法语助手
  • 关闭
cán bào
brutal; cruel; violent; tyrannique; turquerie
être brutalement traité
残暴的
Les pirates traitent leurs prisonniers avec barbarie.
海盗们残暴地对他们的俘虏。



brutal
cruel
violent
tyrannique


其他参考解释:
atroc
turquerie
sévices
férocité
cruauté
excès
法语 助 手 版 权 所 有

Comment peut creuser ce coeur cruel .

怎样去除我残暴的心。

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度渴望复仇的残暴

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多残暴

La violence de ce traitement est répréhensible.

残暴行径应予以谴责。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续残暴地杀害无辜平民。

Cet acte atroce a été condamné avec force par la communauté internationale.

残暴行径国际社会的强烈谴责。

Nous condamnons ces actes de brutalité perpétrés par les forces israéliennes.

我们谴责以色列部队犯下的残暴

La torture et les sévices continuent d'être une pratique courante.

残暴仍然是常见的作法。

La forme de violence qu'ils pratiquent est sadique et brutale.

他们实行的种暴力形式极端残暴、野蛮。

Beaucoup d'autres scènes et images atroces n'ont pas été filmées par les caméras des correspondants.

记者的摄像机没能拍下其他许多残暴场景。

L'Iraq a perpétré des agressions brutales par le passé.

伊拉克还有着进行残暴侵略的记录。

Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.

还传播了两篇申诉残暴的文章。

Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.

还传播了两篇申诉残暴的文章。

On ne saurait concilier la paix avec la démonstration de force d'Israël.

以色列所使用的残暴武力无法与和平彼此调和。

Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.

我们只需看看儿童兵的残暴现象就明白了。

Cette année, nous avons été de nouveau témoins d'actes brutaux de terrorisme.

今年,我们又看残暴的恐怖主义行动。

Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.

被绑架儿童野蛮遇和其他残暴身侵犯。

Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.

女孩也当小女佣,被雇主残暴

Nous crions haut et fort « Assez! » contre ces actes de barbarie.

针对残暴,我们高声呐喊“够了!”

Elles sont soumises à des crimes indescriptibles, des crimes contre l'humanité.

她们还深其他残暴罪行、即危害类罪行之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残暴 的法语例句

用户正在搜索


堆芯等效直径, 堆芯应急冷却, 堆薪垛, 堆绣, 堆盐用的刮板, 堆釉, 堆载量, 堆渣, 堆栈, 堆栈存储器,

相似单词


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,
cán bào
brutal; cruel; violent; tyrannique; turquerie
être brutalement traité
受到残暴待遇
Les pirates traitent leurs prisonniers avec barbarie.
海盗们残暴地对待他们俘虏。



brutal
cruel
violent
tyrannique


其他参考解释:
atroc
turquerie
sévices
férocité
cruauté
excès
法语 助 手 版 权 所 有

Comment peut creuser ce coeur cruel .

怎样去除我残暴心。

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度渴望复仇残暴人。

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人受到虐待和残暴对待。

La violence de ce traitement est répréhensible.

残暴行径应予以谴责。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续残暴地杀害无辜平民。

Cet acte atroce a été condamné avec force par la communauté internationale.

残暴行径受到国际社会强烈谴责。

Nous condamnons ces actes de brutalité perpétrés par les forces israéliennes.

我们谴责以色列部队犯下残暴行为。

La torture et les sévices continuent d'être une pratique courante.

虐待和残暴行为仍然是常见作法。

La forme de violence qu'ils pratiquent est sadique et brutale.

他们实行种暴力形式极端残暴、野蛮。

Beaucoup d'autres scènes et images atroces n'ont pas été filmées par les caméras des correspondants.

像机没能拍下其他许多残暴场景。

L'Iraq a perpétré des agressions brutales par le passé.

伊拉克还有着进行残暴侵略记录。

Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.

还传播了两篇申诉人受到残暴对待文章。

Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.

还传播了两篇申诉人受到残暴对待文章。

On ne saurait concilier la paix avec la démonstration de force d'Israël.

以色列所使用残暴武力无法与和平彼此调和。

Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.

