Rectification de la longueur et du diamètre de la pièce.
校长度和直径
一块。
Rectification de la longueur et du diamètre de la pièce.
校长度和直径
一块。
Ce piano est faux, il a besoin d'être accordé.
这架钢琴音不准了, 需要校。
Les clients d'acheter des équipements gratuitement ans de garantie et peuvent être corrigées en temps voulu.
客户所购仪器免费保修一年,并可得到及时校。
Si elle n'est pas neutralisée, cette tendance mènera inéluctablement à l'extinction de l'OSCE.
趋势,如果得不到校
,必将导致欧安组织
逐渐衰亡。
C'est nécessaire pour combler toute lacune sans renégocier l'accord.
这是必要,这样,就可以不通过重新谈判协定而校
任何不足之处。
10.B.1 Équipement d'essai, d'étalonnage et d'alignement spécialement conçu pour l'équipement visé par l'article 10.A.
B.1. 为10.A.所述设备专门设计试、校
与校准设备。
Et c’est là que vous intervenez, auxiliaires inconscients de ce grand uvre. vous de jouer les correcteurs.
就是这个时候,你参与其中, 毫无怀疑充当着校
员
角色,帮助这个伟大成果
完成。
Le représentant de Venezuela appelle l'attention de la Commission sur une correction apportée au projet de résolution révisé.
委内瑞拉代表提请委员会注意对订决议草案
校
。
Plusieurs techniques de traitement ont été utilisées: correction géométrique, accentuation des contrastes et classification.
使用若干处理技术有:几何校
、对比增强和分
。
Le redressement des images satellite est un élément essentiel de la méthode du contrôle par télédétection.
对于卫星图像采用几何方法校
是遥感技术控制法非常重要
组成部分。
Les instruments utilisés pour les tests sur site doivent être étalonnés et testés avant l'entrée dans la remorque.
现场置应在进入进入拖挂车之前就进行校
和
。
Il ne nous paraît ni juste ni raisonnable de tenter de guérir une maladie en en aggravant les causes.
通过增加造成弊端原因来校
弊端似乎是不
确
,是不合理
。
C’est ainsi que vos corrections font avancer la numérisation des livres par Google, qui dépasse désormais les 10 millions d’ouvrages.
这就是你校
结果通过谷歌推动了图书数字化
进程,让它迄今为止以成功收录了超过1千万本著作。
Le paragraphe 6 de l'article 19 et le paragraphe 2 de l'article 20 sont par conséquent incohérents et devraient être alignés.
因,第19条第6款和第20条第2款之间不一致,应予以校
。
De plus, le VGRS permet au système d’appliquer un braquage correctif en cas de dérive, minimisant ainsi la nécessité d’intervention du conducteur.
另外,VGRS可以在不需要驾驶员过多干预情况下对车辆转向偏离进行校
。
La destruction de certaines anciennes ogives nucléaires a été éclipsée par l'équipement des ogives restantes en éléments plus précis dans le ciblage.
销毁一些旧核弹头完全被在剩余核弹头上安
更精确
校
射效仪器所抵销。
Cinq stations de contrôle et de correction ont été déployées et fonctionnent à titre expérimental à Kharkov, Dounayivtsi, Tchernigov, Feodossia et Eupatoria.
在哈尔科夫、Dunayivtsi、切尔尼戈夫、费奥多西亚和叶夫帕托里亚建立了五个控制/校站,这些站点
在试运行。
De nombreux facteurs interviennent dans la décision d'acheter des images, tels que la résolution, la date d'acquisition et les corrections radiométriques et géométriques.
在购买图像数据时,必须考虑到很多因素,如图像分辨率、拍摄日期、辐射计和几何校
。
Au cours de cette période, les Parties essayent les procédures d'échange de données, les équipements et les logiciels et corrigent toutes déficiences qu'elles constateraient.
在期间内,各当事方应
试数据交换程序、设备和软件,并应校
所发现
缺陷。
Contrairement aux activités programmées, qui sont liées à une planification à long terme, les partenariats sont souples, ajustables et naturellement dotés de mécanismes d'autocorrection.
与按部就班、依赖长期规划举措不同,伙伴关系是灵活
,可以调整,具备内在
自我校
方法。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Rectification de la longueur et du diamètre de la pièce.
长度和直径
一块。
Ce piano est faux, il a besoin d'être accordé.
这架钢琴音不准了, 需要。
Les clients d'acheter des équipements gratuitement ans de garantie et peuvent être corrigées en temps voulu.
客户所购仪器免费保修一年,并可得到及时。
Si elle n'est pas neutralisée, cette tendance mènera inéluctablement à l'extinction de l'OSCE.
此类趋势,如果得不到,必将导致欧安组织
逐渐衰亡。
C'est nécessaire pour combler toute lacune sans renégocier l'accord.
这是必要,这样,就可以不通过重新谈判协定而
任何不足之处。
10.B.1 Équipement d'essai, d'étalonnage et d'alignement spécialement conçu pour l'équipement visé par l'article 10.A.
B.1. 为10.A.所述备专
计
测试、
与
准
备。
Et c’est là que vous intervenez, auxiliaires inconscients de ce grand uvre. vous de jouer les correcteurs.
