法语助手
  • 关闭

波斯的

添加到生词本

persan, -e

Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.

西方专栏作家、中国或波斯编年史家们叙述让他们形象广为流传。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis浮雕,显示外族向波斯国王纳贡场景。

La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.

新当选波斯政府面挑战。

Il n'a pas sa place dans l'avenir de la Bosnie-Herzégovine.

它在波斯未来中没有任何地位。

Nous espérons donc que la communauté internationale a retenu sa leçon en Bosnie.

我们希望国际社会吸取在波斯教训。

Des éléments criminels menacent le tissu social de toute la Bosnie.

犯罪分子正在威胁整个波斯社会肌理。

Une Bosnie unifiée ne peut pas se permettre d'avoir deux armées distinctes.

一个波斯不能有两支分离军队。

L'amertume et l'hostilité entre les deux communautés sont beaucoup plus profondes au Kosovo qu'en Bosnie.

它们之间仇恨敌意远甚于波斯情况。

C'est en l'occurrence ce qui s'est produit en Bosnie.

波斯发生情况便是如此。

La situation économique en Bosnie-Herzégovine décrite dans le rapport est préoccupante.

报告描述波斯塞哥维那经济发展状况令人感到关切。

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于波斯伊朗海港位于地中海土耳其港口。

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座体育场将建在波斯一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚海洋。

La Bosnie-Herzégovine dans sa forme actuelle n'est pas le résultat d'un processus politique traditionnel.

如今波斯塞哥维那并不是通过常规政治办法形成

Il n'y a pas d'État de Bosnie-Herzégovine sans les Croates.

不存在没有克罗地族人波斯塞哥维那国家。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

在战前波斯塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

Jelavic a affirmé que 70 % des Bosno-Croates ont massivement voté pour le HDZ.

耶拉维奇声称70%波斯克族以压倒数投票支持克民共体。

Les dirigeants élus de la Bosnie doivent agir.

选举产生波斯领导人必须在这一方面采取行动。

Mais cela doit aussi être reconnu par les dirigeants croates de Bosnie.

但是,波斯克罗地族领导也必须承认这一点。

Beaucoup reste à accomplir par la partie croate de Bosnie.

波斯联邦克族方面仍然要作很努力。

À l'inverse, certaines personnalités politiques bosniaques ont proposé d'abolir cette dernière.

另一方面,波斯一些官员则提出撤消塞族共国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波斯的 的法语例句

用户正在搜索


艾迪斯氏计数, 艾杜糖, 艾菲尔阶, 艾菲尔铁塔, 艾蒿, 艾灸, 艾菊, 艾菊属, 艾菊素, 艾菊酸,

相似单词


波矢, 波士顿, 波束, 波数, 波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特,
persan, -e

Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.

西方专栏作家、中国或波斯编年史家们叙述让他们形象广为流传。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis浮雕,显示外族向波斯国王纳贡场景。

La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.

新当选波斯尼亚政府面临许多挑战。

Il n'a pas sa place dans l'avenir de la Bosnie-Herzégovine.

它在波斯尼亚未来中没有任何地位。

Nous espérons donc que la communauté internationale a retenu sa leçon en Bosnie.

我们希望国际社会吸取在波斯尼亚教训。

Des éléments criminels menacent le tissu social de toute la Bosnie.

犯罪分子正在威胁整个波斯尼亚社会肌理。

Une Bosnie unifiée ne peut pas se permettre d'avoir deux armées distinctes.

一个波斯尼亚不能有两支分离军队。

L'amertume et l'hostilité entre les deux communautés sont beaucoup plus profondes au Kosovo qu'en Bosnie.

它们之间仇恨和敌意远甚于波斯尼亚情况。

C'est en l'occurrence ce qui s'est produit en Bosnie.

波斯尼亚发生情况便是如此。

La situation économique en Bosnie-Herzégovine décrite dans le rapport est préoccupante.

