法语助手
  • 关闭
zuì xīn
à jour
carte à jour
最新地图
rafraîchissement
最新动态
le plus nouveau disque
最新纪录
la dernière technologie
最新工艺
la plupart de science et de technologie à jour
最新科学技术成
法 语 助 手

Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.

这三项决议草案含有最新数据。

Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.

请提供这项审查的最新结果。

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球导航卫星系统最新发展情况。

Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.

委员会请提出最新的结果。

Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.

我们密切关注中东的最新事态发展。

Toutefois, il aurait préféré recevoir un rapport plus à jour.

,政府希望收到最新的报告。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以通信方式提供最新信息。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动代码的最新清单。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解这个进程的最新情况。

Des renseignements sur l'état de cette question seraient appréciés.

她感谢提供最新的资料说明这个情况。

Ci-après, on trouvera une mise à jour des mesures prises par le Gouvernement.

绍了政府采取的措施的最新情况。

Le présent rapport décrit l'évolution récente de la situation en la matière.

本报告载有这方面的最新发展情况。

On trouvera sur le site Web de la Division le calendrier des activités prévues.

该司网站上张贴的活动日历提供最新信息。

Il aimerait disposer d'une actualisation de ces plans.

委员会希望知道关于这些计划的最新编写情况。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得的部队组建进程的最新情况。

On trouvera à l'annexe au présent rapport une liste à jour des ratifications.

本报告附件提供了一份最新的批准情况清单。

Le système de garanties renforcé en est la dernière illustration.

强化保障监督制度这种变化的最新表现。

Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.

这些程序和法律的情况提供最新的资料。

Le Comité a reçu, à sa demande, des informations à jour sur ces projets.

经委员会要求,向委员会提供了最新信息。

Les Etats devraient tenir à jour des listes de terroristes et d'organisations terroristes.

各国应维持恐怖分子和恐怖组织最新名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最新 的法语例句

用户正在搜索


rinkite, rinkolite, rinnéite, rio, rio bravo, rio de janeiro, rio de la plata, rio grande, rio mahdalena], rio piedras,

相似单词


最小航程, 最小极限尺寸, 最小燃耗组件, 最小时距范围, 最小致死量, 最新, 最新出现者, 最新的, 最新款式, 最新品种,
zuì xīn
à jour
carte à jour
地图
rafraîchissement
动态介绍
le plus nouveau disque
纪录
la dernière technologie
工艺
la plupart de science et de technologie à jour
科学技术成就
法 语 助 手

Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.

这三项决议草案含有数据。

Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.

请提供这项审查结果。

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球导航卫星系统发展情况。

Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.

委员会请提出结果。

Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.

我们密切关注事态发展。

Toutefois, il aurait préféré recevoir un rapport plus à jour.

,政府希望收到告。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以通信方式提供信息。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动代码清单。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解这个进程情况。

Des renseignements sur l'état de cette question seraient appréciés.

她感谢提供资料说明这个情况。

Ci-après, on trouvera une mise à jour des mesures prises par le Gouvernement.

下文介绍了政府采取措施情况。

Le présent rapport décrit l'évolution récente de la situation en la matière.

告载有这方面发展情况。

On trouvera sur le site Web de la Division le calendrier des activités prévues.

该司网站上张贴活动日历提供信息。

Il aimerait disposer d'une actualisation de ces plans.

委员会希望知道关于这些计划编写情况。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得部队组建进程情况。

On trouvera à l'annexe au présent rapport une liste à jour des ratifications.

告附件提供了一份批准情况清单。

Le système de garanties renforcé en est la dernière illustration.

强化保障监督制度这种变化表现。

Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.

请就这些程序和法律情况提供资料。

Le Comité a reçu, à sa demande, des informations à jour sur ces projets.

经委员会要求,向委员会提供了信息。

Les Etats devraient tenir à jour des listes de terroristes et d'organisations terroristes.

各国应维持恐怖分子和恐怖组织名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最新 的法语例句

用户正在搜索


ripe, riper, Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter,

相似单词


最小航程, 最小极限尺寸, 最小燃耗组件, 最小时距范围, 最小致死量, 最新, 最新出现者, 最新的, 最新款式, 最新品种,
zuì xīn
à jour
carte à jour
地图
rafraîchissement
动态介绍
le plus nouveau disque
纪录
la dernière technologie
工艺
la plupart de science et de technologie à jour
科学技术成就
法 语 助 手

Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.

这三项决议草案含有数据。

Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.

这项审查结果。

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球导航卫星系统发展情况。

Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.

委员会请结果。

Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.

我们密切关注中东事态发展。

Toutefois, il aurait préféré recevoir un rapport plus à jour.

,政府希望收到报告。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以通信方信息。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动代码清单。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解这个进程情况。

Des renseignements sur l'état de cette question seraient appréciés.