我们只需看看儿童兵残暴现象就明白了。

Cette année, nous avons été de nouveau témoins d'actes brutaux de terrorisme.

今年,我们又看到了残暴恐怖主义行动。

Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.

被绑架儿童受到野蛮待遇和其他残暴人身侵犯。

Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.

女孩也当小女佣,被雇主残暴地虐待。

Nous crions haut et fort « Assez! » contre ces actes de barbarie.

针对残暴行为,我们高声呐喊“够了!”

Elles sont soumises à des crimes indescriptibles, des crimes contre l'humanité.

她们还深受其他残暴罪行、即危害人类罪行之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残暴 的法语例句

用户正在搜索


队列, 队列的, 队旗, 队日, 队伍, 队形, 队形变换, 队医, 队友, 队员,

相似单词


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,
cán bào
brutal; cruel; violent; tyrannique; turquerie
être brutalement traité
受到残的待遇
Les pirates traitent leurs prisonniers avec barbarie.
海盗们残地对待们的俘虏。



brutal
cruel
violent
tyrannique


参考解释:
atroc
turquerie
sévices
férocité
cruauté
excès
法语 助 手 版 权 所 有

Comment peut creuser ce coeur cruel .

怎样去除我的心。

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

是一个极度渴望复仇的的人。

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人受到虐待和对待。

La violence de ce traitement est répréhensible.

行径应予以谴责。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续地杀害无辜平民。

Cet acte atroce a été condamné avec force par la communauté internationale.

行径受到国际社会的强烈谴责。

Nous condamnons ces actes de brutalité perpétrés par les forces israéliennes.

我们谴责以色列部队犯下的行为。

La torture et les sévices continuent d'être une pratique courante.

虐待和行为仍然是常见的作法。

La forme de violence qu'ils pratiquent est sadique et brutale.

们实行的式极端、野蛮。

Beaucoup d'autres scènes et images atroces n'ont pas été filmées par les caméras des correspondants.

记者的摄像机没能拍下许多

L'Iraq a perpétré des agressions brutales par le passé.

伊拉克还有着进行侵略的记录。

Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.

还传播了两篇申诉人受到对待的文章。

Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.

还传播了两篇申诉人受到对待的文章。

On ne saurait concilier la paix avec la démonstration de force d'Israël.

以色列所使用的武力无法与和平彼此调和。

Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.

我们只需看看儿童兵的现象就明白了。

Cette année, nous avons été de nouveau témoins d'actes brutaux de terrorisme.

今年,我们又看到了的恐怖主义行动。

Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.

被绑架儿童受到野蛮待遇和的人身侵犯。

Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.

女孩也当小女佣,被雇主地虐待。

Nous crions haut et fort « Assez! » contre ces actes de barbarie.

针对行为,我们高声呐喊“够了!”

Elles sont soumises à des crimes indescriptibles, des crimes contre l'humanité.

她们还深受罪行、即危害人类罪行之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残暴 的法语例句

用户正在搜索


对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测, 对…满意,

相似单词


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,
cán bào
brutal; cruel; violent; tyrannique; turquerie
être brutalement traité
暴的待遇
Les pirates traitent leurs prisonniers avec barbarie.
海盗们暴地对待他们的俘虏。



brutal
cruel
violent
tyrannique


其他参考解释:
atroc
turquerie
sévices
férocité
cruauté
excès
法语 助 手 版 权 所 有

Comment peut creuser ce coeur cruel .

怎样去除我的心。

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度渴望复仇的的人。

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人虐待和对待。

La violence de ce traitement est répréhensible.

行径应予以谴责。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续地杀害无辜平民。

Cet acte atroce a été condamné avec force par la communauté internationale.

行径国际社会的强烈谴责。

Nous condamnons ces actes de brutalité perpétrés par les forces israéliennes.

我们谴责以色列部队犯下的行为。

La torture et les sévices continuent d'être une pratique courante.

虐待和行为仍然是常见的作法。

La forme de violence qu'ils pratiquent est sadique et brutale.

他们实行的种暴力形式极端、野蛮。

Beaucoup d'autres scènes et images atroces n'ont pas été filmées par les caméras des correspondants.

记者的摄像机没能拍下其他许多场景。

L'Iraq a perpétré des agressions brutales par le passé.

