Il attend le retour de sa bien-aimée nuit et jour.
日复一日、夜复一夜地等
的归来。
Il attend le retour de sa bien-aimée nuit et jour.
日复一日、夜复一夜地等
的归来。
C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.
这是一个长期、艰难、日复一日的工作。
Nous sommes préoccupés par les actes quotidiens qui sont commis contre eux.
我对日复一日针对
采取的行为表示关切。
La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.
在镇压已不那么明显,但是仍在日复一日地继续。
Le nombre d'êtres humains innocents qui sont la proie du terrorisme continue d'augmenter chaque jour.
日复一日,无辜者继续成为恐怖主义的牺牲品。
Pour des millions de personnes la guerre est une réalité quotidienne.
战争对数百万民来说,是日复一日的
实。
Les exactions et discriminations qu'ils subissent au quotidien sont inacceptables.
日复一日忍受的暴行与歧视是令
无法容忍的。
Jour après jour, nous entendons des échos de crimes de plus en plus graves.
日复一日我听到的是关于日益严重的罪行的报告。
La crise se poursuit sans répit et en fait s'aggrave de jour en jour.
这场危机继续加剧,实际上,这场危机日复一日地恶化。
Les enfants ne font que répondre aux brutalités quotidiennes de l'occupation israélienne.
儿童只是对以色列占领军日复一日的野蛮行为作出回答。
De fait, il est de manière injustifiable la victime au quotidien de l'embargo.
事实上,在正日复一日地成为封锁无端的受害者。
Le fossé entre les plus riches et les plus pauvres s'élargit chaque jour.
最富有的和最贫穷的
之间的差距日复一日地扩大。
En fait, plus de 30 000 enfants meurent chaque jour de telles maladies.
事实上,目前有3万多名儿童日复一日地死于这种疾病。
Sa famille et d'autres devaient travailler tous les jours dans une briqueterie, sans être payées.
她的一家和其日复一日地都必须在一个砖窑里工作,没有工资。
L'entité sioniste usurpatrice intensifie jour après jour ses agressions flagrantes contre le peuple palestinien.
日复一日,犹太复国主义实体向巴勒斯坦民进行的肆意侵略继续加剧。
Leur souffrance et leurs humiliations quotidiennes tiennent au fait qu'ils n'ont pas d'État qui leur soit propre.
日复一日地承受因为没有自己的国家而产生的苦难和耻辱。
Tout cela a fait du Moyen-Orient une question dont le monde entier se préoccupe jour après jour.
所有这一切将中东变成了令全世界日复一日感到关切的问题。
Nous ne pouvons tout simplement pas continuer de compter jour après jour le nombre de blessés et de morts.
我不能这样日复一日地不停地计算死伤
数。
Année après année, en fait mois après mois et jour après jour, il perd de son élan.
年复一年,确切地说,月复一月,日复一日,这一进程在不断失去动力。
De nouvelles maladies font leur apparition et, jour après jour, nous détruisons l'équilibre naturel de notre planète.
新的疾病不断出,并且我
日复一日地继续摧毁着地球的生态平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我
指正。
Il attend le retour de sa bien-aimée nuit et jour.
复一
、夜复一夜地等待爱人
归来。
C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.
这是一个长期、艰难、复一
工作。
Nous sommes préoccupés par les actes quotidiens qui sont commis contre eux.
我们对复一
针对
们采取
行为表示关切。
La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.
在镇压已不那么明显,但是仍在
复一
地继续。
Le nombre d'êtres humains innocents qui sont la proie du terrorisme continue d'augmenter chaque jour.
复一
,无辜者继续成为恐怖主义
牺牲品。
Pour des millions de personnes la guerre est une réalité quotidienne.
战争对数百万人民来说,是复一
。
Les exactions et discriminations qu'ils subissent au quotidien sont inacceptables.
们
复一
忍受
暴行与歧视是令人无法容忍
。
Jour après jour, nous entendons des échos de crimes de plus en plus graves.
复一
我们听到
是关于
益严重
罪行
报告。
La crise se poursuit sans répit et en fait s'aggrave de jour en jour.
这场危机继续加剧,际上,这场危机
复一
地恶化。
Les enfants ne font que répondre aux brutalités quotidiennes de l'occupation israélienne.
