Il est dans une bonne école.
他受到。
Il est dans une bonne école.
他受到。
En France, l'école est obligatoire… jusqu'à 16 ans.
在法国,实行是16年义务
制
。
En Franc,la scolarité est obligatoire de 6 à 16 ans.
在法国,接受义务年龄为6至16岁。
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.
这就是为什么,即使是在今天,日常政治
仍成为了一个基本规则。
Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才能让居住如此分散游牧人都能接受
?
Pourtant la méthode pédagogique chinoise est assez ancienne.
而国
方法比较陈旧。
Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
学生们抗议国家部所做
新变革。
D'abord, notre système éducatif distingue les universités et les grandes écoles.
首先,我们系统分大学和高等专业学院(又译为:精英大学)。
Il enseigne aux enfants à aimer le travail.
他孩子们爱劳动。
La Licence est le premier grade de l’enseignement supérieur européen.
学士学位是欧洲高等体制
第一阶段。
Combien d'annees d'études avez-vous faites à l'école?
你受年数?
Chine afin de promouvoir le développement de l'éducation apporter une contribution.
为促进国
事业
发展做出贡献。
Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !
大家不妨一起畅想这样一种为国家领导人所提供和培训
可能性吧!
Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.
领薪者需满一年工龄方可享受双亲假。
Il n'est d'ailleurs pas très valoriséà l'école.
再说,学校对身体
重要性也看得很轻。
Sur l’avenir de l’enseignement, on ne le voit pas du même oeil.
对于未来,每个人
看法都不同。
Les jeunes parents semblent plus au fait du système éducatif et se préparent en avance.
当然,一些年轻家长会更了解一些国外
体系并会做些事先
准备。
Quel est le niveau de scolarité de votre femme?
你妻子是什么
水平?
L'éducation peut amender les défauts du caractère.
可改善性格
缺陷。
Il a été élevé chez les curés.
他在会学校接受了
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est dans une bonne école.
他受到良好。
En France, l'école est obligatoire… jusqu'à 16 ans.
在法国,实行是16年义务
制
。
En Franc,la scolarité est obligatoire de 6 à 16 ans.
在法国,接受义务年龄为6至16岁。
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.
这就是为什么,即使是在今天,日常政治
仍成为了一个基本规则。
Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才能让居住如此分散游牧人都能接受
?
Pourtant la méthode pédagogique chinoise est assez ancienne.
而国
方法比较陈旧。
Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
学生们抗议国家部所做
新变革。
D'abord, notre système éducatif distingue les universités et les grandes écoles.
首先,我们系统分大学和高等专业学院(又译为:精英大学)。
Il enseigne aux enfants à aimer le travail.
他孩子们爱劳动。
La Licence est le premier grade de l’enseignement supérieur européen.
学士学位是欧洲高等体制
第一阶段。
Combien d'annees d'études avez-vous faites à l'école?
你受年数?
Chine afin de promouvoir le développement de l'éducation apporter une contribution.
为促进国
事业
发展做出贡献。
Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !
大家不妨一起畅想这样一种为国家领导人所提供和培训
可能性吧!
Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.
领薪者需满一年工龄方可享受双亲假。
Il n'est d'ailleurs pas très valoriséà l'école.
再说,学校对身体
重要性也看得很轻。
Sur l’avenir de l’enseignement, on ne le voit pas du même oeil.
对于未来,每个人
看法都不同。
Les jeunes parents semblent plus au fait du système éducatif et se préparent en avance.
当然,一些年轻家长会更了解一些国外
体系并会做些事先
准备。
Quel est le niveau de scolarité de votre femme?
你妻子是什么
水平?
L'éducation peut amender les défauts du caractère.
可改善性格
缺陷。
Il a été élevé chez les curés.
他在会学校接受了
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est dans une bonne école.
他受良好的教育。
En France, l'école est obligatoire… jusqu'à 16 ans.
在法国,实行的是16年义务教育制度。
En Franc,la scolarité est obligatoire de 6 à 16 ans.
在法国,接受义务教育的年龄为6至16岁。
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.
这就是为什么,即使是在今天,日常的政治教育仍成为了一个基本规则。
Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才能让居住如此分散的游牧人都能接受教育?
Pourtant la méthode pédagogique chinoise est assez ancienne.
