法语助手
  • 关闭

有思想准备

添加到生词本

être préparé à 法 语 助 手

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好准备需要战略性思想,考虑未来思维方式和预见性技能。

Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.

尽管情况,但为了使裁谈会能够打破目前令人无法容忍僵局,墨西哥随时准备在一个非排他性任务基础,本着建设性精神,思想开放地开始谈判。

Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.

在同一思想指导下,政府准备进行一项很大象宪法改革,因为对智利社会来说,这味着对土著人民文化和遗产价值和多样性承认。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有思想准备 的法语例句

用户正在搜索


对空台, 对口, 对口味儿, 对口引流, 对啦, 对老卖主不忠实, 对了, 对垒, 对擂, 对冷敏感,

相似单词


有司, 有丝分裂, 有丝分裂因子, 有丝分裂指数, 有丝绒手感的, 有思想准备, 有诉讼能力, 有素, 有酸味的, 有酸味的苹果,
être préparé à 法 语 助 手

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好战略性思想,考虑未来思维方式预见性技能。

Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.

尽管上述情况,但为了使裁谈会能够打破目前令人无法容忍僵局,墨西哥随时在一个非排他性任务基础上,本着建设性精神,思想开放地开始谈判。

Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.

在同一思想指导下,政府进行一项很大象征意义宪法改革,因为对智利社会来说,这意味着对土著人民文价值多样性承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有思想准备 的法语例句

用户正在搜索


对流性雨, 对流雨, 对流中心, 对聋子说话, 对路, 对氯苯硫酚, 对麻醉品成瘾, 对骂, 对门, 对面,

相似单词


有司, 有丝分裂, 有丝分裂因子, 有丝分裂指数, 有丝绒手感的, 有思想准备, 有诉讼能力, 有素, 有酸味的, 有酸味的苹果,
être préparé à 法 语 助 手

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好准备需要战略思想,考虑未来思维方式和预见技能。

Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.

尽管上述情况,但为了使裁谈会能够打破目前令人无法容忍僵局,墨西哥随时准备排他任务基础上,本着精神,思想开放地开始谈判。

Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.

在同思想指导下,政府准备进行很大象征意义宪法改革,因为对智利社会来说,这意味着对土著人民文化和遗产价值和多样承认。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有思想准备 的法语例句

用户正在搜索


对某人卑躬屈膝, 对某人备加赞扬, 对某人倍加恭维, 对某人表示爱慕, 对某人表示感谢, 对某人表示冷淡, 对某人表示同情, 对某人不讲礼貌, 对某人不耐烦, 对某人不信任,

相似单词


有司, 有丝分裂, 有丝分裂因子, 有丝分裂指数, 有丝绒手感的, 有思想准备, 有诉讼能力, 有素, 有酸味的, 有酸味的苹果,
être préparé à 法 语 助 手

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好准备需要战略性思想,考虑未来思维方式和预见性技能。

Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.

上述情况,但为了使裁谈会能够打破目前令人无法容忍僵局,墨西哥随时准备在一个非排他性任务基础上,本着建设性精神,思想开放地开始谈判。

Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.

在同一思想指导下,政府准备进行一项很大象征意法改革,因为对智利社会来说,这意味着对土著人民文化和遗产价值和多样性承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有思想准备 的法语例句

用户正在搜索


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型,

相似单词


有司, 有丝分裂, 有丝分裂因子, 有丝分裂指数, 有丝绒手感的, 有思想准备, 有诉讼能力, 有素, 有酸味的, 有酸味的苹果,
être préparé à 法 语 助 手

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好准备需要思想,考虑未来思维方式和预见技能。

Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.

尽管上述情况,但为了使裁谈会能够打破目前令无法容忍僵局,墨西哥随时准备在一个非排他任务基础上,本着建设精神,思想开放地开始谈判。

Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.

在同一思想指导下,政府准备进行一项很大象征意义宪法改革,因为对智利社会来说,这意味着对民文化和遗产价值和多样承认。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有思想准备 的法语例句

用户正在搜索


…对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的,

相似单词


有司, 有丝分裂, 有丝分裂因子, 有丝分裂指数, 有丝绒手感的, 有思想准备, 有诉讼能力, 有素, 有酸味的, 有酸味的苹果,
être préparé à 法 语 助 手

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好准备需要战略思想,考虑未来思维方式和预见技能。

Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.

