法语助手
  • 关闭

有法必依

添加到生词本

yǒufǎbìyī
bien respecter la loi établie ;
se conformer rigoureusement à la loi ;
observer strictement la loi
法 语 助手

En outre, la MINUK doit s'efforcer d'employer en priorité les ressources internationales (en collaboration avec les forces de sécurité internationales présentes) à lutter efficacement contre la criminalité et la déstabilisation que celle-ci entraîne, ainsi qu'assurer la justice.

此外,科索团还必须与国际安全存在合作,将国际资源更加集中用于开展有效行动,打击犯罪并遏制其破坏稳定的影响,确保有法必依

Les services publics compétents prennent aussi des mesures pour veiller à ce que les entreprises et les agences concernées respectent scrupuleusement les règlements, et renseignent les principales sociétés d'exportation, dans le cadre de conférences sur la législation, de cours de formation ou de séminaires, en distribuant des brochures gratuites ou en organisant des consultations commerciales, sur le contenu des lois et règlements et la procédure d'examen et d'approbation des exportations, sensibilisant ainsi davantage les entreprises à la non-prolifération et instaurant une idéologie du respect de l'ordre et de son maintien strict.

主管部门还积极采取措施,要求相企业和机构认真执行条例,并通过法规讲座、培训班、研讨会、免费发放指导手册、商务咨询等形式向主要的出口企业宣传法规内容及出口审批程序,增强企业的防扩,树立有法必依、执法必严的观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有法必依 的法语例句

用户正在搜索


搭桥, 搭讪, 搭识, 搭手, 搭售, 搭顺风车, 搭顺风车者, 搭顺风船, 搭台, 搭头,

相似单词


有二百年的, 有二角的, 有二指的, 有二趾的, 有发言权, 有法必依, 有法不依, 有法定价值的, 有法定资格的, 有法儿,
yǒufǎbìyī
bien respecter la loi établie ;
se conformer rigoureusement à la loi ;
observer strictement la loi
法 语 助手

En outre, la MINUK doit s'efforcer d'employer en priorité les ressources internationales (en collaboration avec les forces de sécurité internationales présentes) à lutter efficacement contre la criminalité et la déstabilisation que celle-ci entraîne, ainsi qu'assurer la justice.

此外,科索沃特派团还必须与国际安全存在合作,将国际资源更加集中用于开展有,打击犯罪并遏制其破坏稳定的影响,确保有法必依

Les services publics compétents prennent aussi des mesures pour veiller à ce que les entreprises et les agences concernées respectent scrupuleusement les règlements, et renseignent les principales sociétés d'exportation, dans le cadre de conférences sur la législation, de cours de formation ou de séminaires, en distribuant des brochures gratuites ou en organisant des consultations commerciales, sur le contenu des lois et règlements et la procédure d'examen et d'approbation des exportations, sensibilisant ainsi davantage les entreprises à la non-prolifération et instaurant une idéologie du respect de l'ordre et de son maintien strict.

主管部门还积极采取措施,要求相企业和机构认真执条例,并通过法规讲座、培训班、研讨会、免费发放指导手册、商务咨询等主要的出口企业宣传法规内容及出口审批程序,增强企业的防扩散意识,树立有法必依、执法必严的观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 有法必依 的法语例句

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


有二百年的, 有二角的, 有二指的, 有二趾的, 有发言权, 有法必依, 有法不依, 有法定价值的, 有法定资格的, 有法儿,
yǒufǎbìyī
bien respecter la loi établie ;
se conformer rigoureusement à la loi ;
observer strictement la loi
法 语 助手

En outre, la MINUK doit s'efforcer d'employer en priorité les ressources internationales (en collaboration avec les forces de sécurité internationales présentes) à lutter efficacement contre la criminalité et la déstabilisation que celle-ci entraîne, ainsi qu'assurer la justice.

此外,科索沃特派团还必须与国际安全存在合作,将国际资源更加集中用于开展有效行动,打击犯罪并遏制其破坏稳定的影响,确保有法必依

Les services publics compétents prennent aussi des mesures pour veiller à ce que les entreprises et les agences concernées respectent scrupuleusement les règlements, et renseignent les principales sociétés d'exportation, dans le cadre de conférences sur la législation, de cours de formation ou de séminaires, en distribuant des brochures gratuites ou en organisant des consultations commerciales, sur le contenu des lois et règlements et la procédure d'examen et d'approbation des exportations, sensibilisant ainsi davantage les entreprises à la non-prolifération et instaurant une idéologie du respect de l'ordre et de son maintien strict.