伊拉克还有着进行侵略的记录。

Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.

还传播了两篇申诉人对待的文章。

Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.

还传播了两篇申诉人对待的文章。

On ne saurait concilier la paix avec la démonstration de force d'Israël.

以色列所使用的武力无法与和平彼此调和。

Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.

我们只需看看儿童兵的现象就明白了。

Cette année, nous avons été de nouveau témoins d'actes brutaux de terrorisme.

今年,我们又看的恐怖主义行动。

Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.

被绑架儿童野蛮待遇和其他的人身侵犯。

Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.

女孩也当小女佣,被雇主地虐待。

Nous crions haut et fort « Assez! » contre ces actes de barbarie.

针对行为,我们高声呐喊“够了!”

Elles sont soumises à des crimes indescriptibles, des crimes contre l'humanité.

她们还深其他罪行、即危害人类罪行之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残暴 的法语例句

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,
cán bào
brutal; cruel; violent; tyrannique; turquerie
être brutalement traité
受到残暴的待遇
Les pirates traitent leurs prisonniers avec barbarie.
海盗们残暴地对待他们的俘虏。



brutal
cruel
violent
tyrannique


其他参考解释:
atroc
turquerie
sévices
férocité
cruauté
excès
法语 助 手 版 权 所 有

Comment peut creuser ce coeur cruel .

怎样去除我残暴的心。

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度渴望复仇的残暴的人。

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人受到虐待和残暴对待。

La violence de ce traitement est répréhensible.

残暴行径应予以

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

主义继续残暴地杀害无辜平民。

Cet acte atroce a été condamné avec force par la communauté internationale.

残暴行径受到国际社会的强

Nous condamnons ces actes de brutalité perpétrés par les forces israéliennes.

我们以色列部队犯下的残暴行为。

La torture et les sévices continuent d'être une pratique courante.

虐待和残暴行为仍然是常见的作法。

La forme de violence qu'ils pratiquent est sadique et brutale.

他们实行的种暴力形式极端残暴、野蛮。

Beaucoup d'autres scènes et images atroces n'ont pas été filmées par les caméras des correspondants.

记者的摄像机没能拍下其他许多残暴场景。

L'Iraq a perpétré des agressions brutales par le passé.

伊拉克还有着进行残暴侵略的记录。

Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.

还传播了两篇申诉人受到残暴对待的文章。

Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.

还传播了两篇申诉人受到残暴对待的文章。

On ne saurait concilier la paix avec la démonstration de force d'Israël.

以色列所使用的残暴武力无法与和平彼此调和。

Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.

我们只需看看儿童兵的残暴现象就明白了。

Cette année, nous avons été de nouveau témoins d'actes brutaux de terrorisme.

今年,我们又看到了残暴主义行动。

Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.

被绑架儿童受到野蛮待遇和其他残暴的人身侵犯。

Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.

女孩也当小女佣,被雇主残暴地虐待。

Nous crions haut et fort « Assez! » contre ces actes de barbarie.

针对残暴行为,我们高声呐喊“够了!”

Elles sont soumises à des crimes indescriptibles, des crimes contre l'humanité.

她们还深受其他残暴罪行、即危害人类罪行之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残暴 的法语例句

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,
cán bào
brutal; cruel; violent; tyrannique; turquerie
être brutalement traité
受到残暴待遇
Les pirates traitent leurs prisonniers avec barbarie.
海盗们残暴地对待他们



brutal
cruel
violent
tyrannique


其他参考解释:
atroc
turquerie
sévices
férocité
cruauté
excès
法语 助 手 版 权 所 有

Comment peut creuser ce coeur cruel .

怎样去除我残暴心。

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度渴望复仇残暴人。

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人受到虐待和残暴对待。

La violence de ce traitement est répréhensible.

残暴行径应予以谴责。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续残暴地杀害无辜平民。

Cet acte atroce a été condamné avec force par la communauté internationale.

残暴行径受到国际社会强烈谴责。

Nous condamnons ces actes de brutalité perpétrés par les forces israéliennes.

我们谴责以色列部队犯下残暴行为。

La torture et les sévices continuent d'être une pratique courante.

