法语助手
  • 关闭
wú shēng
silencieux; muet
Il règne un silence absolu. On entendrait voler une mouche.
鸦雀
furtivement, en cachette, silencieusement, sans bruit
悄然
changement de vitesse silencieux
变速
【机】 engrenage silencieuse
齿轮
boîte d'engrenage silencieuse
齿轮箱
machine à écrire silencieuse
打字机
décharge silencieuse
放电
traitement de décharge silencieux
放电处理(法)
endophasie
复语
nourriture silencieuse
进给
chaîne silencieuse
soutien de stock silencieux
【机】 engrènement silencieux
啮合
film muet
fusil silencieux
pistolet silencieux; revolver silencieux
手枪
imprimeur déférent sans bruit
输出打印机
discours inarticulé
言语
film muet
影片
courbe d`opération silencieuse
运转曲线
ligne sans bruit
子线
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Papa s’est éteint il y a trios jours très doucement.

三天了,爸爸息地走了。

Lin Journal de Dalian dans la fonction Silent, herbe étangs à grenouilles partout.

林莺啼到处,青草池塘处处蛙。

Terrible personnes dans la nuit profonde, il est tellement tranquille et à l'écoute de chansons.

可怕的人在夜里悄息地听着歌。

On entendrait trotter une souris.

〈转义〉鸦雀。寂静

Il fallait voir comme chacun s’appliquait, et quel silence !

该知道每个人都是那样聚精神,教室里是那样寂静

Lueurs fugaces et fragiles, et « si l'être y passe quelquefois, c'est sans bruit ».

脆弱而瞬息即逝的微光,〝若有人偶尔经过,也是悄然

La vulnérabilité est une maladie sociale silencieuse.

脆弱性是一种的社疾病。

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

祈祷或静默一分钟。

Comment a-t-elle pu disparaître sans laisser de traces?

下雨的日子就想起他.她怎么可以息的,就在这个城市消失?

Le monde n'a pas parlé et nous devons le faire.

世界鸦雀,但我们必须站出来。

Ces tueurs silencieux ont détruit la vie de nombreux innocents.

这些杀手毁灭了很多辜民众的生活。

Soumise à un régime réellement draconien, la presse réformatrice a été muselée.

司法异常严酷,导致改革派报纸沉寂

Cette crise n'a pas été et n'est pas silencieuse.

它从来不是、现在也不是的。

Une révolution tranquille est en cours au Bangladesh dans le domaine du développement.

孟加拉国的发展领域中正在展开的革命。

C'est une cause discrète, car le diabète tue en silence.

这是一种静悄悄的事业,因为糖尿病是杀手。

Certaines personnes ont qualifié notre situation, notamment la crise alimentaire, de tsunami silencieux.

有人把目前的局势特别是粮食危机称为的海啸。

Ils sont des cibles aisées et silencieuses pour les abus.

他们常常是侵犯行为轻而易举的受害人,而且沉默

Il n'est donc pas exagéré de dire que le génocide se poursuit insidieusement.

因此,可以毫不夸张地说,种族灭绝正在地进行。

Pourquoi ces États, démons silencieux, gardent-ils le silence devant la vérité?

为什么这些国家在事实面前象的魔鬼一样保持沉默?

Celui qui ne prend pas la parole pour défendre la vérité est un diable silencieux.

在需要保卫真理的时候保持沉默的人是的魔鬼。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无声 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


无生殖机能, 无生殖力, 无生殖腺畸胎, 无生殖腺者, 无生殖腺症, 无声, 无声锉, 无声的, 无声的责备, 无声电影,
wú shēng
silencieux; muet
Il règne un silence absolu. On entendrait voler une mouche.
鸦雀
furtivement, en cachette, silencieusement, sans bruit
悄然
changement de vitesse silencieux
变速
】 engrenage silencieuse
齿轮
boîte d'engrenage silencieuse
齿轮箱
machine à écrire silencieuse
décharge silencieuse
放电
traitement de décharge silencieux
放电处理(法)
endophasie
复语
nourriture silencieuse
进给
chaîne silencieuse
soutien de stock silencieux
料托
】 engrènement silencieux
啮合
film muet
fusil silencieux
pistolet silencieux; revolver silencieux
手枪
imprimeur déférent sans bruit
输出
discours inarticulé
言语
film muet
影片
courbe d`opération silencieuse
运转曲线
ligne sans bruit
子线
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Papa s’est éteint il y a trios jours très doucement.

