Genève est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
日内瓦是第二大城市。
Genève est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
日内瓦是第二大城市。
Genêve est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
日内瓦是第二大城市。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到紧挨着边境,还会去一趟
日内瓦。
Les étés de Genève sont agréable, et les hivers est plutôt froids.
日内瓦夏天很温和,但是冬天十分冷。
Genève est la ville qui accueille beaucoup d'organisations internationales au monde.
日内瓦是一个拥有许多国际组织城市。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受大西洋影响,气候温和。
Genêve est la deuxième place financière du pays après Zurich.
日内瓦是苏黎世后第二个金融地区。
Nous avons été, pendant mon mandat, très actifs au sein de la négociation biologique.
在日内瓦任职间,我在生物武器谈判领域十分积极。
Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.
我们对你在日内瓦承担新责任表示良好
祝愿。
À titre personnel, je voudrais dire combien je regrette votre mutation imminente à Genève.
我个人感到不幸是,我对你即将调任日内瓦感到非常遗憾。
Votre départ, que nous déplorons à New York, sera un atout pour Genève.
日内瓦收获乃是纽约
损失,我对此感到遗憾。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处
行政安排。
Les réunions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
会议在日内瓦举行,得到了日内瓦国际人道主义排雷中心(排雷中心)支持。
Les sessions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire.
会议在日内瓦举行,得到了日内瓦国际人道主义排雷中心(排雷中心)支持。
Les groupes de travail prévus dans le premier document de Genève n'ont pas été créés.
第一份日内瓦文件中所预设立
工作组尚未实现。
Son directeur général, Pascal Lamy, avait engagé un nouveau dialogue appelé « le consensus de Genève ».
该组织总干事帕斯卡尔·拉米开始了名为“日内瓦共识”新一轮讨论。
La Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé.
斯洛文尼亚签署了日内瓦四公约第三号附加议定书,并将在不久将来批准这项附加议定书。
Elles ont encore une fois bénéficié du soutien du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
这些会议再次得到日内瓦排雷中心支持。
Nos négociateurs font montre de cet esprit à Genève.
在日内瓦,我们谈判人员正在表现出这种精神。
26.14 Deux bureaux, situés l'un à New York, l'autre à Genève, secondent le Coordonnateur.
14 纽约和日内瓦办事处为协调员提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Genève est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
是瑞士第二大城市。
Genêve est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
是瑞士第二大城市。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到紧挨着瑞士的边境,还会去一趟瑞士的。
Les étés de Genève sont agréable, et les hivers est plutôt froids.
的夏天很温和,但是冬天十分冷。
Genève est la ville qui accueille beaucoup d'organisations internationales au monde.
是一个拥有许多国际组织的城市。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
受大西洋影响,气候温和。
Genêve est la deuxième place financière du pays après Zurich.
是苏黎世后的第二个金融地区。
Nous avons été, pendant mon mandat, très actifs au sein de la négociation biologique.
在任职
间,我在生物武器谈判领域十分积极。
Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.
我们对你在承担新的责任表示良好的祝愿。
À titre personnel, je voudrais dire combien je regrette votre mutation imminente à Genève.
我个人感到不幸的是,我对你即将调任感到非常遗憾。
Votre départ, que nous déplorons à New York, sera un atout pour Genève.
的
是纽约的损失,我对此感到遗憾。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国办事处的行政安排。
Les réunions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
会议在举行,得到了
国际人道主义排雷中心(排雷中心)的支持。
Les sessions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire.
会议在举行,得到了
国际人道主义排雷中心(排雷中心)的支持。
Les groupes de travail prévus dans le premier document de Genève n'ont pas été créés.
第一份文件中所预
设立的工作组尚未实现。
Son directeur général, Pascal Lamy, avait engagé un nouveau dialogue appelé « le consensus de Genève ».
该组织总干事帕斯卡尔·拉米开始了名为“共识”的新一轮讨论。
La Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé.