儿童只是对以色列占领军复一
野蛮行为作出回答。
De fait, il est de manière injustifiable la victime au quotidien de l'embargo.
事上,
们
在正
复一
地成为封锁无端
受害者。
Le fossé entre les plus riches et les plus pauvres s'élargit chaque jour.
最富有人和最贫穷
人之间
差距
复一
地扩大。
En fait, plus de 30 000 enfants meurent chaque jour de telles maladies.
事上,目前有3万多名儿童
复一
地死于这种疾病。
Sa famille et d'autres devaient travailler tous les jours dans une briqueterie, sans être payées.
她一家和其
人
复一
地都必须在一个砖窑里工作,没有工资。
L'entité sioniste usurpatrice intensifie jour après jour ses agressions flagrantes contre le peuple palestinien.
复一
,犹太复国主义
体向巴勒斯坦人民进行
肆意侵略继续加剧。
Leur souffrance et leurs humiliations quotidiennes tiennent au fait qu'ils n'ont pas d'État qui leur soit propre.
们
复一
地承受因为没有自己
国家而产生
苦难和耻辱。
Tout cela a fait du Moyen-Orient une question dont le monde entier se préoccupe jour après jour.
所有这一切将中东变成了令全世界复一
感到关切
问题。
Nous ne pouvons tout simplement pas continuer de compter jour après jour le nombre de blessés et de morts.
我们不能这样复一
地不停地计算死伤人数。
Année après année, en fait mois après mois et jour après jour, il perd de son élan.
年复一年,确切地说,月复一月,复一
,这一进程在不断失去动力。
De nouvelles maladies font leur apparition et, jour après jour, nous détruisons l'équilibre naturel de notre planète.
新疾病不断出
,并且我们
复一
地继续摧毁着地球
生态平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il attend le retour de sa bien-aimée nuit et jour.
他日复一日、夜复一夜地等待爱人的归来。
C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.
这是一个长期、艰难、日复一日的工作。
Nous sommes préoccupés par les actes quotidiens qui sont commis contre eux.
我对日复一日针对他
采取的行为表示关切。
La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.
在镇压已不那么明显,但是仍在日复一日地继续。
Le nombre d'êtres humains innocents qui sont la proie du terrorisme continue d'augmenter chaque jour.
日复一日,继续成为恐怖主义的牺牲品。
Pour des millions de personnes la guerre est une réalité quotidienne.
战争对数百万人民来说,是日复一日的实。
Les exactions et discriminations qu'ils subissent au quotidien sont inacceptables.
他日复一日忍受的暴行与歧视是令人
法容忍的。
Jour après jour, nous entendons des échos de crimes de plus en plus graves.
日复一日我的是关于日益严重的罪行的报告。
La crise se poursuit sans répit et en fait s'aggrave de jour en jour.
这场危机继续加剧,实际上,这场危机日复一日地恶化。
Les enfants ne font que répondre aux brutalités quotidiennes de l'occupation israélienne.
儿童只是对以色列占领军日复一日的野蛮行为作出回答。
De fait, il est de manière injustifiable la victime au quotidien de l'embargo.
事实上,他在正日复一日地成为封锁
端的受害
。
Le fossé entre les plus riches et les plus pauvres s'élargit chaque jour.
最富有的人和最贫穷的人之间的差距日复一日地扩大。
En fait, plus de 30 000 enfants meurent chaque jour de telles maladies.
事实上,目前有3万多名儿童日复一日地死于这种疾病。
Sa famille et d'autres devaient travailler tous les jours dans une briqueterie, sans être payées.
她的一家和其他人日复一日地都必须在一个砖窑里工作,没有工资。
L'entité sioniste usurpatrice intensifie jour après jour ses agressions flagrantes contre le peuple palestinien.
日复一日,犹太复国主义实体向巴勒斯坦人民进行的肆意侵略继续加剧。
Leur souffrance et leurs humiliations quotidiennes tiennent au fait qu'ils n'ont pas d'État qui leur soit propre.
他日复一日地承受因为没有自己的国家而产生的苦难和耻辱。
Tout cela a fait du Moyen-Orient une question dont le monde entier se préoccupe jour après jour.
