法语助手
  • 关闭
rì zǐ
1. (日期) jour; date
fixer une date
定个日子
Le jour tant attendu est enfin arrivé.
这个日子好不容易盼到了。
Chaque année ce couple célèbre un peu l'anniversaire de son mariage.
他们夫妇每年到他们结婚的日子都要稍微庆祝一下。
2. (天数) temps
Il s'entraîne à la course de fond depuis quelques temps.
他练长跑已经不少日子了。
Qu'est que tu fais ces jours-ci?
这些日子你呢?
Les professeurs et étudiants de notre université font le stage dans l'usine ces derniers jours.
这些日子我校师生工厂实习。
3. (生活) vie; existence
avoir la vie facile
日子好过
vivre avec soin et économe
勤俭过日子
avoir de la peine de se débrouiller
日子混不下去
connaître des jours de plus en plus difficiles
日子越来越不好过。
La vieille dame vit avec sa fille.
老太太现和女儿一块儿过日子。



1. jour; date
定~
fixer la date


2. temps(compté en jours)
他离家有些~了.
Il a quitté la maison il y a bien des jours.


3. la vie qu'on mène
幸福的~
les jours heureux

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je n'ai pas de choix, il faut se serrer la ceinture.

我没办法,必须勒紧裤带过日子

C'est la date de la cessation des hostilités.

停止的日子

Aime pour toujours le jour qui pleut.

永远喜欢下雨的日子.

Et le jour, il sera répété ou changé ?

日子重复还变化?

Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...

碌的日子充实而美好.

Vivement que le jour de sa naissance approche!

真盼望他出生的日子!

Nous sommes lundi, jour de la rentrée scolaire.

今天周一,开学的日子

Je me rappelle toujours le jour ou nous nous sommes rencontres.

我总想起我们相遇的日子

C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.

一个值得纪念的重要日子

Si on veut avoir un enfant, il va falloir se décider un jour!

如果想要孩子,就得定个日子

Fixons un jour pour aller faire des courses.

咱们就定个日子去买东西吧。

On ne reste pas beaucoup de jours pour ce semestre.

这学期剩下的日子已经不多了.

Des jours heureux où nous étions amis.

那些幸福的日子我们曾一起。

Et revoilà le temps des larmes qui revient .

我又开始重过那些流泪的日子

Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.

不知何时每个东西上面都有一个日子

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个阶段后日子会更好。

Nous allons fixer un jour pour discuter ensemble.

我们来订个日子一起讨论一下问题。

Remonter au moment ou tu etais encore heureuse.

把你带回到仍然快乐的那些日子.

Les jours se suivent, mais ne se ressemblent pas.

日子一天天过,却各不相同.

Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.

我只生活我们彼此相爱的日子

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日子 的法语例句

用户正在搜索


车钩, 车钩销, 车轱辘, 车轱辘话, 车行, 车行道, 车号, 车后相撞, 车祸, 车技,

相似单词


日中则昃, 日钟, 日周, 日柱, 日妆, 日子, 日子过得挺美, 日子真难过, 日坐愁城, ,
rì zǐ
1. (期) jour; date
fixer une date
定个
Le jour tant attendu est enfin arrivé.
这个不容易盼到了。
Chaque année ce couple célèbre un peu l'anniversaire de son mariage.
他们夫妇每年到他们结婚的都要稍微庆祝下。
2. (天数) temps
Il s'entraîne à la course de fond depuis quelques temps.
他练长跑已经不少了。
Qu'est que tu fais ces jours-ci?
这些你忙什么呢?
Les professeurs et étudiants de notre université font le stage dans l'usine ces derniers jours.
这些我校师生工厂实习。
3. (生活) vie; existence
avoir la vie facile
vivre avec soin et économe
勤俭过
avoir de la peine de se débrouiller
混不下去
connaître des jours de plus en plus difficiles
越来越不过。
La vieille dame vit avec sa fille.
老太太现和女儿块儿过



1. jour; date
定~
fixer la date


2. temps(compté en jours)
他离家有些~了.
Il a quitté la maison il y a bien des jours.


