法语助手
  • 关闭

新思想的传播

添加到生词本

l'expansion des idées nouvelles www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De telles interactions peuvent accélérer considérablement la diffusion des idées, des produits et des processus nouveaux.

这种互动具有相当大潜力,可以加速传播思想程序。

Elle a répandu des idées qui, pour la plupart, se diffusent à sens unique, ce qui crée des responsabilités nouvelles.

它在主要向一个方向传播思想,同时也引起责任。

Le droit de la propriété intellectuelle a pour but général d'encourager la création et la diffusion d'idées nouvelles ou de découvertes.

知识权法一般政策是鼓励传播思想发现。

Ces rapprochements ont donné naissance à de nouvelles formes d'échanges et d'entente entre les peuples de différentes régions et créé des possibilités sans précédent de transmission des idées.

这种密切相互作用在各种宗教间生了交流理解形式,为思想传播提供了前所未有机遇。

Des disques compacts vidéo montrant leurs activités, conçus pour susciter une réaction religieuse ou irrationnelle chez un auditoire non averti et peu instruit sont envoyés aux médias et largement diffusés sur les marché afghans et pakistanais.

关于塔利班活动优质录象光盘找到销路并在富汗巴基斯坦市场广泛传播,目的在于煽动起思想简单、缺乏教育目标听众宗教感情回应。

Conscient des dangers de l'utilisation des nouvelles technologies de la communication, dont Internet, qui peut véhiculer des messages prônant la haine et la radicalisation violente, des actions sont menées et des mesures prises pour protéger le public, notamment les jeunes, de ce phénomène.

尔及利亚认识到因特网等通讯技术被用于传播鼓动仇恨暴力激进行为思想危险,采取了行动保护公众、尤其是青年不受到这种现象危害。

À l'heure de la mondialisation, on assiste à une interaction grandissante entre toutes les cultures et les civilisations, ce qui engendre l'apparition de nouvelles formes d'échange et de compréhension entre les peuples dans toutes les régions et de possibilités inégalées de faire passer les idées.

在我们这个全球化世界上,不同文化文明间互动增加,由此而导致不同区域各人民之间出现了交流谅解形式,并为思想传播创造了前所未有机会。

Dans cette perspective, le potentiel des centres régionaux de formation pour les Casques bleus pourrait être mieux utilisé, tant pour la diffusion des nouvelles idées et des nouveaux concepts relatifs à des opérations multidimensionnelles que pour l'incorporation de visions et de connaissances particulières propres à différentes zones géographiques et culturelles.

从这个角度出发,应当更好地利用蓝盔区域培训中心潜力,以传播多层面行动思想概念,并综合不同文化地理区域特定观点知识。

Devant l'essor des idéologies et organisations néofascistes et néonazies et la montée du nationalisme agressif, de l'antisémitisme et de la xénophobie, il est impératif que l'Organisation des Nations Unies lutte contre les crimes à motivation raciale, nationale ou ethnique et la propagation de l'intolérance et des formes contemporaines de discrimination raciale qui y sont associées.

法西斯新纳粹思想意识组织兴起以及激进民族主义、反犹太主义仇外心理滋长,促使联合国必须阻止基于种族、民族人种犯罪,并阻止不容忍相关形式种族歧视传播

La persistance de nouvelles menaces et la prolifération des groupes terroristes alliés à la grande criminalité transnationale organisée ont amené la communauté internationale à développer d'autres moyens d'action complémentaires qui portent sur la lutte contre les formes perverses d'endoctrinement et de diffusion de publications subversives par les groupes et individus qui font l'apologie du terrorisme, justifient les actes terroristes et donnent un ancrage idéologique et religieux légitimant l'activité terroriste.

面对层出不穷威胁以及与重大跨国有组织犯罪相勾结恐怖团伙日益增加,国际社会采取了行动方式,打击宣扬恐怖主义、为恐怖行动辩护为恐怖活动寻找合法意识形态与宗教基础团伙个人及其灌输思想传播颠覆性出版物邪恶行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新思想的传播 的法语例句

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


新事物, 新手, 新书, 新税, 新思想的产生, 新思想的传播, 新思想的创立, 新斯的明, 新四军, 新松香酸,
l'expansion des idées nouvelles www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De telles interactions peuvent accélérer considérablement la diffusion des idées, des produits et des processus nouveaux.

这种互动具有相当大潜力,可以加速传播思想、产品

Elle a répandu des idées qui, pour la plupart, se diffusent à sens unique, ce qui crée des responsabilités nouvelles.

它在主要向一个方向传播思想,同时也引起责任。

Le droit de la propriété intellectuelle a pour but général d'encourager la création et la diffusion d'idées nouvelles ou de découvertes.