她感谢资料说明这个情况。

Ci-après, on trouvera une mise à jour des mesures prises par le Gouvernement.

下文介绍了政府采取措施情况。

Le présent rapport décrit l'évolution récente de la situation en la matière.

本报告载有这方面发展情况。

On trouvera sur le site Web de la Division le calendrier des activités prévues.

该司网站上张贴活动日历信息。

Il aimerait disposer d'une actualisation de ces plans.

委员会希望知道关于这些计划编写情况。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得部队组建进程情况。

On trouvera à l'annexe au présent rapport une liste à jour des ratifications.

本报告附件了一份批准情况清单。

Le système de garanties renforcé en est la dernière illustration.

强化保障监督制度这种变化表现。

Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.

请就这些程序和法律情况资料。

Le Comité a reçu, à sa demande, des informations à jour sur ces projets.

经委员会要求,向委员会信息。

Les Etats devraient tenir à jour des listes de terroristes et d'organisations terroristes.

各国应维持恐怖分子和恐怖组织名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最新 的法语例句

用户正在搜索


risban, risberme, rischorrite, risée, riser, risette, risible, risiblement, risörite, risorius,

相似单词


最小航程, 最小极限尺寸, 最小燃耗组件, 最小时距范围, 最小致死量, 最新, 最新出现者, 最新的, 最新款式, 最新品种,
zuì xīn
à jour
carte à jour
最新地图
rafraîchissement
最新动态介绍
le plus nouveau disque
最新纪录
la dernière technologie
最新工艺
la plupart de science et de technologie à jour
最新科学技术成就
法 语 助 手

Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.

这三项决议草案含有最新数据。

Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.

请提供这项审查的最新结果。

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球导航卫星系统最新况。

Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.

委员会请提出最新的结果。

Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.

我们密切关注中东的最新事态

Toutefois, il aurait préféré recevoir un rapport plus à jour.

,政府希望收到最新的报告。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以通信方式提供最新信息。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三关活动代码的最新清单。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解这个进程的最新况。

Des renseignements sur l'état de cette question seraient appréciés.

她感谢提供最新的资料说明这个况。

Ci-après, on trouvera une mise à jour des mesures prises par le Gouvernement.

下文介绍了政府采取的措施的最新况。

Le présent rapport décrit l'évolution récente de la situation en la matière.

本报告有这方面的最新况。

On trouvera sur le site Web de la Division le calendrier des activités prévues.

该司网站上张贴的活动日历提供最新信息。

Il aimerait disposer d'une actualisation de ces plans.

委员会希望知道关于这些计划的最新编写况。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得的部队组建进程的最新况。

On trouvera à l'annexe au présent rapport une liste à jour des ratifications.

本报告附件提供了一份最新的批准况清单。

Le système de garanties renforcé en est la dernière illustration.

强化保障监督制度这种变化的最新表现。

Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.

请就这些程序和法律的况提供最新的资料。

Le Comité a reçu, à sa demande, des informations à jour sur ces projets.

经委员会要求,向委员会提供了最新信息。

Les Etats devraient tenir à jour des listes de terroristes et d'organisations terroristes.

各国应维持恐怖分子和恐怖组织最新名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最新 的法语例句

用户正在搜索


rituellement, rivadavite, rivage, rivaïte, rival, rivaliser, rivalité, Rivarol, rive, rivé,

相似单词


最小航程, 最小极限尺寸, 最小燃耗组件, 最小时距范围, 最小致死量, 最新, 最新出现者, 最新的, 最新款式, 最新品种,
zuì xīn
à jour
carte à jour
地图
rafraîchissement
动态介绍
le plus nouveau disque
纪录
la dernière technologie
工艺
la plupart de science et de technologie à jour
科学技术成就
法 语 助 手

Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.

这三项决议草案含有数据。

Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.

请提供这项审查的结果。

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球导航卫星系统展情况。

Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.

委员会请提出的结果。

Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.

我们密切注中东的事态展。

Toutefois, il aurait préféré recevoir un rapport plus à jour.

,政府希望收到的报告。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以通信方式提供信息。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有动代码的清单。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解这个进程的情况。

Des renseignements sur l'état de cette question seraient appréciés.

她感谢提供的资料说明这个情况。

Ci-après, on trouvera une mise à jour des mesures prises par le Gouvernement.

下文介绍了政府采取的措施的情况。

Le présent rapport décrit l'évolution récente de la situation en la matière.

本报告载有这方面的展情况。

On trouvera sur le site Web de la Division le calendrier des activités prévues.

该司网站上张贴的动日历提供信息。

Il aimerait disposer d'une actualisation de ces plans.

委员会希望知道于这些计划的编写情况。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得的部队组建进程的情况。

On trouvera à l'annexe au présent rapport une liste à jour des ratifications.