报告描述波斯尼亚和黑塞哥维那经济发展状况令人感关切。

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于波斯伊朗海港和位于地中海土耳其港口。

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座体育场将建在波斯一座人造半岛上,在设计上让人联想海洋。

La Bosnie-Herzégovine dans sa forme actuelle n'est pas le résultat d'un processus politique traditionnel.

如今波斯尼亚和黑塞哥维那并不是通过常规政治办法形成

Il n'y a pas d'État de Bosnie-Herzégovine sans les Croates.

不存在没有克罗地亚族人波斯尼亚和黑塞哥维那国家。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

在战前波斯尼亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

Jelavic a affirmé que 70 % des Bosno-Croates ont massivement voté pour le HDZ.

耶拉维奇声称70%波斯尼亚克族以压倒多数投票支持克民共体。

Les dirigeants élus de la Bosnie doivent agir.

选举产生波斯尼亚领导人必须在这一方面采取行动。

Mais cela doit aussi être reconnu par les dirigeants croates de Bosnie.

但是,波斯尼亚克罗地亚族领导也必须承认这一点。

Beaucoup reste à accomplir par la partie croate de Bosnie.

波斯尼亚联邦克族方面仍然要作很多努力。

À l'inverse, certaines personnalités politiques bosniaques ont proposé d'abolir cette dernière.

另一方面,波斯尼亚一些官员则提出撤消塞族共和国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波斯的 的法语例句

用户正在搜索


艾绒, 艾氏剂, 艾氏同杆线虫, 艾条, 艾条灸, 艾窝窝, 艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸,

相似单词


波矢, 波士顿, 波束, 波数, 波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特,
persan, -e

Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.

西方专栏作家、中国或波斯编年史家们叙述让他们形象广为流传。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis浮雕,显示外族向波斯国王纳贡场景。

La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.

新当选波斯政府面临许多挑战。

Il n'a pas sa place dans l'avenir de la Bosnie-Herzégovine.

它在波斯未来中没有任何地位。

Nous espérons donc que la communauté internationale a retenu sa leçon en Bosnie.

我们希望国际吸取在波斯教训。

Des éléments criminels menacent le tissu social de toute la Bosnie.

犯罪分子正在威胁整个波斯肌理。

Une Bosnie unifiée ne peut pas se permettre d'avoir deux armées distinctes.

一个波斯能有两支分离军队。

L'amertume et l'hostilité entre les deux communautés sont beaucoup plus profondes au Kosovo qu'en Bosnie.

它们之间仇恨和敌意远甚于波斯情况。

C'est en l'occurrence ce qui s'est produit en Bosnie.

波斯发生情况便是如此。

La situation économique en Bosnie-Herzégovine décrite dans le rapport est préoccupante.

报告描述波斯和黑塞哥维那经济发展状况令人感到关切。

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于波斯伊朗海港和位于地中海土耳其港口。

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座体育场将建在波斯一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚海洋。

La Bosnie-Herzégovine dans sa forme actuelle n'est pas le résultat d'un processus politique traditionnel.

如今波斯和黑塞哥维那并是通过常规政治办法形成

Il n'y a pas d'État de Bosnie-Herzégovine sans les Croates.

存在没有克罗地族人波斯和黑塞哥维那国家。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

在战前波斯和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

Jelavic a affirmé que 70 % des Bosno-Croates ont massivement voté pour le HDZ.

耶拉维奇声称70%波斯克族以压倒多数投票支持克民共体。

Les dirigeants élus de la Bosnie doivent agir.

选举产生波斯领导人必须在这一方面采取行动。

Mais cela doit aussi être reconnu par les dirigeants croates de Bosnie.

但是,波斯克罗地族领导也必须承认这一点。

Beaucoup reste à accomplir par la partie croate de Bosnie.

波斯联邦克族方面仍然要作很多努力。

À l'inverse, certaines personnalités politiques bosniaques ont proposé d'abolir cette dernière.

另一方面,波斯一些官员则提出撤消塞族共和国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波斯的 的法语例句

用户正在搜索


爱…不…, 爱安逸, 爱奥尼亚方言, 爱奥尼亚方言[古雅典语], 爱奥尼亚学派, 爱奥尼亚柱, 爱摆动, 爱抱怨, 爱抱怨的(人), 爱表现自己者,

相似单词


波矢, 波士顿, 波束, 波数, 波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特,
persan, -e

Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.