知识产权法一般政策是鼓励产生传播思想发现。

Ces rapprochements ont donné naissance à de nouvelles formes d'échanges et d'entente entre les peuples de différentes régions et créé des possibilités sans précédent de transmission des idées.

这种密切相互作用在各种宗教间产生了交流理解形式,为思想传播提供了前所未有机遇。

Des disques compacts vidéo montrant leurs activités, conçus pour susciter une réaction religieuse ou irrationnelle chez un auditoire non averti et peu instruit sont envoyés aux médias et largement diffusés sur les marché afghans et pakistanais.

关于塔利班活动优质录象光盘找到销路并在富汗巴基斯坦市场广泛传播,目在于煽动起思想简单、缺乏教育目标听众宗教感情回应。

Conscient des dangers de l'utilisation des nouvelles technologies de la communication, dont Internet, qui peut véhiculer des messages prônant la haine et la radicalisation violente, des actions sont menées et des mesures prises pour protéger le public, notamment les jeunes, de ce phénomène.

尔及利亚认识到因特网等通讯技术被用于传播鼓动仇恨暴力激进行为思想危险,采取了行动措施保护公众、尤其是青年不受到这种现象危害。

À l'heure de la mondialisation, on assiste à une interaction grandissante entre toutes les cultures et les civilisations, ce qui engendre l'apparition de nouvelles formes d'échange et de compréhension entre les peuples dans toutes les régions et de possibilités inégalées de faire passer les idées.

在我们这个全世界上,不同文文明间互动增加,由此而导致不同区域各人民之间出现了交流谅解形式,并为思想传播创造了前所未有机会。

Dans cette perspective, le potentiel des centres régionaux de formation pour les Casques bleus pourrait être mieux utilisé, tant pour la diffusion des nouvelles idées et des nouveaux concepts relatifs à des opérations multidimensionnelles que pour l'incorporation de visions et de connaissances particulières propres à différentes zones géographiques et culturelles.

从这个角度出发,应当更好地利用蓝盔区域培训中心潜力,以传播多层面行动思想概念,并综合不同文地理区域特定观点知识。

Devant l'essor des idéologies et organisations néofascistes et néonazies et la montée du nationalisme agressif, de l'antisémitisme et de la xénophobie, il est impératif que l'Organisation des Nations Unies lutte contre les crimes à motivation raciale, nationale ou ethnique et la propagation de l'intolérance et des formes contemporaines de discrimination raciale qui y sont associées.

法西斯新纳粹思想意识组织兴起以及激进民族主义、反犹太主义仇外心理滋长,促使联合国必须阻止基于种族、民族人种犯罪,并阻止不容忍相关形式种族歧视传播

La persistance de nouvelles menaces et la prolifération des groupes terroristes alliés à la grande criminalité transnationale organisée ont amené la communauté internationale à développer d'autres moyens d'action complémentaires qui portent sur la lutte contre les formes perverses d'endoctrinement et de diffusion de publications subversives par les groupes et individus qui font l'apologie du terrorisme, justifient les actes terroristes et donnent un ancrage idéologique et religieux légitimant l'activité terroriste.

面对层出不穷威胁以及与重大跨国有组织犯罪相勾结恐怖团伙日益增加,国际社会采取了行动方式,打击宣扬恐怖主义、为恐怖行动辩护为恐怖活动寻找合法意识形态与宗教基础团伙个人及其灌输思想传播颠覆性出版物邪恶行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新思想的传播 的法语例句

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


新事物, 新手, 新书, 新税, 新思想的产生, 新思想的传播, 新思想的创立, 新斯的明, 新四军, 新松香酸,
l'expansion des idées nouvelles www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De telles interactions peuvent accélérer considérablement la diffusion des idées, des produits et des processus nouveaux.

这种互动具有相当大潜力,可以加速传播品和程序。

Elle a répandu des idées qui, pour la plupart, se diffusent à sens unique, ce qui crée des responsabilités nouvelles.

它在主要向一个方向传播,同时也引起责任。

Le droit de la propriété intellectuelle a pour but général d'encourager la création et la diffusion d'idées nouvelles ou de découvertes.

知识权法一般政策是鼓励生和传播发现。

Ces rapprochements ont donné naissance à de nouvelles formes d'échanges et d'entente entre les peuples de différentes régions et créé des possibilités sans précédent de transmission des idées.

这种密切相互作用在各种宗教间生了交流和理解形式,为传播提供了前所未有机遇。

Des disques compacts vidéo montrant leurs activités, conçus pour susciter une réaction religieuse ou irrationnelle chez un auditoire non averti et peu instruit sont envoyés aux médias et largement diffusés sur les marché afghans et pakistanais.

