法语助手
  • 关闭

administration civile~部Ministère des Affaires civiles 法 语 助 手

C'est ainsi qu'a été créée la section des affaires civiles qui est opérationnelle.

因此建立了民政厅,而且民政厅现在还在运转。

La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.

本公司是民政社会福利企业,残疾人就业平台。

La ville de Zhangjiagang de 2004 a remporté populaire intégrité en affaires.

2004年度曾获张家港市人民政府诚信企业。

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由民政部修建。

Aspects civils de la gestion des conflits et de la consolidation de la paix.

理及建设和平的民政方面。

Je voudrais maintenant parler de l'administration civile et de la primauté du droit au Kosovo.

我现在要谈到民政当局和法制。

J'en viens maintenant à une recommandation concrète concernant le renforcement des capacités civiles.

现在我要对民政建设提出一个具体建议。

L'obligation pour les autorités civiles de respecter l'apolitisme de l'armée.

民政机构有尊重军队不问政原则的义务。

Le Bureau de Mitrovica était précédemment une composante du Département de l'administration civile.

米特罗维察原隶属民政理部。

Le Kosovo établira son budget en consultation avec le Représentant civil international.

科索沃在编制预算时应征询国际民政代表的意见。

Le délabrement de l'administration civile requiert l'urgente attention du Gouvernement.

民政于崩溃状况,需要政府予以紧急注意。

Les spécialistes des affaires civiles encourageront et appuieront également les initiatives de réconciliation locales.

民政还将推动和支持当地的和解举措。

Le service sera secondé par un administrateur chargé des affaires civiles (P-3).

将由一名民政(P-3)提供支助。

Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (civile opérationnelle, militaire et appui).

各框架按构成分为实质性民政、军和支助。

Il s'agit des effectifs du Bureau du Représentant spécial et de la composante Administration civile.

它包括特别代表公室和民政公署支柱部门。

Il faudra peut-être aussi envisager certaines formes d'assistance au niveau de l'administration civile.

可能也需要考虑在民政方面提供某种形式的援助。

Pour régler leurs problèmes, ces pays ont besoin de développer leurs services civils.

必须在社会中深化民政要素,才能解决它们的问题。

Un régime fiscal, un code civil et un code administratif ont été adoptés avec succès.

尤其是,我们成功通过了税务、民政和行政法规。

Celui qui personnifie l'autorité de l'État peut être vu comme le chef des autorités civiles.

国家权代理人可以被视为民政当局的指挥人。

Dans certaines de ces missions, le besoin de déployer du personnel civil s'est fait sentir.

在其中一些观察团中,出现了部署民政人员的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民政 的法语例句

用户正在搜索


papier-cul, papier-émeri, papier-filtre, papier-linge, papier-monnaie, papier-pierre, papiers, papilionacé, papilionacée, papiliotement,

相似单词


民怨盈涂, 民约, 民运, 民贼, 民宅, 民政, 民政部, 民政当局, 民脂民膏, 民智,

administration civile~部Ministère des Affaires civiles 法 语 助 手

C'est ainsi qu'a été créée la section des affaires civiles qui est opérationnelle.

因此建立了厅,而且厅现在还在运转。

La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.

本公司是社会福利企业,残疾人就业平台。

La ville de Zhangjiagang de 2004 a remporté populaire intégrité en affaires.

2004年张家港市人府诚信企业。

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由部修建。

Aspects civils de la gestion des conflits et de la consolidation de la paix.

冲突管理及建设和平的方面。

Je voudrais maintenant parler de l'administration civile et de la primauté du droit au Kosovo.

我现在要谈到当局和法制。

J'en viens maintenant à une recommandation concrète concernant le renforcement des capacités civiles.

现在我要对建设提出一个具体建议。

L'obligation pour les autorités civiles de respecter l'apolitisme de l'armée.

机构有尊重军队不问原则的义务。

Le Bureau de Mitrovica était précédemment une composante du Département de l'administration civile.

米特罗维察办事处原隶属管理部。

Le Kosovo établira son budget en consultation avec le Représentant civil international.