部门还积极采取措施,要求相企业和机构认真执行条例,并法规讲座、培训班、研讨会、免费发放指导手册、商务咨询等形式向要的出口企业宣传法规内容及出口审批程序,增强企业的防扩散意识,树立有法必依、执法必严的观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有法必依 的法语例句

用户正在搜索


达达主义的, 达达主义运动, 达达主义者, 达旦, 达到, 达到(实现), 达到<雅>, 达到…的程度, 达到百岁, 达到饱和,

相似单词


有二百年的, 有二角的, 有二指的, 有二趾的, 有发言权, 有法必依, 有法不依, 有法定价值的, 有法定资格的, 有法儿,
yǒufǎbìyī
bien respecter la loi établie ;
se conformer rigoureusement à la loi ;
observer strictement la loi
法 语 助手

En outre, la MINUK doit s'efforcer d'employer en priorité les ressources internationales (en collaboration avec les forces de sécurité internationales présentes) à lutter efficacement contre la criminalité et la déstabilisation que celle-ci entraîne, ainsi qu'assurer la justice.

此外,科索沃特派团还必须与国际安全存在合作,将国际资源更用于开展有效行动,打击犯罪并遏制其破坏稳定的影响,确保有法必依

Les services publics compétents prennent aussi des mesures pour veiller à ce que les entreprises et les agences concernées respectent scrupuleusement les règlements, et renseignent les principales sociétés d'exportation, dans le cadre de conférences sur la législation, de cours de formation ou de séminaires, en distribuant des brochures gratuites ou en organisant des consultations commerciales, sur le contenu des lois et règlements et la procédure d'examen et d'approbation des exportations, sensibilisant ainsi davantage les entreprises à la non-prolifération et instaurant une idéologie du respect de l'ordre et de son maintien strict.

主管部门还积极采取措施,要求相业和机构认真执行条例,并通过法规讲座、培训班、研讨会、免费发放指导手册、商务咨询等形式向主要的出口传法规内容及出口审批程序,增强业的防扩散意识,树立有法必依、执法必严的观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有法必依 的法语例句

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


有二百年的, 有二角的, 有二指的, 有二趾的, 有发言权, 有法必依, 有法不依, 有法定价值的, 有法定资格的, 有法儿,
yǒufǎbìyī
bien respecter la loi établie ;
se conformer rigoureusement à la loi ;
observer strictement la loi
法 语 助手

En outre, la MINUK doit s'efforcer d'employer en priorité les ressources internationales (en collaboration avec les forces de sécurité internationales présentes) à lutter efficacement contre la criminalité et la déstabilisation que celle-ci entraîne, ainsi qu'assurer la justice.

此外,科索沃特派团还必须与国际安全存在合作,将国际资源更加集中用于开展有效行动,打击犯罪并遏制其破坏稳定的影响,确保有法必依

Les services publics compétents prennent aussi des mesures pour veiller à ce que les entreprises et les agences concernées respectent scrupuleusement les règlements, et renseignent les principales sociétés d'exportation, dans le cadre de conférences sur la législation, de cours de formation ou de séminaires, en distribuant des brochures gratuites ou en organisant des consultations commerciales, sur le contenu des lois et règlements et la procédure d'examen et d'approbation des exportations, sensibilisant ainsi davantage les entreprises à la non-prolifération et instaurant une idéologie du respect de l'ordre et de son maintien strict.

部门还积极采取措施,要求相企业和机构认真执行条例,并法规讲座、培训班、研讨会、免费发放指导手册、商务咨询等形式向要的出口企业宣传法规内容及出口审批程序,增强企业的防扩散意识,树立有法必依、执法必严的观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有法必依 的法语例句

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


有二百年的, 有二角的, 有二指的, 有二趾的, 有发言权, 有法必依, 有法不依, 有法定价值的, 有法定资格的, 有法儿,
yǒufǎbìyī
bien respecter la loi établie ;
se conformer rigoureusement à la loi ;
observer strictement la loi
法 语 助手

En outre, la MINUK doit s'efforcer d'employer en priorité les ressources internationales (en collaboration avec les forces de sécurité internationales présentes) à lutter efficacement contre la criminalité et la déstabilisation que celle-ci entraîne, ainsi qu'assurer la justice.

此外,科索沃特派团还必须与国际安全存在合作,将国际资源更加集中用于开展有效行动,打击犯罪并遏制其破坏影响,确保有法必依

Les services publics compétents prennent aussi des mesures pour veiller à ce que les entreprises et les agences concernées respectent scrupuleusement les règlements, et renseignent les principales sociétés d'exportation, dans le cadre de conférences sur la législation, de cours de formation ou de séminaires, en distribuant des brochures gratuites ou en organisant des consultations commerciales, sur le contenu des lois et règlements et la procédure d'examen et d'approbation des exportations, sensibilisant ainsi davantage les entreprises à la non-prolifération et instaurant une idéologie du respect de l'ordre et de son maintien strict.

主管部门还积极采取措施,要求相企业和机构认真执行条例,并通过法规讲座、培训班、研讨会、放指导手册、商务咨询等形式向主要出口企业宣传法规内容及出口审批程序,增强企业防扩散意识,树立有法必依、执法必严观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有法必依 的法语例句

用户正在搜索


达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


有二百年的, 有二角的, 有二指的, 有二趾的, 有发言权, 有法必依, 有法不依, 有法定价值的, 有法定资格的, 有法儿,
yǒufǎbìyī
bien respecter la loi établie ;
se conformer rigoureusement à la loi ;
observer strictement la loi
法 语 助手

En outre, la MINUK doit s'efforcer d'employer en priorité les ressources internationales (en collaboration avec les forces de sécurité internationales présentes) à lutter efficacement contre la criminalité et la déstabilisation que celle-ci entraîne, ainsi qu'assurer la justice.