而国的教育方法比较陈旧。
Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
学生抗议国家教育部所做的新变革。
D'abord, notre système éducatif distingue les universités et les grandes écoles.
首先,我的教育系统分大学和高等专业学院(又译为:精英大学)。
Il enseigne aux enfants à aimer le travail.
他教育孩子爱劳动。
La Licence est le premier grade de l’enseignement supérieur européen.
学士学位是欧洲高等教育体制的第一阶段。
Combien d'annees d'études avez-vous faites à l'école?
你受教育的年数?
Chine afin de promouvoir le développement de l'éducation apporter une contribution.
为促进国教育事业的发展做出贡献。
Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !
大家不妨一起畅想这样一种为国家领导人所提供的教育和培训的可能性吧!
Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.
领薪者需满一年工龄方可享受双亲教育假。
Il n'est d'ailleurs pas très valoriséà l'école.
再说,学校教育对身体的重要性也看很轻。
Sur l’avenir de l’enseignement, on ne le voit pas du même oeil.
对于教育的未来,每个人的看法都不同。
Les jeunes parents semblent plus au fait du système éducatif et se préparent en avance.
当然,一些年轻的家长会更了解一些国外的教育体系并会做些事先的准备。
Quel est le niveau de scolarité de votre femme?
你的妻子是什么教育水平?
L'éducation peut amender les défauts du caractère.
教育可改善性格的缺陷。
Il a été élevé chez les curés.
他在教会学校接受了教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il est dans une bonne école.
他受到良好。
En France, l'école est obligatoire… jusqu'à 16 ans.
在法国,实行是16年义务
制度。
En Franc,la scolarité est obligatoire de 6 à 16 ans.
在法国,接受义务年龄为6至16岁。
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.
这就是为什么,即使是在今天,日常政治
仍成为了一个基本规则。
Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才能让居住如此分散游牧人都能接受
?
Pourtant la méthode pédagogique chinoise est assez ancienne.
而国
方法比较陈旧。
Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
学生们抗议国部所做
新变革。
D'abord, notre système éducatif distingue les universités et les grandes écoles.
首先,我们系统分大学和高等专业学院(又译为:精英大学)。
Il enseigne aux enfants à aimer le travail.
他孩子们爱劳动。
La Licence est le premier grade de l’enseignement supérieur européen.
学士学位是欧洲高等体制
第一阶段。
Combien d'annees d'études avez-vous faites à l'école?
你受年数?
Chine afin de promouvoir le développement de l'éducation apporter une contribution.
为促进国
事业
发展做出贡献。
Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !
大不妨一起畅想这样一种为国
领导人所提供
和培训
可能性吧!
Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.
领薪者需满一年工龄方可享受双亲假。
Il n'est d'ailleurs pas très valoriséà l'école.
再说,学校对身体
重要性也看得很轻。
Sur l’avenir de l’enseignement, on ne le voit pas du même oeil.
对于未来,每个人
看法都不同。
Les jeunes parents semblent plus au fait du système éducatif et se préparent en avance.
当然,一些年轻长会更了解一些国外
体系并会做些事先
准备。
Quel est le niveau de scolarité de votre femme?
你妻子是什么
水平?
L'éducation peut amender les défauts du caractère.
可改善性格
缺陷。
Il a été élevé chez les curés.
他在会学校接受了
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est dans une bonne école.
他受到良好的。
En France, l'école est obligatoire… jusqu'à 16 ans.
在法国,实行的是16年义务制度。
En Franc,la scolarité est obligatoire de 6 à 16 ans.
在法国,接受义务的年龄
6至16岁。
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.
这就是,即使是在今天,日常的政治
仍成
了一个基本规则。
Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎才能让居住如此分散的游牧人都能接受
?
Pourtant la méthode pédagogique chinoise est assez ancienne.
而国的
方法比较陈旧。
Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
学生们抗议国家部所做的新变革。
D'abord, notre système éducatif distingue les universités et les grandes écoles.
首先,我们的系统分大学和高等专业学院(又译
:精英大学)。
Il enseigne aux enfants à aimer le travail.
他孩子们爱劳动。
La Licence est le premier grade de l’enseignement supérieur européen.
学士学位是欧洲高等体制的第一阶段。
Combien d'annees d'études avez-vous faites à l'école?
你受的年数?
