法语助手
  • 关闭

求助于人

添加到生词本

qiú zhù yú rén
inviter d'autres pour l'aide; faire appel à qn. pour l'aide; appeler à l'aide de qn; rechercher l'aide d'autres; se tourner vers qn. pour l'aide

La Croatie n'hésite pas à répéter que la Cour internationale de Justice doit recevoir les ressources financières qui lui permettront d'accomplir ses fonctions, fonctions que l'on sollicite de plus en plus souvent.

考虑到有越来越求助于国际法院,克罗地亚重申它支持向国际法院提供足够资金,保证它能够行使其职能。

La moindre qualité des services médicaux officiels et l'accès plus difficile à ceux-ci ont créé une situation où l'on s'adresse de plus en plus fréquemment aux représentants de la médecine dite « populaire » ou l'on se traite soi-même.

由于正式医疗服务质和就医,越来越求助于所谓“土”方或者自我治疗。

L'État partie devrait en particulier préciser si une partie à une procédure judiciaire en cours peut saisir le Collège des garants pour lui demander de se prononcer sur la constitutionnalité des normes et faire valoir qu'une loi interne est en conflit avec le Pacte.

具体而言,缔约国应当说明,进行中司法程序当事方是否可就规则合宪性问题求助于保证委员会,并称某项国内法与《公约》相抵触。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 求助于人 的法语例句

用户正在搜索


霸持, 霸道, 霸道的, 霸道的人, 霸气, 霸权, 霸权主义, 霸王, 霸王鞭, 霸王龙,

相似单词


求职者, 求质保量, 求助, 求助的对象, 求助于, 求助于人, 求租, 求最小值, , 虬龙,
qiú zhù yú rén
inviter d'autres pour l'aide; faire appel à qn. pour l'aide; appeler à l'aide de qn; rechercher l'aide d'autres; se tourner vers qn. pour l'aide

La Croatie n'hésite pas à répéter que la Cour internationale de Justice doit recevoir les ressources financières qui lui permettront d'accomplir ses fonctions, fonctions que l'on sollicite de plus en plus souvent.

考虑到有越来越多的求助国际法院,克罗地亚重申它支持向国际法院提供足够的资金,保证它能够行使其职能。

La moindre qualité des services médicaux officiels et l'accès plus difficile à ceux-ci ont créé une situation où l'on s'adresse de plus en plus fréquemment aux représentants de la médecine dite « populaire » ou l'on se traite soi-même.

的医疗服务质量下降和就医,越来越多的求助所谓的“者自我治疗。

L'État partie devrait en particulier préciser si une partie à une procédure judiciaire en cours peut saisir le Collège des garants pour lui demander de se prononcer sur la constitutionnalité des normes et faire valoir qu'une loi interne est en conflit avec le Pacte.

具体而言,缔约国应当说明,进行中的司法程序的当事是否可就规则的合宪性问题求助保证委员会,并称某项国内法与《公约》相抵触。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 求助于人 的法语例句

用户正在搜索


吧台, 㓦划, , 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星,

相似单词


求职者, 求质保量, 求助, 求助的对象, 求助于, 求助于人, 求租, 求最小值, , 虬龙,
qiú zhù yú rén
inviter d'autres pour l'aide; faire appel à qn. pour l'aide; appeler à l'aide de qn; rechercher l'aide d'autres; se tourner vers qn. pour l'aide

La Croatie n'hésite pas à répéter que la Cour internationale de Justice doit recevoir les ressources financières qui lui permettront d'accomplir ses fonctions, fonctions que l'on sollicite de plus en plus souvent.

有越来越多的求助于国际法院,克罗地亚重申它支持向国际法院提供足够的资金,保证它能够行使其职能。

La moindre qualité des services médicaux officiels et l'accès plus difficile à ceux-ci ont créé une situation où l'on s'adresse de plus en plus fréquemment aux représentants de la médecine dite « populaire » ou l'on se traite soi-même.

由于正式的医疗服务质量下降和就医,越来越多的求助于所谓的“土”方或者自我治疗。

L'État partie devrait en particulier préciser si une partie à une procédure judiciaire en cours peut saisir le Collège des garants pour lui demander de se prononcer sur la constitutionnalité des normes et faire valoir qu'une loi interne est en conflit avec le Pacte.

具体而言,缔约国应当说明,进行中的司法程序的当事方是否可就规则的合宪性问题求助于保证会,并称某项国内法与《公约》相抵触。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 求助于人 的法语例句

用户正在搜索


白斑红大理岩, 白板, 白版, 白榜, 白棒莲属, 白保护膜, 白报纸, 白苯胺, 白鼻子, 白璧微瑕,

相似单词


求职者, 求质保量, 求助, 求助的对象, 求助于, 求助于人, 求租, 求最小值, , 虬龙,
qiú zhù yú rén
inviter d'autres pour l'aide; faire appel à qn. pour l'aide; appeler à l'aide de qn; rechercher l'aide d'autres; se tourner vers qn. pour l'aide

La Croatie n'hésite pas à répéter que la Cour internationale de Justice doit recevoir les ressources financières qui lui permettront d'accomplir ses fonctions, fonctions que l'on sollicite de plus en plus souvent.

