法语助手
  • 关闭
shí jiān
temps; heure
19 heures de Beijing
北京时间19点整
le temps et l'espace
时间与空间
tuer le temps
消磨时间
étendre le temps à Juillet 31
将时间延长至7月31日
chercher à gagner du temps
拖延时间
C'est l'heure.
时间到了。
Le temps, c'est de l'argent.
时间就是金钱。
Combien de temps faudra-t-il pour terminer cette tâche?
完成任务需要多少时间?
Il est quatorze heures cinq.
现在的时间是14点5分。



1. temps
~与空间
le temps et l'espace


2. heure; temps
办公~
heures de bureau


3. temps; heure
现在是北京~十九点整.
Il est exactement 19 heures, heure de Beijing.


其他参考解释:
en moins de
espace
法 语 助手

II n'y a aucun délai pour introduire de telles actions.

申诉没有时间限制。

La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.

建设平需要时间资源。

Le Président peut limiter la durée de ces explications.

主席可限制此解释的时间

Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.

我们谈会的工作时间很紧了。

Aujourd'hui est venu le temps de l'action.

采取行动的时间就在日。

Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.

许多人指,应缩短谈判时间

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、时间安排工作方案。

La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.

该草案包括一个星期的休会时间

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

时间内的保健费用很难预测。

Les négociations entre Palestiniens et Israéliens durent depuis longtemps déjà.

巴以谈判已经进行了很长时间

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制订一份暂定时间表,列会议将处理的问题,暂定时间表将在会议第一分发。

Par crainte, il a dû vivre caché pendant près d'un an et demi.

他由于惧怕躲藏了将近一年半时间

Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.

我现在没有时间逐一谈论所有些建议。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有些都需要大量的资金时间

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

些妇女通常长时间忍受家庭暴力。

De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.

经验表明,有时可能需要的时间更少。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间长期的承诺。

Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.

每位与会者必须享有同等的讨论时间

La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.

法国认为,我们没有时间再等了。

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的调查很烦琐,也很花时间

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间 的法语例句

用户正在搜索


崇拜者<俗>, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇高的感情, 崇高的理想, 崇高的思想或行为, 崇高的威望, 崇高的牺牲精神, 崇高地,

相似单词


时机已熟, 时基, 时基拍频, 时计, 时价, 时间, 时间(时代), 时间[哲], 时间变慢, 时间标准,
shí jiān
temps; heure
19 heures de Beijing
北京时间19点整
le temps et l'espace
时间与空间
tuer le temps
消磨时间
étendre le temps à Juillet 31
将时间延长至7月31日
chercher à gagner du temps
拖延时间
C'est l'heure.
时间到了。
Le temps, c'est de l'argent.
时间就是金钱。
Combien de temps faudra-t-il pour terminer cette tâche?
完成这任务要多少时间?
Il est quatorze heures cinq.
现在的时间是14点5分。



1. temps
~与空间
le temps et l'espace


2. heure; temps
办公~
heures de bureau


3. temps; heure
现在是北京~十九点整.
Il est exactement 19 heures, heure de Beijing.


其他参考解释:
en moins de
espace
法 语 助手

II n'y a aucun délai pour introduire de telles actions.

提出这种申诉没有时间制。

La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.

建设时间资源。

Le Président peut limiter la durée de ces explications.

制此种解释的时间

Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.

我们今天裁谈会的工作时间很紧了。

Aujourd'hui est venu le temps de l'action.

采取行动的时间就在今日。

Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.

许多人指出,应缩短谈判时间

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、时间安排工作方案。

La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.

该草案包括一个星期的休会时间

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

时间内的保健费用很难预测。

Les négociations entre Palestiniens et Israéliens durent depuis longtemps déjà.

巴以谈判已经进行了很长时间

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制订一份暂定时间表,列出会议将处理的问题,暂定时间表将在会议第一天分发。

Par crainte, il a dû vivre caché pendant près d'un an et demi.

他由于惧怕躲藏了将近一年半时间

Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.

我现在没有时间逐一谈论所有这些建议。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都要大量的资金时间

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长时间忍受家庭暴力。

De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.

经验表明,有时要的时间更少。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设要长时间长期的承诺。

Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.

每位与会者必须享有同等的讨论时间

La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.