科索沃在编制预算时应征询国际的意见。

Le délabrement de l'administration civile requiert l'urgente attention du Gouvernement.

管理处于崩溃状况,需要府予以紧急注意。

Les spécialistes des affaires civiles encourageront et appuieront également les initiatives de réconciliation locales.

干事还将推动和支持当地的和解举措。

Le service sera secondé par un administrateur chargé des affaires civiles (P-3).

将由一名干事(P-3)提供支助。

Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (civile opérationnelle, militaire et appui).

各框架按构成分为实质性、军事和支助。

Il s'agit des effectifs du Bureau du Représentant spécial et de la composante Administration civile.

它包括特别办公室和公署支柱部门。

Il faudra peut-être aussi envisager certaines formes d'assistance au niveau de l'administration civile.

可能也需要考虑在方面提供某种形式的援助。

Pour régler leurs problèmes, ces pays ont besoin de développer leurs services civils.

必须在社会中深化要素,才能解决它们的问题。

Un régime fiscal, un code civil et un code administratif ont été adoptés avec succès.

尤其是,我们成功通过了税务、和行法规。

Celui qui personnifie l'autorité de l'État peut être vu comme le chef des autorités civiles.

国家权理人可以被视为当局的指挥人。

Dans certaines de ces missions, le besoin de déployer du personnel civil s'est fait sentir.

在其中一些观察团中,出现了部署人员的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民政 的法语例句

用户正在搜索


papillon, papillonacé, papillonnage, papillonnant, papillonner, papillonneur, papillosarcome, papillotage, papillotant, papillote,

相似单词


民怨盈涂, 民约, 民运, 民贼, 民宅, 民政, 民政部, 民政当局, 民脂民膏, 民智,

administration civile~部Ministère des Affaires civiles 法 语 助 手

C'est ainsi qu'a été créée la section des affaires civiles qui est opérationnelle.

因此建立了厅,而且厅现在还在运转。

La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.

本公司社会福利企业,残疾人就业平台。

La ville de Zhangjiagang de 2004 a remporté populaire intégrité en affaires.

2004年度曾获张家港市人诚信企业。

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由部修建。

Aspects civils de la gestion des conflits et de la consolidation de la paix.

冲突管理及建设和平的方面。

Je voudrais maintenant parler de l'administration civile et de la primauté du droit au Kosovo.

我现在谈到当局和法制。

J'en viens maintenant à une recommandation concrète concernant le renforcement des capacités civiles.

现在我建设提出一个具体建议。

L'obligation pour les autorités civiles de respecter l'apolitisme de l'armée.

机构有尊重军队不问原则的义务。

Le Bureau de Mitrovica était précédemment une composante du Département de l'administration civile.

米特罗维察办事处原隶属管理部。

Le Kosovo établira son budget en consultation avec le Représentant civil international.

科索沃在编制预算时应征询国际代表的意见。

Le délabrement de l'administration civile requiert l'urgente attention du Gouvernement.

管理处于崩溃状况,需予以紧急注意。

Les spécialistes des affaires civiles encourageront et appuieront également les initiatives de réconciliation locales.

干事还将推动和支持当地的和解举措。

Le service sera secondé par un administrateur chargé des affaires civiles (P-3).

将由一名干事(P-3)提供支助。

Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (civile opérationnelle, militaire et appui).

各框架按构成分为实质性、军事和支助。

Il s'agit des effectifs du Bureau du Représentant spécial et de la composante Administration civile.

它包括特别代表办公室和公署支柱部门。

Il faudra peut-être aussi envisager certaines formes d'assistance au niveau de l'administration civile.

可能也需考虑在方面提供某种形式的援助。

Pour régler leurs problèmes, ces pays ont besoin de développer leurs services civils.

必须在社会中深化素,才能解决它们的问题。

Un régime fiscal, un code civil et un code administratif ont été adoptés avec succès.

尤其,我们成功通过了税务、和行法规。

Celui qui personnifie l'autorité de l'État peut être vu comme le chef des autorités civiles.

国家权代理人可以被视为当局的指挥人。

Dans certaines de ces missions, le besoin de déployer du personnel civil s'est fait sentir.