3. la vie qu'on mène
幸福的~
les jours heureux

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je n'ai pas de choix, il faut se serrer la ceinture.

我没办法,必须勒紧裤带过

C'est la date de la cessation des hostilités.

这是战争停止的

Aime pour toujours le jour qui pleut.

永远喜欢下雨的.

Et le jour, il sera répété ou changé ?

重复还是变化?

Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...

忙碌的充实而美.

Vivement que le jour de sa naissance approche!

真盼望他出生的!

Nous sommes lundi, jour de la rentrée scolaire.

今天是学的

Je me rappelle toujours le jour ou nous nous sommes rencontres.

我总是想起我们相遇的

C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.

这是个值得纪念的重要

Si on veut avoir un enfant, il va falloir se décider un jour!

如果想要孩,就得定个

Fixons un jour pour aller faire des courses.

咱们就定个去买东西吧。

On ne reste pas beaucoup de jours pour ce semestre.

这学期剩下的已经不多了.

Des jours heureux où nous étions amis.

那些幸福的我们曾起。

Et revoilà le temps des larmes qui revient .

我又始重过那些流泪的

Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.

不知何时每个东西上面都有

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个阶段后会更

Nous allons fixer un jour pour discuter ensemble.

我们来订个起讨论下问题。

Remonter au moment ou tu etais encore heureuse.

把你带回到仍然快乐的那些.

Les jours se suivent, mais ne se ressemblent pas.

天天过,却各不相同.

Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.

我只生活我们彼此相爱的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日子 的法语例句

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道,

相似单词


日中则昃, 日钟, 日周, 日柱, 日妆, 日子, 日子过得挺美, 日子真难过, 日坐愁城, ,
rì zǐ
1. (日期) jour; date
fixer une date
定个日
Le jour tant attendu est enfin arrivé.
这个日容易盼到
Chaque année ce couple célèbre un peu l'anniversaire de son mariage.
他们夫妇每年到他们结婚的日都要稍微庆祝一下。
2. (天数) temps
Il s'entraîne à la course de fond depuis quelques temps.
他练长跑已经少日
Qu'est que tu fais ces jours-ci?
你忙什么呢?
Les professeurs et étudiants de notre université font le stage dans l'usine ces derniers jours.
我校师生工厂实习。
3. (生活) vie; existence
avoir la vie facile
好过
vivre avec soin et économe
勤俭过日
avoir de la peine de se débrouiller
下去
connaître des jours de plus en plus difficiles
越来越好过。
La vieille dame vit avec sa fille.
老太太现和女儿一块儿过日



1. jour; date
定~
fixer la date


2. temps(compté en jours)
他离家有~.
Il a quitté la maison il y a bien des jours.


3. la vie qu'on mène
幸福的~
les jours heureux

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je n'ai pas de choix, il faut se serrer la ceinture.

我没办法,必须勒紧裤带过

C'est la date de la cessation des hostilités.

这是战争停止的

Aime pour toujours le jour qui pleut.

永远喜欢下雨的.

Et le jour, il sera répété ou changé ?

重复还是变化?

Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...

忙碌的充实而美好.

Vivement que le jour de sa naissance approche!

真盼望他出生的!

Nous sommes lundi, jour de la rentrée scolaire.

今天是周一,开学的

Je me rappelle toujours le jour ou nous nous sommes rencontres.

我总是想起我们相遇的

C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.

这是一个值得纪念的重要

Si on veut avoir un enfant, il va falloir se décider un jour!

如果想要孩,就得定个

Fixons un jour pour aller faire des courses.

咱们就定个去买东西吧。

On ne reste pas beaucoup de jours pour ce semestre.

这学期剩下的已经.

Des jours heureux où nous étions amis.

幸福的我们曾一起。

Et revoilà le temps des larmes qui revient .

我又开始重过那流泪的

Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.

知何时每个东西上面都有一个

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个阶段后会更好。

Nous allons fixer un jour pour discuter ensemble.

