Est-groupe Zhengzhou appareil est la plus grande chaîne de l'appareil.
东亮家电集团是目前郑州最大的家电连锁企业。
Est-groupe Zhengzhou appareil est la plus grande chaîne de l'appareil.
东亮家电集团是目前郑州最大的家电连锁企业。
Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .
政府出台了一项局限于法的政策。
La forme de la France est hexagonale.
法的形状是六边形。
La très bonne nouvelle de la semaine concerne notre chouchou Une affaire d'État.
周的最大好消息来自法
电影《Une affaire d'Etat》。
En revanche, il espère faire la promotion de produits issus de l'agriculture française.
相反,他更希望实施的是法农产品的降价。
Kawagebo agence de publicité, les agents locaux et une diffusion de l'intégration professionnelle des entreprises.
卡广告公司,
专业综合代
及整合传播企业。
La population portoricaine habitant aux États-Unis est légèrement plus nombreuse que celle de l'île.
目前,在美的波多黎各的人数略高于在波多黎各的人数。
Les Bermudes ont leurs propres agences de réglementation maritime et aérienne.
百慕大还有的航空和船只监管机构。
En outre, 3,4 millions de Portoricains résident aux États-Unis3.
此外,据报道,大约有340万波多黎各人居住在美利坚合众。
Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.
我们将继续走发展的道路。
Les interlocuteurs de la région se sont attelés à l'élaboration de leurs propres solutions.
该区域的对话者已经在制定的解决方案。
Les 83% du territoire sont classés comme terres naturelles dans les titres de propriété.
的地被分类为属自己所有的
地。
À cause du conflit, la population de la région a fui en territoire arménien.
由于冲突,该地区的居民逃往亚美尼亚。
Le Gouvernement danois et le Gouvernement autonome du Groenland se félicitent de ce fait nouveau.
丹麦政府和陵兰
自治政府欢迎最近的这项发展。
L'Irlande a demandé pourquoi il y a encore tant d'Albanais détenus en Serbie même.
爱尔兰提出为何仍有许多阿族人被管在塞尔维亚问题。
Ils s'appliquaient aussi bien dans les pays d'accueil que dans les pays d'origine.
这些原则既适用于也适用于东道
。
Les pays d'accueil étaient généralement plus petits que les pays d'origine.
往往是一些较大
家而东道
则是一些小
。
Les pays d'accueil devraient assumer davantage de responsabilités dans l'application des normes.
应为落实标准承担更大责任。
A l'heure actuelle, il n'existe pas d'enseignement professionnel local dans le domaine artistique.
目前,岛内艺术专业教育仍是一片空白。
En outre, 3,4 millions de Portoricains résideraient aux États-Unis d'Amérique.
此外,据报道,大约有340万波多黎各人居住在美利坚合众。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-groupe Zhengzhou appareil est la plus grande chaîne de l'appareil.
东亮家电集团是目前郑州最大的家电连锁企业。
Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .
政府出台了一项局限于法的政策。
La forme de la France est hexagonale.
法的形状是六边形。
La très bonne nouvelle de la semaine concerne notre chouchou Une affaire d'État.
周的最大好消息来自法
电影《Une affaire d'Etat》。
En revanche, il espère faire la promotion de produits issus de l'agriculture française.
相反,他更希望实施的是法农产品的降价。
Kawagebo agence de publicité, les agents locaux et une diffusion de l'intégration professionnelle des entreprises.
卡瓦格博广告公司,专业综合代
及整合传播企业。
La population portoricaine habitant aux États-Unis est légèrement plus nombreuse que celle de l'île.
目前,在美的波多黎各的人数略高于在波多黎各的人数。
Les Bermudes ont leurs propres agences de réglementation maritime et aérienne.
百慕大还有的航空和船只监管机构。
En outre, 3,4 millions de Portoricains résident aux États-Unis3.
此外,据报道,大约有340万波多黎各人居住在美利坚合众。
Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.
我们将继续走发展的道路。
Les interlocuteurs de la région se sont attelés à l'élaboration de leurs propres solutions.