斯洛文尼亚签署了四公约第三号附加议定书,并将在不久的将来批准这项附加议定书。
Elles ont encore une fois bénéficié du soutien du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
这些会议再次得到排雷中心的支持。
Nos négociateurs font montre de cet esprit à Genève.
在,我们的谈判人员正在表现出这种精神。
26.14 Deux bureaux, situés l'un à New York, l'autre à Genève, secondent le Coordonnateur.
14 纽约和办事处为协调员提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Genève est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
日是瑞士第二大城市。
Genêve est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
日是瑞士第二大城市。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到紧挨着瑞士边境,还会去一趟瑞士
日
。
Les étés de Genève sont agréable, et les hivers est plutôt froids.
日夏天很温和,但是冬天十分冷。
Genève est la ville qui accueille beaucoup d'organisations internationales au monde.
日是一个拥有许多国际组织
城市。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日大西洋影响,气候温和。
Genêve est la deuxième place financière du pays après Zurich.
日是苏黎世后
第二个金融地区。
Nous avons été, pendant mon mandat, très actifs au sein de la négociation biologique.
在日任职
间,我在生物武器谈判领域十分积极。
Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.
我们对你在日承担新
责任表示
祝愿。
À titre personnel, je voudrais dire combien je regrette votre mutation imminente à Genève.
我个人感到不幸是,我对你即将调任日
感到非常遗憾。
Votre départ, que nous déplorons à New York, sera un atout pour Genève.
日收获乃是纽约
损失,我对此感到遗憾。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日办事处
行政安排。
Les réunions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
会议在日举行,得到了日
国际人道主义排雷中心(排雷中心)
支持。
Les sessions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire.
会议在日举行,得到了日
国际人道主义排雷中心(排雷中心)
支持。
Les groupes de travail prévus dans le premier document de Genève n'ont pas été créés.
第一份日文件中所预
设立
工作组尚未实现。
Son directeur général, Pascal Lamy, avait engagé un nouveau dialogue appelé « le consensus de Genève ».
该组织总干事帕斯卡尔·拉米开始了名为“日共识”
新一轮讨论。
La Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé.
斯洛文尼亚签署了日四公约第三号附加议定书,并将在不久
将来批准这项附加议定书。
Elles ont encore une fois bénéficié du soutien du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
这些会议再次得到日排雷中心
支持。
Nos négociateurs font montre de cet esprit à Genève.
在日,我们
谈判人员正在表现出这种精神。
26.14 Deux bureaux, situés l'un à New York, l'autre à Genève, secondent le Coordonnateur.
14 纽约和日办事处为协调员提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Genève est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
瑞士第二大城市。
Genêve est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
瑞士第二大城市。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到紧挨着瑞士的边境,还会去一趟瑞士的。
Les étés de Genève sont agréable, et les hivers est plutôt froids.
的夏天很温和,但
冬天十分冷。
Genève est la ville qui accueille beaucoup d'organisations internationales au monde.
一个拥有许多国际组织的城市。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
受大西洋影响,气候温和。
Genêve est la deuxième place financière du pays après Zurich.
苏黎世后的第二个金融地区。
Nous avons été, pendant mon mandat, très actifs au sein de la négociation biologique.
在任职
间,我在生物武器谈判领域十分积极。
Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.
我们对你在承担新的责任表示良好的祝愿。
À titre personnel, je voudrais dire combien je regrette votre mutation imminente à Genève.
我个人感到不幸的,我对你即将调任
感到非常遗憾。
Votre départ, que nous déplorons à New York, sera un atout pour Genève.
的收
纽约的损失,我对此感到遗憾。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国办事处的行政安排。
Les réunions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
会议在举行,得到了
国际人道主义排雷中心(排雷中心)的支持。
Les sessions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire.
会议在举行,得到了
国际人道主义排雷中心(排雷中心)的支持。
Les groupes de travail prévus dans le premier document de Genève n'ont pas été créés.
第一份文件中所预
设立的工作组尚未实现。
Son directeur général, Pascal Lamy, avait engagé un nouveau dialogue appelé « le consensus de Genève ».