西方专栏作家、中国或波斯编年史家们叙述让他们形象广为流传。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis浮雕,显波斯国王纳贡场景。

La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.

新当选波斯尼亚政府面临许多挑战。

Il n'a pas sa place dans l'avenir de la Bosnie-Herzégovine.

它在波斯尼亚未来中没有任何地位。

Nous espérons donc que la communauté internationale a retenu sa leçon en Bosnie.

我们希望国际社会吸取在波斯尼亚教训。

Des éléments criminels menacent le tissu social de toute la Bosnie.

犯罪分子正在威胁整个波斯尼亚社会肌理。

Une Bosnie unifiée ne peut pas se permettre d'avoir deux armées distinctes.

一个波斯尼亚不能有两支分离军队。

L'amertume et l'hostilité entre les deux communautés sont beaucoup plus profondes au Kosovo qu'en Bosnie.

它们之间仇恨和敌意远甚于波斯尼亚情况。

C'est en l'occurrence ce qui s'est produit en Bosnie.

波斯尼亚发生情况便是如此。

La situation économique en Bosnie-Herzégovine décrite dans le rapport est préoccupante.

报告描述波斯尼亚和黑塞哥维那经济发展状况令人感到关切。

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于波斯海港和位于地中海土耳其港口。

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座体育场将建在波斯一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚海洋。

La Bosnie-Herzégovine dans sa forme actuelle n'est pas le résultat d'un processus politique traditionnel.

如今波斯尼亚和黑塞哥维那并不是通过常规政治办法形成

Il n'y a pas d'État de Bosnie-Herzégovine sans les Croates.

不存在没有克罗地亚波斯尼亚和黑塞哥维那国家。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

在战前波斯尼亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

Jelavic a affirmé que 70 % des Bosno-Croates ont massivement voté pour le HDZ.

耶拉维奇声称70%波斯尼亚克以压倒多数投票支持克民共体。

Les dirigeants élus de la Bosnie doivent agir.

选举产生波斯尼亚领导人必须在这一方面采取行动。

Mais cela doit aussi être reconnu par les dirigeants croates de Bosnie.

但是,波斯尼亚克罗地亚领导也必须承认这一点。

Beaucoup reste à accomplir par la partie croate de Bosnie.

波斯尼亚联邦方面仍然要作很多努力。

À l'inverse, certaines personnalités politiques bosniaques ont proposé d'abolir cette dernière.

另一方面,波斯尼亚一些官员则提出撤消塞共和国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波斯的 的法语例句

用户正在搜索


爱吵闹的少女, 爱扯开话题的人, 爱称, 爱逞能的(人), 爱吃野味, 爱出风头者, 爱出头露面的人, 爱出主意者, 爱吹牛的(人), 爱吹牛的(人)<俗>,

相似单词


波矢, 波士顿, 波束, 波数, 波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特,
persan, -e

Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.

西方专栏作家、中国或编年史家们叙述让他们形象广为流传。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis浮雕,显示外族向国王纳贡场景。

La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.

新当选亚政府面临许多挑战。

Il n'a pas sa place dans l'avenir de la Bosnie-Herzégovine.

它在未来中没有任何地位。

Nous espérons donc que la communauté internationale a retenu sa leçon en Bosnie.

我们希望国际社会吸取在教训。

Des éléments criminels menacent le tissu social de toute la Bosnie.

犯罪分子正在威胁整个社会肌理。

Une Bosnie unifiée ne peut pas se permettre d'avoir deux armées distinctes.

一个亚不能有分离军队。

L'amertume et l'hostilité entre les deux communautés sont beaucoup plus profondes au Kosovo qu'en Bosnie.

它们之间仇恨和敌意远甚于情况。

C'est en l'occurrence ce qui s'est produit en Bosnie.