我们来订个一起讨论一下问题。

Remonter au moment ou tu etais encore heureuse.

把你带回到仍然快乐的那.

Les jours se suivent, mais ne se ressemblent pas.

一天天过,却各相同.

Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.

我只生活我们彼此相爱的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日子 的法语例句

用户正在搜索


车辆打滑, 车辆的挡泥板, 车辆的第五档, 车辆的行驶, 车辆的有效载重, 车辆的噪声, 车辆的阻塞, 车辆地层倾角仪, 车辆颠震, 车辆渡船,

相似单词


日中则昃, 日钟, 日周, 日柱, 日妆, 日子, 日子过得挺美, 日子真难过, 日坐愁城, ,
rì zǐ
1. (期) jour; date
fixer une date
定个
Le jour tant attendu est enfin arrivé.
这个子好不容易盼到了。
Chaque année ce couple célèbre un peu l'anniversaire de son mariage.
他们夫妇每年到他们结婚子都要稍微庆祝一下。
2. (天数) temps
Il s'entraîne à la course de fond depuis quelques temps.
他练长跑已经不少子了。
Qu'est que tu fais ces jours-ci?
这些子你忙什么呢?
Les professeurs et étudiants de notre université font le stage dans l'usine ces derniers jours.
这些子我校师生工厂实习。
3. (生活) vie; existence
avoir la vie facile
子好过
vivre avec soin et économe
勤俭过
avoir de la peine de se débrouiller
子混不下去
connaître des jours de plus en plus difficiles
子越来越不好过。
La vieille dame vit avec sa fille.
老太太现和女儿一块儿过子。



1. jour; date
定~
fixer la date


2. temps(compté en jours)
他离家有些~了.
Il a quitté la maison il y a bien des jours.


3. la vie qu'on mène
幸福~
les jours heureux

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je n'ai pas de choix, il faut se serrer la ceinture.

我没办法,必须勒紧裤带过

C'est la date de la cessation des hostilités.

这是战争停止

Aime pour toujours le jour qui pleut.

永远喜欢下雨.

Et le jour, il sera répété ou changé ?

重复还是变化?

Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...

忙碌充实而美好.

Vivement que le jour de sa naissance approche!

真盼望他出生!

Nous sommes lundi, jour de la rentrée scolaire.

今天是周一,开学

Je me rappelle toujours le jour ou nous nous sommes rencontres.

我总是想起我们相

C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.

这是一个值得纪念重要

Si on veut avoir un enfant, il va falloir se décider un jour!

如果想要孩子,就得定个

Fixons un jour pour aller faire des courses.

咱们就定个去买东西吧。

On ne reste pas beaucoup de jours pour ce semestre.

这学期剩下已经不多了.

Des jours heureux où nous étions amis.

那些幸福我们曾一起。

Et revoilà le temps des larmes qui revient .

我又开始重过那些流泪

Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.

不知何时每个东西上面都有一个

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个阶段后会更好。

Nous allons fixer un jour pour discuter ensemble.

我们来订个一起讨论一下问题。

Remonter au moment ou tu etais encore heureuse.

把你带回到仍然快乐那些.

Les jours se suivent, mais ne se ressemblent pas.

一天天过,却各不相同.

Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.

我只生活我们彼此相爱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日子 的法语例句

用户正在搜索


车辆千斤顶, 车辆入口, 车辆运输船, 车辆折旧, 车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流,

相似单词


日中则昃, 日钟, 日周, 日柱, 日妆, 日子, 日子过得挺美, 日子真难过, 日坐愁城, ,
rì zǐ
1. (日期) jour; date
fixer une date
定个日子
Le jour tant attendu est enfin arrivé.
这个日子好不容易到了。
Chaque année ce couple célèbre un peu l'anniversaire de son mariage.
年到们结婚的日子都要稍微庆祝一下。
2. (天数) temps
Il s'entraîne à la course de fond depuis quelques temps.
练长跑已经不少日子了。
Qu'est que tu fais ces jours-ci?
这些日子你忙什么呢?
Les professeurs et étudiants de notre université font le stage dans l'usine ces derniers jours.
这些日子我校师生工厂实习。
3. (生活) vie; existence
avoir la vie facile
日子好过
vivre avec soin et économe
勤俭过日子
avoir de la peine de se débrouiller
日子混不下去
connaître des jours de plus en plus difficiles
日子越来越不好过。
La vieille dame vit avec sa fille.
老太太现和女儿一块儿过日子。



1. jour; date
定~
fixer la date


2. temps(compté en jours)
离家有些~了.
Il a quitté la maison il y a bien des jours.