在其中一些观察团中,出现了部署人员的需

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民政 的法语例句

用户正在搜索


papoter, Papou, papouasie-nouvelle-guinée, papouille, papouiller, papovavirus, paprika, papule, papuleuse, papuleux,

相似单词


民怨盈涂, 民约, 民运, 民贼, 民宅, 民政, 民政部, 民政当局, 民脂民膏, 民智,

administration civile~部Ministère des Affaires civiles 法 语 助 手

C'est ainsi qu'a été créée la section des affaires civiles qui est opérationnelle.

因此建立了厅,而且厅现在还在运转。

La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.

本公司是社会福利企业,残疾人就业平台。

La ville de Zhangjiagang de 2004 a remporté populaire intégrité en affaires.

2004年度曾获张家港市人府诚信企业。

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由部修建。

Aspects civils de la gestion des conflits et de la consolidation de la paix.

冲突管理及建设和平的方面。

Je voudrais maintenant parler de l'administration civile et de la primauté du droit au Kosovo.

我现在谈到当局和法制。

J'en viens maintenant à une recommandation concrète concernant le renforcement des capacités civiles.

现在我建设个具体建议。

L'obligation pour les autorités civiles de respecter l'apolitisme de l'armée.

机构有尊重军队不问政原则的义务。

Le Bureau de Mitrovica était précédemment une composante du Département de l'administration civile.

米特罗维察办事处原隶属管理部。

Le Kosovo établira son budget en consultation avec le Représentant civil international.

科索沃在编制预算时应征询国际代表的意见。

Le délabrement de l'administration civile requiert l'urgente attention du Gouvernement.

管理处于崩溃状况,需政府予以紧急注意。

Les spécialistes des affaires civiles encourageront et appuieront également les initiatives de réconciliation locales.

干事还将推动和支持当地的和解举措。

Le service sera secondé par un administrateur chargé des affaires civiles (P-3).

将由干事(P-3)供支助。

Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (civile opérationnelle, militaire et appui).

各框架按构成分为实质性、军事和支助。

Il s'agit des effectifs du Bureau du Représentant spécial et de la composante Administration civile.

它包括特别代表办公室和公署支柱部门。

Il faudra peut-être aussi envisager certaines formes d'assistance au niveau de l'administration civile.

可能也需考虑在方面供某种形式的援助。

Pour régler leurs problèmes, ces pays ont besoin de développer leurs services civils.

必须在社会中深化素,才能解决它们的问题。

Un régime fiscal, un code civil et un code administratif ont été adoptés avec succès.

尤其是,我们成功通过了税务、和行政法规。

Celui qui personnifie l'autorité de l'État peut être vu comme le chef des autorités civiles.

国家权代理人可以被视为当局的指挥人。

Dans certaines de ces missions, le besoin de déployer du personnel civil s'est fait sentir.

在其中些观察团中,现了部署人员的需

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民政 的法语例句

用户正在搜索


Pâque, paquebot, paquer, pâquerette, Pâques, paquet, paquetage, paquet-cadeau, paqueté, paqueter,

相似单词


民怨盈涂, 民约, 民运, 民贼, 民宅, 民政, 民政部, 民政当局, 民脂民膏, 民智,

administration civile~部Ministère des Affaires civiles 法 语 助 手

C'est ainsi qu'a été créée la section des affaires civiles qui est opérationnelle.

因此建立了厅,而且厅现在还在运转。

La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.

本公司是社会福利企业,残疾人就业平台。

La ville de Zhangjiagang de 2004 a remporté populaire intégrité en affaires.

2004年张家港市人府诚信企业。

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由部修建。

Aspects civils de la gestion des conflits et de la consolidation de la paix.

冲突管理及建设和平的方面。

Je voudrais maintenant parler de l'administration civile et de la primauté du droit au Kosovo.

我现在要谈到当局和法制。

J'en viens maintenant à une recommandation concrète concernant le renforcement des capacités civiles.

现在我要对建设提出一个具体建议。

L'obligation pour les autorités civiles de respecter l'apolitisme de l'armée.