法国认为,我们没有时间再等了。

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的调查很烦琐,也很花时间

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间 的法语例句

用户正在搜索


崇仰, 崇祯, , 漴漴, , 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>,

相似单词


时机已熟, 时基, 时基拍频, 时计, 时价, 时间, 时间(时代), 时间[哲], 时间变慢, 时间标准,
shí jiān
temps; heure
19 heures de Beijing
北京19
le temps et l'espace
与空
tuer le temps
消磨
étendre le temps à Juillet 31
延长至7月31日
chercher à gagner du temps
拖延
C'est l'heure.
到了。
Le temps, c'est de l'argent.
是金钱。
Combien de temps faudra-t-il pour terminer cette tâche?
完成这任务需要多少
Il est quatorze heures cinq.
现在的是145分。



1. temps
~与空
le temps et l'espace


2. heure; temps
办公~
heures de bureau


3. temps; heure
现在是北京~十九.
Il est exactement 19 heures, heure de Beijing.


他参考解释:
en moins de
espace
法 语 助手

II n'y a aucun délai pour introduire de telles actions.

提出这种申诉没有限制。

La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.

建设平需要资源。

Le Président peut limiter la durée de ces explications.

主席可限制此种解释的

Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.

我们今天裁谈会的工作很紧了。

Aujourd'hui est venu le temps de l'action.

采取行动的在今日。

Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.

许多人指出,应缩短谈判

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、安排工作方案。

La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.

该草案包括一个星期的休会

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

内的保健费用很难预测。

Les négociations entre Palestiniens et Israéliens durent depuis longtemps déjà.

巴以谈判已经进行了很长

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制订一份暂定表,列出会议将处理的问题,暂定表将在会议第一天分发。

Par crainte, il a dû vivre caché pendant près d'un an et demi.

他由于惧怕躲藏了将近一年半

Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.

我现在没有逐一谈论所有这些建议。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的资金

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长忍受家庭暴力。

De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.

经验表明,有可能需要的更少。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长长期的承诺。

Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.

每位与会者必须享有同等的讨论

La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.

法国认为,我们没有再等了。

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的调查很烦琐,也很花

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间 的法语例句

用户正在搜索


, , 抽板, 抽不开身, 抽彩赌博, 抽彩法, 抽彩赛马赌博, 抽测, 抽查, 抽成,

相似单词


时机已熟, 时基, 时基拍频, 时计, 时价, 时间, 时间(时代), 时间[哲], 时间变慢, 时间标准,
shí jiān
temps; heure
19 heures de Beijing
北京时间19点整
le temps et l'espace
时间与空间
tuer le temps
消磨时间
étendre le temps à Juillet 31
将时间延长至7月31日
chercher à gagner du temps
拖延时间
C'est l'heure.
时间到了。
Le temps, c'est de l'argent.
时间就是金钱。
Combien de temps faudra-t-il pour terminer cette tâche?
完成这任务需要多少时间?
Il est quatorze heures cinq.
现在时间是14点5分。



1. temps
~与空间
le temps et l'espace


2. heure; temps
办公~
heures de bureau


3. temps; heure
现在是北京~十九点整.
Il est exactement 19 heures, heure de Beijing.


其他参考解释:
en moins de
espace
法 语 助手

II n'y a aucun délai pour introduire de telles actions.

提出这种申诉没有时间限制。

La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.

建设平需要时间资源。

Le Président peut limiter la durée de ces explications.

主席可限制此种解释时间

Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.

我们今天裁谈时间很紧了。

Aujourd'hui est venu le temps de l'action.

采取行动时间就在今日。

Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.

许多人指出,应缩短谈判时间

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、时间安排作方案。

La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.

该草案包括一个星期时间

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

时间保健费用很难预测。

Les négociations entre Palestiniens et Israéliens durent depuis longtemps déjà.

巴以谈判已经进行了很长时间

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制订一份暂定时间表,列出议将处理问题,暂定时间表将在议第一天分发。

Par crainte, il a dû vivre caché pendant près d'un an et demi.

他由于惧怕躲藏了将近一年半时间

Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.

我现在没有时间逐一谈论所有这些建议。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量资金时间

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长时间忍受家庭暴力。

De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.

经验表明,有时可能需要时间更少。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间长期承诺。

Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.

每位与者必须享有同等讨论时间

La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.

法国认为,我们没有时间再等了。

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后调查很烦琐,也很花时间

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间 的法语例句

用户正在搜索


抽打, 抽打(用皮鞭等), 抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖,

相似单词


时机已熟, 时基, 时基拍频, 时计, 时价, 时间, 时间(时代), 时间[哲], 时间变慢, 时间标准,
shí jiān
temps; heure
19 heures de Beijing
19点整
le temps et l'espace
与空
tuer le temps
消磨
étendre le temps à Juillet 31
延长至7月31日
chercher à gagner du temps
拖延
C'est l'heure.
到了。
Le temps, c'est de l'argent.
就是金钱。
Combien de temps faudra-t-il pour terminer cette tâche?
完成这任务需要多少
Il est quatorze heures cinq.
现在的是14点5分。



1. temps
~与空
le temps et l'espace


2. heure; temps
办公~
heures de bureau


3. temps; heure
现在是~十九点整.
Il est exactement 19 heures, heure de Beijing.