该区域的对话者已经在制定的解决方案。
Les 83% du territoire sont classés comme terres naturelles dans les titres de propriété.
的地被分类为属自己所有的
地。
À cause du conflit, la population de la région a fui en territoire arménien.
由于冲突,该地区的居民逃往亚美尼亚。
Le Gouvernement danois et le Gouvernement autonome du Groenland se félicitent de ce fait nouveau.
丹麦政府和格陵兰自治政府欢迎最近的这项发展。
L'Irlande a demandé pourquoi il y a encore tant d'Albanais détenus en Serbie même.
爱尔兰提出为何仍有许多阿族人被管在塞尔维亚问题。
Ils s'appliquaient aussi bien dans les pays d'accueil que dans les pays d'origine.
这些原则既适用于也适用于东道
。
Les pays d'accueil étaient généralement plus petits que les pays d'origine.
往往是一些较大
家而东道
则是一些小
。
Les pays d'accueil devraient assumer davantage de responsabilités dans l'application des normes.
应为落实标准承担更大责任。
A l'heure actuelle, il n'existe pas d'enseignement professionnel local dans le domaine artistique.
目前,岛内艺术专业教育仍是一片空白。
En outre, 3,4 millions de Portoricains résideraient aux États-Unis d'Amérique.
此外,据报道,大约有340万波多黎各人居住在美利坚合众。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-groupe Zhengzhou appareil est la plus grande chaîne de l'appareil.
东亮家电集团是目前郑州最大的家电连锁企业。
Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .
政府出台局限于法
的政策。
La forme de la France est hexagonale.
法的形状是六边形。
La très bonne nouvelle de la semaine concerne notre chouchou Une affaire d'État.
周的最大好消息来自法
电影《Une affaire d'Etat》。
En revanche, il espère faire la promotion de produits issus de l'agriculture française.
相反,他更希望实施的是法农产品的降价。
Kawagebo agence de publicité, les agents locaux et une diffusion de l'intégration professionnelle des entreprises.
卡瓦格博广告公司,专业综合代
及整合传播企业。
La population portoricaine habitant aux États-Unis est légèrement plus nombreuse que celle de l'île.
目前,在美的波多黎各的人数略高于在波多黎各的人数。
Les Bermudes ont leurs propres agences de réglementation maritime et aérienne.
百慕大还有的航空和船只监管机构。
En outre, 3,4 millions de Portoricains résident aux États-Unis3.
此外,据报道,大约有340万波多黎各人居住在美利坚合众。
Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.
我们将继续走发展的道路。
Les interlocuteurs de la région se sont attelés à l'élaboration de leurs propres solutions.
该区域的对话者已经在制定的解决方案。
Les 83% du territoire sont classés comme terres naturelles dans les titres de propriété.
的地被分类为属自己所有的
地。
À cause du conflit, la population de la région a fui en territoire arménien.
由于冲突,该地区的居民逃往亚美尼亚。
Le Gouvernement danois et le Gouvernement autonome du Groenland se félicitent de ce fait nouveau.
丹麦政府和格陵兰自治政府欢迎最近的这
发展。
L'Irlande a demandé pourquoi il y a encore tant d'Albanais détenus en Serbie même.
爱尔兰提出为何仍有许多阿族人被管在塞尔维亚问题。
Ils s'appliquaient aussi bien dans les pays d'accueil que dans les pays d'origine.
这些原则既适用于也适用于东道
。
Les pays d'accueil étaient généralement plus petits que les pays d'origine.
往往是
些较大
家而东道
则是
些小
。
Les pays d'accueil devraient assumer davantage de responsabilités dans l'application des normes.
应为落实标准承担更大责任。
A l'heure actuelle, il n'existe pas d'enseignement professionnel local dans le domaine artistique.
目前,岛内艺术专业教育仍是
片空白。
En outre, 3,4 millions de Portoricains résideraient aux États-Unis d'Amérique.
此外,据报道,大约有340万波多黎各人居住在美利坚合众。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-groupe Zhengzhou appareil est la plus grande chaîne de l'appareil.
