Conformément à la nouvelle loi, les ambassades de la République tchèque délivrent des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes ou de munitions.
根据新的《火器法》,捷克共和国大使馆为永久转
武器
弹药签
武器运输证书。
Conformément à la nouvelle loi, les ambassades de la République tchèque délivrent des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes ou de munitions.
根据新的《火器法》,捷克共和国大使馆为永久转
武器
弹药签
武器运输证书。
Au titre de ces dispositions, des certificats de transport d'armes sont délivrés pour l'importation, l'exportation ou le transit permanents d'armes des catégories A à C ou de leurs munitions.
根据这些规定,为A类至C类武器所需弹药永久
、出
过境签
武器运输证书。
Le Comité s'est félicité de l'instauration par cette Partie d'une interdiction permanente des importations de CFC, tout en reconnaissant que cette Partie avait elle-même exprimé des réserves quant à son aptitude à faire respecter pleinement cette interdiction.
委员会欢迎该缔约方氟氯化碳的
实行永久性禁止,尽管委员会确认,该缔约方自
本国能否充分实施该禁令的能力亦持保留态度。
La question des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes et de munitions ne concerne pas les importations permanentes ou le transit d'armes ou de munitions effectués par une personne physique ou morale dans le cadre de ses activités professionnelles.
为武器和弹药永久转
签
武器运输证书,不涉及自然人
法人在
根据另外的法规
行经营活动范围内的武器和弹药永久
过境。
Les demandes de délivrance d'un certificat pour l'importation permanente d'armes ou de munitions ou d'un certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions sont faites sur un formulaire unique. Il en est de même pour le certificat de transport d'armes pour l'importation permanente d'armes ou de munitions et le certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions.
为永久武器
弹药签
武器运输证书的申请和为转
武器
弹药签
武器运输证书的申请由单一表格处理,为永久
武器
弹药签
武器运输证书和为转
武器
弹药签
武器运输证书也是这样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Conformément à la nouvelle loi, les ambassades de la République tchèque délivrent des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes ou de munitions.
根据新的《火法》,捷克共和国大使馆为永久进口或转口武
或弹药签
武
证书。
Au titre de ces dispositions, des certificats de transport d'armes sont délivrés pour l'importation, l'exportation ou le transit permanents d'armes des catégories A à C ou de leurs munitions.
根据这些规定,为A类至C类武或所需弹药永久进口、出口或过境签
武
证书。
Le Comité s'est félicité de l'instauration par cette Partie d'une interdiction permanente des importations de CFC, tout en reconnaissant que cette Partie avait elle-même exprimé des réserves quant à son aptitude à faire respecter pleinement cette interdiction.
委员会欢迎该缔约方对氟氯化碳的进口实行永久性禁,
委员会确认,该缔约方自己对其本国能否充分实施该禁令的能力亦持保留态度。
La question des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes et de munitions ne concerne pas les importations permanentes ou le transit d'armes ou de munitions effectués par une personne physique ou morale dans le cadre de ses activités professionnelles.
为武和弹药永久进口或转口签
武
证书,不涉及自然人或法人在其根据另外的法规进行经营活动范围内的武
和弹药永久进口或过境。
Les demandes de délivrance d'un certificat pour l'importation permanente d'armes ou de munitions ou d'un certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions sont faites sur un formulaire unique. Il en est de même pour le certificat de transport d'armes pour l'importation permanente d'armes ou de munitions et le certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions.
为永久进口武或弹药签
武
证书的申请和为转口武
或弹药签
武
证书的申请由单一表格处理,为永久进口武
或弹药签
武
证书和为转口武
或弹药签
武
证书也是这样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Conformément à la nouvelle loi, les ambassades de la République tchèque délivrent des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes ou de munitions.
根据新的《火器法》,捷克共和国大使馆为永久进或转
武器或弹药签
武器运输
。
Au titre de ces dispositions, des certificats de transport d'armes sont délivrés pour l'importation, l'exportation ou le transit permanents d'armes des catégories A à C ou de leurs munitions.