考虑到有越来越多的求助于国际法院,克罗地亚重申它支持向国际法院提供足够的资金,保证它能够行使其职能。

La moindre qualité des services médicaux officiels et l'accès plus difficile à ceux-ci ont créé une situation où l'on s'adresse de plus en plus fréquemment aux représentants de la médecine dite « populaire » ou l'on se traite soi-même.

由于正式的医疗服务质量下降和就医,越来越多的求助于所谓的“土”方或者自我治疗。

L'État partie devrait en particulier préciser si une partie à une procédure judiciaire en cours peut saisir le Collège des garants pour lui demander de se prononcer sur la constitutionnalité des normes et faire valoir qu'une loi interne est en conflit avec le Pacte.

具体而言,缔国应当说明,进行中的司法程序的当事方是否可就规则的合宪性问题求助于保证委员会,并称某项国内法与《抵触。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 求助于人 的法语例句

用户正在搜索


白醭, 白菜, 白菜包肉, 白菜梗, 白菜花科, 白菜浓汤, 白参, 白茬儿, 白茶, 白菖蒲,

相似单词


求职者, 求质保量, 求助, 求助的对象, 求助于, 求助于人, 求租, 求最小值, , 虬龙,
qiú zhù yú rén
inviter d'autres pour l'aide; faire appel à qn. pour l'aide; appeler à l'aide de qn; rechercher l'aide d'autres; se tourner vers qn. pour l'aide

La Croatie n'hésite pas à répéter que la Cour internationale de Justice doit recevoir les ressources financières qui lui permettront d'accomplir ses fonctions, fonctions que l'on sollicite de plus en plus souvent.

考虑到有越来越多的求助于际法院,克罗地亚重申它支持向际法院提供足够的资金,保证它能够行使其职能。

La moindre qualité des services médicaux officiels et l'accès plus difficile à ceux-ci ont créé une situation où l'on s'adresse de plus en plus fréquemment aux représentants de la médecine dite « populaire » ou l'on se traite soi-même.

由于正式的医疗服务质量下降和就医,越来越多的求助于所谓的“土”方或者自我治疗。

L'État partie devrait en particulier préciser si une partie à une procédure judiciaire en cours peut saisir le Collège des garants pour lui demander de se prononcer sur la constitutionnalité des normes et faire valoir qu'une loi interne est en conflit avec le Pacte.

具体而言,缔约应当说明,进行中的司法程序的当事方是否可就规则的合宪性问题求助于保证委员会,并称某项法与《公约》相抵触。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 求助于人 的法语例句

用户正在搜索


白炽罩, 白唇鹿, 白瓷, 白醋, 白搭, 白答维泪滴, 白带, 白带过多, 白蛋白, 白蛋白铋,

相似单词


求职者, 求质保量, 求助, 求助的对象, 求助于, 求助于人, 求租, 求最小值, , 虬龙,
qiú zhù yú rén
inviter d'autres pour l'aide; faire appel à qn. pour l'aide; appeler à l'aide de qn; rechercher l'aide d'autres; se tourner vers qn. pour l'aide

La Croatie n'hésite pas à répéter que la Cour internationale de Justice doit recevoir les ressources financières qui lui permettront d'accomplir ses fonctions, fonctions que l'on sollicite de plus en plus souvent.

考虑到有多的求助于国际法院,克罗地亚重申它支持向国际法院提供足够的资金,保证它能够行使其职能。

La moindre qualité des services médicaux officiels et l'accès plus difficile à ceux-ci ont créé une situation où l'on s'adresse de plus en plus fréquemment aux représentants de la médecine dite « populaire » ou l'on se traite soi-même.

由于正式的疗服务质量下降多的求助于所谓的“土”方或者自我治疗。

L'État partie devrait en particulier préciser si une partie à une procédure judiciaire en cours peut saisir le Collège des garants pour lui demander de se prononcer sur la constitutionnalité des normes et faire valoir qu'une loi interne est en conflit avec le Pacte.

具体而言,缔约国应当说明,进行中的司法程序的当事方是否可规则的合宪性问题求助于保证委员会,并称某项国内法与《公约》相抵触。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 求助于人 的法语例句

用户正在搜索


白碲金银矿, 白点, 白点病, 白点状视网膜炎, 白电平, 白癜风, 白丁, 白丁香, 白洞, 白豆蔻,

相似单词


求职者, 求质保量, 求助, 求助的对象, 求助于, 求助于人, 求租, 求最小值, , 虬龙,
qiú zhù yú rén
inviter d'autres pour l'aide; faire appel à qn. pour l'aide; appeler à l'aide de qn; rechercher l'aide d'autres; se tourner vers qn. pour l'aide

La Croatie n'hésite pas à répéter que la Cour internationale de Justice doit recevoir les ressources financières qui lui permettront d'accomplir ses fonctions, fonctions que l'on sollicite de plus en plus souvent.

