应听取非洲区域组织关于应采取什么措施来加洛河地区建立信任作的意见,如西非国家经济共同体(西非经共体)的意见。

Le Groupe de travail pourrait chercher des solutions globales pour les trois pays membres de l'Union du fleuve Mano - programmes communs de désarmement, de démobilisation et de réinsertion, plan commun de lutte contre le trafic d'armes, rationalisation éventuelle des postes des deux représentants spéciaux du Secrétaire général.

作组可寻找涉及马洛河联盟三国的联合解决办法,譬如,联合裁军、复员和重返社会方案,制止非法武器贸易联合行动计划,以及使两个秘书长特别代表的职位合理化的可能性。

En Afrique, les activités de l'ONUDI se concentrent sur la réduction de la pauvreté, et comprennent des projets et des programmes de renforcement des capacités intéressant les PME, la filière agroalimentaire et la production du cuir, comme par exemple le programme d'emploi pour les jeunes de l'Union du fleuve Mano.

在非洲,发组织的活动以减贫作重点,中包括在中小型企业能力建设、食品加和皮革生产等方面的项目与方案——例如,马洛河联盟青年就业方案。

Le Groupe de travail pourrait rechercher des solutions communes intéressant les trois pays de l'Union du fleuve Mano - par exemple, des programmes communs de désarmement, de démobilisation et de réintégration, un plan d'action commun de lutte contre le trafic illicite des armes, et une rationalisation éventuelle des postes des deux représentants spéciaux du Secrétaire général.

作组可寻找涉及马洛河联盟三国的联合解决办法,譬如,联合裁军、复员和重返社会方案,制止非法武器贸易联合行动计划,以及使两个秘书长特别代表的职位合理化的可能性。

À l'issue des consultations, le Président a fait une déclaration à la presse dans laquelle les membres du Conseil se félicitaient des mesures annoncées par l'Angola, l'Ouganda, le Rwanda et le Zimbabwe concernant le retrait de leurs troupes de République démocratique du Congo, encourageaient les États concernés à continuer sur cette voie et soulignaient la nécessité d'espérer ce retrait dans la transparence et de le faire vérifier par la MONUC.

非正式协商之后,主席向新闻界发表声明,表示安理会成员促请马洛河联盟的三国总统继续在拉巴特进程下举行会议,进一步讨论如何巩固该分区域的和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洛河 的法语例句

用户正在搜索


除雾沫滤筛, 除雾装置, 除夕, 除息, 除息票, 除锡浴, 除涎, 除硝, 除销器, 除邪,

相似单词


泺水, , 荦荦, , 洛海绵属, 洛河, 洛可可式, 洛可可式覆面, 洛可可艺术, 洛克,