3. la vie qu'on mène
幸福的~
les jours heureux

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je n'ai pas de choix, il faut se serrer la ceinture.

我没办法,必须勒紧裤带过日子

C'est la date de la cessation des hostilités.

这是战争停止的日子

Aime pour toujours le jour qui pleut.

永远喜欢下雨的日子.

Et le jour, il sera répété ou changé ?

日子重复还是变化?

Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...

忙碌的日子充实而美好.

Vivement que le jour de sa naissance approche!

出生的日子!

Nous sommes lundi, jour de la rentrée scolaire.

今天是周一,开学的日子

Je me rappelle toujours le jour ou nous nous sommes rencontres.

我总是想起我们相遇的日子

C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.

这是一个值得纪念的重要日子

Si on veut avoir un enfant, il va falloir se décider un jour!

如果想要孩子,就得定个日子

Fixons un jour pour aller faire des courses.

咱们就定个日子去买东西吧。

On ne reste pas beaucoup de jours pour ce semestre.

这学期剩下的日子已经不多了.

Des jours heureux où nous étions amis.

那些幸福的日子我们曾一起。

Et revoilà le temps des larmes qui revient .

我又开始重过那些流泪的日子

Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.

不知何时个东西上面都有一个日子

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个阶段后日子会更好。

Nous allons fixer un jour pour discuter ensemble.

我们来订个日子一起讨论一下问题。

Remonter au moment ou tu etais encore heureuse.

把你带回到仍然快乐的那些日子.

Les jours se suivent, mais ne se ressemblent pas.

日子一天天过,却各不相同.

Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.

我只生活我们彼此相爱的日子

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日子 的法语例句

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


日中则昃, 日钟, 日周, 日柱, 日妆, 日子, 日子过得挺美, 日子真难过, 日坐愁城, ,
rì zǐ
1. (期) jour; date
fixer une date
定个
Le jour tant attendu est enfin arrivé.
这个不容易盼到了。
Chaque année ce couple célèbre un peu l'anniversaire de son mariage.
他们夫妇每年到他们结婚的都要稍微庆祝下。
2. (天数) temps
Il s'entraîne à la course de fond depuis quelques temps.
他练长跑已经不少了。
Qu'est que tu fais ces jours-ci?
这些你忙什么呢?
Les professeurs et étudiants de notre université font le stage dans l'usine ces derniers jours.
这些我校师生工厂实习。
3. (生活) vie; existence
avoir la vie facile
vivre avec soin et économe
勤俭过
avoir de la peine de se débrouiller
混不下去
connaître des jours de plus en plus difficiles
越来越不过。
La vieille dame vit avec sa fille.
老太太现和女儿块儿过



1. jour; date
定~
fixer la date


2. temps(compté en jours)
他离家有些~了.
Il a quitté la maison il y a bien des jours.


3. la vie qu'on mène
幸福的~
les jours heureux

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je n'ai pas de choix, il faut se serrer la ceinture.

我没办法,必须勒紧裤带过

C'est la date de la cessation des hostilités.

这是战争停止的

Aime pour toujours le jour qui pleut.

永远喜欢下雨的.

Et le jour, il sera répété ou changé ?

重复还是变化?

Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...

忙碌的充实而美.

Vivement que le jour de sa naissance approche!

真盼望他出生的!

Nous sommes lundi, jour de la rentrée scolaire.

今天是学的

Je me rappelle toujours le jour ou nous nous sommes rencontres.