该组织总干事帕斯卡尔·拉米开始了名为“共识”的新一轮讨论。
La Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé.
斯洛文尼亚签署了四公约第三号附加议定书,并将在不久的将来批准这项附加议定书。
Elles ont encore une fois bénéficié du soutien du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
这些会议再次得到排雷中心的支持。
Nos négociateurs font montre de cet esprit à Genève.
在,我们的谈判人员正在表现出这种精神。
26.14 Deux bureaux, situés l'un à New York, l'autre à Genève, secondent le Coordonnateur.
14 纽约和办事处为协调员提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Genève est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
日内瓦是瑞士第二大城市。
Genêve est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
日内瓦是瑞士第二大城市。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会紧挨着瑞士的边境,还会去一趟瑞士的日内瓦。
Les étés de Genève sont agréable, et les hivers est plutôt froids.
日内瓦的夏天很温和,但是冬天十分冷。
Genève est la ville qui accueille beaucoup d'organisations internationales au monde.
日内瓦是一个拥有许多织的城市。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受大西洋影响,气候温和。
Genêve est la deuxième place financière du pays après Zurich.
日内瓦是苏黎世后的第二个金融地区。
Nous avons été, pendant mon mandat, très actifs au sein de la négociation biologique.
在日内瓦任职间,我在生物武器谈判领域十分积极。
Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.
我们对你在日内瓦承担新的责任表示良好的祝愿。
À titre personnel, je voudrais dire combien je regrette votre mutation imminente à Genève.
我个人幸的是,我对你即将调任日内瓦
非常遗憾。
Votre départ, que nous déplorons à New York, sera un atout pour Genève.
日内瓦的收获乃是纽约的损失,我对此遗憾。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合日内瓦办事处的行政安排。
Les réunions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
会议在日内瓦举行,得了日内瓦
人道主义排雷中心(排雷中心)的支持。
Les sessions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire.
会议在日内瓦举行,得了日内瓦
人道主义排雷中心(排雷中心)的支持。
Les groupes de travail prévus dans le premier document de Genève n'ont pas été créés.
第一份日内瓦文件中所预设立的工作
尚未实现。
Son directeur général, Pascal Lamy, avait engagé un nouveau dialogue appelé « le consensus de Genève ».
该织总干事帕斯卡尔·拉米开始了名为“日内瓦共识”的新一轮讨论。
La Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé.
斯洛文尼亚签署了日内瓦四公约第三号附加议定书,并将在久的将来批准这项附加议定书。
Elles ont encore une fois bénéficié du soutien du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
这些会议再次得日内瓦排雷中心的支持。
Nos négociateurs font montre de cet esprit à Genève.
在日内瓦,我们的谈判人员正在表现出这种精神。
26.14 Deux bureaux, situés l'un à New York, l'autre à Genève, secondent le Coordonnateur.
14 纽约和日内瓦办事处为协调员提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Genève est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
日内瓦是瑞士第二大城市。
Genêve est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
日内瓦是瑞士第二大城市。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到瑞士的边境,还会去一趟瑞士的日内瓦。
Les étés de Genève sont agréable, et les hivers est plutôt froids.
日内瓦的夏天很温和,但是冬天十分冷。
Genève est la ville qui accueille beaucoup d'organisations internationales au monde.
日内瓦是一个拥有许多国际组织的城市。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受大西洋影响,气候温和。
Genêve est la deuxième place financière du pays après Zurich.
日内瓦是苏黎世后的第二个金融地区。
Nous avons été, pendant mon mandat, très actifs au sein de la négociation biologique.
在日内瓦任职间,我在生物武器谈判领域十分积极。
Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.
我们对你在日内瓦承担新的责任表示良好的祝愿。
À titre personnel, je voudrais dire combien je regrette votre mutation imminente à Genève.
我个人感到不幸的是,我对你即将调任日内瓦感到非常遗憾。
Votre départ, que nous déplorons à New York, sera un atout pour Genève.