三天了,爸爸息地走了。

Lin Journal de Dalian dans la fonction Silent, herbe étangs à grenouilles partout.

林莺啼到处,青草池塘处处蛙。

Terrible personnes dans la nuit profonde, il est tellement tranquille et à l'écoute de chansons.

可怕的人在夜里悄息地听着歌。

On entendrait trotter une souris.

〈转义〉鸦雀。寂静

Il fallait voir comme chacun s’appliquait, et quel silence !

该知道每个人都是那样聚精会神,教室里是那样寂静

Lueurs fugaces et fragiles, et « si l'être y passe quelquefois, c'est sans bruit ».

脆弱而瞬息即逝的微光,〝若有人偶尔经过,也是悄然

La vulnérabilité est une maladie sociale silencieuse.

脆弱性是一种的社会疾病。

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议祈祷或静默一分钟。

Comment a-t-elle pu disparaître sans laisser de traces?

下雨的日子就会想起他.她怎么可息的,就在这个城市消失?

Le monde n'a pas parlé et nous devons le faire.

世界鸦雀,但我们必须站出来。

Ces tueurs silencieux ont détruit la vie de nombreux innocents.

这些杀手毁灭了很多辜民众的生活。

Soumise à un régime réellement draconien, la presse réformatrice a été muselée.

司法异常严酷,导致改革派报纸沉寂

Cette crise n'a pas été et n'est pas silencieuse.

它从来不是、现在也不是的。

Une révolution tranquille est en cours au Bangladesh dans le domaine du développement.

孟加拉国的发展领域中正在展开的革命。

C'est une cause discrète, car le diabète tue en silence.

这是一种静悄悄的事业,因为糖尿病是杀手。

Certaines personnes ont qualifié notre situation, notamment la crise alimentaire, de tsunami silencieux.

有人把目前的局势特别是粮食危称为的海啸。

Ils sont des cibles aisées et silencieuses pour les abus.

他们常常是侵犯行为轻而易举的受害人,而且沉默

Il n'est donc pas exagéré de dire que le génocide se poursuit insidieusement.

因此,可毫不夸张地说,种族灭绝正在地进行。

Pourquoi ces États, démons silencieux, gardent-ils le silence devant la vérité?

为什么这些国家在事实面前象的魔鬼一样保持沉默?

Celui qui ne prend pas la parole pour défendre la vérité est un diable silencieux.

在需要保卫真理的时候保持沉默的人是的魔鬼。

明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无声 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


无生殖机能, 无生殖力, 无生殖腺畸胎, 无生殖腺者, 无生殖腺症, 无声, 无声锉, 无声的, 无声的责备, 无声电影,
wú shēng
silencieux; muet
Il règne un silence absolu. On entendrait voler une mouche.
鸦雀无
furtivement, en cachette, silencieusement, sans bruit
悄然无
changement de vitesse silencieux
变速
【机】 engrenage silencieuse
boîte d'engrenage silencieuse
machine à écrire silencieuse
打字机
décharge silencieuse
放电
traitement de décharge silencieux
放电处理(法)
endophasie
复语
nourriture silencieuse
进给
chaîne silencieuse
soutien de stock silencieux
料托
【机】 engrènement silencieux
啮合
film muet
fusil silencieux
pistolet silencieux; revolver silencieux
手枪
imprimeur déférent sans bruit
输出打印机
discours inarticulé
言语
film muet
影片
courbe d`opération silencieuse
运转曲线
ligne sans bruit
子线
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Papa s’est éteint il y a trios jours très doucement.

三天了,爸爸无息地走了。

Lin Journal de Dalian dans la fonction Silent, herbe étangs à grenouilles partout.

