Y répondre servira seulement les intérêts de ceux qui ne veulent pas faire la paix.
对这种行动作出反应正中不希望和平的人的下怀。
Y répondre servira seulement les intérêts de ceux qui ne veulent pas faire la paix.
对这种行动作出反应正中不希望和平的人的下怀。
L'absence de perspective politique encourage la poursuite de l'affrontement et fait le jeu des extrémistes.
如果没有任政治前景,则将进一步鼓励对抗,这正中极端分
的下怀。
L'absence d'une telle perspective ne peut qu'entraîner de nouveaux affrontements, faisant ainsi le jeu des extrémistes.
缺乏这种前景只会鼓励进一步的对抗和正中极端分的下怀。
Toute tentative de coupler le terrorisme à une religion ferait, en réalité, le jeu des terroristes.
将恐怖主义与任挂钩的做法事实上正中恐怖份
的下怀。
Encore une fois, je voudrais dire que le climat de violence qui prévaut fait le jeu des extrémistes des deux côtés du fossé.
请允许我再次强调指出,暴力气氛的弥漫正中鸿沟双方极端分的下怀。
A cet égard, il faudrait souligner que toute action visant à lier le terrorisme à une religion donnée ne ferait que servir les terroristes et qu'elle devrait être rejetée.
在这方面应当强调,将恐怖主义与任挂钩的任
企图实际上将正中恐怖分
的下怀,应当断然摒弃。
S'agissant des rectificatifs publiés, un grand nombre d'entre eux étaient effectués par les sections de rédaction de procès-verbaux elles-mêmes, à l'occasion de contrôles de la qualité et de leurs propres travaux d'édition.
在印发的更正中,相当一部分是逐字记录科出于质量控制目的,并在科内编辑之后主动提出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y répondre servira seulement les intérêts de ceux qui ne veulent pas faire la paix.
对这种行动作反应正中不希望和平的人的下怀。
L'absence de perspective politique encourage la poursuite de l'affrontement et fait le jeu des extrémistes.
如果没有任何政治前景,一步鼓励对抗,这正中极端分
的下怀。
L'absence d'une telle perspective ne peut qu'entraîner de nouveaux affrontements, faisant ainsi le jeu des extrémistes.
缺乏这种前景只会鼓励一步的对抗和正中极端分
的下怀。
Toute tentative de coupler le terrorisme à une religion ferait, en réalité, le jeu des terroristes.
恐怖主义与任何宗教挂钩的做法事实上正中恐怖份
的下怀。
Encore une fois, je voudrais dire que le climat de violence qui prévaut fait le jeu des extrémistes des deux côtés du fossé.
请允许我再次强调,
力气氛的弥漫正中鸿沟双方极端分
的下怀。
A cet égard, il faudrait souligner que toute action visant à lier le terrorisme à une religion donnée ne ferait que servir les terroristes et qu'elle devrait être rejetée.
在这方面应当强调,恐怖主义与任何宗教挂钩的任何企图实际上
正中恐怖分
的下怀,应当断然摒弃。
S'agissant des rectificatifs publiés, un grand nombre d'entre eux étaient effectués par les sections de rédaction de procès-verbaux elles-mêmes, à l'occasion de contrôles de la qualité et de leurs propres travaux d'édition.
在印发的更正中,相当一部分是逐字记录科于质量控制目的,并在科内编辑之后主动提
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Y répondre servira seulement les intérêts de ceux qui ne veulent pas faire la paix.
对这种行动作出反应正不希望和平
人
。
L'absence de perspective politique encourage la poursuite de l'affrontement et fait le jeu des extrémistes.
如果没有任何政治前景,则将进一步鼓励对抗,这正极端分
。
L'absence d'une telle perspective ne peut qu'entraîner de nouveaux affrontements, faisant ainsi le jeu des extrémistes.
缺乏这种前景只会鼓励进一步对抗和正
极端分
。
Toute tentative de coupler le terrorisme à une religion ferait, en réalité, le jeu des terroristes.
将主义与任何宗教挂钩
做法事实上正
份
。
Encore une fois, je voudrais dire que le climat de violence qui prévaut fait le jeu des extrémistes des deux côtés du fossé.
请允许我再次强调指出,暴力气氛弥漫正
鸿沟双方极端分
。
A cet égard, il faudrait souligner que toute action visant à lier le terrorisme à une religion donnée ne ferait que servir les terroristes et qu'elle devrait être rejetée.
在这方面应当强调,将主义与任何宗教挂钩
任何企图实际上将正
分
,应当断然摒弃。
S'agissant des rectificatifs publiés, un grand nombre d'entre eux étaient effectués par les sections de rédaction de procès-verbaux elles-mêmes, à l'occasion de contrôles de la qualité et de leurs propres travaux d'édition.
