II n'y a aucun délai pour introduire de telles actions.
提出诉没有时间限制。
II n'y a aucun délai pour introduire de telles actions.
提出诉没有时间限制。
La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.
建设平需要时间
资源。
Le Président peut limiter la durée de ces explications.
主席可限制此解释的时间。
Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.
我裁谈会的工作时间很紧了。
Aujourd'hui est venu le temps de l'action.
采取行动的时间就在日。
Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.
许多人指出,应缩短谈判时间。
Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.
通过议程、时间安排工作方案。
La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.
该草案包括一个星期的休会时间。
Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.
长时间内的保健费用很难预测。
Les négociations entre Palestiniens et Israéliens durent depuis longtemps déjà.
巴以谈判已经进行了很长时间。
Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.
秘书处将制订一份暂定时间表,列出会议将处理的问题,暂定时间表将在会议第一分发。
Par crainte, il a dû vivre caché pendant près d'un an et demi.
他由于惧怕躲藏了将近一年半时间。
Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.
我现在没有时间逐一谈论所有些建议。
Tout cela a un coût et exige du temps.
所有些都需要大量的资金
时间。
En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.
些妇女通常长时间忍受家庭暴力。
De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.
经验表明,有时可能需要的时间更少。
Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.
能力建设需要长时间长期的承诺。
Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.
每位与会者必须享有同等的讨论时间。
La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.
法国认为,我没有时间再等了。
Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.
随后的调查很烦琐,也很花时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
II n'y a aucun délai pour introduire de telles actions.
提出种申诉没有时间限制。
La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.
建设平需要时间
资源。
Le Président peut limiter la durée de ces explications.
主席可限制此种解释的时间。
Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.
我们今天裁谈会的工作时间很紧了。
Aujourd'hui est venu le temps de l'action.
采取行动的时间就在今日。
Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.
许多人指出,应缩短谈判时间。
Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.
通过议程、时间安排工作方
。
La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.
包括一个星期的休会时间。
Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.
长时间内的保健费用很难预测。
Les négociations entre Palestiniens et Israéliens durent depuis longtemps déjà.
巴以谈判已经进行了很长时间。
Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.
秘书处将制订一份暂定时间表,列出会议将处理的问题,暂定时间表将在会议第一天分发。
Par crainte, il a dû vivre caché pendant près d'un an et demi.
他由于惧怕躲藏了将近一年半时间。
Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.
我现在没有时间逐一谈论所有些建议。
Tout cela a un coût et exige du temps.
所有些都需要大量的资金
时间。
En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.
些妇女通常长时间忍受家庭暴力。
De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.
经验表明,有时可能需要的时间更少。
Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.
能力建设需要长时间长期的承诺。
Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.
每位与会者必须享有同等的讨论时间。
La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.
法国认为,我们没有时间再等了。
Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.
随后的调查很烦琐,也很花时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
II n'y a aucun délai pour introduire de telles actions.
提出这种申诉没有时限制。
La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.
建设平需要时
资源。
Le Président peut limiter la durée de ces explications.
主席可限制此种解释的时。
Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.
我们今天裁谈会的工作时很紧了。
Aujourd'hui est venu le temps de l'action.
采取行动的时就在今日。
Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.
许多人指出,谈判时
。
Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.
通过议程、时安排
工作方案。
La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.
该草案包括一个星期的休会时。
Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.
长时内的保健费用很难预测。
Les négociations entre Palestiniens et Israéliens durent depuis longtemps déjà.
巴以谈判已经进行了很长时。
Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.
秘书处将制订一份暂定时表,列出会议将处理的问题,暂定时
表将在会议第一天分发。
Par crainte, il a dû vivre caché pendant près d'un an et demi.
他由于惧怕躲藏了将近一年半时。
Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.
我现在没有时逐一谈论所有这些建议。
Tout cela a un coût et exige du temps.
所有这些都需要大量的资金时
。
En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.
这些妇女通常长时忍受家庭暴力。
De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.
经验表明,有时可能需要的时更少。
Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.