关于塔利班活动优质录象光盘找到销路并在富汗和巴基斯坦市场广泛传播,目的在于煽动起简单、缺乏教育目标听众宗教和感情回应。

Conscient des dangers de l'utilisation des nouvelles technologies de la communication, dont Internet, qui peut véhiculer des messages prônant la haine et la radicalisation violente, des actions sont menées et des mesures prises pour protéger le public, notamment les jeunes, de ce phénomène.

尔及利亚认识到因特网等通讯技术被用于传播鼓动仇恨和暴力激进行为危险,采取了行动和措施保护公众、尤其是青年受到这种现象危害。

À l'heure de la mondialisation, on assiste à une interaction grandissante entre toutes les cultures et les civilisations, ce qui engendre l'apparition de nouvelles formes d'échange et de compréhension entre les peuples dans toutes les régions et de possibilités inégalées de faire passer les idées.

在我们这个全球化同文化和文明间互动增加,由此而导致同区域各人民之间出现了交流和谅解形式,并为传播创造了前所未有机会。

Dans cette perspective, le potentiel des centres régionaux de formation pour les Casques bleus pourrait être mieux utilisé, tant pour la diffusion des nouvelles idées et des nouveaux concepts relatifs à des opérations multidimensionnelles que pour l'incorporation de visions et de connaissances particulières propres à différentes zones géographiques et culturelles.

从这个角度出发,应当更好地利用蓝盔区域培训中心潜力,以传播多层面行动和概念,并综合同文化和地理区域特定观点和知识。

Devant l'essor des idéologies et organisations néofascistes et néonazies et la montée du nationalisme agressif, de l'antisémitisme et de la xénophobie, il est impératif que l'Organisation des Nations Unies lutte contre les crimes à motivation raciale, nationale ou ethnique et la propagation de l'intolérance et des formes contemporaines de discrimination raciale qui y sont associées.

法西斯和新纳粹意识和组织兴起以及激进民族主义、反犹太主义和仇外心理滋长,促使联合国必须阻止基于种族、民族和人种犯罪,并阻止容忍和相关形式种族歧视传播

La persistance de nouvelles menaces et la prolifération des groupes terroristes alliés à la grande criminalité transnationale organisée ont amené la communauté internationale à développer d'autres moyens d'action complémentaires qui portent sur la lutte contre les formes perverses d'endoctrinement et de diffusion de publications subversives par les groupes et individus qui font l'apologie du terrorisme, justifient les actes terroristes et donnent un ancrage idéologique et religieux légitimant l'activité terroriste.

面对层出威胁以及与重大跨国有组织犯罪相勾结恐怖团伙日益增加,国际社会采取了行动方式,打击宣扬恐怖主义、为恐怖行动辩护和为恐怖活动寻找合法意识形态与宗教基础团伙和个人及其灌输传播颠覆性出版物邪恶行径。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新思想的传播 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


新事物, 新手, 新书, 新税, 新思想的产生, 新思想的传播, 新思想的创立, 新斯的明, 新四军, 新松香酸,
l'expansion des idées nouvelles www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De telles interactions peuvent accélérer considérablement la diffusion des idées, des produits et des processus nouveaux.

具有相当大潜力,可以加速传播思想、产品和程序。

Elle a répandu des idées qui, pour la plupart, se diffusent à sens unique, ce qui crée des responsabilités nouvelles.

它在主要向一个方向传播思想,同时也引起责任。

Le droit de la propriété intellectuelle a pour but général d'encourager la création et la diffusion d'idées nouvelles ou de découvertes.

知识产权法一般政策是鼓励产生和传播思想发现。

Ces rapprochements ont donné naissance à de nouvelles formes d'échanges et d'entente entre les peuples de différentes régions et créé des possibilités sans précédent de transmission des idées.

密切作用在各宗教间产生了交流和理解形式,为思想传播提供了前所未有机遇。

Des disques compacts vidéo montrant leurs activités, conçus pour susciter une réaction religieuse ou irrationnelle chez un auditoire non averti et peu instruit sont envoyés aux médias et largement diffusés sur les marché afghans et pakistanais.

关于塔利班活优质录象光盘找到销路并在富汗和巴基斯坦市场广泛传播,目的在于煽思想简单、缺乏教育目标听众宗教和感情回应。

Conscient des dangers de l'utilisation des nouvelles technologies de la communication, dont Internet, qui peut véhiculer des messages prônant la haine et la radicalisation violente, des actions sont menées et des mesures prises pour protéger le public, notamment les jeunes, de ce phénomène.