就是这个时候,你参与其中, 毫无怀疑充当着
员
角色,帮助这个伟大成果
完成。
Le représentant de Venezuela appelle l'attention de la Commission sur une correction apportée au projet de résolution révisé.
委内瑞拉代表提请委员会注意对订决议草案
。
Plusieurs techniques de traitement ont été utilisées: correction géométrique, accentuation des contrastes et classification.
使用若干处理技术有:几何
、对比增强和分类。
Le redressement des images satellite est un élément essentiel de la méthode du contrôle par télédétection.
对于卫星图像采用几何方法是遥感技术控制法非常重要
组成部分。
Les instruments utilisés pour les tests sur site doivent être étalonnés et testés avant l'entrée dans la remorque.
现场检测装置应在进入进入拖挂车之前就进行和检测。
Il ne nous paraît ni juste ni raisonnable de tenter de guérir une maladie en en aggravant les causes.
通过增加造成弊端原因来
弊端似乎是不
确
,是不合理
。
C’est ainsi que vos corrections font avancer la numérisation des livres par Google, qui dépasse désormais les 10 millions d’ouvrages.
这就是你结果通过谷歌推动了图书数字化
进程,让它迄今为止以成功收录了超过1千万本著作。
Le paragraphe 6 de l'article 19 et le paragraphe 2 de l'article 20 sont par conséquent incohérents et devraient être alignés.
因此,第19条第6款和第20条第2款之间不一致,应予以。
De plus, le VGRS permet au système d’appliquer un braquage correctif en cas de dérive, minimisant ainsi la nécessité d’intervention du conducteur.
另外,VGRS可以在不需要驾驶员过多干预情况下对车辆转向偏离进行
。
La destruction de certaines anciennes ogives nucléaires a été éclipsée par l'équipement des ogives restantes en éléments plus précis dans le ciblage.
销毁一些旧核弹头完全被在剩余核弹头上安装更精确
射效仪器所抵销。
Cinq stations de contrôle et de correction ont été déployées et fonctionnent à titre expérimental à Kharkov, Dounayivtsi, Tchernigov, Feodossia et Eupatoria.
在哈尔科夫、Dunayivtsi、切尔尼戈夫、费奥多西亚和叶夫帕托里亚建立了五个控制/站,这些站点
在试运行。
De nombreux facteurs interviennent dans la décision d'acheter des images, tels que la résolution, la date d'acquisition et les corrections radiométriques et géométriques.
在购买图像数据时,必须考虑到很多因素,如图像分辨率、拍摄日期、辐射计和几何
。
Au cours de cette période, les Parties essayent les procédures d'échange de données, les équipements et les logiciels et corrigent toutes déficiences qu'elles constateraient.
在此期间内,各当事方应测试数据交换程序、备和软件,并应
所发现
缺陷。
Contrairement aux activités programmées, qui sont liées à une planification à long terme, les partenariats sont souples, ajustables et naturellement dotés de mécanismes d'autocorrection.
与按部就班、依赖长期规划举措不同,伙伴关系是灵活
,可以调整,具备内在
自我
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Rectification de la longueur et du diamètre de la pièce.
长度和直径
一块。
Ce piano est faux, il a besoin d'être accordé.
这架钢琴音不准, 需要
。
Les clients d'acheter des équipements gratuitement ans de garantie et peuvent être corrigées en temps voulu.
客户所购仪器免费保修一年,并可得到及时。
Si elle n'est pas neutralisée, cette tendance mènera inéluctablement à l'extinction de l'OSCE.
此类趋势,如果得不到,必将导致欧安组织
逐渐衰亡。
C'est nécessaire pour combler toute lacune sans renégocier l'accord.
这是必要,这样,就可以不通过重新谈判协定而
任何不足之处。
10.B.1 Équipement d'essai, d'étalonnage et d'alignement spécialement conçu pour l'équipement visé par l'article 10.A.
B.1. 为10.A.所述设备专门设计测试、
与
准设备。
Et c’est là que vous intervenez, auxiliaires inconscients de ce grand uvre. vous de jouer les correcteurs.
就是这个时候,你参与其中, 毫无怀疑充当着
员
角色,帮助这个伟大成果
完成。
Le représentant de Venezuela appelle l'attention de la Commission sur une correction apportée au projet de résolution révisé.
委内瑞拉代表提请委员会注意对订决议草案
。
Plusieurs techniques de traitement ont été utilisées: correction géométrique, accentuation des contrastes et classification.
使用若干处理技术有:几何
、对比增强和分类。
Le redressement des images satellite est un élément essentiel de la méthode du contrôle par télédétection.
对于卫星图像采用几何方法是遥感技术控制法非常重要
组成部分。
Les instruments utilisés pour les tests sur site doivent être étalonnés et testés avant l'entrée dans la remorque.
现场检测装置应在进入进入拖挂车之前就进行和检测。
Il ne nous paraît ni juste ni raisonnable de tenter de guérir une maladie en en aggravant les causes.