虐待和残暴行为仍然是常见作法。

La forme de violence qu'ils pratiquent est sadique et brutale.

他们实行种暴力形式极端残暴、野蛮。

Beaucoup d'autres scènes et images atroces n'ont pas été filmées par les caméras des correspondants.

记者摄像机没能拍下其他许多残暴场景。

L'Iraq a perpétré des agressions brutales par le passé.

还有着进行残暴侵略记录。

Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.

还传播了两篇申诉人受到残暴对待文章。

Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.

还传播了两篇申诉人受到残暴对待文章。

On ne saurait concilier la paix avec la démonstration de force d'Israël.

以色列所使用残暴武力无法与和平彼此调和。

Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.

我们只需看看儿童兵残暴现象就明白了。

Cette année, nous avons été de nouveau témoins d'actes brutaux de terrorisme.

今年,我们又看到了残暴恐怖主义行动。

Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.

被绑架儿童受到野蛮待遇和其他残暴人身侵犯。

Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.

女孩也当小女佣,被雇主残暴地虐待。

Nous crions haut et fort « Assez! » contre ces actes de barbarie.

针对残暴行为,我们高声呐喊“够了!”

Elles sont soumises à des crimes indescriptibles, des crimes contre l'humanité.

她们还深受其他残暴罪行、即危害人类罪行之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残暴 的法语例句

用户正在搜索


对比试验, 对比效果, 对笔迹, 对笔石属, 对边, 对表, 对丙烯基苯酚, 对病房进行消毒, 对病人作听诊, 对病人做听诊,

相似单词


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,
cán bào
brutal; cruel; violent; tyrannique; turquerie
être brutalement traité
受到残暴的待遇
Les pirates traitent leurs prisonniers avec barbarie.
海盗残暴地对待的俘虏。



brutal
cruel
violent
tyrannique


参考解释:
atroc
turquerie
sévices
férocité
cruauté
excès
法语 助 手 版 权 所 有

Comment peut creuser ce coeur cruel .

怎样去除我残暴的心。

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

度渴望复仇的残暴的人。

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人受到虐待和残暴对待。

La violence de ce traitement est répréhensible.

残暴行径应予以谴责。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续残暴地杀害无辜平民。

Cet acte atroce a été condamné avec force par la communauté internationale.

残暴行径受到国际社会的强烈谴责。

Nous condamnons ces actes de brutalité perpétrés par les forces israéliennes.

谴责以色列部队犯下的残暴行为。

La torture et les sévices continuent d'être une pratique courante.

虐待和残暴行为仍然是常见的作法。

La forme de violence qu'ils pratiquent est sadique et brutale.

实行的种暴力形式残暴、野蛮。

Beaucoup d'autres scènes et images atroces n'ont pas été filmées par les caméras des correspondants.

记者的摄像机没能拍下其许多残暴场景。

L'Iraq a perpétré des agressions brutales par le passé.

伊拉克还有着进行残暴侵略的记录。

Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.

还传播了两篇申诉人受到残暴对待的文章。

Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.

还传播了两篇申诉人受到残暴对待的文章。

On ne saurait concilier la paix avec la démonstration de force d'Israël.

以色列所使用的残暴武力无法与和平彼此调和。

Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.

只需看看儿童兵的残暴现象就明白了。

Cette année, nous avons été de nouveau témoins d'actes brutaux de terrorisme.

今年,我又看到了残暴的恐怖主义行动。

Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.

被绑架儿童受到野蛮待遇和其残暴的人身侵犯。

Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.

女孩也当小女佣,被雇主残暴地虐待。

Nous crions haut et fort « Assez! » contre ces actes de barbarie.

针对残暴行为,我高声呐喊“够了!”

Elles sont soumises à des crimes indescriptibles, des crimes contre l'humanité.

还深受其残暴罪行、即危害人类罪行之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 残暴 的法语例句

用户正在搜索


对侧病变, 对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感,

相似单词


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,
cán bào
brutal; cruel; violent; tyrannique; turquerie
être brutalement traité
受到残暴的待遇
Les pirates traitent leurs prisonniers avec barbarie.
海盗们残暴地对待他们的俘虏。



brutal
cruel
violent
tyrannique


其他参考解释:
atroc
turquerie
sévices
férocité
cruauté
excès
法语 助 手 版 权 所 有

Comment peut creuser ce coeur cruel .