所有这一切将中东变成了令全世界日复一日感关切的问题。
Nous ne pouvons tout simplement pas continuer de compter jour après jour le nombre de blessés et de morts.
我不能这样日复一日地不停地计算死伤人数。
Année après année, en fait mois après mois et jour après jour, il perd de son élan.
年复一年,确切地说,月复一月,日复一日,这一进程在不断失去动力。
De nouvelles maladies font leur apparition et, jour après jour, nous détruisons l'équilibre naturel de notre planète.
新的疾病不断出,并且我
日复一日地继续摧毁着地球的生态平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我
指正。
Il attend le retour de sa bien-aimée nuit et jour.
他日复一日、夜复一夜地等待爱人的归来。
C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.
这是一个长期、艰难、日复一日的工作。
Nous sommes préoccupés par les actes quotidiens qui sont commis contre eux.
对日复一日针对他
采取的行为表示关切。
La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.
在镇压已不那么明显,但是仍在日复一日地
续。
Le nombre d'êtres humains innocents qui sont la proie du terrorisme continue d'augmenter chaque jour.
日复一日,无续成为恐怖主义的牺牲品。
Pour des millions de personnes la guerre est une réalité quotidienne.
战争对数百万人民来说,是日复一日的实。
Les exactions et discriminations qu'ils subissent au quotidien sont inacceptables.
他日复一日忍受的暴行与歧视是令人无法容忍的。
Jour après jour, nous entendons des échos de crimes de plus en plus graves.
日复一日到的是关于日益严重的罪行的报告。
La crise se poursuit sans répit et en fait s'aggrave de jour en jour.
这场危机续加剧,实际上,这场危机日复一日地恶化。
Les enfants ne font que répondre aux brutalités quotidiennes de l'occupation israélienne.
儿童只是对以色列占领军日复一日的野蛮行为作出回答。
De fait, il est de manière injustifiable la victime au quotidien de l'embargo.
事实上,他在正日复一日地成为封锁无端的受害
。
Le fossé entre les plus riches et les plus pauvres s'élargit chaque jour.
最富有的人和最贫穷的人之间的差距日复一日地扩大。
En fait, plus de 30 000 enfants meurent chaque jour de telles maladies.
事实上,目前有3万多名儿童日复一日地死于这种疾病。
Sa famille et d'autres devaient travailler tous les jours dans une briqueterie, sans être payées.
她的一家和其他人日复一日地都必须在一个砖窑里工作,没有工资。
L'entité sioniste usurpatrice intensifie jour après jour ses agressions flagrantes contre le peuple palestinien.
日复一日,犹太复国主义实体向巴勒斯坦人民进行的肆意侵略续加剧。
Leur souffrance et leurs humiliations quotidiennes tiennent au fait qu'ils n'ont pas d'État qui leur soit propre.
他日复一日地承受因为没有自己的国家而产生的苦难和耻辱。
Tout cela a fait du Moyen-Orient une question dont le monde entier se préoccupe jour après jour.
所有这一切将中东变成了令全世界日复一日感到关切的问题。
Nous ne pouvons tout simplement pas continuer de compter jour après jour le nombre de blessés et de morts.
不能这样日复一日地不停地计算死伤人数。
Année après année, en fait mois après mois et jour après jour, il perd de son élan.
年复一年,确切地说,月复一月,日复一日,这一进程在不断失去动力。
De nouvelles maladies font leur apparition et, jour après jour, nous détruisons l'équilibre naturel de notre planète.
新的疾病不断出,并且
日复一日地
续摧毁着地球的生态平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
指正。
Il attend le retour de sa bien-aimée nuit et jour.
他日复一日、夜复一夜地等待爱人的归来。
C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.
这是一个长期、艰难、日复一日的工作。
Nous sommes préoccupés par les actes quotidiens qui sont commis contre eux.
对日复一日针对他
采取的行为表示关切。
La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.
在镇压已不那么明显,但是仍在日复一日地
续。
Le nombre d'êtres humains innocents qui sont la proie du terrorisme continue d'augmenter chaque jour.
日复一日,无续成为恐怖主义的牺牲品。
Pour des millions de personnes la guerre est une réalité quotidienne.
战争对数百万人民来说,是日复一日的实。
Les exactions et discriminations qu'ils subissent au quotidien sont inacceptables.