通过增加造成弊端原因来
弊端似乎是不
确
,是不合理
。
C’est ainsi que vos corrections font avancer la numérisation des livres par Google, qui dépasse désormais les 10 millions d’ouvrages.
这就是你结果通过谷歌
图书数字化
进程,让它迄今为止以成功收录
超过1千万本著
。
Le paragraphe 6 de l'article 19 et le paragraphe 2 de l'article 20 sont par conséquent incohérents et devraient être alignés.
因此,第19条第6款和第20条第2款之间不一致,应予以。
De plus, le VGRS permet au système d’appliquer un braquage correctif en cas de dérive, minimisant ainsi la nécessité d’intervention du conducteur.
另外,VGRS可以在不需要驾驶员过多干预情况下对车辆转向偏离进行
。
La destruction de certaines anciennes ogives nucléaires a été éclipsée par l'équipement des ogives restantes en éléments plus précis dans le ciblage.
销毁一些旧核弹头完全被在剩余核弹头上安装更精确
射效仪器所抵销。
Cinq stations de contrôle et de correction ont été déployées et fonctionnent à titre expérimental à Kharkov, Dounayivtsi, Tchernigov, Feodossia et Eupatoria.
在哈尔科夫、Dunayivtsi、切尔尼戈夫、费奥多西亚和叶夫帕托里亚建立五个控制/
站,这些站点
在试运行。
De nombreux facteurs interviennent dans la décision d'acheter des images, tels que la résolution, la date d'acquisition et les corrections radiométriques et géométriques.
在购买图像数据时,必须考虑到很多因素,如图像分辨率、拍摄日期、辐射计和几何
。
Au cours de cette période, les Parties essayent les procédures d'échange de données, les équipements et les logiciels et corrigent toutes déficiences qu'elles constateraient.
在此期间内,各当事方应测试数据交换程序、设备和软件,并应所发现
缺陷。
Contrairement aux activités programmées, qui sont liées à une planification à long terme, les partenariats sont souples, ajustables et naturellement dotés de mécanismes d'autocorrection.
与按部就班、依赖长期规划举措不同,伙伴关系是灵活
,可以调整,具备内在
自我
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Rectification de la longueur et du diamètre de la pièce.
校正长度和直径
一块。
Ce piano est faux, il a besoin d'être accordé.
架钢琴音不准了, 需要校正。
Les clients d'acheter des équipements gratuitement ans de garantie et peuvent être corrigées en temps voulu.
客户所购仪器免费保修一年,并可得到及校正。
Si elle n'est pas neutralisée, cette tendance mènera inéluctablement à l'extinction de l'OSCE.
此类趋势,如果得不到校正,必将导致欧安组织逐渐衰亡。
C'est nécessaire pour combler toute lacune sans renégocier l'accord.
是必要
,
样,就可以不通过重新谈判协定而校正任何不足之处。
10.B.1 Équipement d'essai, d'étalonnage et d'alignement spécialement conçu pour l'équipement visé par l'article 10.A.
B.1. 为10.A.所述设备专门设计测试、校正与校准设备。
Et c’est là que vous intervenez, auxiliaires inconscients de ce grand uvre. vous de jouer les correcteurs.
就是候,你参与其中, 毫无怀疑
充当着校正员
角色,帮助
伟大成果
完成。
Le représentant de Venezuela appelle l'attention de la Commission sur une correction apportée au projet de résolution révisé.
委内瑞拉请委员会注意对订正决议草案
校正。
Plusieurs techniques de traitement ont été utilisées: correction géométrique, accentuation des contrastes et classification.
使用若干处理技术有:几何校正、对比增强和分类。
Le redressement des images satellite est un élément essentiel de la méthode du contrôle par télédétection.
对于卫星图像采用几何方法校正是遥感技术控制法非常重要
组成部分。
Les instruments utilisés pour les tests sur site doivent être étalonnés et testés avant l'entrée dans la remorque.
现场检测装置应在进入进入拖挂车之前就进行校正和检测。
Il ne nous paraît ni juste ni raisonnable de tenter de guérir une maladie en en aggravant les causes.
通过增加造成弊端原因来校正弊端似乎是不正确
,是不合理
。
C’est ainsi que vos corrections font avancer la numérisation des livres par Google, qui dépasse désormais les 10 millions d’ouvrages.
就是你
校正结果通过谷歌推动了图书数字化
进程,让它迄今为止以成功收录了超过1千万本著作。
Le paragraphe 6 de l'article 19 et le paragraphe 2 de l'article 20 sont par conséquent incohérents et devraient être alignés.
因此,第19条第6款和第20条第2款之间不一致,应予以校正。
De plus, le VGRS permet au système d’appliquer un braquage correctif en cas de dérive, minimisant ainsi la nécessité d’intervention du conducteur.
另外,VGRS可以在不需要驾驶员过多干预情况下对车辆转向偏离进行校正。
La destruction de certaines anciennes ogives nucléaires a été éclipsée par l'équipement des ogives restantes en éléments plus précis dans le ciblage.
销毁一些旧核弹头完全被在剩余核弹头上安装更精确
校正射效仪器所抵销。
Cinq stations de contrôle et de correction ont été déployées et fonctionnent à titre expérimental à Kharkov, Dounayivtsi, Tchernigov, Feodossia et Eupatoria.