机构有尊重军队不问原则的义务。

Le Bureau de Mitrovica était précédemment une composante du Département de l'administration civile.

米特罗维察办事处原隶属管理部。

Le Kosovo établira son budget en consultation avec le Représentant civil international.

科索沃在编制预算时应征询国际的意见。

Le délabrement de l'administration civile requiert l'urgente attention du Gouvernement.

管理处于崩溃状况,需要府予以紧急注意。

Les spécialistes des affaires civiles encourageront et appuieront également les initiatives de réconciliation locales.

干事还将推动和支持当地的和解举措。

Le service sera secondé par un administrateur chargé des affaires civiles (P-3).

将由一名干事(P-3)提供支助。

Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (civile opérationnelle, militaire et appui).

各框架按构成分为实质性、军事和支助。

Il s'agit des effectifs du Bureau du Représentant spécial et de la composante Administration civile.

它包括特别办公室和公署支柱部门。

Il faudra peut-être aussi envisager certaines formes d'assistance au niveau de l'administration civile.

可能也需要考虑在方面提供某种形式的援助。

Pour régler leurs problèmes, ces pays ont besoin de développer leurs services civils.

必须在社会中深化要素,才能解决它们的问题。

Un régime fiscal, un code civil et un code administratif ont été adoptés avec succès.

尤其是,我们成功通过了税务、和行法规。

Celui qui personnifie l'autorité de l'État peut être vu comme le chef des autorités civiles.

国家权理人可以被视为当局的指挥人。

Dans certaines de ces missions, le besoin de déployer du personnel civil s'est fait sentir.

在其中一些观察团中,出现了部署人员的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民政 的法语例句

用户正在搜索


par exemple, par ferry, par hasard, par inadvertance, par intervalle, par là, par la suite, par l'affirmative, par mégarde, par ordre alphabétique,

相似单词


民怨盈涂, 民约, 民运, 民贼, 民宅, 民政, 民政部, 民政当局, 民脂民膏, 民智,

administration civile~Ministère des Affaires civiles 法 语 助 手

C'est ainsi qu'a été créée la section des affaires civiles qui est opérationnelle.

因此建立了厅,而且厅现在还在运转。

La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.

本公司是社会福利企业,残疾人就业平台。

La ville de Zhangjiagang de 2004 a remporté populaire intégrité en affaires.

2004年度曾获张家港市人府诚信企业。

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由修建。

Aspects civils de la gestion des conflits et de la consolidation de la paix.

冲突管理及建设和平的方面。

Je voudrais maintenant parler de l'administration civile et de la primauté du droit au Kosovo.

我现在要谈到当局和法制。

J'en viens maintenant à une recommandation concrète concernant le renforcement des capacités civiles.

现在我要对建设提出一个具体建议。

L'obligation pour les autorités civiles de respecter l'apolitisme de l'armée.

机构有尊重军队不问原则的义务。

Le Bureau de Mitrovica était précédemment une composante du Département de l'administration civile.

米特罗维察办事处原隶管理

Le Kosovo établira son budget en consultation avec le Représentant civil international.

科索沃在编制预算时应征询国际代表的意见。

Le délabrement de l'administration civile requiert l'urgente attention du Gouvernement.

管理处于崩溃状况,需要府予以紧急注意。

Les spécialistes des affaires civiles encourageront et appuieront également les initiatives de réconciliation locales.

干事还将推动和支持当地的和解举措。

Le service sera secondé par un administrateur chargé des affaires civiles (P-3).

将由一名干事(P-3)提供支助。

Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (civile opérationnelle, militaire et appui).

各框架按构成分为实质性、军事和支助。

Il s'agit des effectifs du Bureau du Représentant spécial et de la composante Administration civile.

它包括特别代表办公室和公署支柱门。

Il faudra peut-être aussi envisager certaines formes d'assistance au niveau de l'administration civile.

可能也需要考虑在方面提供某种形式的援助。

Pour régler leurs problèmes, ces pays ont besoin de développer leurs services civils.

必须在社会中深化要素,才能解决它们的问题。

Un régime fiscal, un code civil et un code administratif ont été adoptés avec succès.