他日复一日忍受的暴行与歧视是令人无法容忍的。
Jour après jour, nous entendons des échos de crimes de plus en plus graves.
日复一日到的是关于日益严重的罪行的报告。
La crise se poursuit sans répit et en fait s'aggrave de jour en jour.
这场危机续加剧,实际上,这场危机日复一日地恶化。
Les enfants ne font que répondre aux brutalités quotidiennes de l'occupation israélienne.
儿童只是对以色列占领军日复一日的野蛮行为作出回答。
De fait, il est de manière injustifiable la victime au quotidien de l'embargo.
事实上,他在正日复一日地成为封锁无端的受害
。
Le fossé entre les plus riches et les plus pauvres s'élargit chaque jour.
最富有的人和最贫穷的人之间的差距日复一日地扩大。
En fait, plus de 30 000 enfants meurent chaque jour de telles maladies.
事实上,目前有3万多名儿童日复一日地死于这种疾病。
Sa famille et d'autres devaient travailler tous les jours dans une briqueterie, sans être payées.
她的一家和其他人日复一日地都必须在一个砖窑里工作,没有工资。
L'entité sioniste usurpatrice intensifie jour après jour ses agressions flagrantes contre le peuple palestinien.
日复一日,犹太复国主义实体向巴勒斯坦人民进行的肆意侵略续加剧。
Leur souffrance et leurs humiliations quotidiennes tiennent au fait qu'ils n'ont pas d'État qui leur soit propre.
他日复一日地承受因为没有自己的国家而产生的苦难和耻辱。
Tout cela a fait du Moyen-Orient une question dont le monde entier se préoccupe jour après jour.
所有这一切将中东变成了令全世界日复一日感到关切的问题。
Nous ne pouvons tout simplement pas continuer de compter jour après jour le nombre de blessés et de morts.
不能这样日复一日地不停地计算死伤人数。
Année après année, en fait mois après mois et jour après jour, il perd de son élan.
年复一年,确切地说,月复一月,日复一日,这一进程在不断失去动力。
De nouvelles maladies font leur apparition et, jour après jour, nous détruisons l'équilibre naturel de notre planète.
新的疾病不断出,并且
日复一日地
续摧毁着地球的生态平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
指正。
Il attend le retour de sa bien-aimée nuit et jour.
他日复一日、夜复一夜地等待爱归来。
C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.
这是一个长期、艰难、日复一日工作。
Nous sommes préoccupés par les actes quotidiens qui sont commis contre eux.
我们对日复一日针对他们采取行为表示关切。
La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.
在镇压已不那么明显,但是仍在日复一日地继续。
Le nombre d'êtres humains innocents qui sont la proie du terrorisme continue d'augmenter chaque jour.
日复一日,无辜者继续成为恐怖主义牺牲品。
Pour des millions de personnes la guerre est une réalité quotidienne.
战争对数百来说,是日复一日
实。
Les exactions et discriminations qu'ils subissent au quotidien sont inacceptables.
他们日复一日忍行与歧视是令
无法容忍
。
Jour après jour, nous entendons des échos de crimes de plus en plus graves.
日复一日我们听到是关于日益严重
罪行
报告。
La crise se poursuit sans répit et en fait s'aggrave de jour en jour.
这场危机继续加剧,实际上,这场危机日复一日地恶化。
Les enfants ne font que répondre aux brutalités quotidiennes de l'occupation israélienne.
儿童只是对以色列占领军日复一日野蛮行为作出回答。
De fait, il est de manière injustifiable la victime au quotidien de l'embargo.
事实上,他们在正日复一日地成为封锁无端
害者。
Le fossé entre les plus riches et les plus pauvres s'élargit chaque jour.
最富有和最贫穷
之间
差距日复一日地扩大。
En fait, plus de 30 000 enfants meurent chaque jour de telles maladies.
事实上,目前有3多名儿童日复一日地死于这种疾病。
Sa famille et d'autres devaient travailler tous les jours dans une briqueterie, sans être payées.
她一家和其他
日复一日地都必须在一个砖窑里工作,没有工资。
L'entité sioniste usurpatrice intensifie jour après jour ses agressions flagrantes contre le peuple palestinien.