在哈尔科夫、Dunayivtsi、切尔尼戈夫、费奥多西亚和叶夫帕托里亚建立了五控制/校正站,
些站点正在试运行。
De nombreux facteurs interviennent dans la décision d'acheter des images, tels que la résolution, la date d'acquisition et les corrections radiométriques et géométriques.
在购买图像数据,必须考虑到很多因素,如图像
分辨率、拍摄日期、辐射计和几何校正。
Au cours de cette période, les Parties essayent les procédures d'échange de données, les équipements et les logiciels et corrigent toutes déficiences qu'elles constateraient.
在此期间内,各当事方应测试数据交换程序、设备和软件,并应校正所发现缺陷。
Contrairement aux activités programmées, qui sont liées à une planification à long terme, les partenariats sont souples, ajustables et naturellement dotés de mécanismes d'autocorrection.
与按部就班、依赖长期规划举措不同,伙伴关系是灵活
,可以调整,具备内在
自我校正
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rectification de la longueur et du diamètre de la pièce.
长度和直径
一块。
Ce piano est faux, il a besoin d'être accordé.
这架钢琴音不准了, 需要。
Les clients d'acheter des équipements gratuitement ans de garantie et peuvent être corrigées en temps voulu.
客户所购仪器免费保修一年,并可得到及时。
Si elle n'est pas neutralisée, cette tendance mènera inéluctablement à l'extinction de l'OSCE.
此类趋势,如果得不到,必将导致欧安组织
逐渐衰亡。
C'est nécessaire pour combler toute lacune sans renégocier l'accord.
这是必要,这样,就可以不通过重新谈判协定而
任何不足之处。
10.B.1 Équipement d'essai, d'étalonnage et d'alignement spécialement conçu pour l'équipement visé par l'article 10.A.
B.1. 为10.A.所述设备专门设计、
与
准设备。
Et c’est là que vous intervenez, auxiliaires inconscients de ce grand uvre. vous de jouer les correcteurs.
就是这个时候,你参与其中, 毫无怀疑充当着
员
角色,帮助这个伟大成果
完成。
Le représentant de Venezuela appelle l'attention de la Commission sur une correction apportée au projet de résolution révisé.
委内瑞拉代表提请委员会注意对订草案
。
Plusieurs techniques de traitement ont été utilisées: correction géométrique, accentuation des contrastes et classification.
使用若干处理技术有:几何
、对比增强和分类。
Le redressement des images satellite est un élément essentiel de la méthode du contrôle par télédétection.
对于卫星图像采用几何方法是遥感技术控制法非常重要
组成部分。
Les instruments utilisés pour les tests sur site doivent être étalonnés et testés avant l'entrée dans la remorque.
现场检装置应在进入进入拖挂车之前就进行
和检
。
Il ne nous paraît ni juste ni raisonnable de tenter de guérir une maladie en en aggravant les causes.
通过增加造成弊端原因来
弊端似乎是不
确
,是不合理
。
C’est ainsi que vos corrections font avancer la numérisation des livres par Google, qui dépasse désormais les 10 millions d’ouvrages.
这就是你结果通过谷歌推动了图书数字化
进程,让它迄今为止以成功收录了超过1千万本著作。
Le paragraphe 6 de l'article 19 et le paragraphe 2 de l'article 20 sont par conséquent incohérents et devraient être alignés.
因此,第19条第6款和第20条第2款之间不一致,应予以。
De plus, le VGRS permet au système d’appliquer un braquage correctif en cas de dérive, minimisant ainsi la nécessité d’intervention du conducteur.
另外,VGRS可以在不需要驾驶员过多干预情况下对车辆转向偏离进行
。
La destruction de certaines anciennes ogives nucléaires a été éclipsée par l'équipement des ogives restantes en éléments plus précis dans le ciblage.
销毁一些旧核弹头完全被在剩余核弹头上安装更精确
射效仪器所抵销。
Cinq stations de contrôle et de correction ont été déployées et fonctionnent à titre expérimental à Kharkov, Dounayivtsi, Tchernigov, Feodossia et Eupatoria.
在哈尔科夫、Dunayivtsi、切尔尼戈夫、费奥多西亚和叶夫帕托里亚建立了五个控制/站,这些站点
在
运行。
De nombreux facteurs interviennent dans la décision d'acheter des images, tels que la résolution, la date d'acquisition et les corrections radiométriques et géométriques.
在购买图像数据时,必须考虑到很多因素,如图像分辨率、拍摄日期、辐射计和几何
。
Au cours de cette période, les Parties essayent les procédures d'échange de données, les équipements et les logiciels et corrigent toutes déficiences qu'elles constateraient.
在此期间内,各当事方应数据交换程序、设备和软件,并应
所发现
缺陷。
Contrairement aux activités programmées, qui sont liées à une planification à long terme, les partenariats sont souples, ajustables et naturellement dotés de mécanismes d'autocorrection.
与按部就班、依赖长期规划举措不同,伙伴关系是灵活
,可以调整,具备内在
自我
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Rectification de la longueur et du diamètre de la pièce.