尤其是,我们成功通过了税务、和行法规。

Celui qui personnifie l'autorité de l'État peut être vu comme le chef des autorités civiles.

国家权代理人可以被视为当局的指挥人。

Dans certaines de ces missions, le besoin de déployer du personnel civil s'est fait sentir.

在其中一些观察团中,出现了人员的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民政 的法语例句

用户正在搜索


paracétamolum, parachèvement, parachever, parachimie, para-chimique, parachlorite, paracholie, parachomata, parachor, parachromatisme,

相似单词


民怨盈涂, 民约, 民运, 民贼, 民宅, 民政, 民政部, 民政当局, 民脂民膏, 民智,

administration civile~部Ministère des Affaires civiles 法 语 助 手

C'est ainsi qu'a été créée la section des affaires civiles qui est opérationnelle.

民政厅,而且民政厅现在还在运转。

La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.

本公司是民政社会福利企业,残疾人就业平台。

La ville de Zhangjiagang de 2004 a remporté populaire intégrité en affaires.

2004年度曾获张家港市人民政府诚信企业。

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由民政部修

Aspects civils de la gestion des conflits et de la consolidation de la paix.

冲突管理及民政方面。

Je voudrais maintenant parler de l'administration civile et de la primauté du droit au Kosovo.

我现在要谈到民政当局法制。

J'en viens maintenant à une recommandation concrète concernant le renforcement des capacités civiles.

现在我要对民政设提出一个具体议。

L'obligation pour les autorités civiles de respecter l'apolitisme de l'armée.

民政机构有尊重军队不问政原则义务。

Le Bureau de Mitrovica était précédemment une composante du Département de l'administration civile.

米特罗维察办事处原隶属民政管理部。

Le Kosovo établira son budget en consultation avec le Représentant civil international.

科索沃在编制预算时应征询国际民政代表意见。

Le délabrement de l'administration civile requiert l'urgente attention du Gouvernement.

民政管理处于崩溃状况,需要政府予以紧急注意。

Les spécialistes des affaires civiles encourageront et appuieront également les initiatives de réconciliation locales.

民政干事还将推动支持当解举措。

Le service sera secondé par un administrateur chargé des affaires civiles (P-3).

将由一名民政干事(P-3)提供支助。

Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (civile opérationnelle, militaire et appui).

各框架按构成分为实质性民政、军事支助。

Il s'agit des effectifs du Bureau du Représentant spécial et de la composante Administration civile.

它包括特别代表办公室民政公署支柱部门。

Il faudra peut-être aussi envisager certaines formes d'assistance au niveau de l'administration civile.

可能也需要考虑在民政方面提供某种形式援助。

Pour régler leurs problèmes, ces pays ont besoin de développer leurs services civils.

必须在社会中深化民政要素,才能解决它们问题。

Un régime fiscal, un code civil et un code administratif ont été adoptés avec succès.

尤其是,我们成功通过了税务、民政行政法规。

Celui qui personnifie l'autorité de l'État peut être vu comme le chef des autorités civiles.

国家权代理人可以被视为民政当局指挥人。

Dans certaines de ces missions, le besoin de déployer du personnel civil s'est fait sentir.

在其中一些观察团中,出现了部署民政人员需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民政 的法语例句

用户正在搜索


Paraclet, paracolibacille, paracolombite, paraconate, paraconductibilité, paracone, paraconformité, paraconide, paracoquimbite, paracorolle,

相似单词


民怨盈涂, 民约, 民运, 民贼, 民宅, 民政, 民政部, 民政当局, 民脂民膏, 民智,

administration civile~部Ministère des Affaires civiles 法 语 助 手

C'est ainsi qu'a été créée la section des affaires civiles qui est opérationnelle.

因此建立了民政厅,而且民政厅现在还在运转。

La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.

本公司是民政社会福利企业,残疾人就业平台。

La ville de Zhangjiagang de 2004 a remporté populaire intégrité en affaires.

2004年度曾获张家港市人民政府诚信企业。

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正民政部修建。

Aspects civils de la gestion des conflits et de la consolidation de la paix.