本报告附件提供了一份的批准情况清单。

Le système de garanties renforcé en est la dernière illustration.

强化保障监督制度这种变化的表现。

Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.

请就这些程序和法律的情况提供的资料。

Le Comité a reçu, à sa demande, des informations à jour sur ces projets.

经委员会要求,向委员会提供了信息。

Les Etats devraient tenir à jour des listes de terroristes et d'organisations terroristes.

各国应维持恐怖分子和恐怖组织名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最新 的法语例句

用户正在搜索


riveté, riveter, riveteur, riveteuse, riveur, riveuse, Rivier, rivière, rivoir, rivotite,

相似单词


最小航程, 最小极限尺寸, 最小燃耗组件, 最小时距范围, 最小致死量, 最新, 最新出现者, 最新的, 最新款式, 最新品种,
zuì xīn
à jour
carte à jour
最新地图
rafraîchissement
最新动态介绍
le plus nouveau disque
最新纪录
la dernière technologie
最新工艺
la plupart de science et de technologie à jour
最新术成就
法 语 助 手

Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.

这三项决议草案含有最新数据。

Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.

请提供这项审查的最新结果。

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球导航卫星系统最新发展情况。

Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.

委员会请提出最新的结果。

Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.

我们密切关注中东的最新事态发展。

Toutefois, il aurait préféré recevoir un rapport plus à jour.

希望收到最新的报告。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以通信方式提供最新信息。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动代码的最新清单。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解这个进程的最新情况。

Des renseignements sur l'état de cette question seraient appréciés.

她感谢提供最新的资料说明这个情况。

Ci-après, on trouvera une mise à jour des mesures prises par le Gouvernement.

下文介绍了取的措施的最新情况。

Le présent rapport décrit l'évolution récente de la situation en la matière.

本报告载有这方面的最新发展情况。

On trouvera sur le site Web de la Division le calendrier des activités prévues.

该司网站上张贴的活动日历提供最新信息。

Il aimerait disposer d'une actualisation de ces plans.

委员会希望知道关于这些计划的最新编写情况。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得的部队组建进程的最新情况。

On trouvera à l'annexe au présent rapport une liste à jour des ratifications.

本报告附件提供了一份最新的批准情况清单。

Le système de garanties renforcé en est la dernière illustration.

强化保障监督制度这种变化的最新表现。

Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.

请就这些程序和法律的情况提供最新的资料。

Le Comité a reçu, à sa demande, des informations à jour sur ces projets.

经委员会要求,向委员会提供了最新信息。

Les Etats devraient tenir à jour des listes de terroristes et d'organisations terroristes.

各国应维持恐怖分子和恐怖组织最新名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最新 的法语例句

用户正在搜索


riziculteur, riziculture, rizière, rizopatronite, rizzonite, RMI, RMIste, RMN, RN, road,

相似单词


最小航程, 最小极限尺寸, 最小燃耗组件, 最小时距范围, 最小致死量, 最新, 最新出现者, 最新的, 最新款式, 最新品种,
zuì xīn
à jour
carte à jour
地图
rafraîchissement
动态介绍
le plus nouveau disque
纪录
la dernière technologie
工艺
la plupart de science et de technologie à jour
科学技术成就
法 语 助 手

Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.

这三项决议草案含有据。

Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.

请提供这项审查的结果。

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球导航卫星系统发展

Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.

委员会请提出的结果。

Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.

我们密切关注中东的事态发展。

Toutefois, il aurait préféré recevoir un rapport plus à jour.

,政府希望收到的报告。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以通信方式提供信息。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动代码的清单。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解这个进程的

Des renseignements sur l'état de cette question seraient appréciés.

她感谢提供的资料说明这个

Ci-après, on trouvera une mise à jour des mesures prises par le Gouvernement.

下文介绍了政府采取的措施的

Le présent rapport décrit l'évolution récente de la situation en la matière.

本报告载有这方面的发展

On trouvera sur le site Web de la Division le calendrier des activités prévues.

该司网站上张贴的活动日历提供信息。

Il aimerait disposer d'une actualisation de ces plans.

委员会希望知道关于这些计划的编写

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得的部队组建进程的

On trouvera à l'annexe au présent rapport une liste à jour des ratifications.

本报告附件提供了一份的批准清单。

Le système de garanties renforcé en est la dernière illustration.

强化保障监督制度这种变化的表现。

Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.

请就这些程序和法律的提供的资料。

Le Comité a reçu, à sa demande, des informations à jour sur ces projets.

经委员会要求,向委员会提供了信息。

Les Etats devraient tenir à jour des listes de terroristes et d'organisations terroristes.