尔及利亚认识到因特网等通讯技术被用于传播仇恨和暴力激进行为思想危险,采取了行和措施保护公众、尤其是青年受到这现象危害。

À l'heure de la mondialisation, on assiste à une interaction grandissante entre toutes les cultures et les civilisations, ce qui engendre l'apparition de nouvelles formes d'échange et de compréhension entre les peuples dans toutes les régions et de possibilités inégalées de faire passer les idées.

在我们这个全球化世界上,同文化和文明间增加,由此而同区域各人民之间出现了交流和谅解形式,并为思想传播创造了前所未有机会。

Dans cette perspective, le potentiel des centres régionaux de formation pour les Casques bleus pourrait être mieux utilisé, tant pour la diffusion des nouvelles idées et des nouveaux concepts relatifs à des opérations multidimensionnelles que pour l'incorporation de visions et de connaissances particulières propres à différentes zones géographiques et culturelles.

从这个角度出发,应当更好地利用蓝盔区域培训中心潜力,以传播多层面行思想和概念,并综合同文化和地理区域特定观点和知识。

Devant l'essor des idéologies et organisations néofascistes et néonazies et la montée du nationalisme agressif, de l'antisémitisme et de la xénophobie, il est impératif que l'Organisation des Nations Unies lutte contre les crimes à motivation raciale, nationale ou ethnique et la propagation de l'intolérance et des formes contemporaines de discrimination raciale qui y sont associées.

法西斯和新纳粹思想意识和组织兴起以及激进民族主义、反犹太主义和仇外心理滋长,促使联合国必须阻止基于族、民族和人犯罪,并阻止容忍和相关形式族歧视传播

La persistance de nouvelles menaces et la prolifération des groupes terroristes alliés à la grande criminalité transnationale organisée ont amené la communauté internationale à développer d'autres moyens d'action complémentaires qui portent sur la lutte contre les formes perverses d'endoctrinement et de diffusion de publications subversives par les groupes et individus qui font l'apologie du terrorisme, justifient les actes terroristes et donnent un ancrage idéologique et religieux légitimant l'activité terroriste.

面对层出威胁以及与重大跨国有组织犯罪相勾结恐怖团伙日益增加,国际社会采取了方式,打击宣扬恐怖主义、为恐怖行辩护和为恐怖活寻找合法意识形态与宗教基础团伙和个人及其灌输思想传播颠覆性出版物邪恶行径。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新思想的传播 的法语例句

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


新事物, 新手, 新书, 新税, 新思想的产生, 新思想的传播, 新思想的创立, 新斯的明, 新四军, 新松香酸,
l'expansion des idées nouvelles www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De telles interactions peuvent accélérer considérablement la diffusion des idées, des produits et des processus nouveaux.

这种互动具有相当大,可以加速、产品和程序。

Elle a répandu des idées qui, pour la plupart, se diffusent à sens unique, ce qui crée des responsabilités nouvelles.

它在主要向一个方向,同时也引起责任。

Le droit de la propriété intellectuelle a pour but général d'encourager la création et la diffusion d'idées nouvelles ou de découvertes.

知识产权法一般政策是鼓励产生和发现。

Ces rapprochements ont donné naissance à de nouvelles formes d'échanges et d'entente entre les peuples de différentes régions et créé des possibilités sans précédent de transmission des idées.

这种密切相互作用在各种宗教间产生了交流和理解形式,为提供了前所未有机遇。

Des disques compacts vidéo montrant leurs activités, conçus pour susciter une réaction religieuse ou irrationnelle chez un auditoire non averti et peu instruit sont envoyés aux médias et largement diffusés sur les marché afghans et pakistanais.

关于塔利班活动优质录象光盘找到销路并在富汗和巴基斯坦市场广泛,目的在于煽动起简单、缺乏教育目标听众宗教和感情回应。

Conscient des dangers de l'utilisation des nouvelles technologies de la communication, dont Internet, qui peut véhiculer des messages prônant la haine et la radicalisation violente, des actions sont menées et des mesures prises pour protéger le public, notamment les jeunes, de ce phénomène.

尔及利亚认识到因特网等通讯技术被用于鼓动仇恨和暴行为危险,采取了行动和措施保护公众、尤其是青年不受到这种现象危害。

À l'heure de la mondialisation, on assiste à une interaction grandissante entre toutes les cultures et les civilisations, ce qui engendre l'apparition de nouvelles formes d'échange et de compréhension entre les peuples dans toutes les régions et de possibilités inégalées de faire passer les idées.

在我们这个全球化世界上,不同文化和文明间互动增加,由此而导致不同区域各人民之间出现了交流和谅解形式,并为创造了前所未有机会。

Dans cette perspective, le potentiel des centres régionaux de formation pour les Casques bleus pourrait être mieux utilisé, tant pour la diffusion des nouvelles idées et des nouveaux concepts relatifs à des opérations multidimensionnelles que pour l'incorporation de visions et de connaissances particulières propres à différentes zones géographiques et culturelles.