日内瓦的收获乃是纽约的损失,我对此感到遗憾。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处的行政安排。
Les réunions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
会议在日内瓦举行,得到了日内瓦国际人道主义排雷中心(排雷中心)的支持。
Les sessions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire.
会议在日内瓦举行,得到了日内瓦国际人道主义排雷中心(排雷中心)的支持。
Les groupes de travail prévus dans le premier document de Genève n'ont pas été créés.
第一份日内瓦文件中所预设立的工作组尚未实现。
Son directeur général, Pascal Lamy, avait engagé un nouveau dialogue appelé « le consensus de Genève ».
该组织总干事帕斯卡尔·拉米开始了名为“日内瓦共识”的新一轮讨论。
La Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé.
斯洛文尼亚签署了日内瓦四公约第三号附加议定书,并将在不久的将来批准这项附加议定书。
Elles ont encore une fois bénéficié du soutien du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
这些会议再次得到日内瓦排雷中心的支持。
Nos négociateurs font montre de cet esprit à Genève.
在日内瓦,我们的谈判人员正在表现出这种精神。
26.14 Deux bureaux, situés l'un à New York, l'autre à Genève, secondent le Coordonnateur.
14 纽约和日内瓦办事处为协调员提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Genève est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
日瑞士第二大城市。
Genêve est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
日瑞士第二大城市。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到紧挨着瑞士的边境,还会去一趟瑞士的日。
Les étés de Genève sont agréable, et les hivers est plutôt froids.
日的夏天很温和,但
冬天十分冷。
Genève est la ville qui accueille beaucoup d'organisations internationales au monde.
日一个拥有许多国际组织的城市。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日受大西洋影响,气候温和。
Genêve est la deuxième place financière du pays après Zurich.
日苏黎世后的第二个金融地区。
Nous avons été, pendant mon mandat, très actifs au sein de la négociation biologique.
在日任职
间,我在生物武器谈判领域十分积极。
Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.
我们对你在日承担新的责任表示良好的祝愿。
À titre personnel, je voudrais dire combien je regrette votre mutation imminente à Genève.
我个人感到不幸的,我对你即将
任日
感到非常遗憾。
Votre départ, que nous déplorons à New York, sera un atout pour Genève.
日的收获乃
纽约的损失,我对此感到遗憾。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执行,将考虑进一步前与联合国日
办事处的行政安排。
Les réunions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
会议在日举行,得到了日
国际人道主义排雷中心(排雷中心)的支持。
Les sessions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire.
会议在日举行,得到了日
国际人道主义排雷中心(排雷中心)的支持。
Les groupes de travail prévus dans le premier document de Genève n'ont pas été créés.
第一份日文件中所预
设立的工作组尚未实现。
Son directeur général, Pascal Lamy, avait engagé un nouveau dialogue appelé « le consensus de Genève ».
该组织总干事帕斯卡尔·拉米开始了名为“日共识”的新一轮讨论。
La Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé.
斯洛文尼亚签署了日四公约第三号附加议定书,并将在不久的将来批准这项附加议定书。
Elles ont encore une fois bénéficié du soutien du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
这些会议再次得到日排雷中心的支持。
Nos négociateurs font montre de cet esprit à Genève.
在日,我们的谈判人员正在表现出这种精神。
26.14 Deux bureaux, situés l'un à New York, l'autre à Genève, secondent le Coordonnateur.
14 纽约和日办事处为协
员提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Genève est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
日内瓦是瑞士大城市。
Genêve est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
日内瓦是瑞士大城市。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到紧挨着瑞士边境,还会去一趟瑞士
日内瓦。
Les étés de Genève sont agréable, et les hivers est plutôt froids.
日内瓦夏天很温和,但是冬天
冷。
Genève est la ville qui accueille beaucoup d'organisations internationales au monde.
日内瓦是一个拥有许多国际组织城市。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受大西洋影响,气候温和。
Genêve est la deuxième place financière du pays après Zurich.