林莺啼到处,青草池塘处处蛙。

Terrible personnes dans la nuit profonde, il est tellement tranquille et à l'écoute de chansons.

可怕的人在夜里悄息地听着歌。

On entendrait trotter une souris.

〈转义〉鸦雀。寂静

Il fallait voir comme chacun s’appliquait, et quel silence !

该知道每个人都是那样聚精会神,教室里是那样寂静

Lueurs fugaces et fragiles, et « si l'être y passe quelquefois, c'est sans bruit ».

脆弱而瞬息即逝的微光,〝若有人偶尔经过,也是悄然

La vulnérabilité est une maladie sociale silencieuse.

脆弱性是一种的社会疾病。

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议祈祷或静默一分钟。

Comment a-t-elle pu disparaître sans laisser de traces?

下雨的日子就会想起他.她怎么可以无息的,就在这个失?

Le monde n'a pas parlé et nous devons le faire.

世界鸦雀,但我们必须站出来。

Ces tueurs silencieux ont détruit la vie de nombreux innocents.

这些杀手毁灭了很多无辜民众的生活。

Soumise à un régime réellement draconien, la presse réformatrice a été muselée.

司法异常严酷,导致改革派报纸沉寂

Cette crise n'a pas été et n'est pas silencieuse.

它从来不是、现在也不是的。

Une révolution tranquille est en cours au Bangladesh dans le domaine du développement.

孟加拉国的发展领域中正在展开的革命。

C'est une cause discrète, car le diabète tue en silence.

这是一种静悄悄的事业,因为糖尿病是杀手。

Certaines personnes ont qualifié notre situation, notamment la crise alimentaire, de tsunami silencieux.

有人把目前的局势特别是粮食危机称为的海啸。

Ils sont des cibles aisées et silencieuses pour les abus.

他们常常是侵犯行为轻而易举的受害人,而且沉默

Il n'est donc pas exagéré de dire que le génocide se poursuit insidieusement.

因此,可以毫不夸张地说,种族灭绝正在地进行。

Pourquoi ces États, démons silencieux, gardent-ils le silence devant la vérité?

为什么这些国家在事实面前象的魔鬼一样保持沉默?

Celui qui ne prend pas la parole pour défendre la vérité est un diable silencieux.

在需要保卫真理的时候保持沉默的人是的魔鬼。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无声 的法语例句

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


无生殖机能, 无生殖力, 无生殖腺畸胎, 无生殖腺者, 无生殖腺症, 无声, 无声锉, 无声的, 无声的责备, 无声电影,
wú shēng
silencieux; muet
Il règne un silence absolu. On entendrait voler une mouche.
鸦雀
furtivement, en cachette, silencieusement, sans bruit
悄然
changement de vitesse silencieux
声变速
【机】 engrenage silencieuse
声齿轮
boîte d'engrenage silencieuse
声齿轮箱
machine à écrire silencieuse
声打字机
décharge silencieuse
声放电
traitement de décharge silencieux
声放电处(法)
endophasie
声复语
nourriture silencieuse
声进给
chaîne silencieuse
声链
soutien de stock silencieux
声料托
【机】 engrènement silencieux
声啮合
film muet
声片
fusil silencieux
声枪
pistolet silencieux; revolver silencieux
声手枪
imprimeur déférent sans bruit
声输出打印机
discours inarticulé
声言语
film muet
声影片
courbe d`opération silencieuse
声运转曲线
ligne sans bruit
线
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Papa s’est éteint il y a trios jours très doucement.

三天了,爸爸息地走了。

Lin Journal de Dalian dans la fonction Silent, herbe étangs à grenouilles partout.

林莺啼到处,青草池塘处处蛙。

Terrible personnes dans la nuit profonde, il est tellement tranquille et à l'écoute de chansons.

可怕人在夜里悄息地听着歌。

On entendrait trotter une souris.

〈转义〉鸦雀。寂静

Il fallait voir comme chacun s’appliquait, et quel silence !

该知道每个人都是那样聚精会神,教室里是那样寂静

Lueurs fugaces et fragiles, et « si l'être y passe quelquefois, c'est sans bruit ».