根据这些规定,为A类至C类武器或所需弹药永久进、
或过境签
武器运输
。
Le Comité s'est félicité de l'instauration par cette Partie d'une interdiction permanente des importations de CFC, tout en reconnaissant que cette Partie avait elle-même exprimé des réserves quant à son aptitude à faire respecter pleinement cette interdiction.
员会欢迎该缔约方对氟氯化碳的进
实行永久性禁止,尽管
员会确认,该缔约方自己对其本国能否充分实施该禁令的能力亦持保留态度。
La question des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes et de munitions ne concerne pas les importations permanentes ou le transit d'armes ou de munitions effectués par une personne physique ou morale dans le cadre de ses activités professionnelles.
为武器和弹药永久进或转
签
武器运输
,不涉及自然人或法人在其根据另外的法规进行经营活动范围内的武器和弹药永久进
或过境。
Les demandes de délivrance d'un certificat pour l'importation permanente d'armes ou de munitions ou d'un certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions sont faites sur un formulaire unique. Il en est de même pour le certificat de transport d'armes pour l'importation permanente d'armes ou de munitions et le certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions.
为永久进武器或弹药签
武器运输
的申请和为转
武器或弹药签
武器运输
的申请由单一表格处理,为永久进
武器或弹药签
武器运输
和为转
武器或弹药签
武器运输
也是这样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Conformément à la nouvelle loi, les ambassades de la République tchèque délivrent des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes ou de munitions.
根据新的《火器法》,捷克共和国大使馆为进口或转口武器或弹
签
武器运输证书。
Au titre de ces dispositions, des certificats de transport d'armes sont délivrés pour l'importation, l'exportation ou le transit permanents d'armes des catégories A à C ou de leurs munitions.
根据这些规定,为A类至C类武器或所需弹进口、出口或过境签
武器运输证书。
Le Comité s'est félicité de l'instauration par cette Partie d'une interdiction permanente des importations de CFC, tout en reconnaissant que cette Partie avait elle-même exprimé des réserves quant à son aptitude à faire respecter pleinement cette interdiction.
委员会欢迎该缔约方对氟氯化碳的进口实行性禁止,尽管委员会确认,该缔约方自己对其本国能否充分实施该禁令的能力亦持保留态度。
La question des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes et de munitions ne concerne pas les importations permanentes ou le transit d'armes ou de munitions effectués par une personne physique ou morale dans le cadre de ses activités professionnelles.
为武器和弹进口或转口签
武器运输证书,不涉及自然人或法人在其根据另外的法规进行经营活动范围内的武器和弹
进口或过境。
Les demandes de délivrance d'un certificat pour l'importation permanente d'armes ou de munitions ou d'un certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions sont faites sur un formulaire unique. Il en est de même pour le certificat de transport d'armes pour l'importation permanente d'armes ou de munitions et le certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions.
为进口武器或弹
签
武器运输证书的申请和为转口武器或弹
签
武器运输证书的申请由单一表格处理,为
进口武器或弹
签
武器运输证书和为转口武器或弹
签
武器运输证书也是这样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Conformément à la nouvelle loi, les ambassades de la République tchèque délivrent des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes ou de munitions.
根据新的《火器法》,捷克共和国大使馆为永久进口转口武器
弹药签
武器运输证书。
Au titre de ces dispositions, des certificats de transport d'armes sont délivrés pour l'importation, l'exportation ou le transit permanents d'armes des catégories A à C ou de leurs munitions.
根据这些规定,为A类至C类武器所
弹药永久进口、出口
过境签
武器运输证书。
Le Comité s'est félicité de l'instauration par cette Partie d'une interdiction permanente des importations de CFC, tout en reconnaissant que cette Partie avait elle-même exprimé des réserves quant à son aptitude à faire respecter pleinement cette interdiction.