能力建设需要长时长期的承诺。
Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.
每位与会者必须享有同等的讨论时。
La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.
法国认为,我们没有时再等了。
Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.
随后的调查很烦琐,也很花时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
II n'y a aucun délai pour introduire de telles actions.
提出这种申诉没有限制。
La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.
建设平需要
资源。
Le Président peut limiter la durée de ces explications.
主席可限制此种解释的。
Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.
我们今天裁谈会的工作很紧了。
Aujourd'hui est venu le temps de l'action.
采取行动的就在今日。
Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.
许多人指出,应缩短谈判。
Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.
程、
安排
工作方案。
La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.
该草案包括一个星期的休会。
Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.
长内的保健费用很难预测。
Les négociations entre Palestiniens et Israéliens durent depuis longtemps déjà.
巴以谈判已经进行了很长。
Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.
秘书处将制订一份暂定表,列出会
将处理的问题,暂定
表将在会
第一天分发。
Par crainte, il a dû vivre caché pendant près d'un an et demi.
他由于惧怕躲藏了将近一年半。
Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.
我现在没有逐一谈论所有这些建
。
Tout cela a un coût et exige du temps.
所有这些都需要大量的资金。
En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.
这些妇女常长
忍受家庭暴力。
De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.
经验表明,有可能需要的
更少。
Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.
能力建设需要长长期的承诺。
Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.
每位与会者必须享有同等的讨论。
La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.
法国认为,我们没有再等了。
Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.
随后的调查很烦琐,也很花。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
II n'y a aucun délai pour introduire de telles actions.
提出这种申诉没有时限制。
La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.
建设平需要时
资源。
Le Président peut limiter la durée de ces explications.
主席可限制此种解释的时。
Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.
我们今天裁谈会的工作时很紧了。
Aujourd'hui est venu le temps de l'action.
采取行动的时就在今日。
Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.
许多人指出,应缩短谈时
。
Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.
通过议程、时安排
工作方案。
La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.
该草案包括一个星期的休会时。
Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.
长时内的保健费用很难预测。
Les négociations entre Palestiniens et Israéliens durent depuis longtemps déjà.
巴以谈进行了很长时
。
Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.
秘书处将制订一份暂定时表,列出会议将处理的问题,暂定时
表将在会议第一天分发。
Par crainte, il a dû vivre caché pendant près d'un an et demi.
他由于惧怕躲藏了将近一年半时。
Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.
我现在没有时逐一谈论所有这些建议。
Tout cela a un coût et exige du temps.
所有这些都需要大量的资金时
。
En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.
这些妇女通常长时忍受家庭暴力。
De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.
验表明,有时可能需要的时
更少。
Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.
能力建设需要长时长期的承诺。
Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.
每位会者必须享有同等的讨论时
。
La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.
法国认为,我们没有时再等了。
Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.
随后的调查很烦琐,也很花时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
II n'y a aucun délai pour introduire de telles actions.
提出这种申诉没有限制。
La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.
建设平需要
资源。
Le Président peut limiter la durée de ces explications.
主席可限制此种解释的。
Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.
我们今天裁谈会的工作很紧了。
Aujourd'hui est venu le temps de l'action.
采取行动的就在今日。
Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.
许多人指出,应缩短谈判。
Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.
通过议程、安排
工作方案。
La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.
该草案包括一个星期的休会。
Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.
内的保健费用很难预测。
Les négociations entre Palestiniens et Israéliens durent depuis longtemps déjà.
巴以谈判已经进行了很。
Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.
秘书处将制订一份暂定表,列出会议将处理的问题,暂定
表将在会议第一天分发。
Par crainte, il a dû vivre caché pendant près d'un an et demi.
他由于惧怕躲藏了将近一年半。
Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.
我现在没有逐一谈论所有这些建议。
Tout cela a un coût et exige du temps.
所有这些都需要大量的资金。
En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.
这些妇女通常忍受家庭暴力。
De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.
经验表明,有可能需要的
更少。
Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.
能力建设需要期的承诺。
Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.