冲突管理及建设和平的民政方面。

Je voudrais maintenant parler de l'administration civile et de la primauté du droit au Kosovo.

我现在要谈到民政当局和法制。

J'en viens maintenant à une recommandation concrète concernant le renforcement des capacités civiles.

现在我要对民政建设提出一个具体建议。

L'obligation pour les autorités civiles de respecter l'apolitisme de l'armée.

民政机构有尊重军队不问政原则的义务。

Le Bureau de Mitrovica était précédemment une composante du Département de l'administration civile.

米特罗维察办事处原隶属民政管理部。

Le Kosovo établira son budget en consultation avec le Représentant civil international.

科索沃在编制预算时应征询国际民政代表的意见。

Le délabrement de l'administration civile requiert l'urgente attention du Gouvernement.

民政管理处于崩溃状况,需要政府予以紧急注意。

Les spécialistes des affaires civiles encourageront et appuieront également les initiatives de réconciliation locales.

民政干事还推动和支持当地的和解举

Le service sera secondé par un administrateur chargé des affaires civiles (P-3).

一名民政干事(P-3)提供支助。

Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (civile opérationnelle, militaire et appui).

各框架按构成分为实质性民政、军事和支助。

Il s'agit des effectifs du Bureau du Représentant spécial et de la composante Administration civile.

它包括特别代表办公室和民政公署支柱部门。

Il faudra peut-être aussi envisager certaines formes d'assistance au niveau de l'administration civile.

可能也需要考虑在民政方面提供某种形式的援助。

Pour régler leurs problèmes, ces pays ont besoin de développer leurs services civils.

必须在社会中深化民政要素,才能解决它们的问题。

Un régime fiscal, un code civil et un code administratif ont été adoptés avec succès.

尤其是,我们成功通过了税务、民政和行政法规。

Celui qui personnifie l'autorité de l'État peut être vu comme le chef des autorités civiles.

国家权代理人可以被视为民政当局的指挥人。

Dans certaines de ces missions, le besoin de déployer du personnel civil s'est fait sentir.

在其中一些观察团中,出现了部署民政人员的需要。

声明:以上、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民政 的法语例句

用户正在搜索


paradentaire, parader, paradeur, paradeweylite, paradiaphonie, paradiaphonique, paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme,

相似单词


民怨盈涂, 民约, 民运, 民贼, 民宅, 民政, 民政部, 民政当局, 民脂民膏, 民智,

administration civile~部Ministère des Affaires civiles 法 语 助 手

C'est ainsi qu'a été créée la section des affaires civiles qui est opérationnelle.

因此建立了厅,而且厅现在还在运转。

La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.

本公司是社会福利企业,残疾人就业平台。

La ville de Zhangjiagang de 2004 a remporté populaire intégrité en affaires.

2004年度曾获张家港市人府诚信企业。

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房部修建。

Aspects civils de la gestion des conflits et de la consolidation de la paix.

冲突及建设和平的方面。

Je voudrais maintenant parler de l'administration civile et de la primauté du droit au Kosovo.

我现在要谈到当局和法制。

J'en viens maintenant à une recommandation concrète concernant le renforcement des capacités civiles.

现在我要对建设提出一个具体建议。

L'obligation pour les autorités civiles de respecter l'apolitisme de l'armée.

机构有尊重军队不问原则的义务。

Le Bureau de Mitrovica était précédemment une composante du Département de l'administration civile.

米特罗维察办事处原隶属部。

Le Kosovo établira son budget en consultation avec le Représentant civil international.

科索沃在编制预算时应征询国际代表的意见。

Le délabrement de l'administration civile requiert l'urgente attention du Gouvernement.

处于崩溃状况,需要府予以紧急注意。

Les spécialistes des affaires civiles encourageront et appuieront également les initiatives de réconciliation locales.

干事还将推动和支持当地的和解举措。

Le service sera secondé par un administrateur chargé des affaires civiles (P-3).

一名干事(P-3)提供支助。

Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (civile opérationnelle, militaire et appui).

各框架按构成分为实质性、军事和支助。

Il s'agit des effectifs du Bureau du Représentant spécial et de la composante Administration civile.