日复一日,犹太复国主义实体向巴勒斯坦进行
肆意侵略继续加剧。
Leur souffrance et leurs humiliations quotidiennes tiennent au fait qu'ils n'ont pas d'État qui leur soit propre.
他们日复一日地承因为没有自己
国家而产生
苦难和耻辱。
Tout cela a fait du Moyen-Orient une question dont le monde entier se préoccupe jour après jour.
所有这一切将中东变成了令全世界日复一日感到关切问题。
Nous ne pouvons tout simplement pas continuer de compter jour après jour le nombre de blessés et de morts.
我们不能这样日复一日地不停地计算死伤数。
Année après année, en fait mois après mois et jour après jour, il perd de son élan.
年复一年,确切地说,月复一月,日复一日,这一进程在不断失去动力。
De nouvelles maladies font leur apparition et, jour après jour, nous détruisons l'équilibre naturel de notre planète.
新疾病不断出
,并且我们日复一日地继续摧毁着地球
生态平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il attend le retour de sa bien-aimée nuit et jour.
他日复一日、夜复一夜地等待爱人的归来。
C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.
是一个长期、艰难、日复一日的工作。
Nous sommes préoccupés par les actes quotidiens qui sont commis contre eux.
我们对日复一日针对他们采取的行为表。
La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.
在镇压已不那么明显,但是仍在日复一日地继续。
Le nombre d'êtres humains innocents qui sont la proie du terrorisme continue d'augmenter chaque jour.
日复一日,无辜者继续成为恐怖主义的牺牲品。
Pour des millions de personnes la guerre est une réalité quotidienne.
战争对数百万人民来说,是日复一日的实。
Les exactions et discriminations qu'ils subissent au quotidien sont inacceptables.
他们日复一日忍受的暴行与歧视是令人无法容忍的。
Jour après jour, nous entendons des échos de crimes de plus en plus graves.
日复一日我们听到的是于日益严重的罪行的报告。
La crise se poursuit sans répit et en fait s'aggrave de jour en jour.
机继续加剧,实际上,
机日复一日地恶化。
Les enfants ne font que répondre aux brutalités quotidiennes de l'occupation israélienne.
儿童只是对以色列占领军日复一日的野蛮行为作出回答。
De fait, il est de manière injustifiable la victime au quotidien de l'embargo.
事实上,他们在正日复一日地成为封锁无端的受害者。
Le fossé entre les plus riches et les plus pauvres s'élargit chaque jour.
最富有的人和最贫穷的人之间的差距日复一日地扩大。
En fait, plus de 30 000 enfants meurent chaque jour de telles maladies.
事实上,目前有3万多名儿童日复一日地死于种疾病。
Sa famille et d'autres devaient travailler tous les jours dans une briqueterie, sans être payées.
她的一家和其他人日复一日地都必须在一个砖窑里工作,没有工资。
L'entité sioniste usurpatrice intensifie jour après jour ses agressions flagrantes contre le peuple palestinien.
日复一日,犹太复国主义实体向巴勒斯坦人民进行的肆意侵略继续加剧。
Leur souffrance et leurs humiliations quotidiennes tiennent au fait qu'ils n'ont pas d'État qui leur soit propre.
他们日复一日地承受因为没有自己的国家而产生的苦难和耻辱。
Tout cela a fait du Moyen-Orient une question dont le monde entier se préoccupe jour après jour.
所有一
将中东变成了令全世界日复一日感到
的问题。
Nous ne pouvons tout simplement pas continuer de compter jour après jour le nombre de blessés et de morts.
我们不能样日复一日地不停地计算死伤人数。
Année après année, en fait mois après mois et jour après jour, il perd de son élan.
年复一年,确地说,月复一月,日复一日,
一进程在不断失去动力。
De nouvelles maladies font leur apparition et, jour après jour, nous détruisons l'équilibre naturel de notre planète.
新的疾病不断出,并且我们日复一日地继续摧毁着地球的生态平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Il attend le retour de sa bien-aimée nuit et jour.
他日复一日、夜复一夜地等待爱归
。
C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.
这是一个长期、艰难、日复一日工作。
Nous sommes préoccupés par les actes quotidiens qui sont commis contre eux.
我们对日复一日针对他们采取行为表示关切。
La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.