其他参考解释:
en moins de
espace
法 语 助手

II n'y a aucun délai pour introduire de telles actions.

提出这种申诉没有限制。

La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.

建设平需要资源。

Le Président peut limiter la durée de ces explications.

主席可限制此种解释的

Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.

我们今天裁谈会的工作很紧了。

Aujourd'hui est venu le temps de l'action.

采取行动的就在今日。

Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.

许多人指出,应缩短谈判

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、安排工作方案。

La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.

该草案包括一个星期的休会

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

内的保健费用很难预测。

Les négociations entre Palestiniens et Israéliens durent depuis longtemps déjà.

巴以谈判已经进行了很长

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

书处将制订一份暂定表,列出会议将处理的问题,暂定表将在会议第一天分发。

Par crainte, il a dû vivre caché pendant près d'un an et demi.

他由于惧怕躲藏了将近一年半

Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.

我现在没有逐一谈论所有这些建议。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的资金

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长忍受家庭暴力。

De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.

经验表明,有可能需要的更少。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长长期的承诺。

Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.

每位与会者必须享有同等的讨论

La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.

法国认为,我们没有再等了。

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的调查很烦琐,也很花

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间 的法语例句

用户正在搜索


抽马一鞭子, 抽气, 抽气的, 抽气点, 抽气机, 抽气机玻璃钟罩, 抽泣, 抽签, 抽签还本付息债券, 抽签还本债券,

相似单词


时机已熟, 时基, 时基拍频, 时计, 时价, 时间, 时间(时代), 时间[哲], 时间变慢, 时间标准,

用户正在搜索


抽身, 抽数, 抽水, 抽水泵, 抽水机, 抽水井, 抽水马桶, 抽水马桶水箱, 抽税, 抽丝,

相似单词


时机已熟, 时基, 时基拍频, 时计, 时价, 时间, 时间(时代), 时间[哲], 时间变慢, 时间标准,

用户正在搜索


抽吸供水, 抽吸器, 抽线, 抽象, 抽象(作用), 抽象的, 抽象的概念, 抽象的思维, 抽象地, 抽象劳动,

相似单词


时机已熟, 时基, 时基拍频, 时计, 时价, 时间, 时间(时代), 时间[哲], 时间变慢, 时间标准,
shí jiān
temps; heure
19 heures de Beijing
北京时间19点整
le temps et l'espace
时间与空间
tuer le temps
消磨时间
étendre le temps à Juillet 31
将时间延长至7月31日
chercher à gagner du temps
拖延时间
C'est l'heure.
时间到了。
Le temps, c'est de l'argent.
时间就是金钱。
Combien de temps faudra-t-il pour terminer cette tâche?
完成这任务需要多少时间?
Il est quatorze heures cinq.
现在时间是14点5分。



1. temps
~与空间
le temps et l'espace


2. heure; temps
办公~
heures de bureau


3. temps; heure
现在是北京~十九点整.
Il est exactement 19 heures, heure de Beijing.


解释:
en moins de
espace
法 语 助手

II n'y a aucun délai pour introduire de telles actions.

提出这种申诉没有时间限制。

La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.

建设平需要时间资源。

Le Président peut limiter la durée de ces explications.

主席可限制此种解释时间

Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.

我们今天裁谈会工作时间很紧了。

Aujourd'hui est venu le temps de l'action.

采取时间就在今日。

Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.

许多人指出,应缩短谈判时间

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、时间安排工作方案。

La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.

该草案包括一个星期休会时间

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

时间保健费用很难预测。

Les négociations entre Palestiniens et Israéliens durent depuis longtemps déjà.

巴以谈判已经进了很长时间

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制订一份暂定时间表,列出会议将处理问题,暂定时间表将在会议第一天分发。

Par crainte, il a dû vivre caché pendant près d'un an et demi.

由于惧怕躲藏了将近一年半时间

Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.

我现在没有时间逐一谈论所有这些建议。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量资金时间

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长时间忍受家庭暴力。

De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.

经验表明,有时可能需要时间更少。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间长期承诺。

Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.

每位与会者必须享有同等讨论时间

La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.