它包括特别代表办公室和公署支柱部门。

Il faudra peut-être aussi envisager certaines formes d'assistance au niveau de l'administration civile.

可能也需要考虑在方面提供某种形式的援助。

Pour régler leurs problèmes, ces pays ont besoin de développer leurs services civils.

必须在社会中深化要素,才能解决它们的问题。

Un régime fiscal, un code civil et un code administratif ont été adoptés avec succès.

尤其是,我们成功通过了税务、和行法规。

Celui qui personnifie l'autorité de l'État peut être vu comme le chef des autorités civiles.

国家权人可以被视为当局的指挥人。

Dans certaines de ces missions, le besoin de déployer du personnel civil s'est fait sentir.

在其中一些观察团中,出现了部署人员的需要。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 民政 的法语例句

用户正在搜索


paradoxalement, paradoxe, Paradoxidien, paradoxisme, paradoxite, paraédrite, parafe, parafer, parafeur, paraffinage,

相似单词


民怨盈涂, 民约, 民运, 民贼, 民宅, 民政, 民政部, 民政当局, 民脂民膏, 民智,

administration civile~部Ministère des Affaires civiles 法 语 助 手

C'est ainsi qu'a été créée la section des affaires civiles qui est opérationnelle.

因此建立了民政厅,而且民政厅现在还在运转。

La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.

本公司是民政利企业,残疾人就业平台。

La ville de Zhangjiagang de 2004 a remporté populaire intégrité en affaires.

2004年度曾获张家港市人民政府诚信企业。

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由民政部修建。

Aspects civils de la gestion des conflits et de la consolidation de la paix.

冲突管理及建设和平的民政方面。

Je voudrais maintenant parler de l'administration civile et de la primauté du droit au Kosovo.

我现在要谈到民政当局和法制。

J'en viens maintenant à une recommandation concrète concernant le renforcement des capacités civiles.

现在我要对民政建设提出一个具体建议。

L'obligation pour les autorités civiles de respecter l'apolitisme de l'armée.

民政机构有尊重军队不问政原则的义务。

Le Bureau de Mitrovica était précédemment une composante du Département de l'administration civile.

米特罗维察办事处原隶属民政管理部。

Le Kosovo établira son budget en consultation avec le Représentant civil international.

科索沃在编制预算时应征询国际民政代表的意见。

Le délabrement de l'administration civile requiert l'urgente attention du Gouvernement.

民政管理处于崩溃要政府予以紧急注意。

Les spécialistes des affaires civiles encourageront et appuieront également les initiatives de réconciliation locales.

民政干事还将推动和支持当地的和解举措。

Le service sera secondé par un administrateur chargé des affaires civiles (P-3).

将由一名民政干事(P-3)提供支助。

Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (civile opérationnelle, militaire et appui).

各框架按构成分为实质性民政、军事和支助。

Il s'agit des effectifs du Bureau du Représentant spécial et de la composante Administration civile.

它包括特别代表办公室和民政公署支柱部门。

Il faudra peut-être aussi envisager certaines formes d'assistance au niveau de l'administration civile.

可能也要考虑在民政方面提供某种形式的援助。

Pour régler leurs problèmes, ces pays ont besoin de développer leurs services civils.

必须在中深化民政要素,才能解决它们的问题。

Un régime fiscal, un code civil et un code administratif ont été adoptés avec succès.

尤其是,我们成功通过了税务、民政和行政法规。

Celui qui personnifie l'autorité de l'État peut être vu comme le chef des autorités civiles.

国家权代理人可以被视为民政当局的指挥人。

Dans certaines de ces missions, le besoin de déployer du personnel civil s'est fait sentir.

在其中一些观察团中,出现了部署民政人员的要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民政 的法语例句

用户正在搜索


paragonimose, Paragonimus, paragonite, paragramme, paragranulome, paragraphe, paraguanajuatite, paraguay, Paraguayen, parahalloysite,

相似单词


民怨盈涂, 民约, 民运, 民贼, 民宅, 民政, 民政部, 民政当局, 民脂民膏, 民智,