校正长度和直径
一块。
Ce piano est faux, il a besoin d'être accordé.
这架钢琴音不准了, 需要校正。
Les clients d'acheter des équipements gratuitement ans de garantie et peuvent être corrigées en temps voulu.
客户所购仪器免费保修一年,并可得到及时校正。
Si elle n'est pas neutralisée, cette tendance mènera inéluctablement à l'extinction de l'OSCE.
此类趋势,如果得不到校正,必将导致欧安组织逐渐衰亡。
C'est nécessaire pour combler toute lacune sans renégocier l'accord.
这必要
,这样,
可以不通过重新谈判协定而校正任何不足之处。
10.B.1 Équipement d'essai, d'étalonnage et d'alignement spécialement conçu pour l'équipement visé par l'article 10.A.
B.1. 为10.A.所述设专门设计
测试、校正与校准设
。
Et c’est là que vous intervenez, auxiliaires inconscients de ce grand uvre. vous de jouer les correcteurs.
这个时候,你参与其中, 毫无怀疑
充当着校正
角色,帮助这个伟大成果
完成。
Le représentant de Venezuela appelle l'attention de la Commission sur une correction apportée au projet de résolution révisé.
内瑞拉代表提
会注意对订正决议草案
校正。
Plusieurs techniques de traitement ont été utilisées: correction géométrique, accentuation des contrastes et classification.
使用若干处理技术有:几何校正、对比增强和分类。
Le redressement des images satellite est un élément essentiel de la méthode du contrôle par télédétection.
对于卫星图像采用几何方法校正
遥感技术控制法非常重要
组成部分。
Les instruments utilisés pour les tests sur site doivent être étalonnés et testés avant l'entrée dans la remorque.
现场检测装置应在进入进入拖挂车之前进行校正和检测。
Il ne nous paraît ni juste ni raisonnable de tenter de guérir une maladie en en aggravant les causes.
通过增加造成弊端原因来校正弊端似乎
不正确
,
不合理
。
C’est ainsi que vos corrections font avancer la numérisation des livres par Google, qui dépasse désormais les 10 millions d’ouvrages.
这你
校正结果通过谷歌推动了图书数字化
进程,让它迄今为止以成功收录了超过1千万本著作。
Le paragraphe 6 de l'article 19 et le paragraphe 2 de l'article 20 sont par conséquent incohérents et devraient être alignés.
因此,第19条第6款和第20条第2款之间不一致,应予以校正。
De plus, le VGRS permet au système d’appliquer un braquage correctif en cas de dérive, minimisant ainsi la nécessité d’intervention du conducteur.
另外,VGRS可以在不需要驾驶过多干预
情况下对车辆转向偏离进行校正。
La destruction de certaines anciennes ogives nucléaires a été éclipsée par l'équipement des ogives restantes en éléments plus précis dans le ciblage.
销毁一些旧核弹头完全被在剩余核弹头上安装更精确
校正射效仪器所抵销。
Cinq stations de contrôle et de correction ont été déployées et fonctionnent à titre expérimental à Kharkov, Dounayivtsi, Tchernigov, Feodossia et Eupatoria.
在哈尔科夫、Dunayivtsi、切尔尼戈夫、费奥多西亚和叶夫帕托里亚建立了五个控制/校正站,这些站点正在试运行。
De nombreux facteurs interviennent dans la décision d'acheter des images, tels que la résolution, la date d'acquisition et les corrections radiométriques et géométriques.
在购买图像数据时,必须考虑到很多因素,如图像分辨率、拍摄日期、辐射计和几何校正。
Au cours de cette période, les Parties essayent les procédures d'échange de données, les équipements et les logiciels et corrigent toutes déficiences qu'elles constateraient.
在此期间内,各当事方应测试数据交换程序、设和软件,并应校正所发现
缺陷。
Contrairement aux activités programmées, qui sont liées à une planification à long terme, les partenariats sont souples, ajustables et naturellement dotés de mécanismes d'autocorrection.
与按部班、依赖长期规划
举措不同,伙伴关系
灵活
,可以调整,具
内在
自我校正
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rectification de la longueur et du diamètre de la pièce.
长度和直径
一块。
Ce piano est faux, il a besoin d'être accordé.
这架钢琴音不准了, 需要。
Les clients d'acheter des équipements gratuitement ans de garantie et peuvent être corrigées en temps voulu.
客户所购仪器免费保修一年,并可得到及时。
Si elle n'est pas neutralisée, cette tendance mènera inéluctablement à l'extinction de l'OSCE.
类趋势,如果得不到
,必将导致欧安组织
逐渐衰亡。
C'est nécessaire pour combler toute lacune sans renégocier l'accord.
这是必要,这样,就可以不通过重新谈判协定而
任何不足之处。
10.B.1 Équipement d'essai, d'étalonnage et d'alignement spécialement conçu pour l'équipement visé par l'article 10.A.
B.1. 为10.A.所述设备专门设计试、
与
准设备。
Et c’est là que vous intervenez, auxiliaires inconscients de ce grand uvre. vous de jouer les correcteurs.