从这个角度出发,应当更好地利用蓝盔区域培训中心,以多层面行动和概念,并综合不同文化和地理区域特定观点和知识。

Devant l'essor des idéologies et organisations néofascistes et néonazies et la montée du nationalisme agressif, de l'antisémitisme et de la xénophobie, il est impératif que l'Organisation des Nations Unies lutte contre les crimes à motivation raciale, nationale ou ethnique et la propagation de l'intolérance et des formes contemporaines de discrimination raciale qui y sont associées.

法西斯和纳粹意识和组织兴起以及民族主义、反犹太主义和仇外心理滋长,促使联合国必须阻止基于种族、民族和人种犯罪,并阻止不容忍和相关形式种族歧视

La persistance de nouvelles menaces et la prolifération des groupes terroristes alliés à la grande criminalité transnationale organisée ont amené la communauté internationale à développer d'autres moyens d'action complémentaires qui portent sur la lutte contre les formes perverses d'endoctrinement et de diffusion de publications subversives par les groupes et individus qui font l'apologie du terrorisme, justifient les actes terroristes et donnent un ancrage idéologique et religieux légitimant l'activité terroriste.

面对层出不穷威胁以及与重大跨国有组织犯罪相勾结恐怖团伙日益增加,国际社会采取了行动方式,打击宣扬恐怖主义、为恐怖行动辩护和为恐怖活动寻找合法意识形态与宗教基础团伙和个人及其灌输颠覆性出版物邪恶行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新思想的传播 的法语例句

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


新事物, 新手, 新书, 新税, 新思想的产生, 新思想的传播, 新思想的创立, 新斯的明, 新四军, 新松香酸,
l'expansion des idées nouvelles www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De telles interactions peuvent accélérer considérablement la diffusion des idées, des produits et des processus nouveaux.

这种互动具有相当大潜力,可以加速、产品和程序。

Elle a répandu des idées qui, pour la plupart, se diffusent à sens unique, ce qui crée des responsabilités nouvelles.

它在主要向一个方向时也引起责任。

Le droit de la propriété intellectuelle a pour but général d'encourager la création et la diffusion d'idées nouvelles ou de découvertes.

知识产权法一般政策是鼓励产生和发现。

Ces rapprochements ont donné naissance à de nouvelles formes d'échanges et d'entente entre les peuples de différentes régions et créé des possibilités sans précédent de transmission des idées.

这种密切相互作用在各种宗教间产生了交流和理解形式,为提供了前所未有机遇。

Des disques compacts vidéo montrant leurs activités, conçus pour susciter une réaction religieuse ou irrationnelle chez un auditoire non averti et peu instruit sont envoyés aux médias et largement diffusés sur les marché afghans et pakistanais.

关于塔利班活动优质录象光盘找到销路并在富汗和巴基斯坦市场广泛,目的在于煽动起简单、缺乏教育目标听众宗教和感情回应。

Conscient des dangers de l'utilisation des nouvelles technologies de la communication, dont Internet, qui peut véhiculer des messages prônant la haine et la radicalisation violente, des actions sont menées et des mesures prises pour protéger le public, notamment les jeunes, de ce phénomène.

尔及利亚认识到因特网等通讯技术被用于鼓动仇恨和暴力激进行为危险,采取了行动和措施保护公众、尤其是青年受到这种现象危害。

À l'heure de la mondialisation, on assiste à une interaction grandissante entre toutes les cultures et les civilisations, ce qui engendre l'apparition de nouvelles formes d'échange et de compréhension entre les peuples dans toutes les régions et de possibilités inégalées de faire passer les idées.

在我们这个全球化世界上,化和明间互动增加,由此而导致区域各人民之间出现了交流和谅解形式,并为创造了前所未有机会。

Dans cette perspective, le potentiel des centres régionaux de formation pour les Casques bleus pourrait être mieux utilisé, tant pour la diffusion des nouvelles idées et des nouveaux concepts relatifs à des opérations multidimensionnelles que pour l'incorporation de visions et de connaissances particulières propres à différentes zones géographiques et culturelles.

从这个角度出发,应当更好地利用蓝盔区域培训中心潜力,以多层面行动和概念,并综合化和地理区域特定观点和知识。

Devant l'essor des idéologies et organisations néofascistes et néonazies et la montée du nationalisme agressif, de l'antisémitisme et de la xénophobie, il est impératif que l'Organisation des Nations Unies lutte contre les crimes à motivation raciale, nationale ou ethnique et la propagation de l'intolérance et des formes contemporaines de discrimination raciale qui y sont associées.