法国认为,我们没有时间再等了。

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后调查很烦琐,也很花时间

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间 的法语例句

用户正在搜索


抽选, 抽血, 抽鸦片, 抽牙髓术, 抽芽, 抽烟, 抽烟的人, 抽烟斗, 抽样, 抽样定理,

相似单词


时机已熟, 时基, 时基拍频, 时计, 时价, 时间, 时间(时代), 时间[哲], 时间变慢, 时间标准,
shí jiān
temps; heure
19 heures de Beijing
北京时19点整
le temps et l'espace
与空
tuer le temps
消磨时
étendre le temps à Juillet 31
将时延长至7月31日
chercher à gagner du temps
拖延时
C'est l'heure.
到了。
Le temps, c'est de l'argent.
就是金钱。
Combien de temps faudra-t-il pour terminer cette tâche?
完成这任务需要多少时
Il est quatorze heures cinq.
现在的时是14点5分。



1. temps
~与空
le temps et l'espace


2. heure; temps
办公~
heures de bureau


3. temps; heure
现在是北京~十九点整.
Il est exactement 19 heures, heure de Beijing.


其他参考解释:
en moins de
espace
法 语 助手

II n'y a aucun délai pour introduire de telles actions.

提出这种限制。

La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.

建设平需要资源。

Le Président peut limiter la durée de ces explications.

主席可限制此种解释的

Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.

今天裁谈会的工作很紧了。

Aujourd'hui est venu le temps de l'action.

采取行动的就在今日。

Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.

许多人指出,应缩短谈判

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、安排工作方案。

La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.

该草案包括一个星期的休会

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

内的保健费用很难预测。

Les négociations entre Palestiniens et Israéliens durent depuis longtemps déjà.

巴以谈判已经进行了很长

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制订一份暂定表,列出会议将处理的问题,暂定表将在会议第一天分发。

Par crainte, il a dû vivre caché pendant près d'un an et demi.

他由于惧怕躲藏了将近一年半

Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.

现在逐一谈论所有这些建议。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的资金

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长忍受家庭暴力。

De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.

经验表明,有时可能需要的更少。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长长期的承诺。

Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.

每位与会者必须享有同等的讨论

La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.

法国认为,再等了。

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的调查很烦琐,也很花

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 时间 的法语例句

用户正在搜索


抽油杆柱, 抽油机, 抽油井, 抽油井架, 抽油烟机, 抽运场, 抽真空, 抽真空系统, 抽真空装置, 抽支香烟,

相似单词


时机已熟, 时基, 时基拍频, 时计, 时价, 时间, 时间(时代), 时间[哲], 时间变慢, 时间标准,
shí jiān
temps; heure
19 heures de Beijing
北京时间19点整
le temps et l'espace
时间与空间
tuer le temps
消磨时间
étendre le temps à Juillet 31
时间延长至7月31日
chercher à gagner du temps
拖延时间
C'est l'heure.
时间到了。
Le temps, c'est de l'argent.
时间就是金钱。
Combien de temps faudra-t-il pour terminer cette tâche?
完成这任务需要多少时间?
Il est quatorze heures cinq.
现在的时间是14点5分。



1. temps
~与空间
le temps et l'espace


2. heure; temps
办公~
heures de bureau


3. temps; heure
现在是北京~十九点整.
Il est exactement 19 heures, heure de Beijing.


其他参考解释:
en moins de
espace
法 语 助手

II n'y a aucun délai pour introduire de telles actions.

提出这种申诉没有时间限制。

La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.

建设平需要时间资源。

Le Président peut limiter la durée de ces explications.

主席可限制此种解释的时间

Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.

我们今天裁谈会的工作时间很紧了。

Aujourd'hui est venu le temps de l'action.

采取行动的时间就在今日。

Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.

许多人指出,应缩短谈判时间

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、时间安排工作方案。

La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.

该草案包括一个星期的休会时间

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

时间内的保健费用很难预测。

Les négociations entre Palestiniens et Israéliens durent depuis longtemps déjà.

巴以谈判已经进行了很长时间

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

制订一份暂定时间表,列出会议理的问题,暂定时间在会议第一天分发。

Par crainte, il a dû vivre caché pendant près d'un an et demi.

他由于惧怕躲藏了近一年半时间

Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.

我现在没有时间逐一谈论所有这些建议。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的资金时间

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长时间忍受家庭暴力。

De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.

经验表明,有时可能需要的时间更少。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间长期的承诺。

Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.

每位与会者必须享有同等的讨论时间

La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.