在镇压已不那么明显,但是仍在日复一日地继续。
Le nombre d'êtres humains innocents qui sont la proie du terrorisme continue d'augmenter chaque jour.
日复一日,无辜者继续成为恐怖主义牺牲品。
Pour des millions de personnes la guerre est une réalité quotidienne.
战争对数百万说,是日复一日
实。
Les exactions et discriminations qu'ils subissent au quotidien sont inacceptables.
他们日复一日暴行与歧视是令
无法容
。
Jour après jour, nous entendons des échos de crimes de plus en plus graves.
日复一日我们听到是关于日益严重
罪行
报告。
La crise se poursuit sans répit et en fait s'aggrave de jour en jour.
这场危机继续加剧,实际上,这场危机日复一日地恶化。
Les enfants ne font que répondre aux brutalités quotidiennes de l'occupation israélienne.
儿童只是对以色列占领军日复一日野蛮行为作出回答。
De fait, il est de manière injustifiable la victime au quotidien de l'embargo.
事实上,他们在正日复一日地成为封锁无端
害者。
Le fossé entre les plus riches et les plus pauvres s'élargit chaque jour.
最富有和最贫穷
之间
差距日复一日地扩大。
En fait, plus de 30 000 enfants meurent chaque jour de telles maladies.
事实上,目前有3万多名儿童日复一日地死于这种疾病。
Sa famille et d'autres devaient travailler tous les jours dans une briqueterie, sans être payées.
她一家和其他
日复一日地都必须在一个砖窑里工作,没有工资。
L'entité sioniste usurpatrice intensifie jour après jour ses agressions flagrantes contre le peuple palestinien.
日复一日,犹太复国主义实体向巴勒斯坦进行
肆意侵略继续加剧。
Leur souffrance et leurs humiliations quotidiennes tiennent au fait qu'ils n'ont pas d'État qui leur soit propre.
他们日复一日地承因为没有自己
国家而产生
苦难和耻辱。
Tout cela a fait du Moyen-Orient une question dont le monde entier se préoccupe jour après jour.
所有这一切将中东变成了令全世界日复一日感到关切问题。
Nous ne pouvons tout simplement pas continuer de compter jour après jour le nombre de blessés et de morts.
我们不能这样日复一日地不停地计算死伤数。
Année après année, en fait mois après mois et jour après jour, il perd de son élan.
年复一年,确切地说,月复一月,日复一日,这一进程在不断失去动力。
De nouvelles maladies font leur apparition et, jour après jour, nous détruisons l'équilibre naturel de notre planète.
新疾病不断出
,并且我们日复一日地继续摧毁着地球
生态平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il attend le retour de sa bien-aimée nuit et jour.
他日复一日、夜复一夜地人的归来。
C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.
这是一个长期、艰难、日复一日的工作。
Nous sommes préoccupés par les actes quotidiens qui sont commis contre eux.
我对日复一日针对他
采取的行为表示关切。
La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.
镇压已不那么明显,但是仍
日复一日地继续。
Le nombre d'êtres humains innocents qui sont la proie du terrorisme continue d'augmenter chaque jour.
日复一日,无辜者继续成为恐怖主义的牺牲品。
Pour des millions de personnes la guerre est une réalité quotidienne.
战争对数百万人民来说,是日复一日的实。
Les exactions et discriminations qu'ils subissent au quotidien sont inacceptables.
他日复一日忍受的暴行与歧视是令人无法容忍的。
Jour après jour, nous entendons des échos de crimes de plus en plus graves.
日复一日我听到的是关于日益严重的罪行的报告。
La crise se poursuit sans répit et en fait s'aggrave de jour en jour.
这场危机继续加剧,实际上,这场危机日复一日地恶化。
Les enfants ne font que répondre aux brutalités quotidiennes de l'occupation israélienne.
儿童只是对以色列占领军日复一日的野蛮行为作出回答。
De fait, il est de manière injustifiable la victime au quotidien de l'embargo.
事实上,他正日复一日地成为封锁无端的受害者。
Le fossé entre les plus riches et les plus pauvres s'élargit chaque jour.
最富有的人和最贫穷的人之间的差距日复一日地扩大。
En fait, plus de 30 000 enfants meurent chaque jour de telles maladies.
事实上,目前有3万多名儿童日复一日地死于这种疾病。
Sa famille et d'autres devaient travailler tous les jours dans une briqueterie, sans être payées.