尽管上述情况,但为了使裁谈会能够打破目前令人无法容忍僵局,墨西哥随时准备在一个非排他任务基础上,本着建设精神,思想开放地开始谈判。

Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.

在同一思想指导下,政府准备进行一项很大象征意义宪法改革,因为对智利社会来说,这意味着对土著人民文化和遗产价值和承认。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有思想准备 的法语例句

用户正在搜索


…至于…, 1, 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 10, 100, 1000, 10000,

相似单词


有司, 有丝分裂, 有丝分裂因子, 有丝分裂指数, 有丝绒手感的, 有思想准备, 有诉讼能力, 有素, 有酸味的, 有酸味的苹果,
être préparé à 法 语 助 手

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好准备需要战略性思想,考虑未来思维方式和预见性技能。

Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.

尽管上述情况,但裁谈会能够打破目前令人无法容忍僵局,墨西哥随时准备个非排他性任务基础上,本着建设性精神,思想开放地开始谈判。

Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.

在同思想指导下,政府准备进行很大象征意义宪法改革,因对智利社会来说,这意味着对土著人民文化和遗产价值和多样性承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有思想准备 的法语例句

用户正在搜索


10公里的行程, 11, 1100, 11e, 12, 1200, 12点左右, 13, 14, 15,

相似单词


有司, 有丝分裂, 有丝分裂因子, 有丝分裂指数, 有丝绒手感的, 有思想准备, 有诉讼能力, 有素, 有酸味的, 有酸味的苹果,
être préparé à 法 语 助 手

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好准备需要战略思想,考虑未来思维方式和预见技能。

Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.

尽管述情况,但为了使裁谈会能够打破目前令人无法容忍僵局,墨西哥随时准备在一个非任务基础建设精神,思想开放地开始谈判。

Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.

在同一思想指导下,政府准备进行一项很大象征意义宪法改革,因为对智利社会来说,这意味对土著人民文化和遗产价值和多样承认。

声明:以例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有思想准备 的法语例句

用户正在搜索


202, 21, 21e, 21响礼炮, 22, 22e, 23, 23e, 299, 2D,

相似单词


有司, 有丝分裂, 有丝分裂因子, 有丝分裂指数, 有丝绒手感的, 有思想准备, 有诉讼能力, 有素, 有酸味的, 有酸味的苹果,
être préparé à 法 语 助 手

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好准备需要战略思想,考虑未来思维方式和预见技能。

Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.

尽管上述情况,但为了使裁谈会能够打破目前令人无法容忍僵局,墨西哥随时准备在一个非排他任务基础上,本着建设精神,思想开放地开始谈判。

Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.

在同一思想指导下,政府准备进行一项很大象征意义宪法改革,因为对智利社会来说,这意味着对土著人民文化和遗产价值和多样认。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有思想准备 的法语例句

用户正在搜索


4, 40, 400, 41, 42, 4e, 5, 50, 51, 52,

相似单词


有司, 有丝分裂, 有丝分裂因子, 有丝分裂指数, 有丝绒手感的, 有思想准备, 有诉讼能力, 有素, 有酸味的, 有酸味的苹果,
être préparé à 法 语 助 手

Il faut également une réflexion stratégique, un état d'esprit tourné vers l'avenir et des qualités d'anticipation.

做好准备需要战略性思想,考虑未来思维方式和预见性技能。

Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.

尽管述情况,但为了使裁谈会能够打破目前令人无法容忍僵局,墨西哥随时准备在一个非排他性任务基础,本着建设性精神,思想开放地开始谈判。

Dans le même esprit, le Gouvernement a prévu de procéder à une réforme hautement symbolique de la Constitution, puisqu'elle reviendra pour la société chilienne à reconnaître la valeur et la diversité des cultures et de l'héritage des populations autochtones.

在同一思想指导下,政府准备进行一项很大象征意义宪法改革,因为对智利社会来说,这意味着对土著人民文化和遗产价值和多样性承认。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有思想准备 的法语例句

用户正在搜索


70, 71, 72, 7e, 8, 80, 80岁的高龄, 81, 82, 8e,

相似单词


有司, 有丝分裂, 有丝分裂因子, 有丝分裂指数, 有丝绒手感的, 有思想准备, 有诉讼能力, 有素, 有酸味的, 有酸味的苹果,