法西斯和纳粹意识和组织兴起以及激进民族主义、反犹太主义和仇外心理滋长,促使联合国必须阻止基于种族、民族和人种犯罪,并阻止容忍和相关形式种族歧视

La persistance de nouvelles menaces et la prolifération des groupes terroristes alliés à la grande criminalité transnationale organisée ont amené la communauté internationale à développer d'autres moyens d'action complémentaires qui portent sur la lutte contre les formes perverses d'endoctrinement et de diffusion de publications subversives par les groupes et individus qui font l'apologie du terrorisme, justifient les actes terroristes et donnent un ancrage idéologique et religieux légitimant l'activité terroriste.

面对层出威胁以及与重大跨国有组织犯罪相勾结恐怖团伙日益增加,国际社会采取了行动方式,打击宣扬恐怖主义、为恐怖行动辩护和为恐怖活动寻找合法意识形态与宗教基础团伙和个人及其灌输颠覆性出版物邪恶行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新思想的传播 的法语例句

用户正在搜索


处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态,

相似单词


新事物, 新手, 新书, 新税, 新思想的产生, 新思想的传播, 新思想的创立, 新斯的明, 新四军, 新松香酸,
l'expansion des idées nouvelles www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De telles interactions peuvent accélérer considérablement la diffusion des idées, des produits et des processus nouveaux.

这种互动具有相当大潜力,可以加速传播思想、产品

Elle a répandu des idées qui, pour la plupart, se diffusent à sens unique, ce qui crée des responsabilités nouvelles.

它在主要向一个方向传播思想,同时也引起责任。

Le droit de la propriété intellectuelle a pour but général d'encourager la création et la diffusion d'idées nouvelles ou de découvertes.

知识产权法一般政策是鼓励产生传播思想发现。

Ces rapprochements ont donné naissance à de nouvelles formes d'échanges et d'entente entre les peuples de différentes régions et créé des possibilités sans précédent de transmission des idées.

这种密切相互作用在各种宗教间产生了交流理解形式,为思想传播提供了前所未有机遇。

Des disques compacts vidéo montrant leurs activités, conçus pour susciter une réaction religieuse ou irrationnelle chez un auditoire non averti et peu instruit sont envoyés aux médias et largement diffusés sur les marché afghans et pakistanais.

关于塔利班活动优质录象光盘找到销路并在富汗巴基斯坦市场广泛传播,目在于煽动起思想简单、缺乏教育目标听众宗教感情回应。

Conscient des dangers de l'utilisation des nouvelles technologies de la communication, dont Internet, qui peut véhiculer des messages prônant la haine et la radicalisation violente, des actions sont menées et des mesures prises pour protéger le public, notamment les jeunes, de ce phénomène.

尔及利亚认识到因特网等通讯技术被用于传播鼓动仇恨暴力激进行为思想危险,采取了行动措施保护公众、尤其是青年不受到这种现象危害。

À l'heure de la mondialisation, on assiste à une interaction grandissante entre toutes les cultures et les civilisations, ce qui engendre l'apparition de nouvelles formes d'échange et de compréhension entre les peuples dans toutes les régions et de possibilités inégalées de faire passer les idées.

在我们这个全世界上,不同文文明间互动增加,由此而导致不同区域各人民之间出现了交流谅解形式,并为思想传播创造了前所未有机会。

Dans cette perspective, le potentiel des centres régionaux de formation pour les Casques bleus pourrait être mieux utilisé, tant pour la diffusion des nouvelles idées et des nouveaux concepts relatifs à des opérations multidimensionnelles que pour l'incorporation de visions et de connaissances particulières propres à différentes zones géographiques et culturelles.

从这个角度出发,应当更好地利用蓝盔区域培训中心潜力,以传播多层面行动思想概念,并综合不同文地理区域特定观点知识。

Devant l'essor des idéologies et organisations néofascistes et néonazies et la montée du nationalisme agressif, de l'antisémitisme et de la xénophobie, il est impératif que l'Organisation des Nations Unies lutte contre les crimes à motivation raciale, nationale ou ethnique et la propagation de l'intolérance et des formes contemporaines de discrimination raciale qui y sont associées.

法西斯新纳粹思想意识组织兴起以及激进民族主义、反犹太主义仇外心理滋长,促使联合国必须阻止基于种族、民族人种犯罪,并阻止不容忍相关形式种族歧视传播

La persistance de nouvelles menaces et la prolifération des groupes terroristes alliés à la grande criminalité transnationale organisée ont amené la communauté internationale à développer d'autres moyens d'action complémentaires qui portent sur la lutte contre les formes perverses d'endoctrinement et de diffusion de publications subversives par les groupes et individus qui font l'apologie du terrorisme, justifient les actes terroristes et donnent un ancrage idéologique et religieux légitimant l'activité terroriste.