在印发更正
,相当一部分是逐字记录科出于质量控制目
,并在科内编辑之后主动提出
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y répondre servira seulement les intérêts de ceux qui ne veulent pas faire la paix.
对这种行动作出反应不希望和平的人的
。
L'absence de perspective politique encourage la poursuite de l'affrontement et fait le jeu des extrémistes.
如果没有任何政治前景,则将进一步鼓励对抗,这端分
的
。
L'absence d'une telle perspective ne peut qu'entraîner de nouveaux affrontements, faisant ainsi le jeu des extrémistes.
缺乏这种前景只会鼓励进一步的对抗和端分
的
。
Toute tentative de coupler le terrorisme à une religion ferait, en réalité, le jeu des terroristes.
将恐怖主义与任何宗教挂钩的做法事实上恐怖份
的
。
Encore une fois, je voudrais dire que le climat de violence qui prévaut fait le jeu des extrémistes des deux côtés du fossé.
允许我再次强调指出,暴力气氛的弥漫
鸿沟双方
端分
的
。
A cet égard, il faudrait souligner que toute action visant à lier le terrorisme à une religion donnée ne ferait que servir les terroristes et qu'elle devrait être rejetée.
在这方面应当强调,将恐怖主义与任何宗教挂钩的任何企图实际上将恐怖分
的
,应当断然摒弃。
S'agissant des rectificatifs publiés, un grand nombre d'entre eux étaient effectués par les sections de rédaction de procès-verbaux elles-mêmes, à l'occasion de contrôles de la qualité et de leurs propres travaux d'édition.
在印发的更,相当一部分是逐字记录科出于质量控制目的,并在科内编辑之后主动提出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Y répondre servira seulement les intérêts de ceux qui ne veulent pas faire la paix.
对这种行动作出反应正中不希望和平人
下怀。
L'absence de perspective politique encourage la poursuite de l'affrontement et fait le jeu des extrémistes.
如果没有政治前景,则将进
鼓励对抗,这正中极端分
下怀。
L'absence d'une telle perspective ne peut qu'entraîner de nouveaux affrontements, faisant ainsi le jeu des extrémistes.
缺乏这种前景只会鼓励进对抗和正中极端分
下怀。
Toute tentative de coupler le terrorisme à une religion ferait, en réalité, le jeu des terroristes.
将恐怖主义宗教挂钩
做法事实上正中恐怖份
下怀。
Encore une fois, je voudrais dire que le climat de violence qui prévaut fait le jeu des extrémistes des deux côtés du fossé.
请允许我再次强调指出,暴力气氛弥漫正中鸿沟双方极端分
下怀。
A cet égard, il faudrait souligner que toute action visant à lier le terrorisme à une religion donnée ne ferait que servir les terroristes et qu'elle devrait être rejetée.
在这方面应当强调,将恐怖主义宗教挂钩
企图实际上将正中恐怖分
下怀,应当断然摒弃。
S'agissant des rectificatifs publiés, un grand nombre d'entre eux étaient effectués par les sections de rédaction de procès-verbaux elles-mêmes, à l'occasion de contrôles de la qualité et de leurs propres travaux d'édition.
在印发更正中,相当
部分是逐字记录科出于质量控制目
,并在科内编辑之后主动提出
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y répondre servira seulement les intérêts de ceux qui ne veulent pas faire la paix.
这种行动作出反应正中不希望和平的人的下怀。
L'absence de perspective politique encourage la poursuite de l'affrontement et fait le jeu des extrémistes.
如果没有任何政治前景,则将进一步抗,这正中极端分
的下怀。
L'absence d'une telle perspective ne peut qu'entraîner de nouveaux affrontements, faisant ainsi le jeu des extrémistes.
缺乏这种前景只会进一步的
抗和正中极端分
的下怀。
Toute tentative de coupler le terrorisme à une religion ferait, en réalité, le jeu des terroristes.
将恐怖主义与任何宗教挂钩的做法事实上正中恐怖份的下怀。
Encore une fois, je voudrais dire que le climat de violence qui prévaut fait le jeu des extrémistes des deux côtés du fossé.
请允许强调指出,暴力气氛的弥漫正中鸿沟双方极端分
的下怀。
A cet égard, il faudrait souligner que toute action visant à lier le terrorisme à une religion donnée ne ferait que servir les terroristes et qu'elle devrait être rejetée.
在这方面应当强调,将恐怖主义与任何宗教挂钩的任何企图实际上将正中恐怖分的下怀,应当断然摒弃。
S'agissant des rectificatifs publiés, un grand nombre d'entre eux étaient effectués par les sections de rédaction de procès-verbaux elles-mêmes, à l'occasion de contrôles de la qualité et de leurs propres travaux d'édition.