东亮家电集团是目前郑州本最大
家电连锁企业。
Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .
府出台了一项局限于法国本
策。
La forme de la France est hexagonale.
法国本形状是六边形。
La très bonne nouvelle de la semaine concerne notre chouchou Une affaire d'État.
本周最大好消息来自法国本
电影《Une affaire d'Etat》。
En revanche, il espère faire la promotion de produits issus de l'agriculture française.
相反,他更希望实施是法国本
农产品
降价。
Kawagebo agence de publicité, les agents locaux et une diffusion de l'intégration professionnelle des entreprises.
卡瓦格博广告公司,本专业综合代
及整合传播企业。
La population portoricaine habitant aux États-Unis est légèrement plus nombreuse que celle de l'île.
目前,在美国本波多黎各
数略高于在波多黎各
数。
Les Bermudes ont leurs propres agences de réglementation maritime et aérienne.
百慕大还有本航空和船只监管机构。
En outre, 3,4 millions de Portoricains résident aux États-Unis3.
此外,据报道,大约有340万波多黎各在美利坚合众国本
。
Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.
我们将继续走本发展
道路。
Les interlocuteurs de la région se sont attelés à l'élaboration de leurs propres solutions.
该区域对话者已经在制定本
解决方案。
Les 83% du territoire sont classés comme terres naturelles dans les titres de propriété.
地被分类为属自己所有
本
地。
À cause du conflit, la population de la région a fui en territoire arménien.
由于冲突,该地区民逃往亚美尼亚本
。
Le Gouvernement danois et le Gouvernement autonome du Groenland se félicitent de ce fait nouveau.
丹麦府和格陵兰本
自治
府欢迎最近
这项发展。
L'Irlande a demandé pourquoi il y a encore tant d'Albanais détenus en Serbie même.
爱尔兰提出为何仍有许多阿族被管在塞尔维亚本
问题。
Ils s'appliquaient aussi bien dans les pays d'accueil que dans les pays d'origine.
这些原则既适用于本国也适用于东道国。
Les pays d'accueil étaient généralement plus petits que les pays d'origine.
本国往往是一些较大国家而东道国则是一些小国。
Les pays d'accueil devraient assumer davantage de responsabilités dans l'application des normes.
本国应为落实标准承担更大责任。
A l'heure actuelle, il n'existe pas d'enseignement professionnel local dans le domaine artistique.
目前,岛内本艺术专业教育仍是一片空白。
En outre, 3,4 millions de Portoricains résideraient aux États-Unis d'Amérique.
此外,据报道,大约有340万波多黎各在美利坚合众国本
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-groupe Zhengzhou appareil est la plus grande chaîne de l'appareil.
东亮家电集团是目前郑州本的家电连锁企业。
Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .
政府出台了一项局限于法国本的政策。
La forme de la France est hexagonale.
法国本的形状是六边形。
La très bonne nouvelle de la semaine concerne notre chouchou Une affaire d'État.
本周的好消息来自法国本
电影《Une affaire d'Etat》。
En revanche, il espère faire la promotion de produits issus de l'agriculture française.
相反,他更希望实施的是法国本农产品的降价。
Kawagebo agence de publicité, les agents locaux et une diffusion de l'intégration professionnelle des entreprises.
卡瓦格博广告公司,本专业综合代
及整合传播企业。
La population portoricaine habitant aux États-Unis est légèrement plus nombreuse que celle de l'île.
目前,在美国本的波多黎各的人数略高于在波多黎各的人数。
Les Bermudes ont leurs propres agences de réglementation maritime et aérienne.
百慕还有本
的航空和船只监管机构。
En outre, 3,4 millions de Portoricains résident aux États-Unis3.
此外,据报,
约有340万波多黎各人居住在美利坚合众国本
。
Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.
我们将继续走本发展的
路。
Les interlocuteurs de la région se sont attelés à l'élaboration de leurs propres solutions.
区域的对话者已经在制定本
的解决方案。
Les 83% du territoire sont classés comme terres naturelles dans les titres de propriété.