脆弱而瞬息即逝微光,〝若有人偶尔经过,也是悄然

La vulnérabilité est une maladie sociale silencieuse.

脆弱性是一种社会疾病。

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议祈祷或静默一分钟。

Comment a-t-elle pu disparaître sans laisser de traces?

下雨就会想起他.她怎么可以,就在这个城市消失?

Le monde n'a pas parlé et nous devons le faire.

世界鸦雀,但我们必须站出来。

Ces tueurs silencieux ont détruit la vie de nombreux innocents.

这些杀手毁灭了很多辜民众生活。

Soumise à un régime réellement draconien, la presse réformatrice a été muselée.

司法异常严酷,导致改革派报纸沉寂

Cette crise n'a pas été et n'est pas silencieuse.

它从来不是、现在也不是

Une révolution tranquille est en cours au Bangladesh dans le domaine du développement.

孟加拉国发展领域中正在展开革命。

C'est une cause discrète, car le diabète tue en silence.

这是一种静悄悄事业,因为糖尿病是杀手。

Certaines personnes ont qualifié notre situation, notamment la crise alimentaire, de tsunami silencieux.

有人把目前局势特别是粮食危机称为海啸。

Ils sont des cibles aisées et silencieuses pour les abus.

他们常常是侵犯行为轻而易举受害人,而且沉默

Il n'est donc pas exagéré de dire que le génocide se poursuit insidieusement.

因此,可以毫不夸张地说,种族灭绝正在地进行。

Pourquoi ces États, démons silencieux, gardent-ils le silence devant la vérité?

为什么这些国家在事实面前象魔鬼一样保持沉默?

Celui qui ne prend pas la parole pour défendre la vérité est un diable silencieux.

在需要保卫真时候保持沉默人是魔鬼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无声 的法语例句

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


无生殖机能, 无生殖力, 无生殖腺畸胎, 无生殖腺者, 无生殖腺症, 无声, 无声锉, 无声的, 无声的责备, 无声电影,
wú shēng
silencieux; muet
Il règne un silence absolu. On entendrait voler une mouche.
鸦雀
furtivement, en cachette, silencieusement, sans bruit
悄然
changement de vitesse silencieux
变速
【机】 engrenage silencieuse
齿轮
boîte d'engrenage silencieuse
齿轮箱
machine à écrire silencieuse
打字机
décharge silencieuse
放电
traitement de décharge silencieux
放电处理(法)
endophasie
复语
nourriture silencieuse
进给
chaîne silencieuse
soutien de stock silencieux
料托
【机】 engrènement silencieux
啮合
film muet
fusil silencieux
pistolet silencieux; revolver silencieux
手枪
imprimeur déférent sans bruit
输出打印机
discours inarticulé
言语
film muet
影片
courbe d`opération silencieuse
运转曲线
ligne sans bruit
子线
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Papa s’est éteint il y a trios jours très doucement.

三天了,爸爸息地走了。

Lin Journal de Dalian dans la fonction Silent, herbe étangs à grenouilles partout.

林莺处,青草池塘处处蛙。

Terrible personnes dans la nuit profonde, il est tellement tranquille et à l'écoute de chansons.

可怕的人在夜里悄息地听着歌。

On entendrait trotter une souris.

〈转义〉鸦雀

Il fallait voir comme chacun s’appliquait, et quel silence !

该知道每个人都是那样聚精会神,教室里是那样

Lueurs fugaces et fragiles, et « si l'être y passe quelquefois, c'est sans bruit ».

脆弱而瞬息即逝的微光,〝若有人偶尔经过,也是悄然

La vulnérabilité est une maladie sociale silencieuse.

脆弱性是一种的社会疾病。

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议祈祷或静默一分钟。

Comment a-t-elle pu disparaître sans laisser de traces?

下雨的日子就会想起他.她怎么可以息的,就在这个城市消失?

Le monde n'a pas parlé et nous devons le faire.

世界鸦雀,但我们必须站出来。

Ces tueurs silencieux ont détruit la vie de nombreux innocents.