面对层出不穷威胁以及与重大跨国有组织犯罪相勾结恐怖团伙日益增加,国际社会采取了行动方式,打击宣扬恐怖主义、为恐怖行动辩护为恐怖活动寻找合法意识形态与宗教基础团伙个人及其灌输思想传播颠覆性出版物邪恶行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新思想的传播 的法语例句

用户正在搜索


处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态,

相似单词


新事物, 新手, 新书, 新税, 新思想的产生, 新思想的传播, 新思想的创立, 新斯的明, 新四军, 新松香酸,
l'expansion des idées nouvelles www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De telles interactions peuvent accélérer considérablement la diffusion des idées, des produits et des processus nouveaux.

这种互动具有相当大潜力,可以加速传播思想、产品和程序。

Elle a répandu des idées qui, pour la plupart, se diffusent à sens unique, ce qui crée des responsabilités nouvelles.

它在主要向一个方向传播思想,同时也引起责任。

Le droit de la propriété intellectuelle a pour but général d'encourager la création et la diffusion d'idées nouvelles ou de découvertes.

知识产权法一般政策是鼓励产生和传播思想发现。

Ces rapprochements ont donné naissance à de nouvelles formes d'échanges et d'entente entre les peuples de différentes régions et créé des possibilités sans précédent de transmission des idées.

这种密切相互作用在各种宗教产生了交流和理解形式,为思想传播提供了前所未有机遇。

Des disques compacts vidéo montrant leurs activités, conçus pour susciter une réaction religieuse ou irrationnelle chez un auditoire non averti et peu instruit sont envoyés aux médias et largement diffusés sur les marché afghans et pakistanais.

关于塔利班活动优质录象光盘找到销路并在富汗和巴基斯坦市场广泛传播,目的在于煽动起思想简单、缺乏教育目标听众宗教和感情回应。

Conscient des dangers de l'utilisation des nouvelles technologies de la communication, dont Internet, qui peut véhiculer des messages prônant la haine et la radicalisation violente, des actions sont menées et des mesures prises pour protéger le public, notamment les jeunes, de ce phénomène.

尔及利亚认识到因特网等通讯技术被用于传播鼓动仇恨和暴力激进行为思想危险,采取了行动和措施保护公众、尤其是青年不受到这种现象危害。

À l'heure de la mondialisation, on assiste à une interaction grandissante entre toutes les cultures et les civilisations, ce qui engendre l'apparition de nouvelles formes d'échange et de compréhension entre les peuples dans toutes les régions et de possibilités inégalées de faire passer les idées.

在我们这个全球化世界上,不同文化和文明互动增加,由此而导致不同区域各人民现了交流和谅解形式,并为思想传播创造了前所未有机会。

Dans cette perspective, le potentiel des centres régionaux de formation pour les Casques bleus pourrait être mieux utilisé, tant pour la diffusion des nouvelles idées et des nouveaux concepts relatifs à des opérations multidimensionnelles que pour l'incorporation de visions et de connaissances particulières propres à différentes zones géographiques et culturelles.

从这个角度发,应当更好地利用蓝盔区域培训中心潜力,以传播多层面行动思想和概念,并综合不同文化和地理区域特定观点和知识。

Devant l'essor des idéologies et organisations néofascistes et néonazies et la montée du nationalisme agressif, de l'antisémitisme et de la xénophobie, il est impératif que l'Organisation des Nations Unies lutte contre les crimes à motivation raciale, nationale ou ethnique et la propagation de l'intolérance et des formes contemporaines de discrimination raciale qui y sont associées.

法西斯和新纳粹思想意识和组织兴起以及激进民族主义、反犹太主义和仇外心理滋长,促使联合国必须阻止基于种族、民族和人种犯罪,并阻止不容忍和相关形式种族歧视传播

La persistance de nouvelles menaces et la prolifération des groupes terroristes alliés à la grande criminalité transnationale organisée ont amené la communauté internationale à développer d'autres moyens d'action complémentaires qui portent sur la lutte contre les formes perverses d'endoctrinement et de diffusion de publications subversives par les groupes et individus qui font l'apologie du terrorisme, justifient les actes terroristes et donnent un ancrage idéologique et religieux légitimant l'activité terroriste.