怎样去除我残暴的心。

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度渴望复仇的残暴

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多受到虐待和残暴对待。

La violence de ce traitement est répréhensible.

残暴行径应予以谴责。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续残暴地杀害无辜平民。

Cet acte atroce a été condamné avec force par la communauté internationale.

残暴行径受到国际社会的强烈谴责。

Nous condamnons ces actes de brutalité perpétrés par les forces israéliennes.

我们谴责以色列部队犯下的残暴行为。

La torture et les sévices continuent d'être une pratique courante.

虐待和残暴行为仍然是常见的作法。

La forme de violence qu'ils pratiquent est sadique et brutale.

他们实行的种暴力形式极端残暴、野蛮。

Beaucoup d'autres scènes et images atroces n'ont pas été filmées par les caméras des correspondants.

记者的摄像机没能拍下其他许多残暴场景。

L'Iraq a perpétré des agressions brutales par le passé.

伊拉克还有着进行残暴侵略的记录。

Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.

还传播了两篇受到残暴对待的文章。

Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.

还传播了两篇受到残暴对待的文章。

On ne saurait concilier la paix avec la démonstration de force d'Israël.

以色列所使用的残暴武力无法与和平彼此调和。

Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.

我们只需看看儿童兵的残暴现象就明白了。

Cette année, nous avons été de nouveau témoins d'actes brutaux de terrorisme.

今年,我们又看到了残暴的恐怖主义行动。

Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.

被绑架儿童受到野蛮待遇和其他残暴身侵犯。

Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.

女孩也当小女佣,被雇主残暴地虐待。

Nous crions haut et fort « Assez! » contre ces actes de barbarie.

针对残暴行为,我们高声呐喊“够了!”

Elles sont soumises à des crimes indescriptibles, des crimes contre l'humanité.

她们还深受其他残暴罪行、即危害类罪行之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残暴 的法语例句

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,
cán bào
brutal; cruel; violent; tyrannique; turquerie
être brutalement traité
受到的待遇
Les pirates traitent leurs prisonniers avec barbarie.
海盗们地对待他们的俘虏。



brutal
cruel
violent
tyrannique


其他参考解释:
atroc
turquerie
sévices
férocité
cruauté
excès
法语 助 手 版 权 所 有

Comment peut creuser ce coeur cruel .

怎样去除我的心。

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度渴望复仇的的人。

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多人受到虐待和对待。

La violence de ce traitement est répréhensible.

径应予以谴责。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续地杀害无辜平民。

Cet acte atroce a été condamné avec force par la communauté internationale.

径受到国际社会的强烈谴责。

Nous condamnons ces actes de brutalité perpétrés par les forces israéliennes.

我们谴责以队犯下的为。

La torture et les sévices continuent d'être une pratique courante.

虐待和为仍然是常见的作法。

La forme de violence qu'ils pratiquent est sadique et brutale.

他们实力形式极端、野蛮。

Beaucoup d'autres scènes et images atroces n'ont pas été filmées par les caméras des correspondants.

记者的摄像机没能拍下其他许多场景。

L'Iraq a perpétré des agressions brutales par le passé.

伊拉克还有着进侵略的记录。

Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.

还传播了两篇申诉人受到对待的文章。

Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.

还传播了两篇申诉人受到对待的文章。

On ne saurait concilier la paix avec la démonstration de force d'Israël.

所使用的武力无法与和平彼此调和。

Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.

我们只需看看儿童兵的现象就明白了。

Cette année, nous avons été de nouveau témoins d'actes brutaux de terrorisme.

今年,我们又看到了的恐怖主义动。

Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.

被绑架儿童受到野蛮待遇和其他的人身侵犯。

Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.

女孩也当小女佣,被雇主地虐待。

Nous crions haut et fort « Assez! » contre ces actes de barbarie.

针对为,我们高声呐喊“够了!”

Elles sont soumises à des crimes indescriptibles, des crimes contre l'humanité.

她们还深受其他、即危害人类罪之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残暴 的法语例句

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,