Chine afin de promouvoir le développement de l'éducation apporter une contribution.
促进
国
事业的发展做出贡献。
Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !
大家不妨一起畅想这样一种国家领导人所提供的
和培训的可能性吧!
Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.
领薪者需满一年工龄方可享受双亲假。
Il n'est d'ailleurs pas très valoriséà l'école.
再说,学校对身体的重要性也看得很轻。
Sur l’avenir de l’enseignement, on ne le voit pas du même oeil.
对于的未来,每个人的看法都不同。
Les jeunes parents semblent plus au fait du système éducatif et se préparent en avance.
当然,一些年轻的家长会更了解一些国外的体系并会做些事先的准备。
Quel est le niveau de scolarité de votre femme?
你的妻子是水平?
L'éducation peut amender les défauts du caractère.
可改善性格的缺陷。
Il a été élevé chez les curés.
他在会学校接受了
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est dans une bonne école.
他受到良好的教育。
En France, l'école est obligatoire… jusqu'à 16 ans.
在法国,实行的是16年义务教育制度。
En Franc,la scolarité est obligatoire de 6 à 16 ans.
在法国,接受义务教育的年龄6至16岁。
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.
这就是什么,即使是在今天,日常的政治教育仍成
个基本规则。
Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才能让居住如此分散的游牧人都能接受教育?
Pourtant la méthode pédagogique chinoise est assez ancienne.
而国的教育方法比较陈旧。
Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
学生们抗议国家教育部所做的新变革。
D'abord, notre système éducatif distingue les universités et les grandes écoles.
首先,我们的教育系统分大学和等专业学院(又译
:精英大学)。
Il enseigne aux enfants à aimer le travail.
他教育孩子们爱劳。
La Licence est le premier grade de l’enseignement supérieur européen.
学士学位是欧洲等教育体制的第
阶段。
Combien d'annees d'études avez-vous faites à l'école?
你受教育的年数?
Chine afin de promouvoir le développement de l'éducation apporter une contribution.
促进
国教育事业的发展做出贡献。
Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !
大家不妨起畅想这样
种
国家领导人所提供的教育和培训的可能性吧!
Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.
领薪者需满年工龄方可享受双亲教育假。
Il n'est d'ailleurs pas très valoriséà l'école.
再说,学校教育对身体的重要性也看得很轻。
Sur l’avenir de l’enseignement, on ne le voit pas du même oeil.
对于教育的未来,每个人的看法都不同。
Les jeunes parents semblent plus au fait du système éducatif et se préparent en avance.
当然,些年轻的家长会更
解
些国外的教育体系并会做些事先的准备。
Quel est le niveau de scolarité de votre femme?
你的妻子是什么教育水平?
L'éducation peut amender les défauts du caractère.
教育可改善性格的缺陷。
Il a été élevé chez les curés.
他在教会学校接受教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est dans une bonne école.
他受到良好教育。
En France, l'école est obligatoire… jusqu'à 16 ans.
在法国,实行是16年义务教育制度。
En Franc,la scolarité est obligatoire de 6 à 16 ans.
在法国,接受义务教育年龄为6至16岁。
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.
这就是为什么,即使是在今天,日常政治教育仍成为
基本规则。
Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才能让居住如此分散游牧人都能接受教育?
Pourtant la méthode pédagogique chinoise est assez ancienne.
而国
教育方法比较陈旧。
Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
学生们抗议国家教育部所做新变革。
D'abord, notre système éducatif distingue les universités et les grandes écoles.
首先,我们教育系统分大学和高等专业学院(又译为:精英大学)。
Il enseigne aux enfants à aimer le travail.
他教育孩子们爱劳。
La Licence est le premier grade de l’enseignement supérieur européen.
学士学位是欧洲高等教育体制第
阶段。
Combien d'annees d'études avez-vous faites à l'école?
你受教育年数?
Chine afin de promouvoir le développement de l'éducation apporter une contribution.
为促进国教育事业
发展做出贡献。
Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !
大家不妨起畅想这样
种为国家领导人所提供
教育和培训
可能性吧!
Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.
领薪者需满年工龄方可享受双亲教育假。
Il n'est d'ailleurs pas très valoriséà l'école.
再说,学校教育对身体重要性也看得很轻。
Sur l’avenir de l’enseignement, on ne le voit pas du même oeil.