委员会欢迎该对氟氯化碳的进口实行永久性禁止,尽管委员会确认,该
自己对其本国能否充分实施该禁令的能力亦持保留态度。
La question des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes et de munitions ne concerne pas les importations permanentes ou le transit d'armes ou de munitions effectués par une personne physique ou morale dans le cadre de ses activités professionnelles.
为武器和弹药永久进口转口签
武器运输证书,不涉及自然人
法人在其根据另外的法规进行经营活动范围内的武器和弹药永久进口
过境。
Les demandes de délivrance d'un certificat pour l'importation permanente d'armes ou de munitions ou d'un certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions sont faites sur un formulaire unique. Il en est de même pour le certificat de transport d'armes pour l'importation permanente d'armes ou de munitions et le certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions.
为永久进口武器弹药签
武器运输证书的申请和为转口武器
弹药签
武器运输证书的申请由单一表格处理,为永久进口武器
弹药签
武器运输证书和为转口武器
弹药签
武器运输证书也是这样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Conformément à la nouvelle loi, les ambassades de la République tchèque délivrent des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes ou de munitions.
根据新的《火器法》,和国大使馆为永久进口或转口武器或弹药签
武器运输证书。
Au titre de ces dispositions, des certificats de transport d'armes sont délivrés pour l'importation, l'exportation ou le transit permanents d'armes des catégories A à C ou de leurs munitions.
根据这些规定,为A类至C类武器或所需弹药永久进口、出口或过境签武器运输证书。
Le Comité s'est félicité de l'instauration par cette Partie d'une interdiction permanente des importations de CFC, tout en reconnaissant que cette Partie avait elle-même exprimé des réserves quant à son aptitude à faire respecter pleinement cette interdiction.
委员会欢迎缔约方对氟氯化碳的进口实行永久性
止,尽管委员会确认,
缔约方自己对其本国能否充分实施
的能力亦持保留态度。
La question des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes et de munitions ne concerne pas les importations permanentes ou le transit d'armes ou de munitions effectués par une personne physique ou morale dans le cadre de ses activités professionnelles.
为武器和弹药永久进口或转口签武器运输证书,不涉及自然人或法人在其根据另外的法规进行经营活动范围内的武器和弹药永久进口或过境。
Les demandes de délivrance d'un certificat pour l'importation permanente d'armes ou de munitions ou d'un certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions sont faites sur un formulaire unique. Il en est de même pour le certificat de transport d'armes pour l'importation permanente d'armes ou de munitions et le certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions.
为永久进口武器或弹药签武器运输证书的申请和为转口武器或弹药签
武器运输证书的申请由单一表格处理,为永久进口武器或弹药签
武器运输证书和为转口武器或弹药签
武器运输证书也是这样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Conformément à la nouvelle loi, les ambassades de la République tchèque délivrent des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes ou de munitions.
根据新的《火法》,捷克共和国大使馆为永久进口或转口
或弹药签
运输证书。
Au titre de ces dispositions, des certificats de transport d'armes sont délivrés pour l'importation, l'exportation ou le transit permanents d'armes des catégories A à C ou de leurs munitions.
根据这些规定,为A类至C类或所需弹药永久进口、出口或过境签
运输证书。
Le Comité s'est félicité de l'instauration par cette Partie d'une interdiction permanente des importations de CFC, tout en reconnaissant que cette Partie avait elle-même exprimé des réserves quant à son aptitude à faire respecter pleinement cette interdiction.
会欢迎该缔约方对氟氯化碳的进口实行永久性禁止,尽
会确认,该缔约方自己对其本国能否充分实施该禁令的能力亦持保留态度。
La question des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes et de munitions ne concerne pas les importations permanentes ou le transit d'armes ou de munitions effectués par une personne physique ou morale dans le cadre de ses activités professionnelles.