我总是想起我们相遇的

C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.

这是个值得纪念的重要

Si on veut avoir un enfant, il va falloir se décider un jour!

如果想要孩,就得定个

Fixons un jour pour aller faire des courses.

咱们就定个去买东西吧。

On ne reste pas beaucoup de jours pour ce semestre.

这学期剩下的已经不多了.

Des jours heureux où nous étions amis.

那些幸福的我们曾起。

Et revoilà le temps des larmes qui revient .

我又始重过那些流泪的

Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.

不知何时每个东西上面都有

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个阶段后会更

Nous allons fixer un jour pour discuter ensemble.

我们来订个起讨论下问题。

Remonter au moment ou tu etais encore heureuse.

把你带回到仍然快乐的那些.

Les jours se suivent, mais ne se ressemblent pas.

天天过,却各不相同.

Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.

我只生活我们彼此相爱的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日子 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


日中则昃, 日钟, 日周, 日柱, 日妆, 日子, 日子过得挺美, 日子真难过, 日坐愁城, ,
rì zǐ
1. (日期) jour; date
fixer une date
定个日子
Le jour tant attendu est enfin arrivé.
这个日子好不容易盼到了。
Chaque année ce couple célèbre un peu l'anniversaire de son mariage.
他们夫妇每年到他们结婚的日子都要稍微庆祝一下。
2. (天数) temps
Il s'entraîne à la course de fond depuis quelques temps.
他练长跑已经不少日子了。
Qu'est que tu fais ces jours-ci?
这些日子你忙什么呢?
Les professeurs et étudiants de notre université font le stage dans l'usine ces derniers jours.
这些日子校师工厂实
3. () vie; existence
avoir la vie facile
日子好过
vivre avec soin et économe
勤俭过日子
avoir de la peine de se débrouiller
日子混不下去
connaître des jours de plus en plus difficiles
日子越来越不好过。
La vieille dame vit avec sa fille.
老太太现和女儿一块儿过日子。



1. jour; date
定~
fixer la date


2. temps(compté en jours)
他离家有些~了.
Il a quitté la maison il y a bien des jours.


3. la vie qu'on mène
幸福的~
les jours heureux

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je n'ai pas de choix, il faut se serrer la ceinture.

没办法,必须勒紧裤带过日子

C'est la date de la cessation des hostilités.

这是战争停止的日子

Aime pour toujours le jour qui pleut.

永远喜欢下雨的日子.

Et le jour, il sera répété ou changé ?

日子重复还是变化?

Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...

忙碌的日子充实而美好.

Vivement que le jour de sa naissance approche!

真盼望他出日子!

Nous sommes lundi, jour de la rentrée scolaire.

今天是周一,开学的日子

Je me rappelle toujours le jour ou nous nous sommes rencontres.

总是想起们相遇的日子

C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.

这是一个值得纪念的重要日子

Si on veut avoir un enfant, il va falloir se décider un jour!

如果想要孩子,就得定个日子

Fixons un jour pour aller faire des courses.

咱们就定个日子去买东西吧。

On ne reste pas beaucoup de jours pour ce semestre.

这学期剩下的日子已经不多了.

Des jours heureux où nous étions amis.

那些幸福的日子们曾一起。

Et revoilà le temps des larmes qui revient .

又开始重过那些流泪的日子

Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.

不知何时每个东西上面都有一个日子

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个阶段后日子会更好。

Nous allons fixer un jour pour discuter ensemble.

们来订个日子一起讨论一下问题。

Remonter au moment ou tu etais encore heureuse.

把你带回到仍然快乐的那些日子.

Les jours se suivent, mais ne se ressemblent pas.

日子一天天过,却各不相同.

Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.