亚发生情况便是如此。

La situation économique en Bosnie-Herzégovine décrite dans le rapport est préoccupante.

报告描述亚和黑塞哥维那经济发展状况令人感到关切。

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于伊朗海港和位于地中海土耳其港口。

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座体育场将建在一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚海洋。

La Bosnie-Herzégovine dans sa forme actuelle n'est pas le résultat d'un processus politique traditionnel.

如今亚和黑塞哥维那并不是通过常规政治办法形成

Il n'y a pas d'État de Bosnie-Herzégovine sans les Croates.

不存在没有克罗地亚族人亚和黑塞哥维那国家。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

在战前亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

Jelavic a affirmé que 70 % des Bosno-Croates ont massivement voté pour le HDZ.

耶拉维奇声称70%亚克族以压倒多数投票持克民共体。

Les dirigeants élus de la Bosnie doivent agir.

选举产生亚领导人必须在这一方面采取行动。

Mais cela doit aussi être reconnu par les dirigeants croates de Bosnie.

但是,克罗地亚族领导也必须承认这一点。

Beaucoup reste à accomplir par la partie croate de Bosnie.

亚联邦克族方面仍然要作很多努力。

À l'inverse, certaines personnalités politiques bosniaques ont proposé d'abolir cette dernière.

另一方面,一些官员则提出撤消塞族共和国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波斯的 的法语例句

用户正在搜索


爱打听的(人), 爱打听的人, 爱大吃大喝的人, 爱戴, 爱到处打听的(人), 爱德, 爱迪生, 爱丁堡, 爱顶嘴的(人), 爱斗剑的人,

相似单词


波矢, 波士顿, 波束, 波数, 波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特,
persan, -e

Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.

西方专栏作家、中国或编年史家们叙述让他们形象广为流传。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis浮雕,显示外族向国王纳贡场景。

La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.

新当选尼亚政府面临许多挑战。

Il n'a pas sa place dans l'avenir de la Bosnie-Herzégovine.

它在尼亚未来中没有任何地位。

Nous espérons donc que la communauté internationale a retenu sa leçon en Bosnie.

我们希望国际社会吸取在尼亚教训。

Des éléments criminels menacent le tissu social de toute la Bosnie.

犯罪分子正在威胁整尼亚社会肌

Une Bosnie unifiée ne peut pas se permettre d'avoir deux armées distinctes.

尼亚不能有两支分离军队。

L'amertume et l'hostilité entre les deux communautés sont beaucoup plus profondes au Kosovo qu'en Bosnie.

它们之间仇恨和敌意远甚于尼亚情况。

C'est en l'occurrence ce qui s'est produit en Bosnie.

尼亚发生情况便是如此。

La situation économique en Bosnie-Herzégovine décrite dans le rapport est préoccupante.

报告描述尼亚和黑塞哥维那经济发展状况令人感到关切。

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于伊朗海港和位于地中海土耳其港口。

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座体育场将建在座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚海洋。

La Bosnie-Herzégovine dans sa forme actuelle n'est pas le résultat d'un processus politique traditionnel.

如今尼亚和黑塞哥维那并不是通过常规政治办法形成

Il n'y a pas d'État de Bosnie-Herzégovine sans les Croates.

不存在没有克罗地亚族人尼亚和黑塞哥维那国家。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

在战前尼亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

Jelavic a affirmé que 70 % des Bosno-Croates ont massivement voté pour le HDZ.

耶拉维奇声称70%尼亚克族以压倒多数投票支持克民共体。

Les dirigeants élus de la Bosnie doivent agir.

选举产生尼亚领导人必须在这方面采取行动。

Mais cela doit aussi être reconnu par les dirigeants croates de Bosnie.

但是,尼亚克罗地亚族领导也必须承认这点。

Beaucoup reste à accomplir par la partie croate de Bosnie.

尼亚联邦克族方面仍然要作很多努力。

À l'inverse, certaines personnalités politiques bosniaques ont proposé d'abolir cette dernière.