各国应维持恐怖分子和恐怖组织名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最新 的法语例句

用户正在搜索


rober, roberts, robertstonite, robe-sac, Robespierre, robe-tablier, robin, robineraie, robinet, robinetterie,

相似单词


最小航程, 最小极限尺寸, 最小燃耗组件, 最小时距范围, 最小致死量, 最新, 最新出现者, 最新的, 最新款式, 最新品种,
zuì xīn
à jour
carte à jour
地图
rafraîchissement
介绍
le plus nouveau disque
纪录
la dernière technologie
工艺
la plupart de science et de technologie à jour
科学技术成就
法 语 助 手

Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.

这三项决议草案含有数据。

Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.

请提供这项审查的结果。

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球导航卫星系统发展情况。

Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.

委员会请提出的结果。

Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.

我们密切关注中东的发展。

Toutefois, il aurait préféré recevoir un rapport plus à jour.

,政府希的报告。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以通信方式提供信息。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动代码的清单。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希了解这个进程的情况。

Des renseignements sur l'état de cette question seraient appréciés.

她感谢提供的资料说明这个情况。

Ci-après, on trouvera une mise à jour des mesures prises par le Gouvernement.

下文介绍了政府采取的措施的情况。

Le présent rapport décrit l'évolution récente de la situation en la matière.

本报告载有这方面的发展情况。

On trouvera sur le site Web de la Division le calendrier des activités prévues.

该司网站上张贴的活动日历提供信息。

Il aimerait disposer d'une actualisation de ces plans.

委员会希知道关于这些计划的编写情况。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得的部队组建进程的情况。

On trouvera à l'annexe au présent rapport une liste à jour des ratifications.

本报告附件提供了一份的批准情况清单。

Le système de garanties renforcé en est la dernière illustration.

强化保障监督制度这种变化的表现。

Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.

请就这些程序和法律的情况提供的资料。

Le Comité a reçu, à sa demande, des informations à jour sur ces projets.

经委员会要求,向委员会提供了信息。

Les Etats devraient tenir à jour des listes de terroristes et d'organisations terroristes.

各国应维持恐怖分子和恐怖组织名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最新 的法语例句

用户正在搜索


robotique, robotisation, robotisé, robotiser, robre, roburite, robusta, robuste, robustement, robustesse,

相似单词


最小航程, 最小极限尺寸, 最小燃耗组件, 最小时距范围, 最小致死量, 最新, 最新出现者, 最新的, 最新款式, 最新品种,
zuì xīn
à jour
carte à jour
最新地图
rafraîchissement
最新动态介绍
le plus nouveau disque
最新纪录
la dernière technologie
最新工艺
la plupart de science et de technologie à jour
最新科学技术成就
法 语 助 手

Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.

这三项决议草案含有最新数据。

Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.

请提供这项审查的最新

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

球导航卫星系统最新发展情况。

Le Comité demande une mise à jour sur les résultats de cet examen.

会请提出最新

Nous suivons avec un profond intérêt les derniers faits nouveaux au Moyen-Orient.

我们密切关注中东的最新事态发展。

Toutefois, il aurait préféré recevoir un rapport plus à jour.

,政府希望收到最新的报告。

Des mises à jour ont aussi été fournies par correspondance.

此外,还以通信方式提供最新信息。

Une liste actualisée des codes d'activité pertinents est reproduite à l'annexe III.

附件三载有相关活动代码的最新

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

会希望了解这个进程的最新情况。

Des renseignements sur l'état de cette question seraient appréciés.

她感谢提供最新的资料说明这个情况。

Ci-après, on trouvera une mise à jour des mesures prises par le Gouvernement.

下文介绍了政府采取的措施的最新情况。

Le présent rapport décrit l'évolution récente de la situation en la matière.

本报告载有这方面的最新发展情况。

On trouvera sur le site Web de la Division le calendrier des activités prévues.

该司网站上张贴的活动日历提供最新信息。

Il aimerait disposer d'une actualisation de ces plans.

会希望知道关于这些计划的最新编写情况。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得的部队组建进程的最新情况。

On trouvera à l'annexe au présent rapport une liste à jour des ratifications.

本报告附件提供了一份最新的批准情况清

Le système de garanties renforcé en est la dernière illustration.

强化保障监督制度这种变化的最新表现。

Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement de ces procédures et instruments.

请就这些程序和法律的情况提供最新的资料。

Le Comité a reçu, à sa demande, des informations à jour sur ces projets.

会要求,向会提供了最新信息。

Les Etats devraient tenir à jour des listes de terroristes et d'organisations terroristes.

各国应维持恐怖分子和恐怖组织最新

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最新 的法语例句

用户正在搜索


Roch, roch ha-shana, rochage, Rochambeau, rochassier, roche, roche Tarpéienne, Rochefort, rochelle, rocher,

相似单词


最小航程, 最小极限尺寸, 最小燃耗组件, 最小时距范围, 最小致死量, 最新, 最新出现者, 最新的, 最新款式, 最新品种,