这些杀手毁灭了很多辜民众的生活。

Soumise à un régime réellement draconien, la presse réformatrice a été muselée.

司法异常严酷,导致改革派报纸沉

Cette crise n'a pas été et n'est pas silencieuse.

它从来不是、现在也不是的。

Une révolution tranquille est en cours au Bangladesh dans le domaine du développement.

孟加拉国的发展领域中正在展开的革命。

C'est une cause discrète, car le diabète tue en silence.

这是一种静悄悄的事业,因为糖尿病是杀手。

Certaines personnes ont qualifié notre situation, notamment la crise alimentaire, de tsunami silencieux.

有人把目前的局势特别是粮食危机称为的海啸。

Ils sont des cibles aisées et silencieuses pour les abus.

他们常常是侵犯行为轻而易举的受害人,而且沉默

Il n'est donc pas exagéré de dire que le génocide se poursuit insidieusement.

因此,可以毫不夸张地说,种族灭绝正在地进行。

Pourquoi ces États, démons silencieux, gardent-ils le silence devant la vérité?

为什么这些国家在事实面前象的魔鬼一样保持沉默?

Celui qui ne prend pas la parole pour défendre la vérité est un diable silencieux.

在需要保卫真理的时候保持沉默的人是的魔鬼。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无声 的法语例句

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


无生殖机能, 无生殖力, 无生殖腺畸胎, 无生殖腺者, 无生殖腺症, 无声, 无声锉, 无声的, 无声的责备, 无声电影,
wú shēng
silencieux; muet
Il règne un silence absolu. On entendrait voler une mouche.
鸦雀
furtivement, en cachette, silencieusement, sans bruit
悄然
changement de vitesse silencieux
变速
【机】 engrenage silencieuse
齿轮
boîte d'engrenage silencieuse
齿轮箱
machine à écrire silencieuse
打字机
décharge silencieuse
放电
traitement de décharge silencieux
放电处理(法)
endophasie
复语
nourriture silencieuse
进给
chaîne silencieuse
soutien de stock silencieux
料托
【机】 engrènement silencieux
啮合
film muet
fusil silencieux
pistolet silencieux; revolver silencieux
手枪
imprimeur déférent sans bruit
输出打印机
discours inarticulé
言语
film muet
影片
courbe d`opération silencieuse
运转曲线
ligne sans bruit
子线
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Papa s’est éteint il y a trios jours très doucement.

三天,爸爸息地走

Lin Journal de Dalian dans la fonction Silent, herbe étangs à grenouilles partout.

啼到处,青草池塘处处蛙。

Terrible personnes dans la nuit profonde, il est tellement tranquille et à l'écoute de chansons.

可怕的人在夜里悄息地听着歌。

On entendrait trotter une souris.

〈转义〉鸦雀。寂

Il fallait voir comme chacun s’appliquait, et quel silence !

该知道每个人都是那样聚精会神,教室里是那样寂

Lueurs fugaces et fragiles, et « si l'être y passe quelquefois, c'est sans bruit ».

脆弱而瞬息即逝的微光,〝若有人偶尔经过,也是悄然

La vulnérabilité est une maladie sociale silencieuse.

脆弱性是一种的社会疾病。

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议祈祷或默一分钟。

Comment a-t-elle pu disparaître sans laisser de traces?

下雨的日子就会想起他.她怎么可以息的,就在这个城市消失?

Le monde n'a pas parlé et nous devons le faire.

世界鸦雀,但我们必须站出来。

Ces tueurs silencieux ont détruit la vie de nombreux innocents.

这些杀手毁灭很多辜民众的生活。

Soumise à un régime réellement draconien, la presse réformatrice a été muselée.

司法异常严酷,导致改革派报纸沉寂

Cette crise n'a pas été et n'est pas silencieuse.

它从来不是、现在也不是的。

Une révolution tranquille est en cours au Bangladesh dans le domaine du développement.

孟加拉国的发展领域中正在展开的革命。

C'est une cause discrète, car le diabète tue en silence.

这是一种悄悄的事业,因为糖尿病是杀手。

Certaines personnes ont qualifié notre situation, notamment la crise alimentaire, de tsunami silencieux.