方面,尼亚些官员则提出撤消塞族共和国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波斯的 的法语例句

用户正在搜索


爱尔兰语, 爱发牢骚的(人), 爱发脾气, 爱反驳的(人), 爱反驳的人, 爱非难的(人), 爱抚, 爱抚的(人), 爱抚孩子, 爱抚摸的,

相似单词


波矢, 波士顿, 波束, 波数, 波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特,
persan, -e

Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.

西方专栏作家、中国或编年史家叙述让他形象广为流传。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis浮雕,显示外族向国王纳贡场景。

La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.

新当选尼亚政府面临许多挑战。

Il n'a pas sa place dans l'avenir de la Bosnie-Herzégovine.

它在尼亚未来中没有任何地位。

Nous espérons donc que la communauté internationale a retenu sa leçon en Bosnie.

国际社会吸取在尼亚教训。

Des éléments criminels menacent le tissu social de toute la Bosnie.

犯罪分子正在威胁整个尼亚社会肌理。

Une Bosnie unifiée ne peut pas se permettre d'avoir deux armées distinctes.

一个尼亚不能有两支分离军队。

L'amertume et l'hostilité entre les deux communautés sont beaucoup plus profondes au Kosovo qu'en Bosnie.

之间仇恨和敌意远甚于尼亚

C'est en l'occurrence ce qui s'est produit en Bosnie.

尼亚发生便是如此。

La situation économique en Bosnie-Herzégovine décrite dans le rapport est préoccupante.

报告描述尼亚和黑塞哥维那经济发展状令人感到关切。

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于伊朗海港和位于地中海土耳其港口。

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座体育场将建在一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚海洋。

La Bosnie-Herzégovine dans sa forme actuelle n'est pas le résultat d'un processus politique traditionnel.

如今尼亚和黑塞哥维那并不是通过常规政治办法形成

Il n'y a pas d'État de Bosnie-Herzégovine sans les Croates.

不存在没有克罗地亚族人尼亚和黑塞哥维那国家。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

在战前尼亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

Jelavic a affirmé que 70 % des Bosno-Croates ont massivement voté pour le HDZ.

耶拉维奇声称70%尼亚克族以压倒多数投票支持克民共体。

Les dirigeants élus de la Bosnie doivent agir.

选举产生尼亚领导人必须在这一方面采取行动。

Mais cela doit aussi être reconnu par les dirigeants croates de Bosnie.

但是,尼亚克罗地亚族领导也必须承认这一点。

Beaucoup reste à accomplir par la partie croate de Bosnie.

尼亚联邦克族方面仍然要作很多努力。

À l'inverse, certaines personnalités politiques bosniaques ont proposé d'abolir cette dernière.

另一方面,尼亚一些官员则提出撤消塞族共和国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 波斯的 的法语例句

用户正在搜索


爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会,

相似单词


波矢, 波士顿, 波束, 波数, 波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特,
persan, -e

Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.

西方专栏作家、中国或波斯编年史家们叙述让他们形象广为流传。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis浮雕,显示外族向波斯国王纳贡

La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.

新当选波斯尼亚政府面临许多挑战。

Il n'a pas sa place dans l'avenir de la Bosnie-Herzégovine.

它在波斯尼亚未来中没有任何地位。

Nous espérons donc que la communauté internationale a retenu sa leçon en Bosnie.

我们希望国际社会吸取在波斯尼亚教训。

Des éléments criminels menacent le tissu social de toute la Bosnie.

犯罪分子正在威胁整个波斯尼亚社会肌理。

Une Bosnie unifiée ne peut pas se permettre d'avoir deux armées distinctes.

一个波斯尼亚不能有两支分离军队。

L'amertume et l'hostilité entre les deux communautés sont beaucoup plus profondes au Kosovo qu'en Bosnie.

它们之间仇恨和敌意远甚于波斯尼亚情况。

C'est en l'occurrence ce qui s'est produit en Bosnie.

波斯尼亚发生情况便是如此。

La situation économique en Bosnie-Herzégovine décrite dans le rapport est préoccupante.