考虑到有越来越多的求助于国际法院,克罗地亚重申支持向国际法院提供足够的资金,保够行使其职

La moindre qualité des services médicaux officiels et l'accès plus difficile à ceux-ci ont créé une situation où l'on s'adresse de plus en plus fréquemment aux représentants de la médecine dite « populaire » ou l'on se traite soi-même.

由于正式的医疗服务质量下降和就医,越来越多的求助于所谓的“土”方或者自我治疗。

L'État partie devrait en particulier préciser si une partie à une procédure judiciaire en cours peut saisir le Collège des garants pour lui demander de se prononcer sur la constitutionnalité des normes et faire valoir qu'une loi interne est en conflit avec le Pacte.

具体约国应当说明,进行中的司法程序的当事方是否可就规则的合宪性问题求助于委员会,并称某项国内法与《公约》相抵触。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 求助于人 的法语例句

用户正在搜索


白垩(质)的, 白垩材料, 白垩粉(细白垩), 白垩纪, 白垩纪的, 白垩纪后的, 白垩矿场, 白垩系, 白垩质平原, 白发,

相似单词


求职者, 求质保量, 求助, 求助的对象, 求助于, 求助于人, 求租, 求最小值, , 虬龙,
qiú zhù yú rén
inviter d'autres pour l'aide; faire appel à qn. pour l'aide; appeler à l'aide de qn; rechercher l'aide d'autres; se tourner vers qn. pour l'aide

La Croatie n'hésite pas à répéter que la Cour internationale de Justice doit recevoir les ressources financières qui lui permettront d'accomplir ses fonctions, fonctions que l'on sollicite de plus en plus souvent.

考虑到有越来越多的求助于国际法院,克罗地亚重申它支持向国际法院提供足的资金,保证它使其职

La moindre qualité des services médicaux officiels et l'accès plus difficile à ceux-ci ont créé une situation où l'on s'adresse de plus en plus fréquemment aux représentants de la médecine dite « populaire » ou l'on se traite soi-même.

由于正式的医疗服务质量下降和就医,越来越多的求助于所谓的“土”方或者自我治疗。

L'État partie devrait en particulier préciser si une partie à une procédure judiciaire en cours peut saisir le Collège des garants pour lui demander de se prononcer sur la constitutionnalité des normes et faire valoir qu'une loi interne est en conflit avec le Pacte.

言,缔约国应当说明,进中的司法程序的当事方是否可就规则的合宪性问题求助于保证委员会,并称某项国内法与《公约》相抵触。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 求助于人 的法语例句

用户正在搜索


白费唇舌, 白费的力气, 白费口舌, 白费蜡, 白费力, 白费力气, 白费心机, 白费心思, 白痱, 白粉,

相似单词


求职者, 求质保量, 求助, 求助的对象, 求助于, 求助于人, 求租, 求最小值, , 虬龙,
qiú zhù yú rén
inviter d'autres pour l'aide; faire appel à qn. pour l'aide; appeler à l'aide de qn; rechercher l'aide d'autres; se tourner vers qn. pour l'aide

La Croatie n'hésite pas à répéter que la Cour internationale de Justice doit recevoir les ressources financières qui lui permettront d'accomplir ses fonctions, fonctions que l'on sollicite de plus en plus souvent.

考虑到有越来越多的求助于际法院,克罗地亚重申它支持向际法院提供足够的资金,保证它能够行使其职能。

La moindre qualité des services médicaux officiels et l'accès plus difficile à ceux-ci ont créé une situation où l'on s'adresse de plus en plus fréquemment aux représentants de la médecine dite « populaire » ou l'on se traite soi-même.

由于正式的医疗服务质量下降和就医,越来越多的求助于所谓的“土”方或者自我治疗。

L'État partie devrait en particulier préciser si une partie à une procédure judiciaire en cours peut saisir le Collège des garants pour lui demander de se prononcer sur la constitutionnalité des normes et faire valoir qu'une loi interne est en conflit avec le Pacte.

具体而言,缔约应当说明,进行中的司法程序的当事方是否可就规则的合宪性问题求助于保证委员会,并称某项法与《公约》相抵触。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 求助于人 的法语例句

用户正在搜索


白岗英石岩, 白鸽, 白给的, 白根葵属, 白宫, 白汞, 白骨, 白骨顶, 白骨精, 白鹳,

相似单词


求职者, 求质保量, 求助, 求助的对象, 求助于, 求助于人, 求租, 求最小值, , 虬龙,