有人把目前的局势特别是粮食危机称为的海啸。

Ils sont des cibles aisées et silencieuses pour les abus.

他们常常是侵犯行为轻而易举的受害人,而且沉默

Il n'est donc pas exagéré de dire que le génocide se poursuit insidieusement.

因此,可以毫不夸张地说,种族灭绝正在地进行。

Pourquoi ces États, démons silencieux, gardent-ils le silence devant la vérité?

为什么这些国家在事实面前象的魔鬼一样保持沉默?

Celui qui ne prend pas la parole pour défendre la vérité est un diable silencieux.

在需要保卫真理的时候保持沉默的人是的魔鬼。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无声 的法语例句

用户正在搜索


擦粉, 擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻),

相似单词


无生殖机能, 无生殖力, 无生殖腺畸胎, 无生殖腺者, 无生殖腺症, 无声, 无声锉, 无声的, 无声的责备, 无声电影,
wú shēng
silencieux; muet
Il règne un silence absolu. On entendrait voler une mouche.
鸦雀
furtivement, en cachette, silencieusement, sans bruit
悄然
changement de vitesse silencieux
变速
【机】 engrenage silencieuse
齿轮
boîte d'engrenage silencieuse
齿轮箱
machine à écrire silencieuse
打字机
décharge silencieuse
放电
traitement de décharge silencieux
放电处理(法)
endophasie
复语
nourriture silencieuse
进给
chaîne silencieuse
soutien de stock silencieux
料托
【机】 engrènement silencieux
啮合
film muet
fusil silencieux
pistolet silencieux; revolver silencieux
手枪
imprimeur déférent sans bruit
输出打印机
discours inarticulé
言语
film muet
影片
courbe d`opération silencieuse
运转曲
ligne sans bruit
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Papa s’est éteint il y a trios jours très doucement.

三天了,爸爸息地走了。

Lin Journal de Dalian dans la fonction Silent, herbe étangs à grenouilles partout.

林莺啼到处,青草池塘处处蛙。

Terrible personnes dans la nuit profonde, il est tellement tranquille et à l'écoute de chansons.

可怕的人在夜里悄息地听着歌。

On entendrait trotter une souris.

〈转义〉鸦雀

Il fallait voir comme chacun s’appliquait, et quel silence !

该知道每个人都是那样聚精会神,教室里是那样

Lueurs fugaces et fragiles, et « si l'être y passe quelquefois, c'est sans bruit ».

脆弱而瞬息即逝的微光,〝若有人偶尔经过,也是悄然

La vulnérabilité est une maladie sociale silencieuse.

脆弱性是一种的社会疾病。

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议祈祷或默一分钟。

Comment a-t-elle pu disparaître sans laisser de traces?

下雨的日就会想起他.她怎么可以息的,就在这个城市消失?

Le monde n'a pas parlé et nous devons le faire.

世界鸦雀,但我们必须站出来。

Ces tueurs silencieux ont détruit la vie de nombreux innocents.

这些杀手毁灭了很多辜民众的生活。

Soumise à un régime réellement draconien, la presse réformatrice a été muselée.

司法异常严酷,导致改革派报纸沉

Cette crise n'a pas été et n'est pas silencieuse.

它从来不是、现在也不是的。

Une révolution tranquille est en cours au Bangladesh dans le domaine du développement.

孟加拉国的发展领域中正在展开的革命。

C'est une cause discrète, car le diabète tue en silence.

这是一种悄悄的事业,因为糖尿病是杀手。

Certaines personnes ont qualifié notre situation, notamment la crise alimentaire, de tsunami silencieux.

有人把目前的局势特别是粮食危机称为的海啸。

Ils sont des cibles aisées et silencieuses pour les abus.

他们常常是侵犯行为轻而易举的受害人,而且沉默

Il n'est donc pas exagéré de dire que le génocide se poursuit insidieusement.

因此,可以毫不夸张地说,种族灭绝正在地进行。

Pourquoi ces États, démons silencieux, gardent-ils le silence devant la vérité?