的地被分类为属自己所有的本
地。
À cause du conflit, la population de la région a fui en territoire arménien.
由于冲突,地区的居民逃往亚美尼亚本
。
Le Gouvernement danois et le Gouvernement autonome du Groenland se félicitent de ce fait nouveau.
丹麦政府和格陵兰本自治政府欢迎
近的这项发展。
L'Irlande a demandé pourquoi il y a encore tant d'Albanais détenus en Serbie même.
爱尔兰提出为何仍有许多阿族人被管在塞尔维亚本问题。
Ils s'appliquaient aussi bien dans les pays d'accueil que dans les pays d'origine.
这些原则既适用于本国也适用于东
国。
Les pays d'accueil étaient généralement plus petits que les pays d'origine.
本国往往是一些较
国家而东
国则是一些小国。
Les pays d'accueil devraient assumer davantage de responsabilités dans l'application des normes.
本国应为落实标准承担更
责任。
A l'heure actuelle, il n'existe pas d'enseignement professionnel local dans le domaine artistique.
目前,岛内本艺术专业教育仍是一片空白。
En outre, 3,4 millions de Portoricains résideraient aux États-Unis d'Amérique.
此外,据报,
约有340万波多黎各人居住在美利坚合众国本
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-groupe Zhengzhou appareil est la plus grande chaîne de l'appareil.
东亮家电集团是目前郑州本土家电连锁企业。
Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .
政府出台了一项局限于法国本土政策。
La forme de la France est hexagonale.
法国本土形状是六边形。
La très bonne nouvelle de la semaine concerne notre chouchou Une affaire d'État.
本周好消息来自法国本土电影《Une affaire d'Etat》。
En revanche, il espère faire la promotion de produits issus de l'agriculture française.
相反,他更希望实施是法国本土农产品
降价。
Kawagebo agence de publicité, les agents locaux et une diffusion de l'intégration professionnelle des entreprises.
卡瓦格博广告公司,本土专业综合代及整合传播企业。
La population portoricaine habitant aux États-Unis est légèrement plus nombreuse que celle de l'île.
目前,在美国本土波多黎各
人数略高于在波多黎各
人数。
Les Bermudes ont leurs propres agences de réglementation maritime et aérienne.
百慕还有本土
航空和船只监管机构。
En outre, 3,4 millions de Portoricains résident aux États-Unis3.
此外,据报,
约有340万波多黎各人居住在美利坚合众国本土。
Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.
我们将继续走本土发展路。
Les interlocuteurs de la région se sont attelés à l'élaboration de leurs propres solutions.
该区域对话者已经在制定本土
解决方案。
Les 83% du territoire sont classés comme terres naturelles dans les titres de propriété.
土地被分类为属自己所有
本土土地。
À cause du conflit, la population de la région a fui en territoire arménien.
由于冲突,该地区居民逃往亚美尼亚本土。
Le Gouvernement danois et le Gouvernement autonome du Groenland se félicitent de ce fait nouveau.
丹麦政府和格陵兰本土自治政府欢迎近
这项发展。
L'Irlande a demandé pourquoi il y a encore tant d'Albanais détenus en Serbie même.
爱尔兰提出为何仍有许多阿族人被管在塞尔维亚本土问题。
Ils s'appliquaient aussi bien dans les pays d'accueil que dans les pays d'origine.
这些原则既适用于本土国也适用于东国。
Les pays d'accueil étaient généralement plus petits que les pays d'origine.
本土国往往是一些较国家而东
国则是一些小国。
Les pays d'accueil devraient assumer davantage de responsabilités dans l'application des normes.
本土国应为落实标准承担更责任。
A l'heure actuelle, il n'existe pas d'enseignement professionnel local dans le domaine artistique.
目前,岛内本土艺术专业教育仍是一片空白。
En outre, 3,4 millions de Portoricains résideraient aux États-Unis d'Amérique.
此外,据报,
约有340万波多黎各人居住在美利坚合众国本土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-groupe Zhengzhou appareil est la plus grande chaîne de l'appareil.
东亮家电集团是目前郑州本土最大的家电连锁企业。
Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .
政府出台了一项局限于法国本土的政策。
La forme de la France est hexagonale.
法国本土的形状是六边形。
La très bonne nouvelle de la semaine concerne notre chouchou Une affaire d'État.
本周的最大来自法国本土电影《Une affaire d'Etat》。
En revanche, il espère faire la promotion de produits issus de l'agriculture française.
相反,他更希望实施的是法国本土农产品的降价。
Kawagebo agence de publicité, les agents locaux et une diffusion de l'intégration professionnelle des entreprises.
卡瓦格博广告公司,本土专业综合代及整合传播企业。
La population portoricaine habitant aux États-Unis est légèrement plus nombreuse que celle de l'île.
目前,在美国本土的波多黎各的人数略高于在波多黎各的人数。
Les Bermudes ont leurs propres agences de réglementation maritime et aérienne.
百慕大还有本土的航空监管机构。
En outre, 3,4 millions de Portoricains résident aux États-Unis3.
此外,据报道,大约有340万波多黎各人居住在美利坚合众国本土。
Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.
我们将继续走本土发展的道路。
Les interlocuteurs de la région se sont attelés à l'élaboration de leurs propres solutions.
该区域的对话者已经在制定本土的解决方案。
Les 83% du territoire sont classés comme terres naturelles dans les titres de propriété.
的土地被分类为属自己所有的本土土地。
À cause du conflit, la population de la région a fui en territoire arménien.
由于冲突,该地区的居民逃往亚美尼亚本土。
Le Gouvernement danois et le Gouvernement autonome du Groenland se félicitent de ce fait nouveau.
丹麦政府格陵兰本土自治政府欢迎最近的这项发展。
L'Irlande a demandé pourquoi il y a encore tant d'Albanais détenus en Serbie même.
爱尔兰提出为何仍有许多阿族人被管在塞尔维亚本土问题。
Ils s'appliquaient aussi bien dans les pays d'accueil que dans les pays d'origine.
这些原则既适用于本土国也适用于东道国。
Les pays d'accueil étaient généralement plus petits que les pays d'origine.
本土国往往是一些较大国家而东道国则是一些小国。
Les pays d'accueil devraient assumer davantage de responsabilités dans l'application des normes.
本土国应为落实标准承担更大责任。
A l'heure actuelle, il n'existe pas d'enseignement professionnel local dans le domaine artistique.
目前,岛内本土艺术专业教育仍是一片空白。
En outre, 3,4 millions de Portoricains résideraient aux États-Unis d'Amérique.
此外,据报道,大约有340万波多黎各人居住在美利坚合众国本土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-groupe Zhengzhou appareil est la plus grande chaîne de l'appareil.
东亮家电集团是目前郑州本最大的家电连锁企业。
Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .
政府出台了一项局限于法国本的政策。
La forme de la France est hexagonale.
法国本的形状是六边形。
La très bonne nouvelle de la semaine concerne notre chouchou Une affaire d'État.
本周的最大好消息来自法国本电影《Une affaire d'Etat》。
En revanche, il espère faire la promotion de produits issus de l'agriculture française.
相反,他更希望实施的是法国本农产品的降价。
Kawagebo agence de publicité, les agents locaux et une diffusion de l'intégration professionnelle des entreprises.
卡瓦格博广告公司,本专业综合代
及整合传播企业。
La population portoricaine habitant aux États-Unis est légèrement plus nombreuse que celle de l'île.
目前,在美国本的波多黎各的人数略高于在波多黎各的人数。
Les Bermudes ont leurs propres agences de réglementation maritime et aérienne.
百慕大还有本的航空和船只监管机构。
En outre, 3,4 millions de Portoricains résident aux États-Unis3.
此外,据报道,大约有340万波多黎各人居住在美利坚合众国本。
Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.
我们将继续走本发展的道路。
Les interlocuteurs de la région se sont attelés à l'élaboration de leurs propres solutions.
该区域的对话者已经在制定本的解决方案。
Les 83% du territoire sont classés comme terres naturelles dans les titres de propriété.