日内瓦是苏黎世后个金融地区。
Nous avons été, pendant mon mandat, très actifs au sein de la négociation biologique.
在日内瓦任职间,我在生物武器谈判领域
极。
Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.
我们对你在日内瓦承担新责任表示良好
祝愿。
À titre personnel, je voudrais dire combien je regrette votre mutation imminente à Genève.
我个人感到不幸是,我对你即将调任日内瓦感到非常遗憾。
Votre départ, que nous déplorons à New York, sera un atout pour Genève.
日内瓦收获乃是纽约
损失,我对此感到遗憾。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处行政安排。
Les réunions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
会议在日内瓦举行,得到了日内瓦国际人道主义排雷中心(排雷中心)支持。
Les sessions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire.
会议在日内瓦举行,得到了日内瓦国际人道主义排雷中心(排雷中心)支持。
Les groupes de travail prévus dans le premier document de Genève n'ont pas été créés.
一份日内瓦文件中所预
设立
工作组尚未实现。
Son directeur général, Pascal Lamy, avait engagé un nouveau dialogue appelé « le consensus de Genève ».
该组织总干事帕斯卡尔·拉米开始了名为“日内瓦共识”新一轮讨论。
La Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé.
斯洛文尼亚签署了日内瓦四公约三号附加议定书,并将在不久
将来批准这项附加议定书。
Elles ont encore une fois bénéficié du soutien du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
这些会议再次得到日内瓦排雷中心支持。
Nos négociateurs font montre de cet esprit à Genève.
在日内瓦,我们谈判人员正在表现出这种精神。
26.14 Deux bureaux, situés l'un à New York, l'autre à Genève, secondent le Coordonnateur.
14 纽约和日内瓦办事处为协调员提供支助。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Genève est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
日内瓦瑞士第二大城市。
Genêve est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
日内瓦瑞士第二大城市。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到紧挨着瑞士的边境,还会去一趟瑞士的日内瓦。
Les étés de Genève sont agréable, et les hivers est plutôt froids.
日内瓦的夏天很温和,但冬天十分冷。
Genève est la ville qui accueille beaucoup d'organisations internationales au monde.
日内瓦一个拥有许多国际组织的城市。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受大西洋影响,气候温和。
Genêve est la deuxième place financière du pays après Zurich.
日内瓦世后的第二个金融地区。
Nous avons été, pendant mon mandat, très actifs au sein de la négociation biologique.
在日内瓦任职间,我在生物武器谈判领域十分积极。
Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.
我在日内瓦承担新的责任表示良好的祝愿。
À titre personnel, je voudrais dire combien je regrette votre mutation imminente à Genève.
我个人感到不幸的,我
即将调任日内瓦感到非常遗憾。
Votre départ, que nous déplorons à New York, sera un atout pour Genève.
日内瓦的收获乃纽约的损失,我
此感到遗憾。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处的行政安排。
Les réunions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
会议在日内瓦举行,得到了日内瓦国际人道主义排雷中心(排雷中心)的支持。
Les sessions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire.
会议在日内瓦举行,得到了日内瓦国际人道主义排雷中心(排雷中心)的支持。
Les groupes de travail prévus dans le premier document de Genève n'ont pas été créés.
第一份日内瓦文件中所预设立的工作组尚未实现。
Son directeur général, Pascal Lamy, avait engagé un nouveau dialogue appelé « le consensus de Genève ».
该组织总干事帕斯卡尔·拉米开始了名为“日内瓦共识”的新一轮讨论。
La Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé.
斯洛文尼亚签署了日内瓦四公约第三号附加议定书,并将在不久的将来批准这项附加议定书。
Elles ont encore une fois bénéficié du soutien du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
这些会议再次得到日内瓦排雷中心的支持。
Nos négociateurs font montre de cet esprit à Genève.
在日内瓦,我的谈判人员正在表现出这种精神。
26.14 Deux bureaux, situés l'un à New York, l'autre à Genève, secondent le Coordonnateur.
14 纽约和日内瓦办事处为协调员提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。