为什么这些国家在事实面前象的魔鬼一样保持沉默?

Celui qui ne prend pas la parole pour défendre la vérité est un diable silencieux.

在需要保卫真理的时候保持沉默的人是的魔鬼。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无声 的法语例句

用户正在搜索


擦锈工人, 擦药, 擦音, 擦油, 擦油圈, 擦晕, 擦澡, 擦脂抹粉, 擦桌子, ,

相似单词


无生殖机能, 无生殖力, 无生殖腺畸胎, 无生殖腺者, 无生殖腺症, 无声, 无声锉, 无声的, 无声的责备, 无声电影,
wú shēng
silencieux; muet
Il règne un silence absolu. On entendrait voler une mouche.
鸦雀
furtivement, en cachette, silencieusement, sans bruit
悄然
changement de vitesse silencieux
声变速
【机】 engrenage silencieuse
声齿轮
boîte d'engrenage silencieuse
声齿轮箱
machine à écrire silencieuse
声打字机
décharge silencieuse
声放电
traitement de décharge silencieux
声放电处理(法)
endophasie
声复语
nourriture silencieuse
声进给
chaîne silencieuse
声链
soutien de stock silencieux
声料托
【机】 engrènement silencieux
声啮合
film muet
声片
fusil silencieux
声枪
pistolet silencieux; revolver silencieux
声手枪
imprimeur déférent sans bruit
声输出打印机
discours inarticulé
film muet
声影片
courbe d`opération silencieuse
声运转曲线
ligne sans bruit
声子线
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Papa s’est éteint il y a trios jours très doucement.

三天了,爸爸息地走了。

Lin Journal de Dalian dans la fonction Silent, herbe étangs à grenouilles partout.

林莺啼到处,青草池塘处处蛙。

Terrible personnes dans la nuit profonde, il est tellement tranquille et à l'écoute de chansons.

可怕的人在夜里悄息地听着歌。

On entendrait trotter une souris.

〈转义〉鸦雀。寂静

Il fallait voir comme chacun s’appliquait, et quel silence !

该知道每个人都是那样聚精会神,教室里是那样寂静

Lueurs fugaces et fragiles, et « si l'être y passe quelquefois, c'est sans bruit ».

脆弱而瞬息即逝的微,〝有人偶尔经过,也是悄然

La vulnérabilité est une maladie sociale silencieuse.

脆弱性是一种的社会疾病。

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议祈祷或静默一分钟。

Comment a-t-elle pu disparaître sans laisser de traces?

下雨的日子就会想起他.她怎么可以息的,就在这个城市消失?

Le monde n'a pas parlé et nous devons le faire.

世界鸦雀,但我们必须站出来。

Ces tueurs silencieux ont détruit la vie de nombreux innocents.

这些杀手毁灭了很多辜民众的生活。

Soumise à un régime réellement draconien, la presse réformatrice a été muselée.

司法异常严酷,导致改革派报纸沉寂

Cette crise n'a pas été et n'est pas silencieuse.

它从来不是、现在也不是的。

Une révolution tranquille est en cours au Bangladesh dans le domaine du développement.

孟加拉国的发展领域中正在展开的革命。

C'est une cause discrète, car le diabète tue en silence.

这是一种静悄悄的事业,因为糖尿病是杀手。

Certaines personnes ont qualifié notre situation, notamment la crise alimentaire, de tsunami silencieux.

有人把目前的局势特别是粮食危机称为的海啸。

Ils sont des cibles aisées et silencieuses pour les abus.

他们常常是侵犯行为轻而易举的受害人,而且沉默

Il n'est donc pas exagéré de dire que le génocide se poursuit insidieusement.

因此,可以毫不夸张地说,种族灭绝正在地进行。

Pourquoi ces États, démons silencieux, gardent-ils le silence devant la vérité?

为什么这些国家在事实面前象的魔鬼一样保持沉默?

Celui qui ne prend pas la parole pour défendre la vérité est un diable silencieux.