在印发的更正中,相当一部分是逐字记录科出于质量控制目的,并在科内编辑之后主动提出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Y répondre servira seulement les intérêts de ceux qui ne veulent pas faire la paix.
对这种行动作出反应正中不希望和下怀。
L'absence de perspective politique encourage la poursuite de l'affrontement et fait le jeu des extrémistes.
如果没有任何政治前景,则将进一步鼓励对抗,这正中极下怀。
L'absence d'une telle perspective ne peut qu'entraîner de nouveaux affrontements, faisant ainsi le jeu des extrémistes.
缺乏这种前景只会鼓励进一步对抗和正中极
下怀。
Toute tentative de coupler le terrorisme à une religion ferait, en réalité, le jeu des terroristes.
将恐怖主义与任何宗教挂钩做法事实上正中恐怖份
下怀。
Encore une fois, je voudrais dire que le climat de violence qui prévaut fait le jeu des extrémistes des deux côtés du fossé.
请允许我再次强调指出,暴力气氛弥漫正中鸿沟双方极
下怀。
A cet égard, il faudrait souligner que toute action visant à lier le terrorisme à une religion donnée ne ferait que servir les terroristes et qu'elle devrait être rejetée.
在这方面应当强调,将恐怖主义与任何宗教挂钩任何企图实际上将正中恐怖
下怀,应当断然摒弃。
S'agissant des rectificatifs publiés, un grand nombre d'entre eux étaient effectués par les sections de rédaction de procès-verbaux elles-mêmes, à l'occasion de contrôles de la qualité et de leurs propres travaux d'édition.
在印发更正中,相当一部
是逐字记录科出于质量控制目
,并在科内编辑之后主动提出
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y répondre servira seulement les intérêts de ceux qui ne veulent pas faire la paix.
对这种行动作出反应正中不希望和平人
下怀。
L'absence de perspective politique encourage la poursuite de l'affrontement et fait le jeu des extrémistes.
如果没有任何政治前,则将进一步鼓励对抗,这正中极端分
下怀。
L'absence d'une telle perspective ne peut qu'entraîner de nouveaux affrontements, faisant ainsi le jeu des extrémistes.
缺乏这种前鼓励进一步
对抗和正中极端分
下怀。
Toute tentative de coupler le terrorisme à une religion ferait, en réalité, le jeu des terroristes.
将恐怖主义与任何宗教挂法事实上正中恐怖份
下怀。
Encore une fois, je voudrais dire que le climat de violence qui prévaut fait le jeu des extrémistes des deux côtés du fossé.
请允许我再次强调指出,暴力气氛弥漫正中鸿沟双方极端分
下怀。
A cet égard, il faudrait souligner que toute action visant à lier le terrorisme à une religion donnée ne ferait que servir les terroristes et qu'elle devrait être rejetée.
在这方面应当强调,将恐怖主义与任何宗教挂任何企图实际上将正中恐怖分
下怀,应当断然摒弃。
S'agissant des rectificatifs publiés, un grand nombre d'entre eux étaient effectués par les sections de rédaction de procès-verbaux elles-mêmes, à l'occasion de contrôles de la qualité et de leurs propres travaux d'édition.
在印发更正中,相当一部分是逐字记录科出于质量控制目
,并在科内编辑之后主动提出
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y répondre servira seulement les intérêts de ceux qui ne veulent pas faire la paix.
对这种行动作出反应正中不希望和平人
下怀。
L'absence de perspective politique encourage la poursuite de l'affrontement et fait le jeu des extrémistes.
如果没有政治前景,则将进
鼓励对抗,这正中极端分
下怀。
L'absence d'une telle perspective ne peut qu'entraîner de nouveaux affrontements, faisant ainsi le jeu des extrémistes.
缺乏这种前景只会鼓励进对抗和正中极端分
下怀。
Toute tentative de coupler le terrorisme à une religion ferait, en réalité, le jeu des terroristes.
将恐怖主义宗教挂钩
做法事实上正中恐怖份
下怀。
Encore une fois, je voudrais dire que le climat de violence qui prévaut fait le jeu des extrémistes des deux côtés du fossé.
请允许我再次强调指出,暴力气氛弥漫正中鸿沟双方极端分
下怀。
A cet égard, il faudrait souligner que toute action visant à lier le terrorisme à une religion donnée ne ferait que servir les terroristes et qu'elle devrait être rejetée.
在这方面应当强调,将恐怖主义宗教挂钩
企图实际上将正中恐怖分
下怀,应当断然摒弃。
S'agissant des rectificatifs publiés, un grand nombre d'entre eux étaient effectués par les sections de rédaction de procès-verbaux elles-mêmes, à l'occasion de contrôles de la qualité et de leurs propres travaux d'édition.
在印发更正中,相当
部分是逐字记录科出于质量控制目
,并在科内编辑之后主动提出
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。