们彼此相爱的日子

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 日子 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


日中则昃, 日钟, 日周, 日柱, 日妆, 日子, 日子过得挺美, 日子真难过, 日坐愁城, ,
rì zǐ
1. (期) jour; date
fixer une date
定个
Le jour tant attendu est enfin arrivé.
这个子好不容易盼到了。
Chaque année ce couple célèbre un peu l'anniversaire de son mariage.
他们夫妇每年到他们结婚的子都要稍微庆祝一下。
2. (天数) temps
Il s'entraîne à la course de fond depuis quelques temps.
他练长跑已经不少子了。
Qu'est que tu fais ces jours-ci?
这些子你忙什么呢?
Les professeurs et étudiants de notre université font le stage dans l'usine ces derniers jours.
这些子我校师工厂实习。
3. () vie; existence
avoir la vie facile
子好过
vivre avec soin et économe
勤俭过
avoir de la peine de se débrouiller
子混不下去
connaître des jours de plus en plus difficiles
子越来越不好过。
La vieille dame vit avec sa fille.
老太太现和女儿一块儿过子。



1. jour; date
定~
fixer la date


2. temps(compté en jours)
他离家有些~了.
Il a quitté la maison il y a bien des jours.


3. la vie qu'on mène
幸福的~
les jours heureux

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je n'ai pas de choix, il faut se serrer la ceinture.

我没办法,必须勒紧裤带过

C'est la date de la cessation des hostilités.

这是战争停止的

Aime pour toujours le jour qui pleut.

永远喜欢下雨的.

Et le jour, il sera répété ou changé ?

重复还是变化?

Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...

忙碌的充实而美好.

Vivement que le jour de sa naissance approche!

真盼望他出!

Nous sommes lundi, jour de la rentrée scolaire.

今天是周一,开学的

Je me rappelle toujours le jour ou nous nous sommes rencontres.

我总是想起我们相遇的

C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.

这是一个值得纪念的重要

Si on veut avoir un enfant, il va falloir se décider un jour!

如果想要孩子,就得定个

Fixons un jour pour aller faire des courses.

咱们就定个去买东西吧。

On ne reste pas beaucoup de jours pour ce semestre.

这学期剩下的已经不多了.

Des jours heureux où nous étions amis.

那些幸福的我们曾一起。

Et revoilà le temps des larmes qui revient .

我又开始重过那些流泪的

Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.

不知何时每个东西上面都有一个

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个阶段后会更好。

Nous allons fixer un jour pour discuter ensemble.

我们来订个一起讨论一下问题。

Remonter au moment ou tu etais encore heureuse.

把你带回到仍然快乐的那些.

Les jours se suivent, mais ne se ressemblent pas.

一天天过,却各不相同.

Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.

我只我们彼此相爱的

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日子 的法语例句

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


日中则昃, 日钟, 日周, 日柱, 日妆, 日子, 日子过得挺美, 日子真难过, 日坐愁城, ,
rì zǐ
1. (期) jour; date
fixer une date
定个
Le jour tant attendu est enfin arrivé.
这个子好不容易盼到了。
Chaque année ce couple célèbre un peu l'anniversaire de son mariage.
他们夫妇每年到他们结婚子都要稍微庆祝一下。
2. (天数) temps
Il s'entraîne à la course de fond depuis quelques temps.
他练长不少子了。
Qu'est que tu fais ces jours-ci?
这些子你忙什么呢?
Les professeurs et étudiants de notre université font le stage dans l'usine ces derniers jours.
这些子我校师生工厂实习。
3. (生活) vie; existence
avoir la vie facile
子好过
vivre avec soin et économe
勤俭过
avoir de la peine de se débrouiller
子混不下去
connaître des jours de plus en plus difficiles
子越来越不好过。
La vieille dame vit avec sa fille.
老太太现和女儿一块儿过子。



1. jour; date
定~
fixer la date


2. temps(compté en jours)
他离家有些~了.
Il a quitté la maison il y a bien des jours.


3. la vie qu'on mène
幸福~
les jours heureux

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je n'ai pas de choix, il faut se serrer la ceinture.

我没办法,必须勒紧裤带过

C'est la date de la cessation des hostilités.

这是战争停止

Aime pour toujours le jour qui pleut.

永远喜欢下.

Et le jour, il sera répété ou changé ?

重复还是变化?

Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...

忙碌充实而美好.