就是这个时候,你参与其中, 毫无怀疑充当着
员
角色,帮助这个伟大成果
完成。
Le représentant de Venezuela appelle l'attention de la Commission sur une correction apportée au projet de résolution révisé.
委内瑞拉代表提请委员会注意对订决议草案
。
Plusieurs techniques de traitement ont été utilisées: correction géométrique, accentuation des contrastes et classification.
使用若干处理技术有:几何
、对比增强和分类。
Le redressement des images satellite est un élément essentiel de la méthode du contrôle par télédétection.
对于卫星图像采用几何方法是遥感技术控制法非常重要
组成部分。
Les instruments utilisés pour les tests sur site doivent être étalonnés et testés avant l'entrée dans la remorque.
现场检应在进入进入拖挂车之前就进行
和检
。
Il ne nous paraît ni juste ni raisonnable de tenter de guérir une maladie en en aggravant les causes.
通过增加造成弊端原因来
弊端似乎是不
确
,是不合理
。
C’est ainsi que vos corrections font avancer la numérisation des livres par Google, qui dépasse désormais les 10 millions d’ouvrages.
这就是你结果通过谷歌推动了图书数字化
进程,让它迄今为止以成功收录了超过1千万本著作。
Le paragraphe 6 de l'article 19 et le paragraphe 2 de l'article 20 sont par conséquent incohérents et devraient être alignés.
因,第19条第6款和第20条第2款之间不一致,应予以
。
De plus, le VGRS permet au système d’appliquer un braquage correctif en cas de dérive, minimisant ainsi la nécessité d’intervention du conducteur.
另外,VGRS可以在不需要驾驶员过多干预情况下对车辆转向偏离进行
。
La destruction de certaines anciennes ogives nucléaires a été éclipsée par l'équipement des ogives restantes en éléments plus précis dans le ciblage.
销毁一些旧核弹头完全被在剩余核弹头上安
更精确
射效仪器所抵销。
Cinq stations de contrôle et de correction ont été déployées et fonctionnent à titre expérimental à Kharkov, Dounayivtsi, Tchernigov, Feodossia et Eupatoria.
在哈尔科夫、Dunayivtsi、切尔尼戈夫、费奥多西亚和叶夫帕托里亚建立了五个控制/站,这些站点
在试运行。
De nombreux facteurs interviennent dans la décision d'acheter des images, tels que la résolution, la date d'acquisition et les corrections radiométriques et géométriques.
在购买图像数据时,必须考虑到很多因素,如图像分辨率、拍摄日期、辐射计和几何
。
Au cours de cette période, les Parties essayent les procédures d'échange de données, les équipements et les logiciels et corrigent toutes déficiences qu'elles constateraient.
在期间内,各当事方应
试数据交换程序、设备和软件,并应
所发现
缺陷。
Contrairement aux activités programmées, qui sont liées à une planification à long terme, les partenariats sont souples, ajustables et naturellement dotés de mécanismes d'autocorrection.
与按部就班、依赖长期规划举措不同,伙伴关系是灵活
,可以调整,具备内在
自我
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Rectification de la longueur et du diamètre de la pièce.
校正长度和直径
一块。
Ce piano est faux, il a besoin d'être accordé.
这架钢琴音不准了, 需要校正。
Les clients d'acheter des équipements gratuitement ans de garantie et peuvent être corrigées en temps voulu.
客户所购仪器免费保修一年,并可得到及时校正。
Si elle n'est pas neutralisée, cette tendance mènera inéluctablement à l'extinction de l'OSCE.
此类趋势,如果得不到校正,致欧安组织
逐渐衰亡。
C'est nécessaire pour combler toute lacune sans renégocier l'accord.
这是要
,这样,就可以不通过重新谈判协定而校正任何不足之处。
10.B.1 Équipement d'essai, d'étalonnage et d'alignement spécialement conçu pour l'équipement visé par l'article 10.A.
B.1. 为10.A.所述设备专门设计测试、校正与校准设备。
Et c’est là que vous intervenez, auxiliaires inconscients de ce grand uvre. vous de jouer les correcteurs.
就是这个时候,你参与其中, 毫无怀疑充当着校正员
角色,帮助这个伟大成果
完成。
Le représentant de Venezuela appelle l'attention de la Commission sur une correction apportée au projet de résolution révisé.
委内瑞拉代表提请委员会注意对订正决议草案校正。
Plusieurs techniques de traitement ont été utilisées: correction géométrique, accentuation des contrastes et classification.
使用若干处理技术有:几何校正、对比增强和分类。
Le redressement des images satellite est un élément essentiel de la méthode du contrôle par télédétection.
对于卫星图像采用几何方法校正是遥感技术控制法
重要
组成部分。
Les instruments utilisés pour les tests sur site doivent être étalonnés et testés avant l'entrée dans la remorque.
现场检测装置应在进入进入拖挂车之前就进行校正和检测。
Il ne nous paraît ni juste ni raisonnable de tenter de guérir une maladie en en aggravant les causes.
通过增加造成弊端原因来校正弊端似乎是不正确
,是不合理
。
C’est ainsi que vos corrections font avancer la numérisation des livres par Google, qui dépasse désormais les 10 millions d’ouvrages.