在需要保卫真理的时候保持沉默的人是的魔鬼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无声 的法语例句

用户正在搜索


猜度, 猜度再三, 猜对, 猜忌, 猜谜, 猜谜儿, 猜谜游戏, 猜谜语, 猜谜者, 猜摸, 猜牌赌博, 猜拳, 猜透, 猜嫌, 猜想, 猜想的, 猜疑, 猜疑的, 猜疑的眼光, 猜疑者, 猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


无生殖机能, 无生殖力, 无生殖腺畸胎, 无生殖腺者, 无生殖腺症, 无声, 无声锉, 无声的, 无声的责备, 无声电影,
wú shēng
silencieux; muet
Il règne un silence absolu. On entendrait voler une mouche.
鸦雀
furtivement, en cachette, silencieusement, sans bruit
悄然
changement de vitesse silencieux
变速
】 engrenage silencieuse
齿轮
boîte d'engrenage silencieuse
齿轮箱
machine à écrire silencieuse
打字
décharge silencieuse
放电
traitement de décharge silencieux
放电处理(法)
endophasie
复语
nourriture silencieuse
进给
chaîne silencieuse
soutien de stock silencieux
料托
】 engrènement silencieux
啮合
film muet
fusil silencieux
pistolet silencieux; revolver silencieux
手枪
imprimeur déférent sans bruit
输出打印
discours inarticulé
言语
film muet
影片
courbe d`opération silencieuse
运转曲线
ligne sans bruit
子线
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Papa s’est éteint il y a trios jours très doucement.

三天了,爸爸息地走了。

Lin Journal de Dalian dans la fonction Silent, herbe étangs à grenouilles partout.

林莺啼到处,青草池塘处处蛙。

Terrible personnes dans la nuit profonde, il est tellement tranquille et à l'écoute de chansons.

可怕的人在夜里悄息地听着歌。

On entendrait trotter une souris.

〈转义〉鸦雀。寂静

Il fallait voir comme chacun s’appliquait, et quel silence !

该知道每个人都是那样聚精会神,教室里是那样寂静

Lueurs fugaces et fragiles, et « si l'être y passe quelquefois, c'est sans bruit ».

脆弱而瞬息即逝的微光,〝若有人偶尔经过,也是悄然

La vulnérabilité est une maladie sociale silencieuse.

脆弱性是一种的社会疾病。

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议祈祷或静默一分钟。

Comment a-t-elle pu disparaître sans laisser de traces?

下雨的日子就会想起他.她怎么可以息的,就在这个城市

Le monde n'a pas parlé et nous devons le faire.

界鸦雀,但我们必须站出来。

Ces tueurs silencieux ont détruit la vie de nombreux innocents.

这些杀手毁灭了很多辜民众的生活。

Soumise à un régime réellement draconien, la presse réformatrice a été muselée.

司法异常严酷,导致改革派报纸沉寂

Cette crise n'a pas été et n'est pas silencieuse.

它从来不是、现在也不是的。

Une révolution tranquille est en cours au Bangladesh dans le domaine du développement.

孟加拉国的发展领域中正在展开的革命。

C'est une cause discrète, car le diabète tue en silence.

这是一种静悄悄的事业,因为糖尿病是杀手。

Certaines personnes ont qualifié notre situation, notamment la crise alimentaire, de tsunami silencieux.

有人把目前的局势特别是粮食危称为的海啸。

Ils sont des cibles aisées et silencieuses pour les abus.

他们常常是侵犯行为轻而易举的受害人,而且沉默

Il n'est donc pas exagéré de dire que le génocide se poursuit insidieusement.

因此,可以毫不夸张地说,种族灭绝正在地进行。

Pourquoi ces États, démons silencieux, gardent-ils le silence devant la vérité?

为什么这些国家在事实面前象的魔鬼一样保持沉默?

Celui qui ne prend pas la parole pour défendre la vérité est un diable silencieux.

在需要保卫真理的时候保持沉默的人是的魔鬼。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无声 的法语例句

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


无生殖机能, 无生殖力, 无生殖腺畸胎, 无生殖腺者, 无生殖腺症, 无声, 无声锉, 无声的, 无声的责备, 无声电影,