面对层不穷威胁以及与重大跨国有组织犯罪相勾结恐怖团伙日益增加,国际社会采取了行动方式,打击宣扬恐怖主义、为恐怖行动辩护和为恐怖活动寻找合法意识形态与宗教基础团伙和个人及其灌输思想传播颠覆性版物邪恶行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新思想的传播 的法语例句

用户正在搜索


处于无, 处于下降中, 处于一片混乱中, 处于优势, 处于有利的境况, 处于战争状态, 处在…情况下, 处在次要地位, 处在风眼航行, 处在酷热中<俗>,

相似单词


新事物, 新手, 新书, 新税, 新思想的产生, 新思想的传播, 新思想的创立, 新斯的明, 新四军, 新松香酸,
l'expansion des idées nouvelles www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De telles interactions peuvent accélérer considérablement la diffusion des idées, des produits et des processus nouveaux.

这种互动具有相当大潜力,可以加速、产品和程序。

Elle a répandu des idées qui, pour la plupart, se diffusent à sens unique, ce qui crée des responsabilités nouvelles.

它在主要向一个方向时也引起责任。

Le droit de la propriété intellectuelle a pour but général d'encourager la création et la diffusion d'idées nouvelles ou de découvertes.

知识产权法一般政策是鼓励产生和发现。

Ces rapprochements ont donné naissance à de nouvelles formes d'échanges et d'entente entre les peuples de différentes régions et créé des possibilités sans précédent de transmission des idées.

这种密切相互作用在各种宗教间产生了交流和理解形式,为提供了前所未有机遇。

Des disques compacts vidéo montrant leurs activités, conçus pour susciter une réaction religieuse ou irrationnelle chez un auditoire non averti et peu instruit sont envoyés aux médias et largement diffusés sur les marché afghans et pakistanais.

关于塔利班活动优质录象光盘找到销路并在富汗和巴基斯坦市场广泛,目的在于煽动起简单、缺乏教育目标听众宗教和感情回应。

Conscient des dangers de l'utilisation des nouvelles technologies de la communication, dont Internet, qui peut véhiculer des messages prônant la haine et la radicalisation violente, des actions sont menées et des mesures prises pour protéger le public, notamment les jeunes, de ce phénomène.

尔及利亚认识到因特网等通讯技术被用于鼓动仇恨和暴力激进行为危险,采取了行动和措施保护公众、尤其是青年受到这种现象危害。

À l'heure de la mondialisation, on assiste à une interaction grandissante entre toutes les cultures et les civilisations, ce qui engendre l'apparition de nouvelles formes d'échange et de compréhension entre les peuples dans toutes les régions et de possibilités inégalées de faire passer les idées.

在我们这个全球化世界上,化和明间互动增加,由此而导致区域各人民之间出现了交流和谅解形式,并为创造了前所未有机会。

Dans cette perspective, le potentiel des centres régionaux de formation pour les Casques bleus pourrait être mieux utilisé, tant pour la diffusion des nouvelles idées et des nouveaux concepts relatifs à des opérations multidimensionnelles que pour l'incorporation de visions et de connaissances particulières propres à différentes zones géographiques et culturelles.

从这个角度出发,应当更好地利用蓝盔区域培训中心潜力,以多层面行动和概念,并综合化和地理区域特定观点和知识。

Devant l'essor des idéologies et organisations néofascistes et néonazies et la montée du nationalisme agressif, de l'antisémitisme et de la xénophobie, il est impératif que l'Organisation des Nations Unies lutte contre les crimes à motivation raciale, nationale ou ethnique et la propagation de l'intolérance et des formes contemporaines de discrimination raciale qui y sont associées.

法西斯和纳粹意识和组织兴起以及激进民族主义、反犹太主义和仇外心理滋长,促使联合国必须阻止基于种族、民族和人种犯罪,并阻止容忍和相关形式种族歧视

La persistance de nouvelles menaces et la prolifération des groupes terroristes alliés à la grande criminalité transnationale organisée ont amené la communauté internationale à développer d'autres moyens d'action complémentaires qui portent sur la lutte contre les formes perverses d'endoctrinement et de diffusion de publications subversives par les groupes et individus qui font l'apologie du terrorisme, justifient les actes terroristes et donnent un ancrage idéologique et religieux légitimant l'activité terroriste.

面对层出威胁以及与重大跨国有组织犯罪相勾结恐怖团伙日益增加,国际社会采取了行动方式,打击宣扬恐怖主义、为恐怖行动辩护和为恐怖活动寻找合法意识形态与宗教基础团伙和个人及其灌输颠覆性出版物邪恶行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新思想的传播 的法语例句

用户正在搜索


处子, , 怵场, 怵目惊心, 怵惕, 怵头, , 俶尔, , 畜产品,

相似单词


新事物, 新手, 新书, 新税, 新思想的产生, 新思想的传播, 新思想的创立, 新斯的明, 新四军, 新松香酸,