这就是你校正结果通过谷歌推动了图书数字化
进程,让它迄今为止以成功收录了超过1千万本著作。
Le paragraphe 6 de l'article 19 et le paragraphe 2 de l'article 20 sont par conséquent incohérents et devraient être alignés.
因此,第19条第6款和第20条第2款之间不一致,应予以校正。
De plus, le VGRS permet au système d’appliquer un braquage correctif en cas de dérive, minimisant ainsi la nécessité d’intervention du conducteur.
另外,VGRS可以在不需要驾驶员过多干预情况下对车辆转向偏离进行校正。
La destruction de certaines anciennes ogives nucléaires a été éclipsée par l'équipement des ogives restantes en éléments plus précis dans le ciblage.
销毁一些旧核弹头完全被在剩余核弹头上安装更精确
校正射效仪器所抵销。
Cinq stations de contrôle et de correction ont été déployées et fonctionnent à titre expérimental à Kharkov, Dounayivtsi, Tchernigov, Feodossia et Eupatoria.
在哈尔科夫、Dunayivtsi、切尔尼戈夫、费奥多西亚和叶夫帕托里亚建立了五个控制/校正站,这些站点正在试运行。
De nombreux facteurs interviennent dans la décision d'acheter des images, tels que la résolution, la date d'acquisition et les corrections radiométriques et géométriques.
在购买图像数据时,须考虑到很多因素,如图像
分辨率、拍摄日期、辐射计和几何校正。
Au cours de cette période, les Parties essayent les procédures d'échange de données, les équipements et les logiciels et corrigent toutes déficiences qu'elles constateraient.
在此期间内,各当事方应测试数据交换程序、设备和软件,并应校正所发现缺陷。
Contrairement aux activités programmées, qui sont liées à une planification à long terme, les partenariats sont souples, ajustables et naturellement dotés de mécanismes d'autocorrection.
与按部就班、依赖长期规划举措不同,伙伴关系是灵活
,可以调整,具备内在
自我校正
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rectification de la longueur et du diamètre de la pièce.
校正长度和直径
一块。
Ce piano est faux, il a besoin d'être accordé.
这架钢琴音不准了, 需要校正。
Les clients d'acheter des équipements gratuitement ans de garantie et peuvent être corrigées en temps voulu.
客户所购仪器免费保修一年,并可得到及校正。
Si elle n'est pas neutralisée, cette tendance mènera inéluctablement à l'extinction de l'OSCE.
此类趋势,如果得不到校正,必将导致欧安组织逐渐衰亡。
C'est nécessaire pour combler toute lacune sans renégocier l'accord.
这是必要,这样,就可以不通过重新谈判协定而校正任何不足之处。
10.B.1 Équipement d'essai, d'étalonnage et d'alignement spécialement conçu pour l'équipement visé par l'article 10.A.
B.1. 为10.A.所述设备专门设计测试、校正与校准设备。
Et c’est là que vous intervenez, auxiliaires inconscients de ce grand uvre. vous de jouer les correcteurs.
就是这,你参与其中, 毫无怀疑
充当着校正员
角色,帮助这
伟大成果
完成。
Le représentant de Venezuela appelle l'attention de la Commission sur une correction apportée au projet de résolution révisé.
委内瑞提请委员会注意对订正决议草案
校正。
Plusieurs techniques de traitement ont été utilisées: correction géométrique, accentuation des contrastes et classification.
使用若干处理技术有:几何校正、对比增强和分类。
Le redressement des images satellite est un élément essentiel de la méthode du contrôle par télédétection.
对于卫星图像采用几何方法校正是遥感技术控制法非常重要
组成部分。
Les instruments utilisés pour les tests sur site doivent être étalonnés et testés avant l'entrée dans la remorque.
现场检测装置应在进入进入拖挂车之前就进行校正和检测。
Il ne nous paraît ni juste ni raisonnable de tenter de guérir une maladie en en aggravant les causes.
通过增加造成弊端原因来校正弊端似乎是不正确
,是不合理
。
C’est ainsi que vos corrections font avancer la numérisation des livres par Google, qui dépasse désormais les 10 millions d’ouvrages.
这就是你校正结果通过谷歌推动了图书数字化
进程,让它迄今为止以成功收录了超过1千万本著作。
Le paragraphe 6 de l'article 19 et le paragraphe 2 de l'article 20 sont par conséquent incohérents et devraient être alignés.
因此,第19条第6款和第20条第2款之间不一致,应予以校正。
De plus, le VGRS permet au système d’appliquer un braquage correctif en cas de dérive, minimisant ainsi la nécessité d’intervention du conducteur.
另外,VGRS可以在不需要驾驶员过多干预情况下对车辆转向偏离进行校正。
La destruction de certaines anciennes ogives nucléaires a été éclipsée par l'équipement des ogives restantes en éléments plus précis dans le ciblage.
销毁一些旧核弹头完全被在剩余核弹头上安装更精确
校正射效仪器所抵销。
Cinq stations de contrôle et de correction ont été déployées et fonctionnent à titre expérimental à Kharkov, Dounayivtsi, Tchernigov, Feodossia et Eupatoria.