的地被分
自己所有的本
地。
À cause du conflit, la population de la région a fui en territoire arménien.
由于冲突,该地区的居民逃往亚美尼亚本。
Le Gouvernement danois et le Gouvernement autonome du Groenland se félicitent de ce fait nouveau.
丹麦政府和格陵兰本自治政府欢迎最近的这项发展。
L'Irlande a demandé pourquoi il y a encore tant d'Albanais détenus en Serbie même.
爱尔兰提出何仍有许多阿族人被管在塞尔维亚本
问题。
Ils s'appliquaient aussi bien dans les pays d'accueil que dans les pays d'origine.
这些原则既适用于本国也适用于东道国。
Les pays d'accueil étaient généralement plus petits que les pays d'origine.
本国往往是一些较大国家而东道国则是一些小国。
Les pays d'accueil devraient assumer davantage de responsabilités dans l'application des normes.
本国应
落实标准承担更大责任。
A l'heure actuelle, il n'existe pas d'enseignement professionnel local dans le domaine artistique.
目前,岛内本艺术专业教育仍是一片空白。
En outre, 3,4 millions de Portoricains résideraient aux États-Unis d'Amérique.
此外,据报道,大约有340万波多黎各人居住在美利坚合众国本。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Est-groupe Zhengzhou appareil est la plus grande chaîne de l'appareil.
东亮家电集团是目前郑州本土最大的家电连锁企业。
Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .
政府出台了一项局限于法国本土的政策。
La forme de la France est hexagonale.
法国本土的状是
。
La très bonne nouvelle de la semaine concerne notre chouchou Une affaire d'État.
本周的最大好消息来自法国本土电影《Une affaire d'Etat》。
En revanche, il espère faire la promotion de produits issus de l'agriculture française.
相反,他更希望实施的是法国本土农产品的降价。
Kawagebo agence de publicité, les agents locaux et une diffusion de l'intégration professionnelle des entreprises.
卡瓦格博广告公司,本土专业综合代及整合传播企业。
La population portoricaine habitant aux États-Unis est légèrement plus nombreuse que celle de l'île.
目前,在美国本土的波多黎各的人数略高于在波多黎各的人数。
Les Bermudes ont leurs propres agences de réglementation maritime et aérienne.
百慕大还有本土的航空和船只监管机构。
En outre, 3,4 millions de Portoricains résident aux États-Unis3.
此,
道,大约有340万波多黎各人居住在美利坚合众国本土。
Elle continuera sur la voie d'un développement autonome.
我们将继续走本土发展的道路。
Les interlocuteurs de la région se sont attelés à l'élaboration de leurs propres solutions.
该区域的对话者已经在制定本土的解决方案。
Les 83% du territoire sont classés comme terres naturelles dans les titres de propriété.
的土地被分类为属自己所有的本土土地。
À cause du conflit, la population de la région a fui en territoire arménien.
由于冲突,该地区的居民逃往亚美尼亚本土。
Le Gouvernement danois et le Gouvernement autonome du Groenland se félicitent de ce fait nouveau.
丹麦政府和格陵兰本土自治政府欢迎最近的这项发展。
L'Irlande a demandé pourquoi il y a encore tant d'Albanais détenus en Serbie même.
爱尔兰提出为何仍有许多阿族人被管在塞尔维亚本土问题。
Ils s'appliquaient aussi bien dans les pays d'accueil que dans les pays d'origine.
这些原则既适用于本土国也适用于东道国。
Les pays d'accueil étaient généralement plus petits que les pays d'origine.
本土国往往是一些较大国家而东道国则是一些小国。
Les pays d'accueil devraient assumer davantage de responsabilités dans l'application des normes.
本土国应为落实标准承担更大责任。
A l'heure actuelle, il n'existe pas d'enseignement professionnel local dans le domaine artistique.
目前,岛内本土艺术专业教育仍是一片空白。
En outre, 3,4 millions de Portoricains résideraient aux États-Unis d'Amérique.
此,
道,大约有340万波多黎各人居住在美利坚合众国本土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。