对于教育未来,每
人
看法都不同。
Les jeunes parents semblent plus au fait du système éducatif et se préparent en avance.
当然,些年轻
家长会更
解
些国外
教育体系并会做些事先
准备。
Quel est le niveau de scolarité de votre femme?
你妻子是什么教育水平?
L'éducation peut amender les défauts du caractère.
教育可改善性格缺陷。
Il a été élevé chez les curés.
他在教会学校接受教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est dans une bonne école.
他受到良育。
En France, l'école est obligatoire… jusqu'à 16 ans.
在法国,实行是16年义务
育制
。
En Franc,la scolarité est obligatoire de 6 à 16 ans.
在法国,接受义务育
年龄为6至16岁。
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.
这就是为什么,即使是在今天,日常政治
育仍成为了一个基本规则。
Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才能让居住如此分散游牧人都能接受
育?
Pourtant la méthode pédagogique chinoise est assez ancienne.
而国
育方法比较陈旧。
Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
学生们抗议国家育部所做
新变革。
D'abord, notre système éducatif distingue les universités et les grandes écoles.
首先,我们育系统分大学和高等专业学院(又译为:精英大学)。
Il enseigne aux enfants à aimer le travail.
他育孩子们爱劳动。
La Licence est le premier grade de l’enseignement supérieur européen.
学士学位是欧洲高等育体制
第一阶段。
Combien d'annees d'études avez-vous faites à l'école?
你受育
年数?
Chine afin de promouvoir le développement de l'éducation apporter une contribution.
为促进国
育事业
发展做出贡献。
Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !
大家不妨一起畅想这样一种为国家领导人所提供育和培训
可能性吧!
Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.
领薪者需满一年工龄方可享受双亲育假。
Il n'est d'ailleurs pas très valoriséà l'école.
再说,学校育对身体
重要性也看得很轻。
Sur l’avenir de l’enseignement, on ne le voit pas du même oeil.
对于育
未来,每个人
看法都不同。
Les jeunes parents semblent plus au fait du système éducatif et se préparent en avance.
当然,一些年轻家长会更了解一些国外
育体系并会做些事先
准备。
Quel est le niveau de scolarité de votre femme?
你妻子是什么
育水平?
L'éducation peut amender les défauts du caractère.
育可改善性格
缺陷。
Il a été élevé chez les curés.
他在会学校接受了
育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est dans une bonne école.
他受到良好育。
En France, l'école est obligatoire… jusqu'à 16 ans.
在法国,是16年义务
育制度。
En Franc,la scolarité est obligatoire de 6 à 16 ans.
在法国,接受义务育
年龄为6至16岁。
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.
这就是为什么,即使是在今天,日常政治
育仍成为了一个基本规则。
Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才能让居住如此分散游牧人都能接受
育?
Pourtant la méthode pédagogique chinoise est assez ancienne.
而国
育方法比较陈旧。
Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
学生们抗议国家育部所做
新变革。
D'abord, notre système éducatif distingue les universités et les grandes écoles.
首先,我们育系统分大学和高等专业学院(又译为:精英大学)。
Il enseigne aux enfants à aimer le travail.
他育孩子们爱劳动。
La Licence est le premier grade de l’enseignement supérieur européen.
学士学位是欧洲高等育体制
第一阶段。
Combien d'annees d'études avez-vous faites à l'école?
你受育
年数?
Chine afin de promouvoir le développement de l'éducation apporter une contribution.
为促进国
育事业
展做出贡献。
Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !
大家不妨一起畅想这样一种为国家领导人所提供育和培训
可能性吧!
Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.
领薪者需满一年工龄方可享受双亲育假。
Il n'est d'ailleurs pas très valoriséà l'école.
再说,学校育对身体
重要性也看得很轻。
Sur l’avenir de l’enseignement, on ne le voit pas du même oeil.
对于育
未来,每个人
看法都不同。
Les jeunes parents semblent plus au fait du système éducatif et se préparent en avance.
当然,一些年轻家长会更了解一些国外
育体系并会做些事先
准备。
Quel est le niveau de scolarité de votre femme?
你妻子是什么
育水平?
L'éducation peut amender les défauts du caractère.
育可改善性格
缺陷。
Il a été élevé chez les curés.
他在会学校接受了
育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。