在哈尔科夫、Dunayivtsi、切尔尼戈夫、费奥多西亚和叶夫帕托里亚建立了五控制/校正站,这些站点正在试运行。
De nombreux facteurs interviennent dans la décision d'acheter des images, tels que la résolution, la date d'acquisition et les corrections radiométriques et géométriques.
在购买图像数据,必须考虑到很多因素,如图像
分辨率、拍摄日期、辐射计和几何校正。
Au cours de cette période, les Parties essayent les procédures d'échange de données, les équipements et les logiciels et corrigent toutes déficiences qu'elles constateraient.
在此期间内,各当事方应测试数据交换程序、设备和软件,并应校正所发现缺陷。
Contrairement aux activités programmées, qui sont liées à une planification à long terme, les partenariats sont souples, ajustables et naturellement dotés de mécanismes d'autocorrection.
与按部就班、依赖长期规划举措不同,伙伴关系是灵活
,可以调整,具备内在
自我校正
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rectification de la longueur et du diamètre de la pièce.
校正长度和直径
一块。
Ce piano est faux, il a besoin d'être accordé.
这架钢琴音不准了, 需校正。
Les clients d'acheter des équipements gratuitement ans de garantie et peuvent être corrigées en temps voulu.
客户所购仪器免费保修一年,并可得到及时校正。
Si elle n'est pas neutralisée, cette tendance mènera inéluctablement à l'extinction de l'OSCE.
此类趋势,如果得不到校正,将导致欧安组织
逐渐衰亡。
C'est nécessaire pour combler toute lacune sans renégocier l'accord.
这,这样,就可以不通过重新谈判协定而校正任
不足之处。
10.B.1 Équipement d'essai, d'étalonnage et d'alignement spécialement conçu pour l'équipement visé par l'article 10.A.
B.1. 为10.A.所述设备专门设计测试、校正与校准设备。
Et c’est là que vous intervenez, auxiliaires inconscients de ce grand uvre. vous de jouer les correcteurs.
就这个时候,你参与其中, 毫无怀疑
充当着校正员
角色,帮助这个伟大成果
完成。
Le représentant de Venezuela appelle l'attention de la Commission sur une correction apportée au projet de résolution révisé.
委内瑞拉代表提请委员会注意对订正决议草案校正。
Plusieurs techniques de traitement ont été utilisées: correction géométrique, accentuation des contrastes et classification.
使用若干处理技术有:
校正、对比增强和分类。
Le redressement des images satellite est un élément essentiel de la méthode du contrôle par télédétection.
对于卫星图像采用法
校正
遥感技术控制法非常重
组成部分。
Les instruments utilisés pour les tests sur site doivent être étalonnés et testés avant l'entrée dans la remorque.
现场检测装置应在进入进入拖挂车之前就进行校正和检测。
Il ne nous paraît ni juste ni raisonnable de tenter de guérir une maladie en en aggravant les causes.
通过增加造成弊端原因来校正弊端似乎
不正确
,
不合理
。
C’est ainsi que vos corrections font avancer la numérisation des livres par Google, qui dépasse désormais les 10 millions d’ouvrages.
这就你
校正结果通过谷歌推动了图书数字化
进程,让它迄今为止以成功收录了超过1千万本著作。
Le paragraphe 6 de l'article 19 et le paragraphe 2 de l'article 20 sont par conséquent incohérents et devraient être alignés.
因此,第19条第6款和第20条第2款之间不一致,应予以校正。
De plus, le VGRS permet au système d’appliquer un braquage correctif en cas de dérive, minimisant ainsi la nécessité d’intervention du conducteur.
另外,VGRS可以在不需驾驶员过多干预
情况下对车辆转向偏离进行校正。
La destruction de certaines anciennes ogives nucléaires a été éclipsée par l'équipement des ogives restantes en éléments plus précis dans le ciblage.
销毁一些旧核弹头完全被在剩余核弹头上安装更精确
校正射效仪器所抵销。
Cinq stations de contrôle et de correction ont été déployées et fonctionnent à titre expérimental à Kharkov, Dounayivtsi, Tchernigov, Feodossia et Eupatoria.
在哈尔科夫、Dunayivtsi、切尔尼戈夫、费奥多西亚和叶夫帕托里亚建立了五个控制/校正站,这些站点正在试运行。
De nombreux facteurs interviennent dans la décision d'acheter des images, tels que la résolution, la date d'acquisition et les corrections radiométriques et géométriques.
在购买图像数据时,须考虑到很多因素,如图像
分辨率、拍摄日期、辐射计和
校正。
Au cours de cette période, les Parties essayent les procédures d'échange de données, les équipements et les logiciels et corrigent toutes déficiences qu'elles constateraient.
在此期间内,各当事应测试数据交换程序、设备和软件,并应校正所发现
缺陷。
Contrairement aux activités programmées, qui sont liées à une planification à long terme, les partenariats sont souples, ajustables et naturellement dotés de mécanismes d'autocorrection.
与按部就班、依赖长期规划举措不同,伙伴关系
灵活
,可以调整,具备内在
自我校正
法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。