法国认为,我们没有时间再等了。

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的调查很烦琐,也很花时间

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间 的法语例句

用户正在搜索


仇家, 仇人, 仇人相见,分外眼红, 仇杀, 仇视, 仇视犹太人的, 仇外, 仇外的人, 仇吾, 仇怨,

相似单词


时机已熟, 时基, 时基拍频, 时计, 时价, 时间, 时间(时代), 时间[哲], 时间变慢, 时间标准,
shí jiān
temps; heure
19 heures de Beijing
北京时19点整
le temps et l'espace
与空
tuer le temps
消磨时
étendre le temps à Juillet 31
将时长至7月31
chercher à gagner du temps
C'est l'heure.
到了。
Le temps, c'est de l'argent.
就是金钱。
Combien de temps faudra-t-il pour terminer cette tâche?
完成这任务需要多少时
Il est quatorze heures cinq.
现在是14点5分。



1. temps
~与空
le temps et l'espace


2. heure; temps
办公~
heures de bureau


3. temps; heure
现在是北京~十九点整.
Il est exactement 19 heures, heure de Beijing.


其他参考解释:
en moins de
espace
法 语 助手

II n'y a aucun délai pour introduire de telles actions.

提出这种申诉没有限制。

La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.

建设平需要资源。

Le Président peut limiter la durée de ces explications.

主席可限制此种解释

Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.

我们今天裁谈会工作很紧了。

Aujourd'hui est venu le temps de l'action.

采取行动就在今

Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.

许多人指出,应缩短谈判

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、安排工作方案。

La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.

该草案包括一个星期休会

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

保健费用很难预测。

Les négociations entre Palestiniens et Israéliens durent depuis longtemps déjà.

巴以谈判已经进行了很长

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制订一份暂定表,列出会议将处理问题,暂定表将在会议第一天分发。

Par crainte, il a dû vivre caché pendant près d'un an et demi.

他由于惧怕躲藏了将近一年半

Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.

我现在没有逐一谈论所有这些建议。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量资金

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长忍受家庭暴力。

De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.

经验表明,有时可能需要更少。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长长期承诺。

Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.

每位与会者必须享有同等讨论

La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.

法国认为,我们没有再等了。

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后调查很烦琐,也很花

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间 的法语例句

用户正在搜索


绸带, 绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子, ,

相似单词


时机已熟, 时基, 时基拍频, 时计, 时价, 时间, 时间(时代), 时间[哲], 时间变慢, 时间标准,
shí jiān
temps; heure
19 heures de Beijing
北京19点整
le temps et l'espace
与空
tuer le temps
消磨
étendre le temps à Juillet 31
延长至7月31日
chercher à gagner du temps
拖延
C'est l'heure.
到了。
Le temps, c'est de l'argent.
就是金钱。
Combien de temps faudra-t-il pour terminer cette tâche?
完成这任务需要多少
Il est quatorze heures cinq.
现在的是14点5分。



1. temps
~与空
le temps et l'espace


2. heure; temps
办公~
heures de bureau


3. temps; heure
现在是北京~十九点整.
Il est exactement 19 heures, heure de Beijing.


其他参考解释:
en moins de
espace
法 语 助手

II n'y a aucun délai pour introduire de telles actions.

提出这种申诉没有限制。

La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.

建设平需要资源。

Le Président peut limiter la durée de ces explications.

主席可限制此种解释的

Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.

我们今天裁谈会的工作很紧了。

Aujourd'hui est venu le temps de l'action.

采取行动的就在今日。

Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.

许多人指出,应缩短谈判

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、安排工作方案。

La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.

该草案包括一个星期的休会

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

内的保健费用很难

Les négociations entre Palestiniens et Israéliens durent depuis longtemps déjà.

以谈判已经进行了很长

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处制订一份暂定表,列出会议处理的问题,暂定在会议第一天分发。

Par crainte, il a dû vivre caché pendant près d'un an et demi.

他由于惧怕躲藏了近一年半

Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.

我现在没有逐一谈论所有这些建议。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的资金

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长忍受家庭暴力。

De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.

经验表明,有可能需要的更少。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长长期的承诺。

Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.

每位与会者必须享有同等的讨论

La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.

法国认为,我们没有再等了。

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的调查很烦琐,也很花

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间 的法语例句

用户正在搜索


酬劳, 酬谢, 酬谢一次效劳, 酬应, 酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的, 稠度,

相似单词


时机已熟, 时基, 时基拍频, 时计, 时价, 时间, 时间(时代), 时间[哲], 时间变慢, 时间标准,