每位与会者必须享有同等的讨论。
La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.
法国认为,我们没有再等了。
Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.
随后的调查很烦琐,也很花。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
II n'y a aucun délai pour introduire de telles actions.
提出这种申诉没有限制。
La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.
建设平需要
资源。
Le Président peut limiter la durée de ces explications.
主席可限制此种解释的。
Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.
我们今天裁谈会的工作很紧了。
Aujourd'hui est venu le temps de l'action.
采取行动的就在今日。
Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.
许多人指出,应缩短谈判。
Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.
程、
安排
工作方案。
La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.
该草案包括一个星期的休会。
Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.
长内的保健费用很难预测。
Les négociations entre Palestiniens et Israéliens durent depuis longtemps déjà.
巴以谈判已经进行了很长。
Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.
秘书处将制订一份暂定表,列出会
将处理的问题,暂定
表将在会
第一天分发。
Par crainte, il a dû vivre caché pendant près d'un an et demi.
他由于惧怕躲藏了将近一年半。
Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.
我现在没有逐一谈论所有这些建
。
Tout cela a un coût et exige du temps.
所有这些都需要大量的资金。
En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.
这些妇女常长
忍受家庭暴力。
De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.
经验表明,有可能需要的
更少。
Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.
能力建设需要长长期的承诺。
Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.
每位与会者必须享有同等的讨论。
La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.
法国认为,我们没有再等了。
Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.
随后的调查很烦琐,也很花。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
II n'y a aucun délai pour introduire de telles actions.
提出这种申诉没有限制。
La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.
建设平需要
资源。
Le Président peut limiter la durée de ces explications.
主席可限制此种解释。
Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.
我们今天裁谈会工作
很紧
。
Aujourd'hui est venu le temps de l'action.
采取行动就在今日。
Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.
许多人指出,应缩短谈判。
Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.
通过议程、安排
工作方案。
La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.
该草案包括一个星会
。
Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.
长内
保健费用很难预测。
Les négociations entre Palestiniens et Israéliens durent depuis longtemps déjà.
巴以谈判已经进行很长
。
Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.
秘书处将制订一份暂定表,列出会议将处理
问题,暂定
表将在会议第一天分发。
Par crainte, il a dû vivre caché pendant près d'un an et demi.
他由于惧怕躲藏将近一年半
。
Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.
我现在没有逐一谈论所有这些建议。
Tout cela a un coût et exige du temps.
所有这些都需要大量资金
。
En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.
这些妇女通常长忍受家庭暴力。
De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.
经验表明,有可能需要
更少。
Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.
能力建设需要长长
承诺。
Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.
每位与会者必须享有同等讨论
。
La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.
法国认为,我们没有再等
。
Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.
随后调查很烦琐,也很花
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
II n'y a aucun délai pour introduire de telles actions.
提出这种申诉没有限制。
La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.
建设平需要
资源。
Le Président peut limiter la durée de ces explications.
主席可限制此种解释的。
Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.
我们今天裁谈会的工作很紧了。
Aujourd'hui est venu le temps de l'action.
采取行动的就在今日。
Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.
许多人指出,应缩短谈判。
Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.
通过议程、安排
工作方案。
La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.
该草案包括一个星期的休会。
Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.
内的保健费用很难预测。
Les négociations entre Palestiniens et Israéliens durent depuis longtemps déjà.
巴以谈判已经进行了很。
Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.
秘书处将制订一份暂定表,列出会议将处理的问题,暂定
表将在会议第一天分发。
Par crainte, il a dû vivre caché pendant près d'un an et demi.
他由于惧怕躲藏了将近一年半。
Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.
我现在没有逐一谈论所有这些建议。
Tout cela a un coût et exige du temps.
所有这些都需要大量的资金。
En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.
这些妇女通常忍受家庭暴力。
De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.
经验表明,有可能需要的
更少。
Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.
能力建设需要期的承诺。
Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.
每位与会者必须享有同等的讨论。
La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.
法国认为,我们没有再等了。
Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.
随后的调查很烦琐,也很花。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。