她的一家和其他人日复一日地都必须一个砖窑里工作,没有工资。
L'entité sioniste usurpatrice intensifie jour après jour ses agressions flagrantes contre le peuple palestinien.
日复一日,犹太复国主义实体向巴勒斯坦人民进行的肆意侵略继续加剧。
Leur souffrance et leurs humiliations quotidiennes tiennent au fait qu'ils n'ont pas d'État qui leur soit propre.
他日复一日地承受因为没有自己的国家而产生的苦难和耻辱。
Tout cela a fait du Moyen-Orient une question dont le monde entier se préoccupe jour après jour.
所有这一切将中东变成了令全世界日复一日感到关切的问题。
Nous ne pouvons tout simplement pas continuer de compter jour après jour le nombre de blessés et de morts.
我不能这样日复一日地不停地计算死伤人数。
Année après année, en fait mois après mois et jour après jour, il perd de son élan.
年复一年,确切地说,月复一月,日复一日,这一进程不断失去动力。
De nouvelles maladies font leur apparition et, jour après jour, nous détruisons l'équilibre naturel de notre planète.
新的疾病不断出,并且我
日复一日地继续摧毁着地球的生态平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我
指正。
Il attend le retour de sa bien-aimée nuit et jour.
他日复一日、夜复一夜地等待爱人的归来。
C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.
这是一个长期、艰难、日复一日的工作。
Nous sommes préoccupés par les actes quotidiens qui sont commis contre eux.
我们对日复一日针对他们采取的行为表示关切。
La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.
压已不那么明显,但是仍
日复一日地继续。
Le nombre d'êtres humains innocents qui sont la proie du terrorisme continue d'augmenter chaque jour.
日复一日,无辜者继续成为恐怖主义的牺牲品。
Pour des millions de personnes la guerre est une réalité quotidienne.
战争对数百万人民来说,是日复一日的。
Les exactions et discriminations qu'ils subissent au quotidien sont inacceptables.
他们日复一日忍受的暴行与歧视是令人无法容忍的。
Jour après jour, nous entendons des échos de crimes de plus en plus graves.
日复一日我们听到的是关于日益严重的罪行的报告。
La crise se poursuit sans répit et en fait s'aggrave de jour en jour.
这场危机继续加剧,,这场危机日复一日地恶化。
Les enfants ne font que répondre aux brutalités quotidiennes de l'occupation israélienne.
儿童只是对以色列占领军日复一日的野蛮行为作出回答。
De fait, il est de manière injustifiable la victime au quotidien de l'embargo.
事,他们
正日复一日地成为封锁无端的受害者。
Le fossé entre les plus riches et les plus pauvres s'élargit chaque jour.
最富有的人和最贫穷的人之间的差距日复一日地扩大。
En fait, plus de 30 000 enfants meurent chaque jour de telles maladies.
事,目前有3万多名儿童日复一日地死于这种疾病。
Sa famille et d'autres devaient travailler tous les jours dans une briqueterie, sans être payées.
她的一家和其他人日复一日地都必须一个砖窑里工作,没有工资。
L'entité sioniste usurpatrice intensifie jour après jour ses agressions flagrantes contre le peuple palestinien.
日复一日,犹太复国主义体向巴勒斯坦人民进行的肆意侵略继续加剧。
Leur souffrance et leurs humiliations quotidiennes tiennent au fait qu'ils n'ont pas d'État qui leur soit propre.
他们日复一日地承受因为没有自己的国家而产生的苦难和耻辱。
Tout cela a fait du Moyen-Orient une question dont le monde entier se préoccupe jour après jour.
所有这一切将中东变成了令全世界日复一日感到关切的问题。
Nous ne pouvons tout simplement pas continuer de compter jour après jour le nombre de blessés et de morts.
我们不能这样日复一日地不停地计算死伤人数。
Année après année, en fait mois après mois et jour après jour, il perd de son élan.
年复一年,确切地说,月复一月,日复一日,这一进程不断失去动力。
De nouvelles maladies font leur apparition et, jour après jour, nous détruisons l'équilibre naturel de notre planète.
新的疾病不断出,并且我们日复一日地继续摧毁着地球的生态平衡。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。