为和弹药永久进口或转口签
运输证书,不涉及自然人或法人在其根据另外的法规进行经营活动范围内的
和弹药永久进口或过境。
Les demandes de délivrance d'un certificat pour l'importation permanente d'armes ou de munitions ou d'un certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions sont faites sur un formulaire unique. Il en est de même pour le certificat de transport d'armes pour l'importation permanente d'armes ou de munitions et le certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions.
为永久进口或弹药签
运输证书的申请和为转口
或弹药签
运输证书的申请由单一表格处理,为永久进口
或弹药签
运输证书和为转口
或弹药签
运输证书也是这样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Conformément à la nouvelle loi, les ambassades de la République tchèque délivrent des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes ou de munitions.
根据新的《火法》,捷克共和国大使馆为永久进口或转口
或弹药
运输证书。
Au titre de ces dispositions, des certificats de transport d'armes sont délivrés pour l'importation, l'exportation ou le transit permanents d'armes des catégories A à C ou de leurs munitions.
根据这些规定,为A类至C类或所需弹药永久进口、出口或过
运输证书。
Le Comité s'est félicité de l'instauration par cette Partie d'une interdiction permanente des importations de CFC, tout en reconnaissant que cette Partie avait elle-même exprimé des réserves quant à son aptitude à faire respecter pleinement cette interdiction.
委员会欢迎该缔约方对氟氯化碳的进口实行永久性禁止,尽管委员会确认,该缔约方自己对其本国能否充分实施该禁令的能力亦持保留态度。
La question des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes et de munitions ne concerne pas les importations permanentes ou le transit d'armes ou de munitions effectués par une personne physique ou morale dans le cadre de ses activités professionnelles.
为和弹药永久进口或转口
运输证书,不涉及自然人或法人在其根据另外的法规进行经营活动范围内的
和弹药永久进口或过
。
Les demandes de délivrance d'un certificat pour l'importation permanente d'armes ou de munitions ou d'un certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions sont faites sur un formulaire unique. Il en est de même pour le certificat de transport d'armes pour l'importation permanente d'armes ou de munitions et le certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions.
为永久进口或弹药
运输证书的申请和为转口
或弹药
运输证书的申请由单一表格处理,为永久进口
或弹药
运输证书和为转口
或弹药
运输证书也是这样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Conformément à la nouvelle loi, les ambassades de la République tchèque délivrent des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes ou de munitions.
根据新的《火器法》,捷克共和大使馆
进口或转口武器或弹药签
武器运输证书。
Au titre de ces dispositions, des certificats de transport d'armes sont délivrés pour l'importation, l'exportation ou le transit permanents d'armes des catégories A à C ou de leurs munitions.
根据这些规定,A类至C类武器或所需弹药
进口、出口或过境签
武器运输证书。
Le Comité s'est félicité de l'instauration par cette Partie d'une interdiction permanente des importations de CFC, tout en reconnaissant que cette Partie avait elle-même exprimé des réserves quant à son aptitude à faire respecter pleinement cette interdiction.
委员会欢迎该缔约方对氟氯化碳的进口实行性禁止,尽管委员会确认,该缔约方自己对其
否充分实施该禁令的
力亦持保留态度。
La question des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes et de munitions ne concerne pas les importations permanentes ou le transit d'armes ou de munitions effectués par une personne physique ou morale dans le cadre de ses activités professionnelles.
武器和弹药
进口或转口签
武器运输证书,不涉及自然人或法人在其根据另外的法规进行经营活动范围内的武器和弹药
进口或过境。
Les demandes de délivrance d'un certificat pour l'importation permanente d'armes ou de munitions ou d'un certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions sont faites sur un formulaire unique. Il en est de même pour le certificat de transport d'armes pour l'importation permanente d'armes ou de munitions et le certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions.
进口武器或弹药签
武器运输证书的申请和
转口武器或弹药签
武器运输证书的申请由单一表格处理,
进口武器或弹药签
武器运输证书和
转口武器或弹药签
武器运输证书也是这样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。