报告描述波斯尼亚和黑塞哥维那经济发展状况令关切。

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于波斯伊朗海港和位于地中海土耳其港口。

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座体育将建在波斯一座造半岛上,在设计上让联想浩瀚海洋。

La Bosnie-Herzégovine dans sa forme actuelle n'est pas le résultat d'un processus politique traditionnel.

如今波斯尼亚和黑塞哥维那并不是通过常规政治办法形成

Il n'y a pas d'État de Bosnie-Herzégovine sans les Croates.

不存在没有克罗地亚族波斯尼亚和黑塞哥维那国家。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

在战前波斯尼亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

Jelavic a affirmé que 70 % des Bosno-Croates ont massivement voté pour le HDZ.

耶拉维奇声称70%波斯尼亚克族以压倒多数投票支持克民共体。

Les dirigeants élus de la Bosnie doivent agir.

选举产生波斯尼亚领导必须在这一方面采取行动。

Mais cela doit aussi être reconnu par les dirigeants croates de Bosnie.

但是,波斯尼亚克罗地亚族领导也必须承认这一点。

Beaucoup reste à accomplir par la partie croate de Bosnie.

波斯尼亚联邦克族方面仍然要作很多努力。

À l'inverse, certaines personnalités politiques bosniaques ont proposé d'abolir cette dernière.

另一方面,波斯尼亚一些官员则提出撤消塞族共和国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波斯的 的法语例句

用户正在搜索


爱护动物的, 爱护公司的荣誉, 爱护公物, 爱花钱的, 爱花钱的(人), 爱花钱的人, 爱哗众取宠的(人), 爱幻想的, 爱幻想的性格, 爱幻想者,

相似单词


波矢, 波士顿, 波束, 波数, 波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特,
persan, -e

Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.

西方专栏作家、中国或编年史家们叙述让他们形象广为流传。

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis浮雕,显示外族向国王纳贡场景。

La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.

新当选政府面临许多挑战。

Il n'a pas sa place dans l'avenir de la Bosnie-Herzégovine.

它在未来中没有任何地位。

Nous espérons donc que la communauté internationale a retenu sa leçon en Bosnie.

我们希望国际社会吸取在教训。

Des éléments criminels menacent le tissu social de toute la Bosnie.

犯罪分子正在威胁整个社会肌理。

Une Bosnie unifiée ne peut pas se permettre d'avoir deux armées distinctes.

一个不能有两支分离军队。

L'amertume et l'hostilité entre les deux communautés sont beaucoup plus profondes au Kosovo qu'en Bosnie.

它们之间仇恨和敌意远甚于情况。

C'est en l'occurrence ce qui s'est produit en Bosnie.

发生情况便是如此。

La situation économique en Bosnie-Herzégovine décrite dans le rapport est préoccupante.

报告描述和黑塞哥维发展状况令人感到关切。

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于伊朗海港和位于地中海土耳其港口。

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座体育场将建在一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚海洋。

La Bosnie-Herzégovine dans sa forme actuelle n'est pas le résultat d'un processus politique traditionnel.

如今和黑塞哥维并不是通过常规政治办法形成

Il n'y a pas d'État de Bosnie-Herzégovine sans les Croates.

不存在没有克罗地族人和黑塞哥维国家。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

在战前和黑塞哥维,婴儿死亡率为千分之10.7。

Jelavic a affirmé que 70 % des Bosno-Croates ont massivement voté pour le HDZ.

耶拉维奇声称70%克族以压倒多数投票支持克民共体。

Les dirigeants élus de la Bosnie doivent agir.

选举产生领导人必须在这一方面采取行动。

Mais cela doit aussi être reconnu par les dirigeants croates de Bosnie.

但是,克罗地族领导也必须承认这一点。

Beaucoup reste à accomplir par la partie croate de Bosnie.

联邦克族方面仍然要作很多努力。

À l'inverse, certaines personnalités politiques bosniaques ont proposé d'abolir cette dernière.

另一方面,一些官员则提出撤消塞族共和国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波斯的 的法语例句

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


波矢, 波士顿, 波束, 波数, 波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特,