Vivement que le jour de sa naissance approche!

真盼望他出生!

Nous sommes lundi, jour de la rentrée scolaire.

今天是周一,开学

Je me rappelle toujours le jour ou nous nous sommes rencontres.

我总是想起我们相遇

C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.

这是一个值得纪念重要

Si on veut avoir un enfant, il va falloir se décider un jour!

如果想要孩子,就得定个

Fixons un jour pour aller faire des courses.

咱们就定个去买东西吧。

On ne reste pas beaucoup de jours pour ce semestre.

这学期剩下不多了.

Des jours heureux où nous étions amis.

那些幸福我们曾一起。

Et revoilà le temps des larmes qui revient .

我又开始重过那些流泪

Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.

不知何时每个东西上面都有一个

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个阶段后会更好。

Nous allons fixer un jour pour discuter ensemble.

我们来订个一起讨论一下问题。

Remonter au moment ou tu etais encore heureuse.

把你带回到仍然快乐那些.

Les jours se suivent, mais ne se ressemblent pas.

一天天过,却各不相同.

Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.

我只生活我们彼此相爱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日子 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


日中则昃, 日钟, 日周, 日柱, 日妆, 日子, 日子过得挺美, 日子真难过, 日坐愁城, ,
rì zǐ
1. (期) jour; date
fixer une date
定个
Le jour tant attendu est enfin arrivé.
这个子好不容易盼到了。
Chaque année ce couple célèbre un peu l'anniversaire de son mariage.
他们夫妇每年到他们结婚子都要稍微庆祝一下。
2. (天数) temps
Il s'entraîne à la course de fond depuis quelques temps.
他练长跑已经不少子了。
Qu'est que tu fais ces jours-ci?
这些子你忙什么呢?
Les professeurs et étudiants de notre université font le stage dans l'usine ces derniers jours.
这些子我校师生工厂实习。
3. (生活) vie; existence
avoir la vie facile
子好过
vivre avec soin et économe
勤俭过
avoir de la peine de se débrouiller
子混不下去
connaître des jours de plus en plus difficiles
子越来越不好过。
La vieille dame vit avec sa fille.
老太太现和女儿一块儿过子。



1. jour; date
定~
fixer la date


2. temps(compté en jours)
他离家有些~了.
Il a quitté la maison il y a bien des jours.


3. la vie qu'on mène
幸福~
les jours heureux

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je n'ai pas de choix, il faut se serrer la ceinture.

我没办法,必须勒紧裤带过

C'est la date de la cessation des hostilités.

这是战争停止

Aime pour toujours le jour qui pleut.

永远喜欢下雨.

Et le jour, il sera répété ou changé ?

重复还是变化?

Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...

忙碌充实而美好.

Vivement que le jour de sa naissance approche!

真盼望他出生!

Nous sommes lundi, jour de la rentrée scolaire.

今天是周一,开学

Je me rappelle toujours le jour ou nous nous sommes rencontres.

我总是想起我们相

C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.

这是一个值得纪念重要

Si on veut avoir un enfant, il va falloir se décider un jour!

如果想要孩子,就得定个

Fixons un jour pour aller faire des courses.

咱们就定个去买东西吧。

On ne reste pas beaucoup de jours pour ce semestre.

这学期剩下已经不多了.

Des jours heureux où nous étions amis.

那些幸福我们曾一起。

Et revoilà le temps des larmes qui revient .

我又开始重过那些流泪

Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.

不知何时每个东西上面都有一个

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个阶段后会更好。

Nous allons fixer un jour pour discuter ensemble.

我们来订个一起讨论一下问题。

Remonter au moment ou tu etais encore heureuse.

把你带回到仍然快乐那些.

Les jours se suivent, mais ne se ressemblent pas.

一天天过,却各不相同.

Je ne vis que dans les jours où l'on s'aimait.

我只生活我们彼此相爱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日子 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


日中则昃, 日钟, 日周, 日柱, 日妆, 日子, 日子过得挺美, 日子真难过, 日坐愁城, ,