此外,科索沃特派团还必须与国际安全存在合作,将国际资源更加集中用于开展有效行动,打击犯罪并遏制其破坏稳定的影响,确保有法必依

Les services publics compétents prennent aussi des mesures pour veiller à ce que les entreprises et les agences concernées respectent scrupuleusement les règlements, et renseignent les principales sociétés d'exportation, dans le cadre de conférences sur la législation, de cours de formation ou de séminaires, en distribuant des brochures gratuites ou en organisant des consultations commerciales, sur le contenu des lois et règlements et la procédure d'examen et d'approbation des exportations, sensibilisant ainsi davantage les entreprises à la non-prolifération et instaurant une idéologie du respect de l'ordre et de son maintien strict.

主管部门还积极采取措施,要求相企业和机构认真执行条例,并通过法规讲座、培训班、研讨会、免费发放指导手册、商务咨询等形式向主要的出口企业宣传法规内容及出口审批程序,增强企业的防扩散意识,树立有法必依、执法必严的观

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有法必依 的法语例句

用户正在搜索


, , , 答案, 答拜, 答辨, 答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷,

相似单词


有二百年的, 有二角的, 有二指的, 有二趾的, 有发言权, 有法必依, 有法不依, 有法定价值的, 有法定资格的, 有法儿,
yǒufǎbìyī
bien respecter la loi établie ;
se conformer rigoureusement à la loi ;
observer strictement la loi
法 语 助手

En outre, la MINUK doit s'efforcer d'employer en priorité les ressources internationales (en collaboration avec les forces de sécurité internationales présentes) à lutter efficacement contre la criminalité et la déstabilisation que celle-ci entraîne, ainsi qu'assurer la justice.

此外,科索沃特派团还必须与国际安全存在合作,将国际资源更加集中用于开展有效行动,打击犯罪并遏制其破坏稳定的有法必依

Les services publics compétents prennent aussi des mesures pour veiller à ce que les entreprises et les agences concernées respectent scrupuleusement les règlements, et renseignent les principales sociétés d'exportation, dans le cadre de conférences sur la législation, de cours de formation ou de séminaires, en distribuant des brochures gratuites ou en organisant des consultations commerciales, sur le contenu des lois et règlements et la procédure d'examen et d'approbation des exportations, sensibilisant ainsi davantage les entreprises à la non-prolifération et instaurant une idéologie du respect de l'ordre et de son maintien strict.

主管部门还积极采取措施,要求相企业和机构认真执行条例,并通过法规讲座、培训班、、免费发放指导手册、商务咨询等形式向主要的出口企业宣传法规内容及出口审批程序,增强企业的防扩散意识,树立有法必依、执法必严的观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有法必依 的法语例句

用户正在搜索


答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑, 答应,

相似单词


有二百年的, 有二角的, 有二指的, 有二趾的, 有发言权, 有法必依, 有法不依, 有法定价值的, 有法定资格的, 有法儿,
yǒufǎbìyī
bien respecter la loi établie ;
se conformer rigoureusement à la loi ;
observer strictement la loi
法 语 助手

En outre, la MINUK doit s'efforcer d'employer en priorité les ressources internationales (en collaboration avec les forces de sécurité internationales présentes) à lutter efficacement contre la criminalité et la déstabilisation que celle-ci entraîne, ainsi qu'assurer la justice.

此外,科索沃特派团还国际安全存在合作,将国际资源更加集中用于开展有效行动,打击犯罪并遏制其破坏稳定影响,确保有法

Les services publics compétents prennent aussi des mesures pour veiller à ce que les entreprises et les agences concernées respectent scrupuleusement les règlements, et renseignent les principales sociétés d'exportation, dans le cadre de conférences sur la législation, de cours de formation ou de séminaires, en distribuant des brochures gratuites ou en organisant des consultations commerciales, sur le contenu des lois et règlements et la procédure d'examen et d'approbation des exportations, sensibilisant ainsi davantage les entreprises à la non-prolifération et instaurant une idéologie du respect de l'ordre et de son maintien strict.

主管部门还积极采取措施,要求相业和机构认真执行条例,并通过法规讲座、培训班、研讨会、免费发放指导手册、商务咨询等形式向主要出口业宣传法规内容及出口审批程序,增强防扩散意识,树立有法、执法观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有法必依 的法语例句

用户正在搜索


打(连续), 打(撞)击, 打”的意思, 打<俗>, 打暗号, 打八折, 打扒, 打把式, 打靶, 打靶场,

相似单词


有二百年的, 有二角的, 有二指的, 有二趾的, 有发言权, 有法必依, 有法不依, 有法定价值的, 有法定资格的, 有法儿,